Пункт раз. Сначала надо запомнить, как какие размеры называются. Для этого понадобится всего одно волшебное слово ХЯДАМАН. ХЯ – это двухсложные Хорей (ударение на первом слоге) и Ямб (на втором), ДАМАН – трехсложные ДАктиль (ударение на первом), АМфибрахий (на втором), Анапест (на третьем). Все. Где какое ударение — разобрались.
Пункт два. Для определения размера можно долго и занудно отмечать по тексту ударные и безударные слоги, выискивать спондеи и пиррихии, а можно просто попытаться «поймать» мелодику строки. Звучит сложно, но мы будем делать это бодренько и с огоньком. Для этого придумаем для каждого размера понятный и приятный аналог, звучание которого по ритмике соответствует стопе.
Например, так.
Хорей – пиво (ПИ-во). Ударный слог на первом месте, безударный — на втором, все сходится). Не хотите пива – берите херес, или вермут, например.
Ямб — коньяк (ну или портвейн). Лишь бы напиток был двухсложным с ударением на втором слоге. Можете вообще взять любое бух-ЛО. Короче, принцип понятен.
Дактиль — часто встречающийся размер, поэтому мы ласково назовем его «водочка». Альтернатив даже не предлагаю.
Амфибрахий пусть будет, к примеру, мадерой, а анапест – каберне.
Ну а теперь, когда налито, можно переходить к практикуму по определению стихотворного размера. Для этого берем любую сточку, читаем вслух (ну или про себя), а потом пытаемся разлить «по-нашенски».
Например:
«Наша Таня громко плачет, уронила в речку мячик». Попробуем «каберне». Не подходит. Коньяк? Не идет. О! А вот пиво здесь будет в самый раз! Послушаете: «На-ша Тя-ня гром-ко пла-чет»… «Пи-во, пи-во, пи-во, пи-во!». Сошлось. Значит хорей. Считаем, сколько раз брали пиво. Четыре? Значит, четырехстопный хорей.
Важно помнить, что в конце строки, ближе к закрытию, напитка могут не доливать до черты. Например:
«Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?» - «мадера, мадера, мадера, маде…», стало быть амфибрахий.
«Мой дядя самых честных правил…» — «коньяк, коньяк, коньяк, коньяк... ик», несомненно ямб.
«Тучки небесные, вечные странники…» — «водочка, водочка, водочка, водочка» (о, долили дактиля!).
Переходим к сложным случаям. Иногда граждане авторы мешают напитки, не отходя от стойки, и тогда получается примерно так:
«Что ты заводишь песню военну флейте подобно, милый снигирь?» — «водочка, пиво, водочка, пиво, водочка, пиво, водочка, пи…». Это логаэд.
И если начинают с одного размера, а в процессе вечеринки переходят на другой — тоже.
«Русалка плыла по реке голубой / Озаряема полной луной» — «мадера, мадера, мадера, маде… /каберне, каберне, каберне».
Поэтому, если строку сразу не получается распить по-человечески, посмотрите, не имеете ли вы дело с коктейлем.
Потырено.
Дополнение: И последний случай — это не "с одного размера переходят на другой", а дактиль с вариацией анакрузы, отдельный вид отступления от размера в рамках ОДНОГО И ТОГО ЖЕ размера. "Коктейль" — это полиметрия, несколько размеров в рамках одного текста, грубо говоря, текст анапестом, а рефрен ямбом.
Однажды латинистка сказала, радуйтесь, мол, в латыни всего шесть падежей, вот в венгерском их шестнадцать. Я навострил уши на непривычное сравнение и запомнил. Но так как сразу не проверил, то не был уверен, что она припомнила именно венгерский (греческий, английский и древнерусский постоянно припоминала, это было не удивительно, а вот тут решил проверить безлично на случай моей ошибки), и вот только сейчас погуглил. Задал вопрос "в каком языке шестнадцать падежей" и получил всякую жесть вроде тридцати, пятидесяти и даже восьмидесяти одного падежа. Кроме всего прочего, нашел кое-что интересное о русском языке.
15 падежей русского языка.
Из них только первые шесть изучают в средней школе.
1) Именительный падеж — кто? что?
2) Родительный падеж — нет кого? чего?
3) Дательный падеж — дать кому? чему? определяет конечную точку действия.
4) Винительный падеж — вижу кого? что? обозначает непосредственный объект действия;
5) Творительный падеж — творю кем? чем? определяет инструмент, некоторые виды временной принадлежности (ночью);
6) Предложный падеж — думать о ком, о чём?
7) Звательный падеж. От церковно-славянского звательного падежа нам осталось только слово «Боже!» (ну и Отче, наставниче Амвросие, Пантелеимоне и т.п. для тех, кто читает молитвословия).
В современном русском языке этот падеж возникает, когда мы обращаемся: Мам, Пап, Дядь, Теть Ань, где образуется путем «обрезания» окончания или специально добавленным окончанием: "Ванюш (Танюш), выходи!"
8) Местный падеж. Обычно употребляется с предлогами «При», «В» и «На». Характеризующий вопрос: Где? При чем? На чем? — В лесу (не в лесе), На шкафу (не на шкафе), При полку (не при полке) — ср. на Святой Руси, на Украине?
