Hairball2 читателя тэги

Автор: .bakaneko.

#впечатления от чтения искать «впечатления от чтения» по всему сайту с другими тэгами

✎✎✎

Опять ленюсь читать. Но в этом году надеюсь продолжить свою Очень Важную Миссию с февраля, а не в марте х)
Пока что прочитал очень короткий рассказ Джека Лондона "Отступник". Тред заебавших родственников какой-то заколдованный, опять я оттуда вытаскиваю реки книг, зайдя туда раз в полгода от скуки. А еще говорят, что интернет - это зло, и отупляет. А уж ХС и вовсе оплот всего плохого.
Так вотРассказ маленький, но от этого не менее цепляющий. Он об эксплуатации детского труда как фабричными работодателями, так и родителями. Главный персонаж рассказа - мальчик в возрасте 10-16 лет, который сперва растил младших, а с 7 лет работал на разных фабриках, чтобы прокормить сиблингов. Естественно, к 16 годам он обзавелся кучей хронических заболеваний, потому что условия труда в те времена были никакими, а техника безопасности существовала только на словах, весьма немногочисленных.
Лондон описал не только ужасы тяжелой работы, которая не просто лишает человека детства, а забирает вместе с ним здоровье, но и несправедливость и неправильность такого отношения к собственному ребенку. Пока ГГ обрастал рахитом, дистрофией, сколиозом и бронхитами, о его сиблингах мать семейства заботилась. Он наблюдал, как его сиблинги играют в детские забавы, ходят в школу, высыпаются, растут выше и плотнее его самого. Он начинает понимать насколько несправедливо, что он вынужден свою жизнь положить, чтобы его братья и сестры могли ни о чем не думать. При этом сиблинги сторонятся ГГ, посмеиваются над ним, потому что он измученный, уставший и угрюмый.
Заканчивается все закономерно - в 16 лет ГГ выгорает окончательно. Он уходит из дома куда глаза глядят. И даже когда он уходил из дома, мать его пыталась удержать тем, что "ой, а как же твой брат? Он же еще такой маленький, ему надо учиться!". "Я был меньше, когда пошел работать. Вот пусть и он идет" - отвечает ГГ. И добавляет, что больше никогда в жизни не будет работать.
Грустный рассказ о том, что дети должны оставаться детьми. Нельзя на старших детей бросать младших. Дети - это дети, у них не может и не должно быть родительской роли. Это мама с папой должны, раз уж родили, воспитывать всех своих детей. И дети не должны обеспечивать семью, они должны учиться и взрослеть.
В общем, всем уебам с "даст бог зайку", "онажедевочка, пусть учится борщи варить", "надо снизить брачный возраст до 12", "он же старший, пусть помогает родителям" надо насильно давать читать этот рассказ. Хотя такие уебища ведь феноменально тупые, они вряд ли поймут идею "Отступника", а если что и поймут, то извращенно. Таким уже ничто не поможет.

✎✎✎

В "Яме" Куприна Соловьев читал Любе "Историю кавалера де Грие и Манон Леско". Я никогда не слышал о такой книге и мне стало интересно.
скрытый текстВнимание, спойлер всей книгиПостараюсь кратко, чтобы у желающих ознакомиться желание не отпало. В книге идет рассказ о 17-летнем юноше, который влюбляется в свою сверстницу - Манон. Она оказывается девушкой свободных нравов, но отвечает герою взаимностью. Благодаря силе его любви они преодолевают множество трудностей, авантюр, ее измены, заключение в тюрьме и ссылку. де Грие настолько сильно и беззаветно любит Манон, что готов ради ее нежности на любое грехопадение, нищету и бесчестие.

Удивительно, что книга 18 века не так уж отличается от современных по содержанию. Язык более вычурный и витиеватый, но сюжет близок и современному читателю. Так сказать, бессмертная история о любви. Этот жанр жив и поныне.
Еще мне нравится, что аббат Прево не осуждает главных героев, не дает им никаких характеристик, а только рассказывает их историю. Читателю предоставляется самостоятельно составить мнение о героях. Прево не пишет о том, какая Манон распутная, неверная, бесчестная и т.п, что, несомненно, написали бы многие современные авторы, да и принадлежавшие другим эпохам тоже. Нет у него этих патетических "шлюха!, "мошенник", "подкаблучник". Читатель, смотря по его собственному уровню развития, относится к героям с сочувствием или загоняет их в штампы. Прево не клеймит ни Мамон, ни де Грие.
В сущности, вся книга - это приключенческий любовный роман, сконцентрированный на чувственной стороне отношений. Приключения и аферы главных героев только фон для детального описания душевных мытарств де Грие, для его всепоглощающей и всепрощающей любви к Манон.
К сожалению, хеппи энда не последовало. Очень жаль Манон и жаль, что Прево уготовил ей такую участь. Я бы правда хотел, чтоб они с де Грие поженились и остепенились, зажили нормальной жизнью. Но, видимо, Прево считал, что пока она жива, их жизнь никогда не станет спокойной.
Но есть в книге еще один, третий персонаж, присутствовавший изначально. Тиберж, друг де Грие. Этот Тиберж все время поддерживал де Грие в любой ситуации, снабжал деньгами, выгораживал перед отцом де Грие и вышестоящими в учебном заведении. Он даже отправился на поиски де Грие в ссылку, чтобы вернуть его во Францию. Короче, сердечко грешного шиппера, за годы тренировок научившегося шипперить все, что не приколочено, екнуло. Желаю пейрингу Тиберж/де Грие счастливого голубого будущего с флером французского сиреневого прованса. Будем надеяться, что они жили долго и счастливо.

