Автор: Резервная копия

☆・・Hai・・☆





作詞:ミヤ
作曲:ミヤ

大好きなものを全部 捨てました
もう何も残していません
形あるものだけじゃなく
大切なもの全部捨てました
全部捨てました

淋しいなんて思わないよ

道の電柱が何かを言おうとしている
「何が言いたいの」と尋ねると
「本当は淋しいんでしょ」と言いやがる
「そんなことない」と言い返すと
「・・・・・・」何も言わなくなった

淋しいなんて思わないよ 僕はひとりで充分だから
哀しいなんて思わないよ 僕は感情も捨てたから

何も知らぬ無邪気なこどもは 捨てられるのも恐くはない
何も知らない無邪気な僕はもういない

捨てたから?



[romaji]Daisuki na mono wo zenbu sutemashita
Mou nanimo nokoshiteimasen
Katachiaru mono dake janaku
Taisetsu na mono mo zenbu sutemashita
Zenbu sutemashita

Sabishii nante omowanai yo

Michi no denchuu ga nanika iou to shiteiru
"Nani ga iitai no" to otozuneru to
"Nontou wa samishiin deshou" to iiyagaru
"Sonna koto nai" to iikaesu to
".........." nanimo iwanakunatta

Sabishii nante omowanai yo boku wa hitori de juubun dakara
Kanashii nante omowanai yo boku wa kanjou mo suteta kara

Nanimo shiranu mujaki na kodomo wa suterareru no mo kowaku wa nai
Nanimo shiranai mujaki na boku wa mou inai

Suteta kara?




Hai
(Упразднение)

Текст: Miya
Музыка: Miya


Я выбросил всё, что так сильно любил.
Больше ничего не осталось.
Не только вещи, имеющие форму,
Я выбросил всё важное.
Я выбросил всё.

Не думаю, что я одинок.

Электрический столб у дороги пытается заговорить со мной.
Спрашиваю: "Что ты хочешь сказать?"
Он говорит: "Тебе ведь на самом деле одиноко?"
Отвечаю: "Это не так."
"......" - больше ему сказать нечего.

Не думаю, что я одинок, потому что мне достаточно себя самого.
Не думаю, что мне грустно, потому что я выбросил свои эмоции.

Ничего не знающие наивные дети не боятся быть выброшенными.
Ничего не знающего наивного меня больше нет.

Потому что я его выбросил?

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年8月5日 目黒鹿鳴館 「哀愁とアンティークと痛みも葬るツアー」 
Day1 (11)

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)