Hairball2 читателя тэги

Автор: .bakaneko.

#впечатления от чтения искать «впечатления от чтения» по всему сайту с другими тэгами

✎✎✎

Слегка сходил налево от своего списка "дозволенной" литературы и за выходные прочитал "Истории, от которых не заснешь ночью" Хичкока и Ко.
Думал, это будут ужастики или хотя бы мистика, но там всего несколько таких рассказов, не все рассказы даже детективы.
Большинство рассказов... Ну, просто рассказы. Ничего прям захватывающего и упоительного, просто чтиво. Слава богу, ничего экстраординарно нудного. А то, что скучное, хотя бы короткое. Некоторые рассказы мне даже очень понравились. Например:
скрытый текстДжозеф Пейн Бреннан "Кэнэвэн и его задний двор". Не буду спойлерить, если вдруг кто захочет почитать. Рассказ интересный, мистический. Думаю, его сюжет мог бы легко вписаться во вселенную SCP. Мне не очень понравился плотбанни с ведьмой, сейчас такое решение уже считается избитым, но в те годы, возможно, оно еще котировалось. В целом очень даже неплохо, я получил удовольствие. Рекомендую.
Джейн Спид "… Надо же быть справедливым". Довольно ироничный рассказ и в чем-то поучительный. И хоть я не одобряю поступок соседки ГГини, но считаю, что ГГиня поступила правильно. Жестокость должна быть наказана, да и это была совсем не для маленькой девочки моральная дилемма.
Пэт Стэдли "Затравленная лань". Один из тех рассказов, где получаешь удовольствие от торжества справедливости. Мне этот рассказ понравился, надеюсь, у "лани" потом все было хорошо.
Френсис Бидинг "Смерть по приговору суда". Трогательный рассказ о настоящем Человеке, который действительно любит свою семью. Его чувства к жене и детям заслуживают почтения. И хоть конец несправедливый и грустный, мне понравился этот рассказ. ГГ хороший человек, несмотря на то, что случилось с его компаньоном. И его трепетная любовь к семье прекрасна.
Дальше пойдет нейтральное и бомбеж со спойлерами.
Джек Лондон "Батар". Ну, чо сказать? Это же Джек Лондон.
Конечно, этот рассказ про золотоискателя в Канаде и пса-полуволка. С Лондоном можно сделать "бинго", как у Стивена Кинга, - если в рассказе фигурирует Канада, золотоискатели или полуволк, пить. А после сборника рассказов обнаружить себя в жопу пьяным. Это если вы пьете, конечно.
А если, как я, не пьете, можно за каждый пунк есть конфетку и тогда Лондон покажется очень даже ничего
Джо Горес "Следующий". Вот вроде все закончилось справедливо, а все равно осталось неприятное чувство. Рассказ о том, как два чувака решили посмотреть на смертную казнь. ГГ сияет белым пальто и заламывает руки о том, как несправедлив и жесток мир, какие люди животные, как же они могли УБИТЬ ЧЕЛОВЕКА. И бедный этот Человек, возвышенный, страдающий мученик. А человек этот, на секундочку, изнасиловал и убил женщину. Убил случайно, пытаясь ее заглушить подушкой во время акта изнасилования. При этом автор женщину назвал "бабенкой" (уж не знаю, это была стилизация речи или перевод говеный, но....). В общем, неприятно. Этот Мученик на самом деле не человек, а животное, и получил он по заслугам. Нечего его жалеть. Лучше бы автор и ГГ пожалели бедную замученную и убитую женщину, а не насильника и убийцу.

