[romaji]Hakanaku nakikareyuku semishigure
Kara wo nugisute setsuna sakebu
Oshibana no yottsuba mitai ni yuuutsu na shounen ni
Giratsuku hizashi ga katarikaketa
Yasashii uta ga kikoete konai nara utaeba ii sou daro?
Me ga kuramu hodo ni zettai no taiyou
Kogetsuita kage ga moeteyuku
Ikiru kachi mo naiyou na sekai wo aishiteru
Minamo ni utsuru aojiroi hikari
Tadayoi egaku hikari no sutakkaato
Shizuka ni yasumu you ni kagayaki wo owaraseta
Chiisana hotaru wa mizu e shizumu
Ansanburu kakinarasu oretachi no shoudou
Yuudachi no niji wo hizumasete
Itsuka wa shinde nakunacchimau no nara
Wagamama ni gamushara ni warae
Taisetsu na mono ga wakaranai kimi yo
Kegare wo shiranu junsuimuku ga tattoi da nante uso daro
Me ga kuramu hodo ni zettai no taiyou
Kogetsuita kage ga moeteyuku
Ikiru kachi mo naiyou na sekai wo aishiteru
Ansanburu kakinarasu oretachi no shoudou
Sakebu koe mo kokoro mo kareru made
Hachigatsu no sora ni kiehateta semishigure nukegara wo nokoshite
Takasugiru sora
Utagoe
(Поющие голоса)
Текст: Tatsuro
Музыка: Miya・SATOchi
Недолговечен и эфемерен летний стрекот цикад,
Сбросив оболочку, они издают свои быстротечные крики.
К грустному мальчику, похожему на засушенный четырёхлистный клевер,
Обратился яркий солнечный луч:
"Если ты не слышишь хороших песен, ты должен петь их сам, не так ли?"
Совершенное солнце так ослепительно,
Горят обуглившиеся тени,
Я люблю этот мир, в котором нет даже смысла жить.
Бледный свет отражается от водной поверхности,
Рисует плывущее световое стаккато.
Чтобы спокойно отдохнуть, закончив сиять,
Маленькие светлячки тонут в воде.
Жизнь коротка, давай петь, синхронизируясь с ритмом сердца.
Наши импульсы будут играть единым ансамблем,
Выгибая радугу после ливня.
Если нам суждено когда-нибудь умереть,
Смейся, эгоистично и безрассудно.
Ты не понимаешь, что действительно важно.
Не знавшая грязи непорочность бесценна, — да ладно?!
Совершенное солнце так ослепительно,
Горят обуглившиеся тени,
Я люблю этот мир, в котором нет даже смысла жить.
Наши импульсы будут играть единым ансамблем
Пока не иссохнут наши крики и наши сердца.
Оставив после себя пустые оболочки, стрекот цикад исчез в августовском небе,
В слишком высоком небе.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MUCC ~ライヴクロニクル~ 2007年6月7日 ZEPP TOKYO HISTORY OF MUCK『REAL MUCC day #1』「前夜祭」 (6) MUCC ~ライヴクロニクル2~ 2008年春のツアー『Rainy Rave』 2008年5月26日(月) 新木場 STUDIO COAST (6) The Clips ~track of six nine~ (4) ライヴクロニクル3 ~「球体」in 日本武道館 D2 (1) WINTER CIRCUIT 2010 @NHKホール D1 (14) MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」不完全盤「鼓動」 (9) MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」完全盤 第三部 2007-2012「鼓動」(10) SIX NINE WARS -ぼくらの七ヶ月間戦争-「THE END」@国立代々木競技場第一体育館 D1 (6) FROM THE MOTHERSHIP/FROM THE UNDERGROUND D2 (15) ~Fight against COVID-19 #4~ (9) MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年10月10日 中野サンプラザ 「MUCC 20TH ANNIVERSARY 殺シノ調べ This is NOT Greatest Tour」 (4) Crossroad of the brightness world 2021年8月3日 よこすか芸術劇場 (8)
Комментарии