D☆I тэги

Автор: Резервная копия

#[2004.12.08] 黒髪のアイツ искать «[2004.12.08] 黒髪のアイツ» по всему сайту с другими тэгами

恋唄

作詞:大佑
作曲:静海

突然の出逢いだった 何故か息苦しくて
いつしか嫉妬した あれは夏の終わりだった

片想いの行方 その先は

誰が知っている 二人だけなのか?

君に届く様に いつか届く様に
僕は歌い続けたけど
不安止まらずに 夜も眠れずに
指折り数えながら待ち続けた
そんな一人の夜
朝が来ると少しだけ楽になれる気がした
この唄よ響け

君と一緒だと時間が経つのが早すぎて虚しくて

鏡に映った 僕は泣いていた
悪い方にしか考えられずに それでも
君に届く様に いつか届く様に
僕は歌い続けたけど
今でもまだ 届きはしないけれど 僕は
夏の終わり 出逢った君の事
ずっとずっと「忘れない」
いつまでも
君だけを



romajiTouzen no deai datta naze ka ikigurushikute
Itsu shika shitto shita are wa natsu no owari datta

Kataomoi no yukue sono saki wa

Dare ga shitteiru futari dake na no ka?

Kimi ni todoku you ni itsu ka todoku you ni
Boku wa utai tsuduketa kedo
Fuan tomarazu ni yoru mo nemurezu ni
Yubiorikazoe nagara machi tsuduketa
Sonna hitotsu no yoru
Asa ga kuru to sukoshi dake raku ni nareru ki ga shita
Kono uta to hibike

Kimi to issho dake jikan ga tatsu no ga haya sugite munashikute

Kagami ni utsutta boku wa naiteita
Warui kata ni shika kangaerarezu ni sore demo
Kimi ni todoku you ni itsu ka todoku you ni
Boku wa utai tsuduketa kedo
Ima demo mada todoki wa shinai keredo boku wa
Natsu no owari deatta kimi no koto
Zutto zutto "wasurenai"
Itsu made mo
Kimi dake wo




Koiuta
(Любовная песня)

Текст: Daisuke
Музыка: Shizumi


Наша встреча была внезапной. И почему-то удушающей.
Незаметно я начал ревновать. Это было в конце лета.

И после этого началась неразделённая любовь.

Кто знает только тех двоих?

Только чтобы ты услышала меня, когда-нибудь услышала,
Я продолжал петь.
Не унимал беспокойства и не спал по ночам,
Считая на пальцах дни, я продолжал ждать.
Такие одинокие ночи.
Я чувствовал небольшое облегчение, только когда наступало утро.
Звучи, моя песня!

Когда я вместе с тобой, время проходит быстро и бесполезно.

Отражённый в зеркале, я плакал.
Думая лишь о том, что это нехорошо, но всё же...
Только чтобы ты услышала меня, когда-нибудь услышала,
Я продолжал петь,
Но до сих пор не могу до тебя достучаться.
Тебя, которую встретил в конце лета,
"Я не забуду" никогда-никогда.
Навсегда
Только ты.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

黒髪のアイツ

作詞:大佑
作曲:静海

シケたツラ首に乗せて外を歩いていた
アイツといつもいつも待ち合わせをしてた駅前の通りを
そんな時目を疑った
あそこに見えるあの娘は(splendid)
黒髪のアイツだ Ah Ah Ah

どうしよう迷ったあげく 跡を付けてしまった
適度な距離を空けて 気付かれない様にそっとそっと
何故か未練タラタラさ
何故か汗もダラダラさ(senseless)
これで良いのか俺は Ah Ah Ah Ah
だけどやっぱりアイツは
黒髪すごく似合うぜ(stand out)
それでも二人はもう

あの日まで絆を感じてた きつく抱き締め合っていた
すれ違っている事さえ見えずに
一緒に行った遊園地 君は無邪気な顔をして
帰りたくないと泣いた
今思い出すのは 楽しかった事だけで
苦しくて辛くて痛くて
無理して忘れようとした いつも平気なフリをした
どれだけもがき続ければ良いのか?

跡を付けて一時間 目の前には"美容室"
嫌な予感が辺りを包み込んだ
そしてアイツ真っ直ぐ
其処に吸い込まれてく(risky)
髪を切るだけにしてくれ Ah Ah Ah Ah Ah
嫌な予感は的中
ブリーチ剤が笑った(despair)
アイツの黒髪がAh...

