Автор: natoth

Нарнские ругательства (В5 энциклопедия)

Решила побороть лень, открыла В5 энциклопедию...

Залезла в нарнские ругательства. Поржала. Поняла, что есть польза от фильма "Легенда о рейнджерах", потому что нарнский словарь нецензурной лексики пополнился только благодаря гражданке На'Фил. Пойду попробую перевести. Хотя, конечно, большая часть - "непереводимый нарнский фольклор".

 

 

Переводы некоторых ругательств невозможны, потому что это местный (нарнский) фольклор. Поэтому многие слова являются ближайшими земными синонимами. Естественно, что на Нарне нет хорьков или рыбы-корюшки. Но есть существа, похожие на них или по виду или по поведению (примечания переводчика). И вообще, помним, что нарны не любят переводы, полагая, что они искажают смысл сказанного или написанного. Ну, в чем-то они правы.

 

 

трак (thrak)

A Narn expletive used as a verb, as in “thrak it.”

 

Нарнское ругательство, используемое в качестве глагола, например: "трак (ни) это".

 

***

Поедатель/глотатель тока (Tok-swallowing)

A Narnish insult.

 

Нарнское оскорбление.

 

***

Сын хорька (Son of a Fitch)

A Narn insult.

 

Нарнское оскорбление.

 

***

 

Кусок рыбы/корюшки (piece of smelt)

A Narn insult.

 

Нарнское оскорбление.

 

***

Сосунок (не вышедший из сумки) (Pouch-sucking)

A Narn insult. It referred to the Narn’s marsupial nature.

 

Нарнское оскорбление, отсылка к нарнской сумчатой физиологии

 

***

Рыбий (мочевой) пузырь (Bladder-fish)

A Narn insult.

 

Нарнское оскорбление.

 

***

Болотный лодочник (Fenbarger)

A Narn insult.

нарнское оскорбление.

 

***

Щрок (Shrock)

A Narnish expletive.

 

нарнское ругательство.

 

***

 

Просто нарнские слова и восклицания, которые могут быть и не ругательными:

 

Ш'дракка (Sh’drakka)

A Narn exclamation.

 

Нарнское восклицание.

 

***

 

Ша-Дрок (Sha-Drok)

A Narnish phrase that translated to English as “Kill me.”

 

нарнская фраза, означающая "убей меня".

 

 

штаг (Shtag)

A Narnish command that translated to English as “Shut up.”

 

нарнская команда, означающая "молчать" ("заткнись" итп).

 

 

 

 

 

 

1

Комментарии

Какие смачные слова, какая экспрессия!!! По-жизни реально не хватало. Спасибо :)))
gdis, я думаю, что тут только верхушка айсберга, и нарнский великий и могучий в этом плане довольно обширен и колоритен!
natoth, должен быть! просто обязан, и причем в гораздо более смачном виде чем русский мат, думаю. По-жизни я избегаю чертыхаться, но слово щрок, например, мне всегда прекрасно это заменяло. А тут еще столько сокровищ.....
gdis, да, На'Фил из "Легенды о рейнджерах" весьма экспрессивно выражалась по-поводу двигателя. Так что многое нам дала :)

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)