✎✎✎

Вот я и прочитал "Яму" Куприна. Изначально Куприна не было в моем списке, но потом я увидел в интернете положительный отзыв на эту книгу и заинтересовался.
За что я могу похвалить Куприна: приятный, легкий язык. У него нет того бесконечного нагромождения слов, когда предложение растягивается на целый абзац и в конце ты уже не помнишь, что было в начале. Он не пишет скучно, муторно, затянуто или запутанно. У него есть описания и природы, и мыслей, и чувств, но он их не затягивает. От этой книги не устаешь.
Ну, приступимВозможно, не все знают, о чем это. Так вот, "Яма" - это книга Куприна про дома терпимости и быт проституток. Часто его любят выставлять несчастным и смелым человеком, который один решился написать о падших женщинах без осуждения и предрассудков, а общество его осудило. Как бы так сказать...
Как по мне, то никакой любовью к женщинам, будь они приличными чопорными дамами или несчастными, втянутыми в половое рабство, у Куприна не наблюдается. Когда он хочет облагородить проституток и заступиться за них, он возвышает их над другими женщинами, проститутки у него "оберегательницы семейной чести четыреста глупых, ленивых, истеричных, бесплодных женщин". Но уже буквально на следующей странице достается несколько фраз и проституткам: "Кроме того, несмотря на свою бесполость, они все-таки не утеряли самого главного, инстинктивного стремления женщин – нравиться"; "Всего ужаса этой мысли толстая Катька не могла объять своим мозгом откормленной индюшки и потому плакала, – как и ей самой казалось, – беспричинно и бестолково".
Красиво приосанился, ничего не скажешь. То есть, замужние женщины и девушки из "приличных" семей - глупые, ленивые, слащавые и истеричные. Проститутки - глупые, бесполые животные с мозгом инлюшки. А Куприн стоит в белом пальто красивый, подбоченясь и закручивая ус пальчиком.
В романе Куприн так же нередко сравнивает проституток с маленькими детьми и прямым текстом пишет, что они "остановились в развитии и их мозг - это мозг пятилетнего ребенка". Потому что они живут закрытым обществом в домах терпимости и якобы не знают настоящей жизни. Но, полагаю, Куприн сам - тепличный сыночек богатых родителей. Что он знал про окружающий мир? Жил в закрытой среде так называемого высшего общества, сидел в родовом гнезде, сходил на войну. Опять же, война с ее строевой подготовкой, жесткими правилами, дедовщиной и отсутствием свободы воли - это совсем не то, что может дать этот самый опыт "жизни в большом мире". Куприн что, на фабрике или заводе работал? Куприн своими руками стирал, готовил, ходил в магазин? Чем он так отличался от этих женщин, чтоб считать их глупее и тепличнее себя самого? У проституток и то бытовых хлопот больше, чем у богатого дяденьки при жене.
И вот это снисходительное пренебрежение к женщинам сквозит во всем романе.Иногда, конечно, достается и мужчинам. Есть у него неприятные мужские персонажи, олицетворяющие пороки. И тогда становится ясно, что Куприн приосанился не только над женским полом, но и над некоторыми прослойками мужчин. Впрочем, в его книге есть благородные мужчины, а вот женщины, которой бы от него не досталось хоть одного упрека, нет ни одной.
А еще мне кажется показательным конец этой книги. Все главные героини умирают страшной или позорной смертью, а место действия, - Ямки, - просто уничтожается. Как будто Куприн писал с таким отвращением, что по окончании не придумал ничего лучше, кроме как обоссать и сжечь.
Если же говорить исключительно о сюжете, то тут есть над чем подумать.
Большинство проституток попали в дома терпимости не по своей воле. Этих маленьких девочек, начиная с 10 лет, родители продавали в бордель, или их насиловали, уводили из дома и, опять же, продавали. Был там и безымянный еврей, который женился на девушке, увозил ее из дома и продавал. Единственная девушка, которая пришла туда по доброй воле, была сумасшедшей и в итоге кончила кататонией. И Куприн близок к истине. Счастливые, обеспеченные, любимые женщины не идут в проституцию. Идут туда от безденежья, голода, безысходности. И я считаю, что это такой себе маркер - если человек испытывает омерзение или пренебрежение к проституткам вместо жалости и сочувствия, то с таким человеком дружить не стоит.
Женя же для меня очень неоднозначный персонаж. Я не могу решить, как отнестись к ее идее стать сифилис-диссиденткой. С одной стороны, мне совсем не жаль ее клиентов. Но мне очень жаль жен этих мудаков. Даже в наши времена эти обмудки изменяют женам и тащат домой венерические заболевания, заражают любящих жен СПИДом или чем не таким смертельным. Вот мужики заслужили, чтоб у них нос отвалился и кости сгнили, потому что такие люди, которые тащат своим родным смертельные болезни - это скот, а не люди. Но вот женщин очень жаль, они не заслужили умирать только потому, что муж - бездушная, эгоистичная тварь.
История Любы же более прозаичная. Лихонин - это образ такого себе мамкиного сексиста, но не с двачей, а наоборот, активиста какого-нибудь. Он, конечно, верит, что бывают хорошие женщины. И даже верит, что проститутки не какие-нибудь отбросы и их унизило общество. Но в итоге отвращение и ненависть к Любе у него проклевываются. Она ведь встала на путь исправления, начала зарабатывать, была хозяюшкой, она освоила грамоту! Девушка, которую все детство насиловали, а не учили наукам, уже во взрослом возрасте научилась считать, писать, читать, играть на инструментах, решать задачки и т.д. Она начала зарабатывать деньги на букетах и на эти деньги покупала Лихонину подарки. А он ее взял и выкинул на улицу, потому что она для него оказалась недостаточно идеальной, не тульпой из его влажных снов. Друзтя Лихонина, Нижерадзе и Соловьев, оказались куда более нормальными людьми. Особенно Соловьев. Мне его даже стало жаль, он хотел на Любе жениться, но она уже не верила мужчинам. А вот третий из этой компании - редкий мудак. Пусть они с Соловьевым за кадром переопылятся и сольются в экстазе. Инь и Ян.
В общем, мне кажется, "доброжелательный" сексизм Куприна даже сыграл на руку. Его междустрочное пренебрежение к женскому полу создает нужную атмоферу. Читаешь и понимаешь, как же сложно быть женщиной в таком обществе и какие несчастные, но сильные и несломленные эти проститутки. Их насиловали еще совсем маленьких, даже не подростков, обманывали, продавали, торговали ими, избивали, а они все равно сохранили в себе доброту, любовь, сострадание. Они продолжали жить. Ну, пока Куприн их не убил финалом)))