あの日まで絆を感じてた きつく抱き締め合っていた
すれ違っている事さえ見えずに
一緒に行った遊園地 君は無邪気な顔をして
帰りたくないと泣いた
今思い出すのは 楽しかった事だけで
苦しくて辛くて痛くて
無理して忘れようとした いつも平気なフリをした
けれど少しずつ前を見よう

髪を明るくしたあの娘見送って
逆の方向に歩き出そう
本当に本当に本当に大好きだった
黒髪のアイツはもう何処にも居ないから



romajiShirata tsura kubi ni nosete soto wo aruiteita
Aitsu to itsumo itsumo machiai se wo shiteta ekimae no toori wo
Sonna toki me wo utagutta asoko ni mieru ano musume wa (splendid)
Kurokami no aitsu da

Doushi you mayotta ageku ato wo tsukete shimatta
Tekido na kyori wo akete kizutsukarenai you ni sotto sotto
Naze ga miren taratara sa
Naze ga ase mo daradara sa (senseless)
Kore de ii no ka ore wa
Dakedo yappari aitsu wa kurokami sugoku niau se (stand out)
Sore demo futari wa mou

Ano hi made kizuna wo kanjiteta kitsuku dakishimeatteita
Surechigatteiru koto sae miezu ni
Issho ni itta yuuenchi kimi wa mujaki na kao wo shite
Kaeritakunai to naita
Ima omoidasu no wa tanoshikatta koto dake de
Kurushikute tsurakute itakute
Murishite wasureyou toshita itsumo heiki na furi wo shita
Dore dake mogaki tsuzukereba ii no ka?

Ato wo tsukete ichijikan me no mae ni wa "biyoushitsu"
Iya na yokan ga atori wo tsutsumikonda
Soshite aitsu massugu soko ni suikomareteku (risky)
Kami wo kiru dake ni shitekure
Iya na yokan wa tekichuu buriichi zai ga waratta (despair)
Aitsu no kurokami ga

Ano hi made kizuna wo kanjiteta kitsuku dakishimeatteita
Surechigatteiru koto sae miezu ni
Issho ni itta yuuenchi kimi ga mujaki na kao wo shite
Kaeritakunai to naita
Ima omoidasu no wa tanoshikatta koto dake de
Kurushikute tsurakute itakute
Murishite wasureyou toshita itsumo heiki na furi wo shita
Keredo sukoshi zutsu mae wo miyou

Kami wo aruku shita ano ko miokutte
Gyaku no houkou ni arukidasou
Hontou ni hontou ni daisuki datta
Kurokami no aitsu wa mou doko ni mo inai kara




Kurokami no aitsu
(Девушка с чёрными волосами)

Текст: Daisuke
Музыка: Shizumi


Я шёл по улице, свесив унылую физиономию,
По той самой улице перед станцией, где мы постоянно встречались с ней,
И в этот миг не поверил своим глазам:
У девушки, которую я увидел там (splendid),
Были чёрные волосы — Ah Ah Ah.

Что делать? — я растерялся и пошёл за ней,
Соблюдая умеренную дистанцию, осторожно, чтобы она не заметила.
Почему-то во мне росла трусость,
Почему-то с меня стекал пот (senseless),
Со мной всё в порядке? Ah Ah Ah Ah
И всё-таки ей так идут чёрные волосы (stand out),
Но всё же мы уже...

До того дня я чувствовал, что мы связаны, мы крепко обнимали друг друга,
Даже не видя, что расстояние между нами растёт.
В парке развлечений, куда мы пошли вместе, ты с невинным лицом плакала
О том, что не хочешь уходить.
Сейчас я вспоминаю о весёлых вещах,
Но мне было мучительно горько и больно.
Я силился забыть тебя, всегда притворялся невозмутимым,
Сколько ещё мне продолжать бороться?

Я шёл по пятам целый час, и вот перед глазами надпись: "Салон красоты".
Меня охватило нехорошее предчувствие,
Она всасывается прямо туда (risky).
Пожалуйста, только постриги волосы! — Ah Ah Ah Ah Ah.
Моё нехорошее предчувствие сбылось,
Краска для осветления волос улыбнулась (despair),
И её чёрные волосы — Ah...

До того дня я чувствовал, что мы связаны, мы крепко обнимали друг друга,
Даже не видя, что расстояние между нами растёт.
В парке развлечений, куда мы пошли вместе, ты с невинным лицом плакала
О том, что не хочешь уходить.
Сейчас я вспоминаю о весёлых вещах,
Но мне было мучительно горько и больно.
Я силился забыть тебя, всегда притворялся невозмутимым,
Но давай понемногу смотреть вперёд.

Провожая глазами девушку, осветлившую волосы,
Я пойду в противоположном направлении.
Она действительно, действительно мне очень нравилась,
Но больше нигде нет той девушки с чёрными волосами.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

摩擦信仰

Ikigurushisa to shi e no kyoufu

Masatsu ga okita no sa masatsu no hi wo okosu no sa

 

Me no mae wo hai ni shiro

 

Kitsuku karada wo shimtsukete "ima" ga

Atama no naka sure chigai

Kaze ni kieteku risou to risei

Itsu ka kimi mo akireru darou

 

Tanoshimeba ii sa kurushimeba ii sa

Jouhou ni ikasarete jouhou ni korosarete

Hyouranka tte hito-tachi KUZU ni shika kienai kedo

Mireba miru hodo ni hontou ni KUZU yarou sa

 

Me no mae wo hai ni shiro

 

Dake do jibun mo sono naka no hitori na ka mo shirenai

 