✎✎✎

Решил ознакомиться с Джеком Лондоном. Это оказалось намного сложнее, чем я думал.
Как все тижыло я понял еще на "Зове предков". Сам по себе рассказ просто наивная сказка про одичавшую собаку, которая на самом деле вряд ли могла бы выжить в диких условиях. Да и одичалые собаки - это все равно собаки, а не волки. Без хозяев они не превращаются в волков в собачьем теле, они остаются другим видом животных. Глюки Бэка о том, как он "был" волком и жил, похоже, с кроманьонцем, совсем неверибельны. Ну не бывает памяти предков и не мог Бэк говорить со своими волчьими прародителями. А так сказать особо нечего. Собак было очень жаль. Но читать оказалось реально тяжело. То ли в языке дело, то ли в переводе (но это вряд ли, потому что "Сердца трех" мне тоже не пошли), то ли в чем-то неуловимом лондоновском. Судя по описанию, это такой ужатый младший брат "Белого клыка" и очень дальний родственник "До Адама". Как я понял, у Лондона было две любимые темы - золотоискатели на Севере Америки и "предки внутри нас, вас и их". Так сказать, есть два стула и Лондон сидит на обоих. Часто одновременно. А "Маленькая хозяйка большого дома", подозреваю, весьма похожа на "Сердца трех". И поскольку я едва освоил программу "Минимум", на максимум я даже замахиваться не стал, сдался сразу. Не тратьте, куме, сили, спускайтеся на дно(с)
"Сердца трех", можно сказать, довершили впечатление. С первых строк я понял, что эта повесть - смесь "Санта-Барбары", индийских сериалов и "Индианы Джонса". Все от души приправлено стереотипными стереотипами про индейцев, испанцев и женщин.
скрытый текстСам сюжет очень наивный и шит белыми нитками. Типичная такая история про Марти Сью в экстремальных условиях (но не очень, ведь автор всегда заботливо спасет всех, кого нужно). Обычный такой американский изнеженный богач в порыве авантюризма, издыхая от скуки и роскоши, отправляется на поиски приключений. Не знаю, почему ему это показалось хорошей идеей, но Френсис решил искать клад прадеда Генри Моргана. Вики сказала, что это реальный пират. И вот где-то там по пути к сокровищу помершего родича Френсис встречает свою воду на киселе ака Генри Моргана, который чудом оказывается его неоднояйцевым близнецом. Кровное родство у них такое же, как у овчарки и корги, но каким-то чудом у них одна рожа на двоих. После знакомства, кстати, они оба почти сразу забывают о кладе Генри Моргана.
Так же абсолютно случайно Френсис встречает Леонсию, невесту Генри (не мертвого), которая тут же в него влюбляется. Причем даже сильнее, чем в своего жениха. Затем Френсис и Генри поочередно попадают в тюрьму и чудом избегают казни, один раз даже со взрывами и фанфарами. Элемент "Санта-Барбары" окончен. Дальше начинается "Индиана Джонс" на средней графике.
Френсис, Генри и Леонсия совершенно случайно спасают пеона, у которого совершенно случайно отец - индеец майя. И этот отец - последний, кто читает узелковую письменность. В узелках зашифрована инструкция по поиску великих сокровищ древних майя. (Хотя в реальности узелковая письменность использовалась только для числовых записей - подсчета количества зерна, людей, денег и других ресурсов, слова в ней никак закодированы быть не могли.) Ну, короче, несчастный пеон по дороге помрэ. Герои же попадают сперва в пещеру, где избегают ловушки и решают головоломки не хуже Индианы Джонса, а потом в затерянный город.
Там в ГГ, конечно же (а как иначе?) влюбляется местная царица. Несмотря на изначальный рационализм, скепсис и "срывание покровов" со всяких трюков в повести, царица внезапно оказывается ведьмой. Ну или почти. Она видит будущее в котле с каким-то варевом, но как только котел безвозвратно утерян, ее силы сдуваются.
При этом на всем пути Лондон красиво приосанивается над другими расами. Что над индейцами, что над неграми, что над испано-индее-неграми, которых он вообще нарек самыми отвратительными выродками и ошибкой природы, что над жителями затерянного поселения. Даже, кажется, над испанцами. И все у него плохие, некрасивые, агрессивные. Одни только Френсис, Генри и Леонсия стоят в белых плащах красивые. У Морганов, правда, плащи белее, они же не глупая бяба.
Ну и, разумеется, все просто в шоке от красоты, доблести, ума и размеров хуя всего остального у ГГ. Женщины падают штабелями, мужчины злостно завидуют или бросаются отдавать последний носок этому прекрасному человеку. Царица тут же желает выйти замуж только за него и ни за кого больше, а когда она становится не нужна, то очень удобно умирает.
Френсис же заполучает Леонсию. И тут выпрыгивает элемент индийского сериала. Оказывается, Леонсия и Генри - единокровные сиблинги. Едва узнав об этом, Леонсия чуть не умирает от радости, ведь теперь не надо выходить замуж за Генри (хотя раньше она его любила "больше всего на свете", сама радостно согласилась обручиться и вообще), а Генри буквально за одну секунду переключается в режим любящего братика. Ни у кого из них эта новость не вызывает никаких страданий. Казалось бы, если ты вдруг узнаешь, что твой любимый человек твой сиблинг, это трагедия. Но нет, тут у них память золотой рыбки и вся любовь тут же испаряется. Генри уже помогает Леонсии выйти замуж за Френсиса, совсем не ревнует и ему ваще норм, что Леонсия его разлюбила еще не зная о родстве и все такое. Он уже забыл, что любил ее. Как она забыла, что любила его. Как удобно, да, Френсис?
В общем, Царица умерла, освободив место Леонсии. Генри ее брат и тоже освобождает дорогу. Френсис заполучает уже вторую жену. Как удобно, да?
В общем, я прям неиллюзоно охуел от этой повести. Всю дорогу я жевал этот кактус, продираясь сквозь язык Лондона, а в итоге остался с двумя чувствами - "ШТА" и бомбежом.