Еще прочитал совсем коротенький рассказ "Ю-ю", про кошку. От первых страниц, где Куприн обращается к Нике, аж воротит. Наверное, это сюсюканье должно вызывать умиление детским шалостям, но мне противно читать вот такое вот: "Ника, вынь указательный палец изо рта. Ты уже большая. Через восемь лет – невеста. Ну что, если тебе навяжется эта гадкая привычка? Приедет из-за моря великолепный принц, станет свататься, а ты вдруг – палец в рот! Вздохнёт принц тяжело и уедет прочь искать другую невесту". Отъебись ты от ребенка со своим замужеством, она еще маленькая девочка, а не женщина, к которой могут свататься. Ну и т.д. Обращения к Нике у Куприна какие-то противно-слащавые и вот такие вот.
А кошка милая. И ее поведение - трогательное.
А еще в этой маленькой книжице, "О пушистых кошечках", замечательные иллюстрации

UPD: Прочитал "Припадок" Чехова на ту же темуВот у Чехова тема освещена как-то приятнее. Возможно, он просто сконцентрирован на других вещах и освещает другие мелочи, но вот нет такой нарочитости, патетичности и картинной добродетели, сквозь которую просвечивает пренебрежение к героям. То ли рассказ Чехова слишком короткий, то ли он умеет абстрагироваться от своих героев. Вот бывает, что автор через действующее лицо транслирует свое мировоззрение, а бывает, что просто создает характер, на который смотрит от третьего лица. Вот последнее мне больше нравится. И тогда даже то, что персонаж осуждает проституток, выглядит не как личное мнение автора, а как собирательный образ. Наверное, надо бы как-нибудь почитать и Чехова.
Так вот, о чем я.
Принес в клювике цитату: "— Право, я пойду домой! — сказал Васильев, снимая пальто. — Ну, ну, голубчик... — сказал художник и поцеловал его в шею. — Не капризничай... "
Ах. Классики прям додают в самых неожиданных местах.
Сам рассказ довольно ироничный и меткий.

✎✎✎

Прочитал "Кайдашеву сім`ю" Нечуй-Левицького.
Наверное, что-то не то у меня с чувством юмора, я не смеялся. Я теоретически понимаю, какие сцены в повести должны быть комедийными, а на практике как-то не смеется. Возможно, я слишком серьезно вникаю в чтение, или у меня более "современное" чувство юмора и мемчики с котами меня больше веселят. Я вообще редко смеюсь от прочитанного, даже если понимаю, где тут в тексте шутка и что она должна быть смешной.
скрытый текстСама повесть мне понравилась. Хоть ее действие происходило где-то в 19 веке, некоторые аспекты актуальны до сих пор.
Прежде всего, как часто говорит моя мама: "Почему есть миллионы анекдотов про тещу, но ни одного известного про свекровь?". И она права. В нашем патриархальном обществе нормально посмеяться над женщиной(женой или дочерью), над всей ее семьей (тоже над женской частью, над тестями что-то не смеются). А вот над собственной матерью мужчинам смеяться неловко как-то, это ж не чужая. Ну так вот, в К.С во всем виноваты свекровь и свекр. Прям одна маленькая повесть торжества справедливости.) Кстати, тещи и тести в повести хорошие люди.
Да, хоть Кайдашиха на первый взгляд более сварливая, жестокая, жадная и ленивая, чем ее муж, сам Кайдаш - пьяница, дебошир и очень авторитарный. Кайдашиха измывалась над обоими невестками, а Кайдаш в это время полностью одобрял действия жены, еще и пытался невесток заткнуть и затолкать под печку, чтоб семью обслуживали и не вякали. В отношении своих сыновей Кайдаш вел себя, как господин над рабами - все заработанные ими деньги забирал себе, а потом пропивал, при этом бдел, как там сыновья пашут. Закончилось все очень предсказуемо - невестки обозлились на свекров, которые над ними издевались, а сочувствующие женам сыновья разосрались и с родителями, и между собой. Как только старый алкаш допился до алкогольного делирия и помер, а Кайдашиха заткнулась, Карп с Лаврином помирились, а за ними следом и Мотря с Мелашкой.
Единственное, что мне не понравилось, это то, что Карп охладел к жене. Ну, да, Мотря бой-баба, так именно благодаря воинственному и стойкому характеру Мотри у Карпа появилась своя хата. Если бы не Мотря, так они бы жили в хате Кайдаша тремья семьями под одной крышей. Ну и, на минутку, как жена и мать Мотря молодец - она прекрасно ведет хозяйство, Карп голодным-голым не ходит, хата всегда чистая и побеленная, и т.д. И мужа своего Мотря всегда любила, заботилась о нем. То, что Карп притащил ее в это кодло, его вина. Надо было свою жену отстаивать, пока ей нервы все не вытрепали на всю оставшуюся жизнь.
Зато за Мелашку я рад. Вот у них с Лаврином хорошая семья сложилась (которую подсирает Кайдашиха).

