21st Cherry Boy Too young to die.
21st Cherry Boy I wanna be your toy.
21st Cherry Boy Too young to die.
21st Cherry Boy I wanna be your toy.
俺もお前も独りだ 強く、この世界で 踊るだけだ
飾り立てたならおいで 悪魔の夜は抱き合っていよう
そして触れてくれ その唇で あなたの愛の息吹を
さあ 神となって
21st Cherry Boy Too young to die.
21st Cherry Boy I wanna be your toy.
21st Cherry Boy Too young to die.
21st Cherry Boy I wanna be your toy.
21st Cherry Boy Too young to die.
21st Cherry Boy I wanna be your toy.
21st Cherry Boy Too young to die.
21st Cherry Boy I wanna be your toy.
君が駆け抜ける
[romaji]Kagayakunda sekaijuu mezametekure
Fukai yami de umareta omae wa ai
Kuruoshiku mujaki na zankokusa
Kimi no sono yokubou wa kirei de kitanai itoshii
Tsumibukaki kono te ni furisosogu
Ai no uta ni mamirete odorou
Kazari tateta nara oide
Akuma no yoru wa dakiatteiyou
Ore ni furetekure sono kuchibiru de anata no ai no ibuki wo
Saa kami to natte
21st Cherry Boy Too young to die.
21st Cherry Boy I wanna be your toy.
21st Cherry Boy Too young to die.
21st Cherry Boy I wanna be your toy.
Ore mo omae mo hitori da tsuyoku, kono sekai de odoru dake da
Kazaritateta nara oide akuma no yoru wa dakiatteiyou
Soshite furete kure sono kuchibiru de anata no ai no ibuki wo
Saa kami to natte
21st Cherry Boy Too young to die.
21st Cherry Boy I wanna be your toy.
21st Cherry Boy Too young to die.
21st Cherry Boy I wanna be your toy.
21st Cherry Boy Too young to die.
21st Cherry Boy I wanna be your toy.
21st Cherry Boy Too young to die.
21st Cherry Boy I wanna be your toy.
Весь мир сияет — пожалуйста, проснись!
Рождённая в глубоком мраке, ты — любовь,
Безумно наивная жестокость.
Твои желания — красивы, грязны, моя дорогая.
Дождь льёт на мои греховные руки,
Давай танцевать, окружив себя песнями о любви.
Наряжайся и приходи ко мне,
В эту дьявольскую ночь мы займёмся любовью.
Прикоснись ко мне губами, подари дыхание своей любви.
Вот так, стань богиней!
21st Cherry Boy Too young to die.
21st Cherry Boy I wanna be your toy.
21st Cherry Boy Too young to die.
21st Cherry Boy I wanna be your toy.
Мы с тобой одинокие, сильные, в этом мире только танцуем.
Наряжайся и приходи ко мне, в эту дьявольскую ночь мы займёмся любовью.
Прикоснись ко мне губами, подари дыхание своей любви.
Вот так, стань богиней!
21st Cherry Boy Too young to die.
21st Cherry Boy I wanna be your toy.
21st Cherry Boy Too young to die.
21st Cherry Boy I wanna be your toy.
Ты опережаешь меня.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOUR2002 WARP DAYS 20020616 BAY NK HALL (3) PICTURE PRODUCT II PV (2) Devil and Freud-Climax Together (2) CATALOGUE ARIOLA 00-10 [2012.03.07] PV (2)
[romaji]Nani wo eru mono wa nai yokotawaru ore ga iru
Giragira to yurameita manazashi mayonaka
Ikite wa sotto mabuta wo tojite
Omae no yume wa marude kurayami
Amai omae no nioi ga suru yume ga yume ja nai ki ga suru
Awai omae no sono naka de ore ga ore ja nai ki ga shite
Mayonaka akumu ni mezamete
Barairo ni somaru kimi no te wo mitsumeteru
Anata ni kuchibiru ni wa barairo ga yoku niau
Anata no kuroi me ni wa jounetsu to zetsubou
Arukou ore wa anata no mae wo
Kanashii sakebigoe wo kikasete
Amai omae no nioi ga suru yume ga yume ja nai ki ga suru
Awai omae no sono naka de ore ga ore ja nai ki ga shite
Mayonaka akumu ni mezamete
Barairo ni somaru kimi no te wo mitsumeteru
Amai omae no nioi ga suru yume ga yume ja nai ki ga suru
Awai omae no sono naka de ore ga ore ja nai ki ga shite
Mayonaka akumu ni mezamete
Barairo ni somaru kimi no te wo mitsumeteru
Yoru wo matsu yume wo miteru akai hada nureru
Nani wo matsu kimi wo matteiru akai hana
Totemo niau
Barairo no hibi
(Розовые дни)
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko
Ничего не получив, я лежу рядом.
Твой блестящий мерцающий взгляд направлен в полночь.
Вдыхая твой сладкий аромат, я чувствую, что сон — это не сон.
Слегка погрузившись в тебя, я чувствую, что я — это не я.
Проснувшись от кошмара посреди ночи,
Я разглядываю твои руки, окрашенные в розовый цвет.
Твоим губам так идёт розовый цвет,
В твоих чёрных глазах — страсть и отчаяние.
Идём, — я пойду впереди тебя,
Дай мне услышать твой печальный зов.
Вдыхая твой сладкий аромат, я чувствую, что сон — это не сон.
Слегка погрузившись в тебя, я чувствую, что я — это не я.
Проснувшись от кошмара посреди ночи,
Я разглядываю твои руки, окрашенные в розовый цвет.
Я жду ночь, сплю, твоя алая кожа вся вымокла.
Чего я жду? Я жду тебя. Алые цветы тебе очень к лицу.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOUR2002 WARP DAYS 20020616 BAY NK HALL (19) 「THE PARADE 〜30th anniversary〜 HIGH SIDE」[2017.9.24](5)