✎✎✎

Прочитал я "Унесенные ветром" и никогда бы не подумал, что мне может так сильно понравиться эта книга. Раньше она у меня смутно ассоциировалась с какими-нибудь женскими романами, где-то на одной полке с "Анжеликой". Думаю, потому, что как-то так эту книгу воспринимает моя бабушка, сказавшая мне как-то, что "рассказы Уэллса - это ужасные, страшные вещи, как такое может читать девочка, лучше бы почитала "Унесенные ветром", "Анжелику" или "Маленькую хозяйку большого дома". Естественно, я думал, что литература для "девочек" будет совсем не похожа на страслого-ужаслого Уэллса
Теперь же я в глубоких раздумиях. То ли моя бабушка читает книги через особую призму "девочки", то ли я вообще не понимаю, какая же она - достойная для прочтения девочкой литература.
скрытый текстВ этой книге есть вообще все. И феминизм, и ужасы войны, и пример того, как автор может написать персонажа, отличающегося от себя образованностью и моралью, при этом создав заслуживающий восхищения интересный образ.
Скарлетт - это пример того, как женщина, воспитанная быть "леди", красивой дурочкой для услаждения эго мужчин (после свадьбы, сохраняя образ милой глупышки, обязанной взвалить на себя огромный труд по содержанию плантаций, угодий, рабов и скота), внезапно осознала, что она сильная и смелая.
В романе вообще много образов сильных женщин, которые обязанны жить в патриархальном мире, но не теряют достоинства и добиваются уважения окружающих. Беатриса Тарлтон и Эллин - одни из самых ярких персонажей. Две женщины, разительно отличающиеся внешне и характером, но похожие своим несгибаемым духом, выносливостью, умом, железной хваткой. Эллин - сострадательная, благодетельная, она помогает своим рабам, относится к ним как к равным, помогает небогатым соседям и при этом она ведет дела плантации своего мужа, следит за ведением хозяйства, а во многом помогает рабам, ведет бухгалтерию, воспитывает своих детей. Вся жизнь в Таре держится на плечах Эллин, вышедшей замуж всего в 15. Беатриса же не такая деликатная и величавая, как Эллин, но она лучшая в Джорджии наездница, сама разводит лошадей и во многом семья Тарлтонов держится на ее несгибаемой силе воли. На Эллин больше похожа Мелани - робкая, тихая мышка, внутри которой, тем не менее, таится сильная смелая женщина, способная как на жертвенные, так и на решительные поступки. "Унесенные ветром" показывает, что несмотря на общественное мнение, что настоящая леди (да и любая женщина) априори не может сравниться с мужчиной, женщины лишь играют роль, которую им насаждают. Но когда приходит время для смелости, стойкости и выживания, женщины оказываются сильнее и умнее многих мужчин, которые не приспоблены к реальной жизни и ничего не умеют, поскольку никогда не утруждались.
Сперва Скарлетт предстает перед читателем прекрасным манипулятором с живым умом. Ей всего 16, она богатая и любимая дочь. Все, что ей нужно, это быть популярной среди парней, чувствовать зависть других девушек и сохранять покровительство взрослых. И с какой же хитростью она прячет всю свою ловкость, смышленость и смелость. В этой части романа мне очень понравились отношения между Скарлетт и Джеральдом. Джеральд вообще хороший муж и отец по меркам того времени. Он любил своих детей, любил свою жену, выбился из нищеты в одного из богатейших людей. Он не идеален, но он заслуживает тех любви и почтения, которые потом хранила к нему Скарлетт.
А потом Скарлетт вышла замуж за Чарльза. Мне все время было жаль этого несчастного, наивного Чарльза. Ему бы лучше жениться на одной из сестер Скарлетт. Ведь он был хорошим, добрым человеком, хоть ему не доставало храбрости. Но его счастье в том, что он никогда не узнал настоящей Скарлетт и умер в полном убеждении, что дома его ждет самая красивая жена, любящая его и родившая ему наследника.
В военный период я тоже не могу назвать Скарлетт плохой. Да, она не самоотверженная и экзальтированная, но разве не она целыми днями упадала в госпитале? Не она неотрывно вязала, шила, работала, помогая организовывать пикники, балы и благотворительные вечера? Не она принимала в своем доме раненных солдат и выхаживала их? Чего бы она себе не думала, но Скарлетт сделала для "Дела" не меньше других женщин, она точно так же тащила на себе все сложности военной жизни, обеспечивала жизнь в городе, помощь, тыл, пока мужчины воевали. И даже через призму поверхностности Скарлетт между строк романа можно прочитать, как много всего делали в войну женщины. Только благодаря женщинам жизнь в Атланте продолжалась, только благодаря женщинам было кому следить за пищей, хозяйством, детьми, больными и умирающими. И Скарлетт была частью этого. Даже если она не отдала всю себя этому бремени, она сделала свой вклад так же, как другие женщины.
Ну а в конце войны Скарлетт сделала то, что было под силу далеко не всем - и мужчинам, и женщинам. Что бы она не чувствовала к Мелани в своей душе, но она ее спасла, она помогла ей родить, она выкормила Мелани и ее ребенка. Она вообще выкормила всех, вывезла погибающую Тару на своем горбу. Только благодаря Скарлетт у всех ее домочадцев была еда и крыша над головой. Только благодаря Скарлетт выжили Джеральд, Мамушка, Дилси с дочкой, Порк, Мелани, Бо, Уэйд, ее сестры. Только благодаря Скарлетт все они не загнулись от голода и болезней.
И только благодаря Скарлетт Тару не продали. Она вышла второй раз замуж за ухажера своей сетстры. Это был плохой поступок, но я вот не могу сказать, что Скарлетт не должна была так поступить. Она действовала не только в своих интересах, но и в интересах всех выше перечисленных. Сьюлин бы не смогла помочь своим родным и все бы потеряли дом и умерли с голоду. Да и Фрэнк был весьма счастлив в браке. Скарлетт правильно решила, что Фрэнк заслуживает ее благодарности и доброго отношения, ведь благодаря Фрэнку она спасла всех. И она действительно была доброй и заботливой женой для него. И тут я подумал, как жаль, что такого отношения от нее не дождался Чарльз. Хотя, может, если бы не было войны, она стала бы для него идеальной женой, и он бы никогда не узнал ее истинных мотивов и мыслей.
А вот то, как Фрэнк отнесся к Скарлетт, это прям накатанная всего патриархального строя. Как же так, оказалось, что женщина, оказывается, не домашняя утварь и не глупая красивая собачка. Как же так, женщина способна лучше него разбираться в счетах, бухгалтерии, арифметике, бизнесе. Женщина же должна подкармливать его эго, выпрашивая деньги, а он будет снисходительно давать и журить за расточительность. Женщина же должна ему в рот заглядывать, а не быть умнее. Женщина должна сидеть дома и помогать ему, продавая свое вязание или стряпню, но никак не зарабатывать больше, чем он. И уж как это смеет женщина тратить деньги на восстановление Тары, а не отдавать свой заработок ему! Хотя, конечно, его можно понять. Он женился на скромной, глупенькой, обаятельной и слабой женщине, рядом с которой мог чувствовать себя сильным защитником. А в итоге Скарлетт оказалась совсем не той, которую он согласился взять в жены. Но печально то, что большинству мужчин гордиться больше нечем, кроме как своим превосходством над слабой и глупой женой. Это так жалко - искать более слабого человека, чтобы самоутверждаться за его счет, вместо того, чтобы найти или культивировать в себе качества, которыми можно гордиться само по себе.
Но не только проблема расизма была поднята в книге. Стоит прочитать хоть одну главу о военном времени, чтобы понять, как глубоко раскрыта эта тема, как живо описаны все ужасы войны и то, почему воевать не нужно. Страдания умирающих от ран, болезней, голода, разбоев и блокадных лишений, описания погибающей природы, изрытой колесами, копытами и башмаками, тонущей под отходами, выжженной поджогами. Толпы обездоленых, покалеченных, изгнанных, изнасилованных, ограбленных, униженых. Очень неприятно читать об этом - о дизентерии, тифе, налетающих на раненных мухах, гангрене, пухнущих с голоду, отмораживающих конечности. О том, как гибнут женщины, мужчины и дети, как они боятся и страдают.
И проблема расизма тоже затронута. Я не могу знать, насколько много Митчелл могла знать о тонкостях рабовладения, ведь она родилась уже в другом веке. И не могу знать, достоверно ли то, что она писала. Но она очень хорошо показала, как "ужасные" южане могли относиться к неграм с уважением, ценить их, защищать, считать членами своей семьи, беречь от болезней и голода. И как "освободители"-северяне могли быть ужасными расистами, наделившими рабов свободой, но считавшими их скотом. И я не хочу сказать, что было лучше, когда южане владели рабами. Нет. Просто свободу неграм нужно было дать иначе, по доброй воле. А не заставить силой, разграбить все на своем пути и презирать их. Думаю, южане могли бы и мирным образом дойти до мысли, что негры могут быть наемными работниками.
Что я могу сказать о втором ГГ, Ретте? Ну, мне не нравится его язвительность и то, что он намеренно насмехается над Скарлетт, обижая ее. Его стиль общения меня сильно раздражает. Но. Ближе к середине книги я все же понял, что он хороший человек. Да, он не вежливый, грубый и это не хорошо. Но при этом он, в отличие от других, видит в женщинах не только бесплатную рабочую силу и смесь красивой вазы с золотой рыбкой, покорно и молча решающей мужские проблемы. Он ценит Скарлетт за ее силу, смелость, выносливость, умение не сдаваться. Восхищается ей, как равной. У меня прям глаза открылись, когда Ретт пришел в лавку Фрэнка и сказал Скарлетт, что презирает Эшли. Мол, Эшли сидит на ее шее, и если бы он любил ее, то никогда бы не позволил опуститься до такого, и что Мелани он тоже не смог оценить по достоинству, и что Ретт бы никогда не позволил любимой женщине загибаться от работы и в отчаянии искать мужа только чтобы раздобыть денег. И хоть я в какой-то мере понимаю Эшли и не совсем разделаю мнение Ретта, но его отношение к женщинам стало понятнее. Он не из типичных патриархальных трудней, которые будут сидеть у женщины на шее и считать себя молодцом. Он считает таким Эшли и осуждает его. И восхищается Скарлетт, хоть она "не леди", потому что видит в ней не "леди", а Человека. В общем, ход мыслей Ретта, его любовь, преданность и способность помочь в трудную минуту мне нравятся. А его грубость - нет. Мог бы хоть раз проявить сострадание словами, а не только делом, и сказать Скарлетт. Но, возможно, тогда бы Скарлетт отнеслась к нему совсем не так. Все же, за счет его загадочности и едкости она его уважала, как сильного. Если бы он проявил слабость, возможно, она бы посчитала его слабым. Скарлетт тоже не умела никогда проявлять слабость. Но. Но. Таким Ретт был до брака со Скарлетт и немного после. То, как он поступил с ней, когда решил влиться в "старую гвардию" - мерзко. Сперва он сам ее соблазнил, поощрял ее "неженскость", прагматичность и черствость, а потом вдруг ему в голову кое-что вдарило и он решил, что Скарлетт плохая. И это Скарлетт виновата, что их детей не зовут на праздники, Скарлетт виновата, что весь город от их семьи отвернулся, Скарлетт виновата, что общается со спекулянтами (с которыми Ретт всю жизнь прекрасно общался), и вообще Скарлетт дура. Чот это мерзко. Последовательней надо быть. Ты уж решил бы, что Скарлетт должна делать - быть патриоткой и героиней, как Мелани, или быть, как ты ей сам советовал, женщиной в мужских штанах, отринуть скромность, сожаления и слабости. В общем, типичный случай "на словах ты Лев Толстой...". Ретт мерзкий и Скарлетт этого не заслуживает.
Единственный персонаж, которого я действительно осуждаю, это Арчи - возница Скарлетт, бывший каторжник, сидевший за убийство жены. Да, жена изменила ему с его братом, но это не повод ее убить, а потом ненавидеть и презирать всех женщин. Если он всегда к женщинам так относился, я не удивлен, что она ему изменила. Ну и вообще, ничто, кроме убийства или насилия, не может быть оправданием для убийства.
А еще это книга о том, что надо говорить ртом. Вот Ретт не говорил и чем это кончилось?
В общем, это очень глубокая книга, затронувшая все аспекты жизни, и остающаяся актуальной до сих пор. И лично у меня в голове не укладывается, каким образом бабушка может сводить эту книгу только к роману Ретт/Скарлетт и считать это "девочковой" литературой, когда там были подняты теми феминизма, войны, восстаний, революций, предрассудков и расизма? Это ж как читать надо было?