Мне понравилось, пойду за добавкой.
UPD: Прочитал "Миколу Джерю".Больше всего было жаль Нимидору. Сам Микола прожил более-менее нормальную жизнь. Да, были голодные времена, да, приходилось и в бараках спать, и работать на износ. Но, тем не менее, он заработал денег, вернулся домой, стал пасечником, дождался внуков. А вот Нимидора была несчастна всю свою замужнюю жизнь - растила дочь одна, ухаживала за свекровью, отрабатывала панщину, жила впроголодь и все 20 лет ждала своего Миколу. Очень жаль ее, потому что она всю жизнь надеялась, что муж вернется, даже на смертном одре ждала его и ей не было покоя в эти последние минуты.
В общем, грустно было жить в Украине 200 лет назад. Хорошо, что это все закончилось.

✎✎✎

Взялся я читать Гоголя.
МОРЕСложно. А знаете, почему? Вот поэтому:
Как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии! Как томительно-жарки те часы, когда полдень блещет в тишине и зное, и голубой, неизмеримый океан, сладострастным куполом нагнувшийся над землею, кажется, заснул, весь потонувши в неге, обнимая и сжимая прекрасную в воздушных объятиях своих! На нем ни облака. В поле ни речи. Всё как-будто умерло; вверху только, в небесной глубине дрожит жаворонок, и серебряные песни летят по воздушным ступеням на влюбленную землю, да изредка крик чайки или звонкий голос перепела отдается в степи. Лениво и бездумно, будто гуляющие без цели, стоят подоблачные дубы, и ослепительные удары солнечных лучей зажигают целые живописные массы листьев, накидывая на другие темную, как ночь, тень, по которой только при сильном ветре прыщет золото. Изумруды, топазы, яхонты эфирных насекомых сыплются над пестрыми огородами, осеняемыми статными подсолнечниками. Серые стога сена и золотые снопы хлеба станом располагаются в поле и кочуют по его неизмеримости. Нагнувшиеся от тяжести плодов широкие ветви черешен, слив, яблонь, груш; небо, его чистое зеркало — река в зеленых, гордо поднятых рамах… как полно сладострастия и неги малороссийское лето!

В наши дни такое великолепие, встреться оно в фанфике, в Дежурке обосрали бы с головы до ног вот русскому писателю 19 века "голубой, неизмеримый океан, сладострастным куполом нагнувшийся над землею, кажется, заснул, весь потонувши в неге, обнимая и сжимая прекрасную в воздушных объятиях своих" было норм. В наши дни читатели не устают кекать над "струящимся золотом волос", а вот у Гоголя "прыщало золото по живописным массам листьев" и было поэтично! Красиво, изысканно, элегантно дорохо-бохато. Я так понимаю, это стилизация, но она как наждачкой по стеклу. В первой части сборника "Вечера на хуторе близ Диканьки" Гоголь еще и стилизирует речь, и от этого так больно.
Но со второй части стало полегче. Язык уже не такой вычурный, и сразу понятно - кто, что, где и как. При прочтении первой половины тома я пару раз заглядывал в википедию, чтоб убедиться, правильно ли понял сюжет. Правда, страсть Гоголя к пространным описаниям, за которыми теряется сюжет, никуда не делась.
Зато, внезапно, у меня появился любимый персонаж у Гоголя Шикарная женщина из "Иван Федорович Шпонька и его тетушка", собственно, Василиса Кашпоровна
Тетушка Василиса Кашпоровна в это время имела лет около пятидесяти. Замужем она никогда не была и обыкновенно говорила, что жизнь девическая для нее дороже всего. Впрочем, сколько мне помнится, никто и не сватал ее. Это происходило оттого, что все мужчины чувствовали при ней какую-то робость и никак не имели духу сделать ей признание... Рост она имела почти исполинский, дородность и силу совершенно соразмерную. Казалось, что природа сделала непростительную ошибку, определив ей носить темно-коричневый по будням капот с мелкими оборками и красную кашемировую шаль в день светлого воскресенья и своих именин, тогда как ей более всего шли бы драгунские усы и длинные ботфорты. Зато занятия ее совершенно соответствовали ее виду: она каталась сама на лодке, гребя веслом искуснее всякого рыболова; стреляла дичь; стояла неотлучно над косарями; знала наперечет число дынь и арбузов на баштане; брала пошлину по пяти копеек с воза, проезжавшего через ее греблю; взлезала на дерево и трусила груши, била ленивых вассалов своею страшною рукою и подносила достойным рюмку водки из той же грозной руки.
Прекрасная женщина, щира україночка. Очень жаль, что повесть незакончена и обрывается в начале.
В целом, Гоголь оказался не так плох, как казалось. В его рассказах есть нужная атмосфера, ощущение бурлящего украинского села. Но рассказы его лучше воспринимать как сказки, потому что исторической достоверности в них мало. Гоголь пишет о тех временах, которые не застал сам, а потому полагается на слова знакомых сельчан и их воспоминания о матерях, бабушках и прабабушках. Зато я узнал о куче украинских блюд, про которые не знал, не пробовал и сейчас их уже не встретишь нигде.
Еще я вдруг понял, что наши "национальные" представления о козаках - это как раз те образы, созданные Гоголем. Благородные, смелые, доблесные воины, лихип молодцы, защитники слабых и угнетенных. На самом же деле козаки были далеко не такими добрыми ребятами.
Потом я перешел к сборнику "Миргород"(не считая "Тараса Бульбы", потому что это я читать отказываюсь х)). Самым трогательным рассказом Гоголя теперь считаю "Старосветских помещиков". Очень грустный рассказ о любви двух пожилых людей. Очень жаль читать, как крепостные их обворовывают и как разительно ухудшается качество жизни старичка-помещика после смерти жены. Больно читать, как слуги совсем распоясываются и этот дедушка доживает годы в разрухе. И это единственный рассказ, в котором страсть Гоголя к описаниям на руку. Он очень проникновенно дает понять, какую беспробудную печаль испытывает этот дедушка, как он страдает и скучает по своей жене. С одной стороны, это идеальная история о любви, потому что всем бы хотелось быть любимыми так, как любили эти супруги. С другой стороны, это грустная история о том, чем такая любовь заканчивается.
Ах, да. Современники Гоголя и наши много хвалят его юмор. Мне, если честно, сложно дается юмор классиков. Но в один момент Гоголь достучался и до меня. Читал я "Как Иван Иванович поссорился с Иваном Никифоровичем" и тут она - "Глава VI Из которой читатель легко может узнать всё то, что в ней содержится". Взорнул бакланом Гениальное название главы (без шуток), теперь, если что буду писать, буду каждую главу так называть!
Если подвести итог, то я удивлен - думал, будет хуже. Все его произведения я сейчас читать не стану (насчет будущего ничего сказать не могу), но прочитанные два тома оказались очень даже ничего, хоть и скучноваты. Рука дергалась проматывать страницу, когда я предчувствовал гоголевские описания природы х))