Kitsuku karada wo shimtsukete "ima" ga

Atama no naka sure chigai

Kaze ni kieteku risou to risei

Itsu ka kimi mo akireru darou

 

Mae mp miezu ni ato mo mirenai

Tada masatsu ga hi wo

痺れ心

作詞:大佑
作曲:静海

くだらない事ばかり目の前塞ぐけれど
本当はこの手でスベテ潰したい

決まり事に縛られ続けて
ああだこうだとグチグチ言われて
矛盾だらけを押し付けられる
金しか考えられない豚や
他人の中傷楽しむ馬鹿共 救い様もないから
ソレが大人の姿と言うなら
僕は全然興味がないから
誰も触らず放っといてくれ
とりあえずその辺燃やして
派手な飾りを■に付けて
愛を見つけよう

右へ倣えで個性なんてない
本当の自分どこかへ失踪
抜け殻なりに手にした物は?
右へ倣えで個性なんてない
本当の君どこかへ失踪 それじゃつまらないだろ
右へ倣えで個性なんてない
本当の自分どこかへ失踪
抜け殻なりに手にした物は?
右へ倣えで個性なんてない
本当の君どこかへ失踪 一緒に見つけよう

極まる 痺れる 超常現象

決まり事に縛られ続けて
ああだこうだとグチグチ言われて
矛盾だらけを押し付けられる
金しか考えられない豚や
他人の中傷楽しむ馬鹿共 救い様もないから
ソレが大人の姿と言うなら
僕は全然興味がないから
誰も触らず放っといてくれ
とりあえずその辺燃やして
派手な飾りを■に付けて
愛を見つけよう



romajiKudaranai koto bakari me no mae fusagu keredo
Hontou wa kono te de SUBETE tsubushitai

Kimari koto ni shibarare tsudukete
Aa da kou da to GUCHI GUCHI iwarete
Mujun darake wo oshitsukerareru
Kane shika kangaerarenai buta ya
Tanin no chuushou tanoshimu baka tomo sukui you mo nai kara
SORE ga otona no sugata to iu nara
Boku wa zenzen kyoumi ga nai kara
Dare mo sawarazu hottoitekure
Toriaezu sono hen moyashite
Hade na kasari wo tsukete
Ai wo mitsuke you

Migi e narae de kosei nante nai
Hontou no jibun doko ka e shissou
Nuke kara ni nari te ni shita mono wa?
Migi e narae de kosei nante nai
Hontou no jibun doko ka e shissou sore ja Tsumaranai daro
Migi e narae de kosei nante nai
Hontou no jibun doko ka e shissou
Nuke kara ni nari te ni shita mono wa?
Migi e narae de kosei nante nai
Hontou no jibun doko ka e shissou issho ni mitsuke you

Kiwamaru shibireru chou-towa genshou

Kimari koto ni shibarare tsudukete
Aa da kou da to GUCHI GUCHI iwarete
Mujun darake wo oshitsukerareru
Kane shika knagaerarenai buta ya
Tanin no chuushou tanoshimu baka tomo sukui you mo nai kara
SORE ga otona no sugata to iu nara
Boku wa zenzen kyoumi ga nai kara
Dare mo sawarazu hottoitekure
Toriaezu sono hen moyashite
Hade na kasari wo tsukete
Ai wo mitsuke you




Shibire kokoro
(Онемевшее сердце)

Текст: Daisuke
Музыка: Shizumi


Перед глазами — одна галиматья, я закрою их,
Но правда в том, что мне хочется разнести всё своими руками.

Продолжают быть скованными правилами,
Беспрерывно сетуют на то и на это,
Раздавленные противоречиями,
Свиньи, не думающие но о чём, кроме денег,
И дураки, любящие клеветать на других, — потому что нет спасения.
Говорят, что это — облик взрослого человека,
Поэтому меня это не интересует,
Не трогайте меня, оставьте в покое.
Для начала я сожгу всё вокруг,
Прицеплю к *** броские украшения
И найду любовь.

Равнение направо — и нет личности,
Моё настоящее "я" где-то исчезает,
Что останется во мне, если я стану пустой оболочкой?
Равнение направо — и нет личности,
Твоё настоящее "я" где-то исчезает, — это так скучно.
Равнение направо — и нет личности,
Моё настоящее "я" где-то исчезает,
Что останется во мне, если я стану пустой оболочкой?
Равнение направо — и нет личности,
Твоё настоящее "я" где-то исчезает, — давай найдём его вместе.

Дошедшее до крайности, немеющее, паранормальное явление.

Продолжают быть скованными правилами,
Беспрерывно сетуют на то и на это,
Раздавленные противоречиями,
Свиньи, не думающие но о чём, кроме денег,
И дураки, любящие клеветать на других, — потому что нет спасения.
Говорят, что это — облик взрослого человека,
Поэтому меня это не интересует,
Не трогайте меня, оставьте в покое.
Для начала я сожгу всё вокруг,
Прицеплю к *** броские украшения
И найду любовь.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)