✎✎✎

Проходил третий месяц нового года. Я наконец заставил себя догнать новые главы Магистра и продолжить читательский челлендж.
Поскольку прошлый год я провожал под вампирские рассказы, то с вампирской темы начал и новый.
Гость ДракулыГость Дракулы - очень короткий рассказ Стокера, такое себе АУ к роману. И буквально с первых строк становится понятно, что девиз неназванного ГГ - "слабоумие и отвага". ГГ видит заброшеную, поросшую, опасную тропинку и такой "А что, если нам поехать сюда, это же очевидно прекрасная идея?", а конюх ему отвечает "Нихт, майн хер, идея ваша - говно. Вальпургиева ночь, а тропинка ведет в деревню, где триста лет назад деревня вся вымерла. Не идите туда, иначе вам капут."
Но ГГ не очень умный, так что отвечает "Ой, пошел ты, Иоганн, нихуя ты не знаешь, а я пойду по тропинке". Три часа спустя ГГ находится хуй знает где, вокруг буря и снег, начинается град, ГГ замерзает и двигается наощупь, ведь, вот неожиданность, ночью в лесу ничего не видно. В общем, ГГ предчувствует близкую кончину. В поисках убежища он забредает на кладбище, где в склепе лежит некая не совсем мертвая графиня. Он пытается спрятаться в склепе, чтоб не помереть, но некая сила его выталкивает от приготовившейся отобедать графини. И тут ГГ осеняет - да сегодня же вальпургиева ночь! Даладна! Тебе уже двадцать раз об этом второстепенные персонажи сказали, но до тебя доперло только через три часа в лесной чаще??
От оголодавшей графини ГГ спасает огромный волк и греет своим теплом, пока не поспевают на выручку солдаты. Волк эротично дышет ГГ в ушко, придавливает своим весом, облизывает шею... В общем, нет, это не фанфик про сомцесучек, но почти.
Уже в гостинице ГГ узнает, что Дракула отлично просек, кого нанял и на что всрал свои денежки, поэтому заранее побеспокоился, чтоб этот идиот не угробился и отправил письмо, мол, "Алле, идите спасать, вот вам деньги на солдат".
Итак, какова мораль? Во-первых, слушайте умных людей и не идите хуй знает куда, потому что ГГ-то Дракула помог, а вам не поможет. Во-вторых, Дракула точно бисексуален, потому что вот это вот возлежание и нежное вылизывание ГГшной шейки точно был петтинг Ну и вообще он очень заботливый ухажер. И письмо отправил, и сам пришел греть ГГ, чтоб не окоченел.