✎✎✎

Сперва я посмотрел сериал "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл", а потом прочитал книгу Сюзанны Кларк. Это заняло почти месяц, но только из-за моей лени.
Джонатан Стрендж и мистер НорреллЭто невероятная книга. С.К проделала работу, достойную большого уважения. С помощью традиционных английских сказок и поверий она создала целый мир, наполненный волшебством. Она проработала каждую мелочь, нажелила этот мир собственными историей, законами, жителями, измерениями. Она создала альтернативную Великобританию. Такую, какой она могла быть, если бы все мифы оказались правдой.
Кто-то сравнивает язык С.К с Диккенсом. Я этого не заметил. Книга легко читается. Она не скучная, не морализаторская, язык простой и понятный.
Я подчерпнул из этой книги много нового для себя. Дальше пойдут мои неупорядоченные впечатления.
1. У С.К очень интересный взгляд на эльфов. Мне понравилась ее фраза, мол, "люди всех жителей Иных краев называют эльфами, не разбираясь, чем отличаются эти существа; а эльфы(фейри) называют всех людей христианами независимо от вероисповедания, национальности и расы". Очень справедливое замечание.
Мне вообще понравились ее эльфы. Точнее, они мне нравились до того, как она что-то написала про "легкий подшерсток на лице" Всю книгу эльфы описываются как изящные создания, обладающие странной и противоестественной красотой. По-моему, так и должно быть. Эльфы не обязаны быть красивыми по человеческим меркам. Они прекрасны, но по-потустороннему прекрасны.
И поскольку у С.К описаны такие эльфы как Джентльмен, а так же такие, которые жили в птичьих гнездах и называли себя "птичьими пастухами", я предполагаю, что она как раз считает, что фейри очень много и они разные. Как есть множество рас людей и видов животных, так есть множество видов фейри. Вполне возможно, что там есть и "толкиновские эльфы" и мифические злобные эльфы, которые без шерстки и красивые, но злые жестокие пидоры. Кто знает? В Страну Фей не сходишь, эльфологом не заделаешься х)
Хотя я бы, конечно, почитал какую-нибудь энциклопедию от людей, которые изучали бы эльфов, как антропологи людей.
А еще мне понравилась концепция бругов. Я тоже уже давно думал, что если фейри - выходцы из холмов, то, наверное, холмы - это их дома. В буквальном смысле, живут они в них.
2. Джон Аскгласс. У меня противоречивые чувства на его счет. С одной стороны, мне не нравится концепция, что есть Марти Сью, который круче вороновых яиц. Прям самый-самый великий на свете волшебник, король, человек швец, жнец, небо и аллах. Круче всех людей и эльфов, которые жилидо него и после него. Вот люди существуют уже сотню тысяч лет, если не больше, но Король такой один. И магию в Англию принес, и вся Северная Англия (вся природа и животные) считают его своим королем. И эльфы его уважали и боялись. Ну чот как-то не знаю. Слишком мерисьюшно.
Мне бы зашло куда больше, если бы он подавался как незаурядный маг и политик, которого полюбил народ и которому до сих пор воздают почести. Ну, как Платон, Сократ, Юлий Цезарь, Наполеон. Мы чтим этих людей, их вклад в развитие науки и культуры велик. Но в том и дело, что они не единственные в своем лице. Они вошли в историю, но они такие не одни. До них были великие умы и после них. И после нас будут. А Король там такой единственный и неповторимый. Только этот момент мне в нем и не нравится.
В остальном это просто идеал...ээ...течения в литературе и фанфикшене. Вечно юный, вечно прекрасный, бесконечно мудрый, могущественный и такой непонятый, недостижимый.
Насколько я понял, Джону уже под 500, а он все еще тонкозвонкий 15летний красавец с бледной кожей и аристократическим лицом. Странно, что про него не штампуют фики и арты, как пирожки.
Ах, да. Примечательно, что Джон в 14 стал королем половины Англии, издал "волшебную конституцию" и вообще был охуенным политиком. В 14. Вундеркинд.
Кстати, насчет политики. Мне очень понравилась фраза С.К "Джон Аскгласс был средневековым королем и судить его поступки нужно со средневековой точки зрения". Справедливое замечание. В 11-14вв понятия о морали сильно отличались. И то, что кажется сейчас тиранией и жестокостью, тогда было вполне норм или даже единственно возможным решением.
В общем, мне, конечно, не мог не зайти тонкозвонкий красавец-брюнет почти байроновский персонаж, весь прекрасный и по-средневековому добрый.
3. Мне зашла идея Чилдермасс/Сегундус. Жаль, что в книге это никак не возможно. У них просто нет возможностей для сближения. И вообще мне очень понравились Чилдермасс и Сегундус по отдельности. Очень жаль, что Сегундуса так мало. Я бы почитал про него. Он же такой милый.
А еще невозможно не шипперить Джентльмен/Стив. Джентльмен как только не нахваливал красоту,ум, благородство, манеры и все-все в Стивене. Задаривал его, окучивал. Он мне напомнил ухаживания птичек - они своим избранницам тоже и танцы танцуют, и песни поют, и гнезда строят, и всякие красивые камешки/блестяшки приносят. Поведение Джентльмена реально похоже на брачные ухаживания. "Наделаю ему комплиментов. Охуенная идея, какой я умный. Не получилось? Тогда я ему принесу много блестящих штук. Какой я умный. Не получилось? Сделаю его королем. И еще комплиментов. И еще драгоценностей. ДА ПОЧЕМУ БЛЯДЬ НЕ РАБОТАЕТ-ТО???"
4. О Стрендже и Норрелле особо ничего не скажешь, потому что С.К сама про них все сказала. Надеюсь, у них все будет хорошо.
5. В книге есть детальное описание магии эльфов. Там, где Джентльмен искал настоящее имя Стивена.
6. Книга и сериал.
В некоторых моментах сериал дополняет книгу, в других сериал книгу коверкает.
С одной стороны, история Бревна в сериале раскрыта лучше. Особенно этот момент с "Ты признаешь меня своей единственной женой и отрекаешься от всех других?". Мне он понравился. Очень эльфийская магия. В книге этого нет. Бревно приходит домой к Стренджу, а потом очень быстро умирает.
Так же в сериале переделали или опустили некоторые сцены. Например, иллюстрации Страны Фей рисовала не Арабелла, а французские художники. Арабелла не пошла искать способ вернуть мужа, она верила, что он сам скоро вернется и ждала. У Стренджа были ученики. Лассельс не умер, он стал рабом эльфийки. Сцена убийства Джентльмена не такая. Джонатан и Гилберт не отдавали никому всю английскую магию, книги остались при них. Ну и прочее, что я уже не могу вспомнить.
Ах, да. Король в сериале что-то мнэ. Сорокалетний угрюмый дядька, внебрачный сын Садако.

