Автор: Лехтенстаарн

Монган, сын Мананнана

Фиахна Лурга, отец Монгана, был единственным королем провинции. У него был друг в Шотландии, а именно Аэдан, сын Габрана. К нему от Аэдана пришло послание с просьбой прийти на помощь. Он вел войну против саксов. Они привели страшного воина, который должен был убить Аэдана в битве. Тогда Фиахна отправился в путь, оставив свою королеву дома.

 

Пока хозяева сражались в Шотландии, к его жене в оплот в Ратморе из Мойлинни пришел человек благородного вида. В то время, когда он пришел, в крепости было немноголюдно. Незнакомец попросил женщину договориться о месте встречи. Женщина сказала, что нет в мире ни имущества, ни сокровищ, ради которых она готова на все, чтобы опозорить честь своего мужа. Он спросил ее, готова ли она сделать это, чтобы спасти жизнь своего мужа. Она ответила, что если бы увидела его в опасности и затруднении, то помогла бы ему всем, что в ее силах. Тогда он сказал, что она должна сделать это, "ибо муж твой в большой опасности. Против него выведен страшный человек, и он умрет от его руки. Если мы, ты и я, займемся любовью, ты родишь от него сына. Этот сын будет знаменит, он будет Монган. Я пойду на битву, которая состоится завтра в третьем часу, чтобы спасти Фиахну и победить воина на глазах у всех людей Шотландии. И я расскажу твоему мужу о наших приключениях и о том, что это ты послала меня к нему на помощь".

 

Так и было сделано. Когда войско выступило против войска, лодочники увидели перед войском Аэдана и Фиахны человека благородного вида. Он подошел к Фиахне и рассказал ему о разговоре с его женой накануне и о том, что он обещал прийти к нему на помощь в этот час. После этого он пошел перед войском навстречу другому и победил воинов, так что Аэдан и Фиахна выиграли битву.

 

И вернулся Фиахна в свою страну, а женщина забеременела и родила сына, Монгана, сына Фиахны. И он поблагодарил свою жену за то, что она сделала для него, и она призналась во всех своих приключениях. Так что этот Монган - сын Мананнана мак Лира, хотя и зовется Монганом, сыном Фиахны. Ибо когда незнакомец ушел от нее утром, он оставил матери Монгана четверостишие, сказав:

 

Я иду домой,

Близится бледное чистое утро:

Мананнан сын Лира

Так зовут того, кто пришел к тебе.

 

Примечание: Есть и другие эпизоды, которые очень ясно показывают связь между Монганом, воплощенным в человеческом теле, и его божественным отцом Мананнаном. Так, "Когда Монгану было три ночи, Мананнан пришел за ним и взял его с собой, чтобы воспитать в Земле Обетованной, и поклялся (стр. 373), что не отпустит его обратно в Ирландию, пока ему не исполнится двенадцать лет". И после того как Монган стал верховным королем Ольстера, Мананнан приходит к нему, чтобы пробудить его от человеческой лености к осознанию его божественной природы и миссии, а также к необходимости действовать: Монган и его жена коротали время за игрой, когда они увидели маленького священника в черном одеянии, стоявшего у дверного столба, который сказал: "Это бездействие, в котором ты находишься, о Монган, не поможет, чтобы стать королем Ольстера, не идти мстить за отца твоего Фиахну Черному, сыну Демана, хотя Дубх-Лача может посчитать неправильным говорить тебе это. . . ." Монган захватил королевство Ольстера, а маленький клирик, который сказал это, был Мананнан, великий и могучий".

______________________________________

 

Оригинал на английском

 

Mongan, Son of Manannan

 

mongan
https://imgbb.com/'>gul resımlerı paylas

 

Fiachna Lurga, the father of Mongan, was sole king of the province. He had a friend in Scotland, to wit, Aedan, the son of Gabran. A message went from him to Aedan. A message went from Aedan asking him to come to his aid. He was in warfare against the Saxons. A terrible warrior was brought by them to accomplish the death of Aedan in the battle. Then Fiachna went across, leaving his queen at home.

 

While the hosts were fighting in Scotland, a noble-looking man came to his wife in his stronghold in Rathmore of Moylinny. At the time he went, there were not many in the stronghold. The stranger asked the woman to arrange a place of meeting. The woman said there were not in the world possessions or treasures, for which she would do anything to disgrace her husband’s honor. He asked her whether she would do it to save her husband’s life. She said that if she were to see him in danger and difficulty, she would help him with all that lay in her might. He said she should do it then, “for thy husband is in great danger. A terrible man has been brought against him, and he will die by his hand. If we, thou and I, make love, thou wilt bear a son thereof. That son will be famous; he will be Mongan. I shall go to the battle which will be fought to-morrow at the third hour, so that I shall save Fiachna, and I shall vanquish the warrior before the eyes of the men of Scotland. And I shall tell thy husband our adventures, and that it is thou that hast sent me to his help.”

 

It was done thus. When army was drawn up against army, the boats saw a noble-looking man before the army of Aedan and Fiachna. He went towards Fiachna in particular, and told him the conversation with his wife the day before, and that he had promised to come to his help at that hour. Thereupon he went before the army towards the other, and vanquished the warriors, so that Aedan and Fiachna won the battle.

 

And Fiaclma returned to his country, and the woman was pregnant and bore a son, even Mongan son of Fiachna. And he thanked his wife for what she had done for him, and she confessed all her adventures. So that this Mongan is a son of Manannan mac Lir, though he is called Mongan son of Fiachna. For when the stranger went from her in the morning he left a quatrain with Mongan’s mother, saying:

 

I go home,

The pale pure morning draws near:

Manannan son of Lir

Is the name of him who came to thee.

 

Note: There are other episodes which show very clearly the relationship between Mongan incarnated in a human body and his divine father Manannan. Thus, 'When Mongan was three nights old, Manannan came for him and took him with him to bring up in the Land of Promise, and vowed (p. 373) that he would not let him back into Ireland before he were twelve years of age.' And after Mongan has become Ulster's high king, Manannan comes to him to rouse him out of human slothfulness to a consciousness of his divine nature and mission, and of the need of action: Mongan and his wife were frittering away their time playing a game, when they beheld a dark black-tufted little cleric standing at the door-post, who said:-'"This inactivity in which thou art, O Mongan, is not an inactivity becoming a king of Ulster, not to go to avenge thy father оn Fiachna the Black, son of Deman, though Dubh-Lacha may think it wrong to tell thee so. . . ." Mongan seized the kingship of Ulster, and the little cleric who had done the reason was Manannan the great and mighty.'

1

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)