Автор: Резервная копия

☆・・369 -Miroku-・・☆



369-ミロク-

作詞:逹瑯
作曲:逹瑯

はらはらと枯れ落ちる
ひりひりと胸が痛む

想いを綴って時は流れた
応えを結んで時は終わった

後悔だけはしたくなかった
後悔だけが胸にぶらさがった

あの日出会えて世界は変わった
明日を夢見て世界は止まった

君だけは違うと思った
君だけは違うと信じてた

憂鬱な日はカーテンを閉じた
閉めきったままで二度目の春が去った

『純粋だ』なんて笑い話しです
永遠の愛って狂気の沙汰だ

君だけは違うと思った
君だけは違うと願った
君だけは違うと思った
僕だけが違うと解ってた

今までも これからも 繰り返す無駄な時間

とぼとぼと過ぎてゆく
びりびりと剥がれてゆく

振り子に揺られ 明日が照らした
窓の向こうは氷の世界だ

僕らは生まれて 369に溺れた



[romaji]Harahara to kareochiru
Hirahira to mune ga itamu

Omoi wo tuzutte toki ga nagareta
Kotae wo musunde toki ga owatta

Koukai dake wa shitakunakatta
Koukai dake ga mune ni burasagatta

Ano hi deaete sekai ga kawatta
Asu wo yumemite sekai wa tomatta

Kimi dake wa chigau to omotta
Kimi dake wa chigau to shinjiteta

Yuuutsu na hi ga KAATEN wo tojita
Shimekitta mama de nidome no haru ni satta

“Junsui da” nante warai banashi desu
Eien no aitte kyouki no sata da

Kimi dake wa chigau to omotta
Kimi dake wa chigau to negatta
Kimi dake wa chigau to omotta
Boku dake ga chigau to wakatteta

Imamademo korekara mo kurikaesu muda na jikan

Tobotobo to sugiteyuku
Birabira to hagareteyuku

Furiko ni yurare asu ga terashita
Mado no mukou wa koori no sekai da

Bokura wa umarete MIRUKU ni oboreta




369 -Miroku-

Текст: Tatsuro
Музыка: Tatsuro


Засыхает и осыпается,
Горит от боли моё сердце.

Я записывал свои мысли, и время утекло.
Я связывал ответы, и время закончилось.

Я не хотел, чтобы у меня оставались только сожаления,
Но только сожаления болтались в моём сердце.

В тот день, когда я встретил тебя, мир изменился.
Я мечтал о завтрашнем дне, и мир остановился.

Я думал, что только ты отличаешься от других.
Я верил, что только ты отличаешься от других.

Хмурый день закрыл занавес.
Он остался закрытым, когда прошла вторая весна.

"Настоящая" — это какая-то шутка.
Вечная любовь — просто какое-то сумасшествие.

Я думал, что только ты отличаешься от других.
Я надеялся, что только ты отличаешься от других.
Я думал, что только ты отличаешься от других.
Только я понимал, что отличаешься.

До сих пор было и впредь повторится это потраченное впустую время.

Шатаясь, проходит мимо,
Оторван и разорван.

Маятник качнулся, осветив завтрашний день,
За окном — ледяной мир.

Родившись, мы утонули в 369*.
___________________________________________
* 369 — записанное цифрами слово "miroku", по первому слогу от названия каждой цифры. ミロク в японском, насколько я смогла раскопать: а) название фирмы, производящей огнестрельное оружие, б) бодхисаттва Майтрейя. Но, хотя песня и названа так, в последней строчке вместо "miROku" чётко слышится "miRUku", а ミルク — это ни что иное как milk "молоко".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
SIX NINE WARS -ぼくらの七ヶ月間戦争-「THE END」@国立代々木競技場第一体育館 D1 (12)
THE FUTURE оn WORLD -Paradise from T.R.E.N.D.Y.- (9)

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)