А потом я прочитал и самого ДракулуОказалось тяжеловато. Мне не понравился этот стиль повествования с якобы записями из дневников, и язык какой-то тяжелый. Хоть роман относительно маленький, раза в три меньше, чем хоть один роман Дюма, но читать его было скучновато и нелегко.
Но на все это можно было бы не обратить внимания, если бы сюжет представлял собой нечто захватывающее. По факту же "Дракула" - типичный представитель, так сказать, набивших оскомину фильмов ужасов из той категории, где герои идут посмотреть, что за шум и крики доносятся из подвала.
Стокер устами Ван Хельсинга не раз говорит о том, что у Дракулы мозг ребенка. "Вот тут-то я надеюсь, что наш человеческий ум, который так долго был умом взрослого мужчины и не утратил Божьего милосердия, окажется сильнее, чем его детский мозг, лежавший целые века в могиле, который не дорос до нашей зрелости и исполняет лишь эгоистическую и, следовательно, ничтожную работу."
"Ни один преступник не обладает мозгом зрелого человека. Он умен, хитер и находчив, но в отношении мозга он не зрелый человек. Во многом у него детский мозг. У нашего преступника тоже детский мозг, и то, что он сделал — детская работа."
При этом герои романа ведут себя как эталонные идиоты. Дракула остается фигурой загадочной и ход его мыслей читателю недоступен. Лучше бы ход мыслей главных героев ему тоже был недоступен х)
Об умственных способностях Джонатана все понятно стало еще в предисловии ака "Госте Дракулы". В основном опусе он только подтвердил это впечатление.
Начну лучше с эпичного "спасения" Люси. Четверо мужиков неустанно твердят, как она им важна, как неотступно они должны защищать ее, при этом каждый раз они непостижимым образом забивают на спасение умирающей и занимаются чем угодно, только не сидят у ее кровати. Чего только стоит гениальное умозавлючение "великого доктора и философа" Ван Хельсинга, который по замыслу Стокера очень мудрый человек. Он и остальные ГГ дружно решают оставить в неизвестности мать Люси, из-за чего та, сама не зная, становится причиной смерти дочери. Я сильно сомневаюсь, что при ее пороке сердца она могла бы умереть от фразы типа "У вашей дочери алергия/срачка/любая болячка, не открывайте окна, не убирайте из комнаты чеснок, это ароматерапия". Уж гений-гений Ван Хельсинг бы придумал, что напиздеть, чтоб не вызвать подозрений. Но нет. Матери они ничего не сказали, оставить в доме хоть кого-то из ГГ следить за Люси тоже не додумались.
Несмотря на так называемый "доброжелательный сексизм"(с чем придется смириться любому, читающему классику, ибо до середины 20 века люди вообще не были в курсе, что считать женщин глупыми кухарками - это как-то неправильно) Стокер попытался в сильный женский характер. Получилось у него... Ну, ГГ характеризуют Мину как "женщину с мужским умом" и я с ними даже согласен - она ведет себя так же тупо, как эти четверо мужчин-гениев. Возможно, лучше бы у них у всех был женский ум, если мужской - это вот эта вот одна извилина х))
Мина, которая уже знает о существовании Дракулы, читала предсмертные записи Люси и прекрасна осведомлена о том, насколько близко расположена резиденция Дракулы, осталась дома одна. О том, насколько умны мужчины, оставившие ее совсем одну, можно промолчать. Но Мина, услышав звон стекла, вой волков и как кто-то ходит по первому этажу... Просто ложится спать. ВДУМАЙТЕСЬ. Ладно, она железно верила, что Дракула не придет, но что делает любой нормальный человек, когда в доме кто-то ходит? Зовет на помощь, бежит, в крайнем случае вооружается чем-то тяжелым. Потому что в 99 случаях из 100 это не Дракула, зато это может быть вор. Вооруженный вор. Что делает Мина с "мужским умом"? ЛОЖИТСЯ СПАТЬ.
Не знаю. По-моему, после этого Ван Хельсинг не имеет никакого права говорить о том, что у Дракулы развитие как у ребенка. Да Дракула там самый умственно сохранный из всех. У меня такое впечатление, что умер он не потому, что ГГ такие умные и ловкие, а потому что они его заебали. Дракула посмотрел на весь этот анал-карнавал и такой "Ой, да ну нахер!".
До прочтения "Дракулы" я и подумать не мог, но у Энн Райс получилось лучше, лол. Возможно, я предвзят, как полухомяк Хроник, но от предтечи жанра я ждал большего. А на деле это не самая динамичная книга с не самыми умными персонажами. Еще и очень смешно читать антинаучные с современной точки зрения размышления, но тут уж я не буду придираться, потому что понимаю, что тогда это вам не сейчас.
На один раз подойдет. Я считаю, что все же стоило ознакомиться к классикой вампирского жанра. Но, если честно, я не получил особого удовольствия как..ээ...обычный среднестатистический потребитель. Как классика, пример мировоззрения человека того времени и вообще колоссальный восьмилетний труд "Дракула", пожалуй, заслуживает уважения. Как именно книга для досуга - мне не пошло.


А теперь мне надо подумать, что я решусь прочитать следующим. Это очень сложный выбор, лол. Возможно, три месяца мне было надо и мой мозг еще не готов продолжить чтение классики.