UPD: Дамы из Грейс-Адье и др.Книга якобы написана уже в двухтысячных. По-видимому, магия все еще существует в той Англии и люди активно интересуются как магией, так и сидами. Существует даже центр по изучению сидов Абердинского университета. Но события все еще происходят в прошлых веках.
Очень милое дополнение к основному роману сеттинга, добавляющее миру С.К лора. В сборнике содержится куда больше сведений о магии и эльфах этого мира, описание их быта, нравов, внешности, истории. Довольно интересные истории как с точки зрения лора, так и по содержанию.
Мне больше всех понравились "Прощай-милость, или дамы из Грейс-Адье", "Как герцог Веллингтон потерял своего коня" и "Том Ветер-в-поле, или как был построен волшебный мост в Торсби". Том вообще забавный. Он ближе всего к тому образу эльфа, к которому все привыкли - высокий, красивый, образованный. Но в то же время в нем много от традиционных эльфов - непостоянство, горделивость, мерзкий характер, токсичность в отношениях с родными (бедные его жена и дети). А еще у эльфов забавные имена.
Теперь мне хочется почитать какой-нибудь рассказ или книгу С.К о совсем современных эльфах. Интересно, как они живут уже в 21 веке? В одном из рассказов она упомянула, что эльфы, рожденные "в последние н лет" менее умелые маги, чем их предки, потому что начали лучше различать одушевленное и неодушевленное. А магия эльфов (и Ворона), самая сильная магия, строится как раз на покровительстве сил природы. Интересно, эльфы после 19 века начнут ассимилироваться с людьми или все же будут развивать свою культуру? И что там с их бругами? Возможно, в мире Кларк мода на эко-дома и прочие жилища, построенные под землей, это влияние эльфов? х))

✎✎✎

В пятницу дочитал "Эмму" Остин.
скрытый текстНе знаю, почему о ней было столько плохих отзывов. Лично я не заметил какой-то "литературной деградации" между "ГиП" и "Эммой". Возможно, потому, что я вообще не люблю любовные романы и читаю такую классику с другой целью. Как для меня, то по стилистике, насыщенности сюжета и динамичности этироманы очень похожи. Главная героиня, которая не собирается замуж, отказывает одному претенденту и долго заблуждается насчет другого, но в итоге обретает счастливый брак.
А вот с отзывом Вальтера Скотта я согласен. Остин была первопроходцем жанра "реализм". Ее книги - это хорошие бытовые романы с погружением в эпоху, описанием обычаев, нравов, менталитета, поведения и мыслей людей конца 18 - начала 19вв. Именно это мне у нее нравится. Возможно, ее книги немного затянуты и скучноваты, но если приноровиться, можно подчерпнуть много нового.
У Остин хорошо получается создавать разнообразие характеров, детально проработанный мир и взаимоттношения. Она внимательно описывает быт, мысли, убеждения персонажей, из-за чего читатель лучше погружается в эпоху. А еще у нее нет плохих концов и НАГНЕТАНИЯ ради ангста. Очень спокойные и миролюбивые книги.


А еще я посмотрел экранизации "Нортенгерского аббатства" 2007г. и "Эммы" 1996г. Красивые экранизации с хорошими актерами и проработкой костюмов. Н.аббатство мне очень понравилось. Главный мужской актер очень обаятельный и вызывает улыбку. Ну и героиня не возвышенная и степенная идеальная невеста, что придает ей живости и очарования.

