*ภาษาไทย box* (публикации за 30 июня 2020) тэги

Автор: AniolaPandora

2.

Twitter, 30.06.20.

Джимми:

อยากฟังแล้วค้าบ = хочу услышать / слушать / послушать

อยาก = йаак/яяк = want

ฟัง = фанг = fang = listen

ง = такой же носовой звук как в английском

แล้ว = лээу = laew - я часто замечаю это слово в конце предложений, имеет несколько значений. Мне кажется, что в некоторых случаях оно что-то вроде индикатора present perfect, иногда ставит акцент на произнесённых словах. Но в данном случае оно, вроде, обозначает "уже". Типа "я уже хочу послушать эту песню".

ค้าบ = кхаап - вежливая мужская частица, более разговорный вариант. Самый полный и вежливый: ครับ = кхрап.

полный текст


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)