✎✎✎

Что-то меня засосало опасное сосало в вампирскую литературу. Началось все с "Вампира" Полидори. Как по мне, то суховатый рассказ, в нем мало лиризма и еще меньше вампирского. Как представитель жанра и первое художественное произведение о вампире он может представлять интерес, но в нем нет ничего захватывающе. Не хватает загадочности, подробностей, сюжетных поворотов. Все очень прямолинейно, а главная интрига угадывается сразу же.
Потом я наткнулся на пару книг-сборников с классической литературой о вампирах и пошло-поехало.
"Кармилла". Отличный рассказ о вампирше. Вот в нем все мне понравилось - поэтичные описания природы, отсутствие каких-либо оценочных суждений, живые персонажи. Загадок и интриг в нем тоже нет, но повествование как раз так и поставлено, что интриги там быть не должно. Думаю, этот рассказ даже можно назвать добрым. Сюжет повествует о том, как однажды в уединенных шлосс (замок), где ггиня живет с отцом и слугами в изоляции от светского мира, заезжает карета и попадает в аварию. Потерпевшая графиня оставляет свою дочь Кармиллу оправляться после несчастья на попечение отца ггини. Девушки моментально становятся подругами и, возможно, даже больше. Кармилла ухаживает за ггиней (вроде ее зовут Лорой, но ее имя упоминается от силы два раза), оказывает знаки внимания, целует и обнимает, "ведет себя как влюбленный мужчина". При этом нигде не сказано, что однополая любовь ужасна и вообще гроб-гроб-кладбище-лесбиянки. Наоборот, их отношения описаны по-вампирски красиво. Ггиня испытывает перед Кармиллой одновременно симпатию, притяжение, трепет и ужас. Кармилла нежна и страстна, но прочит ггине смерть. Кармилла прекрасна, коварна, мистически обворожительна, настоящая вампирша. Очень красивый рассказ.
"Ибо кровь есть жизнь" Кроуфорд.
Еще один рассказ с женщиной-вампиром. Очень приятный, мне понравился. О нем особо ничего и не скажешь, это надо самому прочитать, потому что сам рассказ не сильно больше описания будет. Просто приятный мистический рассказ в стиле городских преданий. Коротенький, увлекательный, легко читается.
"Влюбленный дьявол" Жак Казот.
Противоречивые чувства у меня вызвал этот рассказ. Альвар, как главный герой, меня отвращает. Он относится к женщине, даже, по его заверениям, любимой, как к функции. Он ждет от женщины удовлетворения своих желаний и эгоистично упивается своей любовью вместо того, чтобы любить по-настоящему, т.е уважать и заботиться о женщине. "Слабый пол" в рассказе описан какими-то истеричными маленькими детишками, слабыми и созданными только для услады мужчин. В женщине ценится только ее кротость и поклонение мужчине. Короче, это было блевотно. А вот конец мне понравился. Под личиной идеальной женщины, угождавшей Альвару, скрывался Дьявол. Воплотив мерзкие желания Альвара, Дьявол его склонил на свою сторону.
Как я понимаю, изначально планировалось, что в конце рассказа Альвар станет рабом Дьявола, служащим его злому промыслу, но читатели взбунтовались и в итоге Альвару оставили шанс для покаяния. Жаль. Если Фауста было более-менее жаль и ему хотелось устроить хеппи энд, то Альвар меня выбесил и ему я желаю получить по заслугам.
В целом, рассказ норм. Читать его легко и интересно. Но я все еще не понял, как он попал в сборник вампирских рассказов х)
"Граф Магнус"
Крутой рассказ. Короткий, но интересный, атмосферный. Мне понравился. Колоритный вампир и вотэтоповорот в конце действительно поворот. А еще Магнусом звали создателя Лестата, так что для меня это слегка фандомный момент.


И я дал себе слово, что в следующем году начну читать "Дракулу" (перед тем прочитав "Гостя Дракулы"), и вообще пойду дальше по классике. Так что у меня есть полтора месяца на всякие там отхождения от плана.

✎✎✎

Прочитал две книги про Робинзона Крузо. Третюю я не нашел в переводе и, как я понял, это уже немного другого жанра повествование.
скрытый текстМне очень понравились обе книги. Не знаю, что в них такого, это очень сложно объяснить. Но если Киплинга я одолевал около трех месяцев, то Дефо я прочитал за неделю, не считая выходных.
Книги оставили приятное впечатление. Как для человека из 17 века Дефо очень лояльный. Мне не очень нравится религиозность книги, но с этим ничего не поделаешь - тогда все были набожными и в философских размышлениях не могло обойтись без размышлений о божественном. Но если не обращать внимания на эту часть, книга довольно добрая, хоть и наивная. Сам Крузо добрый человек, мне понравилось, что в итоге он сам пришел к выводу, что "дикари" - такие же люди, как он, а Пятница стал ему не рабом, а другом, и Крузо о нем заботился даже больше, чем Пятница для него делал. И вообще в книге мало конфликтов между людьми, практически все ссоры там разрешаются, а люди встают на путь исправления. Прям магия дружбы. Без рабов-индейцев не обошлось, конечно, но и книга не утопия (наверное). Еще мне понравилось, что у Дефо практически нет сексизма. Как для человека 17 века он очень хорошо относится к женщинам, а Крузо очень трепетно любил свою жену и называл ее умной, достойной женщиной, ради которой он и жил. Ну и в принципе его герои хорошо относятся к женщинам с поправкой на взгляды человека тех времен (но никого не насилуют и не делают рабынями Изаурами). В общем, на удивление добрая книга.
Сурвивол, конечно, наивный. И отчасти представления о дикарях тоже. Я, конечно, имею очень смутное представление о выживании в диких условиях, но что-то мне подсказывает, что вряд ли все могло бы быть так безоблачно на необитаемом острове. Еще меня удивило, почему Крузо не додумался кипятить воду, чтобы обеззараживать ее и потом этой чистой водой мыть фрукты, раз уж он боялся дизентерии. Ну и пить воду из водоемов ему дизентерия не мешала, а вот виноград есть с лозы он боялся и сушил в изюм (вот только высушенный изюм сам собой не обеззаразится). Ну и много еще мелочей. Например, зачем было обстругивать целое дерево для изготовления одной доски, если можно было порубить и выстрогать несколько досок. Причем рубить же можно и вдоль, и поперек. Ну и почему он жил в палатке, а не попробовал построить себе домик из говна и веток. :gigi:
Еще не очень понимаю, почему поселенцы решили остаться на острове, а не вернуться в свет. В конце концов могли бы забрать с собой своих Покахонтас вместе с детьми, вряд ли бы что-то могло пойти не так. Ну да ладно. Я так понимаю, что у Дефо лейтмотив такой - единение с природой, изобилие в умеренности и т.д.
Кстати, в этом есть и хорошее. Крузо, в отличии от многих героев классической литературы, не типичный аристократ, сумрачный гений и прочий супергерой того времени. Он пока единственный персонаж из тех, о ком я читал, который стремится к простоте бытия. Которому нравится быть фермером, мастерить вещи, возделывать землю, и вообще он получает удовольствие от физического труда. В изнеженных аристократах, разумеется, тоже нет ничего плохого, но Крузо - уникум. Среди череды лордов он выделяется трудолюбием, добротой к окружаюшим, деятельностью, работящестью.
В общем, да, мне понравилось. За исключением той части, где Крузо-Дефо описывает свои путешествия по другим странам. Он ужасный националист и как только не принижает все народы, находящиеся за пределами Европы.