9) Разделительный падеж. Образуется как производное от родительного падежа: Налить в стакан кефира (Выпить кефиру), Лежит головка чеснока (съесть чесноку) Сделать глоток чая (напиться чаю), Задать жарУ (не жарА), Прибавить ходУ (не ходА), Молодой человек, огонькУ не найдется?
10) Счетный падеж — встречается в словосочетаниях с числительным: Два часА (не прошло и чАса), Сделать три шагА (не шАга).
11) Отложительный падеж — определяет исходную точку передвижения: Из лесУ, Из домУ. Существительное становится безударным: я Из лесу вышел; был сильный мороз.
12) Лишительный падеж — используется исключительно с глаголами отрицания: не хочу знать правды (не правду), не может иметь права (не право).
13) Количественно-отделительный падеж — похож на родительный падеж, но имеет отличия: чашка чаю (вместо чая), задать жару (вместо жАра), прибавить ходу (вместо прибавить ход).
14) Ждательный падеж — Он же родительно-винительный падеж: Ждать (кого? чего?) письма (не письмо), Ждать (кого? что?) маму (не мамы), Ждать у моря погоды (не погоду).
15) Превратительный (он же включительный) падеж. Производное от винительного падежа (в кого? во что?). Применяется исключительно в оборотах речи наподобие: Пойти в летчики, Баллотироваться в депутаты, Взять в жены, Годиться в сыновья.
Состоялся тут на днях разговор, припоминали, у кого какие местные словечки есть. Вот что вспомнил я:
Что имею предложить... Мне вот интересно, все говорят "он уберется" в значении "он уместится" или это правда нижегородское? Я как-то прочитала, что это местное и удивилась. А еще у нас в автобусе можно услышать замечательный вопрос: "Вы едете вниз или вверх?" Что означает - "Вы едете в Нагорную часть (вверх) или в Заречную (вниз)?" И все жители Заречной части говорят "съезжу в город", подразумевая под этим центр города и собственно, исторический район, которым когда-то город и ограничивался. Почему "вверх" и "вниз" - одна часть довольно холмистая (Дятловы горы же), а вторая равнинная, как доска. А, да, еще. Стрелка - это не бандитская разборка, а географический топоним, вот так. Обозначающий место, где Ока впадает в Волгу, так что все культурно.
У нас говорят "блондить" - значит шататься без дела и "одяжка" - это человек, выглядящий крайне неопрятно, почти как бомж. И да, "уделать" - это не значит "раздолбать нафиг", это значит "починить". А еще есть знаменитое нижегородское "чай" как местоимение, даже стихотворение есть у Бориса Пильника:
Много я бродил по свету, и бывало иногда:
Друга нет и денег нету, словом – сущая беда.
И тоска, и сердце ноет, но услышишь невзначай
Наше волжское, родное, наше горьковское «чай».
- Ты откуда? – Чай, соседи, чай, шабры да земляки.
Чай, и мы оттуда едем - с Волги – матушки реки.
И спокойно с этим «чаем» - хоть весь мир бы кверху дном!
Мы нигде не подкачаем, мы нигде не пропадем.
Иногда на кого-нибудь ругаются - "ты что, совсем аля-улю?" Я это всегда воспринимал как "ты что, чокнутый?" А сейчас стал шарить по сайтам - оказывается, в Большеболдинском районе так самогон называют:) Но в любом случае ругательство сочное:) И "кемарить" - это тоже наше, да.
И к слову... если вас спросят о цене на песок, вы что подумаете? Потому что имеется в виду сахар. Потому что я как-то читал историю про москвича, спросившего в наших краях сахар и получившего комковой. Ругался человек сильно, а надо было песок спрашивать просто:) Про "булку белого" - "булка" - это какой-то сладкий хлеб, часто с повидлом и прочими вкусностями, а если хочешь обыкновенный, то проси буханку (будет тебе хлеб кирпичиком) или батон, да. У нас с таким вопросом получишь что-то сладкое. никто так не говорит просто. А если вы заговорите о молочке, мы опять упремся в нижегородские топонимы, и мы говорим "это находится возле молочки" - поселок Молочный, и одно из кладбищ находится как раз на этой "молочке", так что говоря "рядом с молочкой" вы говорите, что это это рядом со старым Стригинским кладбищем:) Так что вас точно поймут неправильно и не потому что не знают такой продукт:)
Еще оптом:
бздника - ягоды черного паслена, дикорастущая трава, сорняк. Мать рассказывала, в детстве драла везде по огородам эту бзднику. Я тоже не задумывался, что это что-то особенное. Как-то она выросла у нас возле дома, мать показала - вот такие ягоды, мол. Я попробовал - ничего особенного, слатимые, почти безвкусные.
Выхиливать - медленно вышагивать. Хотя это, может, из личного - я так кошку гоняю - "чё выхиливаешь" и поджопник даю, если медленно вышагивает передо мной.
вьетнамки - шлепки-сланцы, особенно те, у которых верх в виде тесемочки, вставляющейся между пальцев.
гонобобель - голубика
думочка - маленькая диванная подушка
кутенок - маленький щенок, только что родившийся. А как начал бегать и все грызть - то щенок, а не кутенок. Ну... я так всегда думал.
лентяйка - швабра
сикильдявка - невысокая тощая девушка, слово с пренебрежительным оттенком
шмат - большой, грубо отрезанный кусок
шкет - невысокий шустрый человек
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)