✎✎✎

"Один из величайших романов о любви", - говорили они.
Взял себя за жопу и волевым усилием добил "Грозовой перевал" за два дня.
И теперь я очень сожалею, что взял себя за жопу, потому что теперь у меня на руках ожоги четвертой степени
скрытый текстОт Эмилии у меня бомбануло так, как не бомбило от ее сестер. Сейчас я понял, что очень правильно выбрал очередность прочтения их книг - по нарастающей. Теперь я вижу, что "Джейн Эйр" - это просто добрая сказка о любви, а Мудачестер и Объебантингдон просто в подметки не ходятся Хитклиффу. Просто один хуже другого в параде червей-пидоров.
В "Грозовом перевале" есть только один нормальный мужской персонаж (не считая конюха, о котором мы только имя и знаем) - это Эдгар Линтон. Даже рассказчик, и тот - ненавидящий человеков рептилоид. Чего только стоит его фраза в сторону Кэтрин II - "Я услышал, и не без внутреннего одобрения, как он (Гэртон) путем рукоприкладства остановил ее дерзкий язык". И не раз он описывает ее, мол, "Она красива, но не ангел", "одной внешности мало, а характер у нее ужасный" и т.д. Посмотрел бы я на этого пидора, если бы с ним поступили, как с Кэти.
Вообще, в Кэтрин (которая мать Кэти) я не увидел ничего "сатанинского" и похожего на Хитклиффа. Обычная девушка, энергичная, немного эгоистичная и заносчивая, но все же не плохая. Она любила своего мужа и никому зла не делала. Да, она была волевой и непреклонной, упрямой, но это не такие уж ужасные черты характера, если они не направлены во зло ближним. В целом, это была обычная "бой-баба", энергичных, любопытных и стойких женщин полно. Само по себе это еще не признак чего-то дурного.
А вот Хитклифф - дитя жабы и гадюки, слившихся в предсмертном экстазе, вцепившись друг другу в горло. Такого мудака родить надо было постараться. Да, я не спорю, он натерпелся дискриминации, а кто нет? Но никто не морил его голодом, не выгонял на мороз, даже Хиндли ему разве что тычки раздавал, но не пиздил смертным боем. Батя-Эрншо Хитклиффа вообще любил, Нелли его баловала, Кэтрин дружила. А Линтоны просто сторонились, но никакой боли ему не причиняли. Я не увидел в его прошлом никаких зверств, которые оправдали бы, что Хитклифф вырос таким свиноебом. И, пожалуй, я поддерживаю Нелли в ее догадке - Хитклифф подменыш. Просто эльфы, увидев, в какое дерьмо вступили, быстренько выпиздили мелко-Хитклиффа обратно и прям под ноги бати-Эрншо. Я не могу их винить, я бы такое тоже выкинул куда подальше. Лучше бы Хитклиффу умереть тогда, в детстве. Остальные целее были бы.
Ну, в общем. "Грозовой перевал" - это книга про то, как человек оправдал предубеждение окружающих. Книга про то, как человек стал абьюзером, убийцей и редкостным пидором. Книга про домашнего деспота и тирана. Можно почитать про Хитклиффа, чтобы составить понимание о том, с какими людьми никогда не следует даже говорить.

✎✎✎

Прочитал "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла" Энн Бронте.
скрытый текстНекоторые называют эту книгу феминистической для своего времени и отличающейся адекватным взглядом на семейные отношения, взаимоотношения полов и распределение прав между полами, в отличие от двух других сестер Бронте.
Частично я могу с этим согласиться - подозреваю, в 19 веке было кощунством прямо написать книгу о том, что святые штаные не такие уж святые, а очень многие из них те еще уебаны. И уж, конечно, сделать сбежавшую от мужа-свиноеба женщину главной положительной героиней - это тогда тоже, наверное, не одобрялось. Во всяком случае, сестры Энн всячески не хотели, чтоб эта книга увидела свет, а после смерти Энн Шарлотта и вовсе запретила издателям ее печатать. Хотя вот у общественности роман имел большой успех.
На мой современный (слишком современный для теть Срак и антибабовцев даже в 21 веке) взгляд, "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла" не то чтобы феминистская книга. Она смелая, особенно для своего времени, осуждает мужские пороки, свинское поведение и раскрывает проблемы в семье, о которых тогда говорить было не принято. Но во всем остальном там нет какого-то особого пиетета к женским персонажам. Отрицательный героинь там примерно столько же, сколько отрицательных героев. И, как по мне, очень патриархальное разделение на хороших женщин (все кроткие, тихие, услужливые, добрые, благочестивые, жертвенные, "настоящие христианки") и плохих (эффектные, общительные, любящие развлечения и компании, красивые модницы). Есть только одна выделяющаяся из сложившихся архетипов - Высокомерная. Девушка, которая получила хорошее образование, имела прекрасные манеры, хотела выйти замуж за брата ГГини, но ГГой раскрыл ее "подлость" - осуждение ГГини (которую в 19 веке не осудили бы только небо и Аллах, и то при условии, что она молилась бы 247). В итоге девушка осталась одинокой на всю жизнь, потому что не встретила мужчину, которого посчитала бы достойным.
Кстати, о благородстве ГГоя. Начнем с того, что он считал девушек плохими только за то, что они судачили про его любимую. Ну, что поделать, в "благословенном" патриархальном прошлом женщину, дерзнувшую уйти от муда (не буду исправлять опечатку) разве что камнями не забрасывали. Посмей какая-нибудь девушка встать на ее сторону, ее бы свои же запинали. Их воспитывали в таком духе, как они могли иметь другое мнение и позволили бы им? А еще в приступе ревности этот замечательный джентльмен разбил голову брату ГГини и сбросил под лошадь, думая, что тот ее любовник. Образцовое благородство, лол.
В заключение, что я могу сказать? Ну, нормальная книга. Я ее, как и предыдущую, читал не как любовный роман, а как такую выжимку быта 19 века. И как классику мировой литературы. Оно, конечно, где-то про любовь, но я больше обращаю внимание на другие детали - как тогда люди жили, как выглядели их дома, чем они занимались, что из себя представляло общество, какие были мода и представления о красоте. Например, из этой книги я узнал, что тогда считалось, будто у людей на голове имеется "шишка благочестия", отвечающая за всякие добродетели. Считалось, что у священников эта шишка особо развита, а у грешников в этом месте голова прогибается. Вот и где еще бы я об этом узнал? В школе не рассказывают х)