В довершение приведу видео про настоящий быт "дикарей"

✎✎✎

THE FAIRY REEL
by Neil Gaiman

If I were young as оnce I was,
and dreams and death more distant then,
I wouldn't split my soul in two,
and keep half in the world of men,
So half of me would stay at home,
and strive for Faërie in vain,
While all the while my soul would stroll
up narrow path, down crooked lane,
And there would meet a fairy lass
and smile and bow with kisses three,
She'd pluck wild eagles from the air
and nail me to a lightning tree
And if my heart would run from her
or flee from her, be gone from her,
She’d wrap it in a nest of stars
and then she'd take it оn with her
Until оne day she'd tire of it,
all bored with it and done with it.
She'd leave it by a burning brook,
and off brown boys would run with it.
They'd take it and have fun with it
and stretch it long and cruel and thin,
They'd slice it into four and then
they'd string with it a violin.
And every day and every night
they'd play upon my heart a song
So plaintive and so wild and strange
that all who heard it danced along
And sang and whirled and sank and trod
and skipped and slipped and reeled and rolled
Until, with eyes as bright as coals,
they'd crumble into wheels of gold . . . .

But I am young no longer now,
for sixty years my heart's been gone
To play its dreadful music there,
beyond the valley of the sun.
I watch with envious eyes and mind,
the single–souled, who dare not feel
The wind that blows beyond the moon,
who do not hear the Fairy Reel.
If you don't hear the Fairy Reel,
they will not pause to steal your breath.
When I was young I was a fool.
So wrap me up in dreams and death.


Близкий перевод
(пер. М. Рябцевой)

Ах, если б мне вернуть те дни,
Когда была далёкой смерть,
Я душу бы не разделил,
Чтоб половину запереть
В людской юдоли, где она
С тех пор тоскует о другой,
Кого эльфийская страна
Манит извилистой тропой.
Там дева дивная, смеясь,
На мой ответит поцелуй,
Чтоб мигом позже приковать
К грозой сожжённому стволу.
А если б попытался я
Бежать, спасаться, улететь,
Она свила бы для меня
Из звёздного сиянья сеть.
Когда ж игра наскучит ей,
Мой дух, нести в руках устав,
Забросит в огненный ручей,
Мальчишкам-эльфам для забав.
Не зная жалости, они
Растянут сердце вдоль и вширь,
Четыре выкроят струны –
И будет сердце в скрипке жить.
И день и ночь на скрипке той
Они бы принялись играть –
Никто б от музыки лихой
Не мог на месте устоять –
Ступал, бежал, летел, скользил,
И пел, и прыгал, и кружил,
И наконец, с огнём в очах,
Рассыпался в искристый прах...
Полсердца здесь, полсердца там –
За годом год я обречён
Бродить по сумрачным лугам,
Чтоб страшной скрипки длился звон.
Не знает счастья своего,
Кто душу цельной сохранил,
Не видел лунный хоровод,
Тот, кто не слышал фейный рил!
От рила берегите слух –
Тогда им вас не одолеть...
Я молод был. И был я глуп.
Остались мне лишь сны и смерть.

✎✎✎

Что-то я обленился в последнее время. Еще в отпуске начал читать Киплинга и так и не дочитал, застрял буквально на середине сборника. Надо бы дочитать.
скрытый текстУ меня есть список книг, которые мне интересно было бы прочитать. Наверное, такими темпами я этот список буду читать еще лет пять Все-таки, когда есть ноутбук и столько игр, в которые я еще не играл, становится сложно читать книги и смотреть кино/сериалы :lol:
Но сегодня я все же прочитал новеллу Н. Геймана и одноименный комикс "Коралина". Очень красивая вещь, атмосферная. В "Коралине" нет скучных или проходных персонажей, все они имеют свою индивидуальность, характер, историю. Родители Коралины показаны не лишними персонажами, метафорическими "принцессами в беде", которые служат лишь для понукания главного персонажа к действию. Они оба живые, заботливые мама и папа, научившие Коралину любви и смелости, а не просто безразличные родители.
Соседи Коралины - яркие, эксцентричные особы. Думаю, к концу истории Коралина поняла, насколько ей повезло познакомиться со столь уникальными людьми, потому что миры, в которых они живут, сказочны и загадочны. Где существует целый оркестр мышей, которые в последнюю летнюю ночь играли для Коралины колыбельную? Где существует та магия, благодаря которой мисс Спинк и Форсибл гадают на чайной гуще и хранят ведьмовский камень? Все это существует где-то на стыке реальности, за закрытыми дверьми. Пока эти двери закрыты, нельзя с уверенностью сказать, что не существует магии или играющих на серебрянных инструментах мышей. Думаю, мистер Бобо вообще мой любимый персонаж, помимо Кота.
Кот - бесподобен. Идеальный черный кот, который гуляет сам по себе. Про него даже сказать нечего, его можно только любить. Обожаю котов в литературе, у них, в большинстве случаев, тот самый кошачий харктер.

Ну и Бельдам. Очень жаль, что в русском переводе ее называют не по имени, а чародейкой или ведьмой. Это повторяется и в рассказе, и в комиксе, и в мультфильме. В русском варианте имя Бельдам нигде не упоминается. По-моему, это очень странное решение. Ведь Бельдам не просто ведьма, она нечто другое, неизведанное, родившееся из кошмаров, сотканное из страха. И у этого страха есть имя - Бельдам. Не понимаю, зачем нужно было вырезать его.
Ну и напоследок - крысы. В рассказе они антагонисты, но меня они все равно очаровали, особенно их стихи. Их перевод отличается в разных источниках, так что я просто вставлю впечатляющий фрейм из комикса со стихом крыс. Хотя, думаю, в рассказе эти стихи стилизованы лучше, чем в переводе комикса.

