Автор: Резервная копия

☆・・Sora no katachi・・☆



ソラノカタチ

作詞:逹瑯
作曲:逹瑯・足立房文

風に飛ばされ舞い上がる 糸も切れて空泳ぐ白いカイト

これ嫌いだから食べたくないって残した食事は生ごみに変わった
小さな結果をただ受け入れて繰り返しながら昨日の事さえも忘れる

こぼれ落ちそうな日常を爪弾くように奏でる僕等

泣いた顔で笑う心の空 独り眺めてる
そんな君の詩を 僕の詩を 歌えたらいいな ずっと

Aを選んで積み上げた今日からBを選んだ明日を夢に見る

張り詰めた線で結ばれた心の声に空を映して

遠く離れてゆく鳥の群れを独り眺めてる
そんな君の詩を 僕の詩を 歌えたらいいな
もうずっと言えないような その気持ち 触れたらいいのにな

間違いじゃない 正解はない 単純じゃない 誰だってそう
心の空を描いて今 見上げて泣いているんだ
願っていい 望んでいい 悔やんだっていい
簡単には否定なんてしないで 今の心のかたちを
風に飛ばされ舞い上がる君を抱きしめた

ソラノカタチは

どんな色に変わる? 心のまま独り歩いてく
そんな君の詩を 僕の詩を 重ねて歌うよ
もう きっと言えないままの この気持ち この空を染めてゆけ



[romaji]Kaze ni tobasare maiagaru ito mo kirete sora oyogu shiroi kaito

Kore kirai dakara tabetakunai tte nokoshita shokuji wa namagomi ni kawatta
Chiisana kekka wo tada ukeirete kurikaeshinagara kinou no koto sae mo wasureru

Koboreochisou na nichijou wo tsumabiku you ni kanaderu bokura

Naita kao de warau kokoro no sora hitori nagameteru
Sonna kimi no uta wo boku no uta wo utaetara ii na zutto

A wo erande tsumiageta kyou kara B wo eranda ashita wo yume ni miru

Haritsumeta sen de musubareta kokoro no koe ni sora wo utsushite

Tooku hanarete yuku tori no mure wo hitori nagame teru
Sonna kimi no uta wo boku no uta wo utaetara ii na
Mou zutto ienai you na sono kimochi furetara ii no ni na

Machigai ja nai seikai wa nai tanjun ja nai dare datte sou
Kokoro no sora wo egaite ima miagete naiteiru nda
Negatte ii nozonde ii kuyan datte ii
Kantan ni wa hitei nante shinaide ima no kokoro no katachi wo
Kaze ni tobasare maiagaru kimi wo dakishimeta

Sora no katachi wa

Donna iro ni kawaru? Kokoro no mama hitori aruiteku
Sonna kimi no uta wo boku no uta wo kasanete utau yo
Mou kitto ienai mama no kono kimochi kono sora wo somete yuke




Sora no katachi
(Образ неба)

Текст: Tatsuro
Музыка: Tatsuro・Adachi Fusafumi


Подхваченный ветром, взмывший ввысь, в небе плывёт белый воздушный змей с оборванной нитью.

Ты сказала, что не будешь есть, потому что тебе это не нравится, и оставленная еда превратилась в отходы.
Принимая только небольшие результаты изо дня в день, мы забываем даже то, что было вчера.

Мы как на струнах играем на нашей готовой развалиться повседневности.

Улыбаясь, с залитым слезами лицом, я в одиночестве смотрю на небо своего сердца.
Эту песню — твою песню, мою песню — мне хотелось бы петь всегда.

С этого дня, когда я выбрал "А" и сложил его в кучу, я мечтаю о завтрашнем дне, когда выберу "В".

Голоса наших сердец, связанных натянутой нитью, отражают небо.

В одиночестве я смотрю, как улетает вдаль стая птиц
Эту песню — твою песню, мою песню — мне хотелось бы петь.
И хотя я уже давно не могу об этом сказать, мне хотелось бы прикоснуться к твоим чувствам.

Это не ошибка, правильного ответа не существует, всё не так просто — и так, кажется, у всех.
Рисуя небо своего сердца, я сейчас смотрю вверх и плачу.
Можно желать, можно надеяться, можно сожалеть —
Не отрицай так легко образ своего нынешнего сердца.
Подхваченную ветром, взмывающую ввысь, я держал тебя.

Образ неба —

Как изменятся его краски? В одиночестве я следую за своим сердцем.
Эту песню — твою песню, мою песню — я буду петь снова и снова.
Знаю, что уже не смогу сказать об этом: мои чувства, моё небо — раскрась их!

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)