[romaji]Harahara to kareochiru
Hirahira to mune ga itamu
Omoi wo tuzutte toki ga nagareta
Kotae wo musunde toki ga owatta
Koukai dake wa shitakunakatta
Koukai dake ga mune ni burasagatta
Ano hi deaete sekai ga kawatta
Asu wo yumemite sekai wa tomatta
Kimi dake wa chigau to omotta
Kimi dake wa chigau to shinjiteta
Yuuutsu na hi ga KAATEN wo tojita
Shimekitta mama de nidome no haru ni satta
“Junsui da” nante warai banashi desu
Eien no aitte kyouki no sata da
Kimi dake wa chigau to omotta
Kimi dake wa chigau to negatta
Kimi dake wa chigau to omotta
Boku dake ga chigau to wakatteta
Imamademo korekara mo kurikaesu muda na jikan
Tobotobo to sugiteyuku
Birabira to hagareteyuku
Furiko ni yurare asu ga terashita
Mado no mukou wa koori no sekai da
Bokura wa umarete MIRUKU ni oboreta
369 -Miroku-
Текст: Tatsuro
Музыка: Tatsuro
Засыхает и осыпается,
Горит от боли моё сердце.
Я записывал свои мысли, и время утекло.
Я связывал ответы, и время закончилось.
Я не хотел, чтобы у меня оставались только сожаления,
Но только сожаления болтались в моём сердце.
В тот день, когда я встретил тебя, мир изменился.
Я мечтал о завтрашнем дне, и мир остановился.
Я думал, что только ты отличаешься от других.
Я верил, что только ты отличаешься от других.
Хмурый день закрыл занавес.
Он остался закрытым, когда прошла вторая весна.
"Настоящая" — это какая-то шутка.
Вечная любовь — просто какое-то сумасшествие.
Я думал, что только ты отличаешься от других.
Я надеялся, что только ты отличаешься от других.
Я думал, что только ты отличаешься от других.
Только я понимал, что отличаешься.
До сих пор было и впредь повторится это потраченное впустую время.
Шатаясь, проходит мимо,
Оторван и разорван.
Маятник качнулся, осветив завтрашний день,
За окном — ледяной мир.
Родившись, мы утонули в 369*.
___________________________________________
* 369 — записанное цифрами слово "miroku", по первому слогу от названия каждой цифры. ミロク в японском, насколько я смогла раскопать: а) название фирмы, производящей огнестрельное оружие, б) бодхисаттва Майтрейя. Но, хотя песня и названа так, в последней строчке вместо "miROku" чётко слышится "miRUku", а ミルク — это ни что иное как milk "молоко".
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ SIX NINE WARS -ぼくらの七ヶ月間戦争-「THE END」@国立代々木競技場第一体育館 D1 (12) THE FUTURE оn WORLD -Paradise from T.R.E.N.D.Y.- (9)
Комментарии