✎✎✎

С подачи Лилле осилил за вчера-сегодня "Фауста".
скрытый текстИмхо, начинать надо со Шписа. Это, скажем так, полноценная история, где в духе того времени описано все, что приписывалось фаусту народной молвой.
Довольно забавно читать и наблюдать, как тогда люди воспринимали мир, во что они верили. Тогда были альтернативная астрономия и география, к тому же Шпис лютеранин и теология у него тоже слека альтернативна классической католической, и тем более православной. Как познавательная книга о мировоззрении людей из "времен мамонтов" - вполне зашло. Как мистический рассказ... Ну, современному читателю оккультизм Шписа покажется очень наивным. Без сомнения, в 15в. и около того, когда люди не были искушены разнообразием полета фантазии, содержание "Фауста" поражало воображение. Тогда и сами люди были наивнее, и культура была другой и кругозор тоже, потому то, что впечатляло их до глубины души, современных людей уже не трогает. Меня наоборот позабавили описание сатанинских выходок, особенно умилило, как старательно Шпис описывает внешний вид дьявольских драконов - какого цвета у них брюшко, какого лапки, где у них там пятнышки и ушки Так полюбовно обрисовывает их внешность, будто это не страшные чудища (да и не наделил он их страшными чертами), а мимимишные котики. Аж захотелось себе такого дракончика.
Пьеса К. Марло может дополнить то, чего не было у Шписа. Например, явление Фаусту семи смертных грехов. При этом в пьесе нет некоторых ключевых для сюжета моментов. Например, у Шписа поясняется, почему Фаусту было отмерено 24 года - дьявольская сила ему была дана на определенный срок взамен тела и души. У Марло же написано, что демон будет прислуживать Фауста до самой смерти и потому неясно, откуда берется четкое ограничение в 24 года.
Ах, да. ГОМОГЕЙСТВО! Что там, что там Люцифер...мнэээ...склоняет Фауста к греху. Под личиной женщины, но, как бы, это не отменяет того, что Люцифер по сути женщиной не становится. Это как тайский транссексуал - можно, конечно, убедить себя, что у него есть сиськи, но так-то это мужчина. Не то, чтобы я был против. Ну и фраза из Марло "Я соберу прекрасных куртизанок и буду к ложу твоему поутру их буду приводить...Хотя б (была)...как до паденья Люцифер прекрасна" как бы намекает. Что это за куртизанка такая, прекрасная как Люцифер, уж нет ли у нее сюрприза?
Хотя, наверное, трахаться с ангелом - не гомогейство. Они же бесполые.
Косо смотрю на Гете и понимаю, что нет, не в этот раз Может, когда-нибудь я решусь.

✎✎✎

Дочитал продолжение "Трех мушкетеров" - 20 лет спустя.
скрытый текстУ д'Артаньяна очень странное понимание слова "дружба". Он постоянно хитрит со своими друзьями, строит планы за их спинами, завидует им и надменничает. Более того, нередко он отводит каждого по отдельности в сторонку и настраивает против других. Он с ними не честен, посмеивается над ними и строит заговоры. Не вижу в этом ни намека на дружбу и, уж тем более, на то, что Дюма называет любовью. Это подлость и ханжество.
В этой книге Атос уже "полубог" - благороднейший, добрейший, всепрощающий из людей. Аж противно читать, как Дюма его облагораживает. Дюма, видимо, был не в курсе, но роза пахнет розой, а мудак мудаком, как его не назови.
То, каким Дюма выставляет Мазарини, просто жалко выглядит. Со слов Дюма Мазарини просто по волшебству стал кардиналом, просочившись Анне под юбку. Но, вообще-то, у Мазарини была мощная протекция, в т.ч Ришельё. И политиком в свое время был Мазарини не хуже современников. Ничем особо не отличался от других людей высокого положения. Но в романе Дюма описывает его трусливым тюфяком, подлецом и врагом всего сущего, будто Дюма лично был фрондером или одним из Высокомерных, лол. Ах, да, реальный, живший в 17 веке д'Артаньян был доверенным лицом Мазарини, а вовсе не противником.
Дюма пробил еще одно дно. Сын Атоса, 15 летний парень, влюблен в семилетнюю девочку. И это как так и надо, никто даже не намекнул, что это нехорошо. Молодец, Дюма, помимо мизогинии и пожеланий сдохнуть в несчастье всем женщинам вот только педофилии в твоих романах и не хватало. Но ты это исправил.
Смешно было читать про Мордаунта. В первой книге миледи описывалась как смертоносный ангел, прекраснейшая из женщин, перед внешностью и обаянием которой не мог устоят никто. Ее внешность и злой ум воспевались, в нее влюблялись все мужчины. В этой же книге миледи посмертно подверглась метаморфозе. Вдруг оказалось, что у нее впалые губы и водянистые глаза, а вовсе не те прекрасные алые уста и пронзительные голубые глаза, которые описывались раньше. И Мордаунт некрасивый весь, хоть и похож на мать. В общем, вот так вот. Смешно.
В общем-то, сказать особо нечего. В сравнении с первым романом этот скучнее. Он не сильно отличается, разве что кое-где концентрация всепоглощающей НЕНАВИЗДИ снизилась, а герои слегка остепенились. Но д'Артаньян все еще ослепительно сияет, а Атос его затмевает. По части сюжета... Он просто меркнет на фоне припиздей Дюма.
Из всех прочитанных романов Дюма больше всего мне понравился Монте-Кристо в итоге. Эдмон был ослепительным Марти Сью, но все же. Все же в Монте-Кристо сюжет был поживее, а ненависти и мудачества поменьше. "20 лет спустя" - это как четыре концентрированных Эдмона в вакууме и на протеинах из мудачизма. Последний роман серии читать не буду. Может, когда-нибудь почитаю рассказы Дюма. А может и нет.

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)