Цитаты Стражиныча еще времен показа сериала. Буду кидать время от времени.
Он, конечно, тролль.
Вот кидаю более-менее детальные фотки костюма Г'Кара. В текстах новелл и фанфиках забугорных фанов этот костюм называется "броня" или "доспех". Одно время меня это озадачивало, зачем дипломату броня?
Но если поглядеть, это реально доспех. Такой, эпохи феодализма, против холодного оружия (мечи, ножи, может быть выстрел из лука задержат).
И вспоминаем факты из канона (очень плавающего, но постоянно это пишут): нарны до прилета центавриан на их планету были мирной аграрной расой. Ога. Зачем землепашцам-аграриям такой мощный и тщательно отделанный доспех? Видно же, что не не времен партизанщины и оккупации такие костюмы. Видно, что это давняя и устоявшаяся традиция.
В результате понимаешь, что нифига нарны не мирные аграрии. Что они воевали между собой (нафига такой доспех на охоту?) и до центавриан, оттачивали свои боевые искусства. И настолько это в них вросло, что даже после оккупации, когда из феодализма в звездную эру шагнули, они продолжают даже своих гражданских лиц (дипломатов) рядить в доспех. Даже на типа мирные переговоры приходят в латах и с оружием.
Во насколько мозги у них милитаризированные.
Конечно, и аграрии у них были. Но в результате последних событий (оккупация) они точно не у власти. У власти воины. И больше полувека нарны живут и дышат войной. Все у них заточено под войну и завоевания-экспансию.
Решила побороть лень, открыла В5 энциклопедию...
Залезла в нарнские ругательства. Поржала. Поняла, что есть польза от фильма "Легенда о рейнджерах", потому что нарнский словарь нецензурной лексики пополнился только благодаря гражданке На'Фил. Пойду попробую перевести. Хотя, конечно, большая часть - "непереводимый нарнский фольклор".
Переводы некоторых ругательств невозможны, потому что это местный (нарнский) фольклор. Поэтому многие слова являются ближайшими земными синонимами. Естественно, что на Нарне нет хорьков или рыбы-корюшки. Но есть существа, похожие на них или по виду или по поведению (примечания переводчика). И вообще, помним, что нарны не любят переводы, полагая, что они искажают смысл сказанного или написанного. Ну, в чем-то они правы.
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)