Ну и немного "юмора". Какая из меня была бы сумасшедшая яойщица, если бы я мог это пропустить?
Внутренний монолог ГГоя как раз после того, как он разбил Лоуренсу (брату ГГини) голову, но помирился с ним:
Все время, пока он болел, а затем поправлялся, я постоянно навещал его — и не только потому, что меня заботило его выздоровление и мне хотелось подбодрить и хоть как-то искупить мою «грубую выходку», но потому, что все сильнее к нему привязывался и находил все больше удовольствия в беседах с ним. Причина отчасти заключалась в его гораздо более сердечном отношении ко мне, но главное — в его близости и по крови и по взаимной привязанности к моей обожаемой Хелен. Я любил его за это сильнее, чем мог выразить, и с тайным восторгом пожимал тонкие белые пальцы, на удивление совсем такие же, как у нее (если вспомнить, что он не женщина!), наблюдал смену выражений на бледном красивом лице, слушал его голос — отыскивая сходство и поражаясь, что прежде его не замечал.
И тут бы нафанонить, как ГГой вдруг понял, что ГГиня больше не нужна, когда рядом есть такой красивый молодой человек с изящными белыми пальцами, и совершенно свободный. А уж с каким отчаянием ГГой отговаривал Лоуренса жениться:
— Погодите, Лоренс, дайте мне объяснить мои слова. Много времени это не займет. И не будьте таким… как бы это выразиться?.. таким недоступным. Я знаю, какой вам кажется Джейн Уилсон, и я знаю, как глубоко вы заблуждаетесь. Вы думаете, что она на редкость обворожительная, элегантная, умная и утонченная девица, и даже не подозреваете, что на самом деле она себялюбивая, бессердечная, честолюбивая, хитрая, пошлая…
— Довольно, Маркхем, довольно!
— Нет. Разрешите уж мне кончить. Вы не представляете себе, каким холодным и безрадостным будет ваш семейный очаг, если вы на ней женитесь. И ваше сердце разобьется, когда слишком поздно вы убедитесь, что связали себя нерушимыми узами с женщиной, совершенно неспособной разделять ваши вкусы, чувства, мысли… полностью лишенной деликатности, доброты, душевного благородства!
— Вы кончили? — негромко спросил он.
— Да. Я знаю, вы сейчас ненавидите меня за бесцеремонность, но пусть, — лишь бы это удержало вас от столь роковой ошибки.
Тут бы ГГою вскрикнуть: "Не женись на ней, Лоуренс, на мне женись!"
И было бы хорошо. Пусть оставят женщин в покое, женщины себе найдут получше. Особенно этого хочется для ГГини, а то к ней одни самовлюбленные пидоры липнут. А ей бы найти честного семьянина и жить с ним счастливо, пока бы "уважаемые джентльмены" в тесном мужском кругу устраивали все эти страсти.


Ну-с, спасибо за внимание, я все. Пойду чахнуть над "Грозовым перевалом".

✎✎✎

Дочитал "Джейн Эйр".
скрытый текстПолет нормальный. Довольно увлекательно. Кто-то говорит, что язык сложный, я не заметил. Первые десять глав о детстве и юности Джейн мне вообще очень понравились. Я бы почитал полноценный роман о том, как ей жилось в семье Ридов и в Ловудской школе. Лучше бы этой части ее биографии было уделено больше времени.
Рочестер - надменный манипулятивный мудак. Видимо, высокопарностью его природа одарила, а вот всем остальным не очень. Меня бы на месте Джейн уже в первый день бомбило от того, как он через зубы поплевывал в ее сторону. И играет на пианино она отвратительно, и картины она, конечно же, украла и сама нарисовать не могла, и вообще дурочка. И эти его заигрывания, мол, я женюсь, Джейн, ой женюсь, как вам это? Чего этот идиот ждал от нее? Это 18 век, он граф, а она сирота, служанка и вообще женщина. Он что, думал, она ему будет серенады под балконом петь и носить розы? Да-да, в ее положении в самый раз было первый шаг делать.
А уж когда выяснилось, что у него жена есть и он умолять ее остаться, я чуть не кончился. "Если ты уйдешь, мне будет плохо, я буду страдать, я умру! Я снова вернусь к прежней греховной жизни, буду бухать и ебать любовниц! И это ляжет на твою совесть. Как ты будешь жить с этим, зная, что ты меня сгубила? Неужели гордость тебе дороже, чем жить с женатым мужчиной (в 18 веке, будучи служанкой без рода)? Ах, я умираю, как тебе не стыдно."
Кузен Джейн не лучше. Мудак-фанатик хуже обычного мудака. Хочет умереть где-то в Индии миссионером - его личное дело. Но тащить другого человека в качестве ломовой лошади на верную смерть? Хорошо, что Джейн хватило ума отказаться.
Закончилось все, в какой-то мере, хорошо, но. Рочестеру не повезло. Хорошо хоть один глаз потом прозрел, но вот второй и руку уже не вернешь. Это уж слишком жестоко. Можно было бы "обойтись" шрамами и временной слепотой. А то мне прям неуютно, что молодая, умная, симпатичная и элегантная Джейн вышла замуж за не самого галантного мужика на 20 лет старше. Про красоту ничего говорить не буду, может, в нынешних реалиях Эдвард был бы вполне красивым мужиком и Джейн он нравился. Но ей бы более здорового мужа. Ну, он хоть потом стал нежным и заботливым, а не таким говном, как сначала.
В общем, не воспринял я эту книгу, как любовный роман. Как биографический - да. Просто история жизни девушки по имени Джейн Эйр. Какой-то там любви, страсти, еще чего-то я не сильно заметил. Я, правда, не читал любовные романы и не знаю, как оно должно выглядеть. Но мне кажется, что даже в "Унесенных ветром" доля "любовного романа" была больше.
Страницы: 1 2 3 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)