День в истории Блогхауса: 16 апреля 2018

Beramode, блог «Faded Fantasy»

S/S/

I’m haunted by your scent

When I’m talking to someone else

I’m haunted by your eyes

In the middle of brushing my teeth

 

I’m haunted by your hair

By your skin

When you’re not around

 

Are you visiting me

Am I dreaming you up

Alex_Exile, блог «Just give me a reason...»

Неловкий момент когда просто проверяешь избранное ютуба, а там ОГНИЩЕ!

Огонь, да еще под музыку Алексеева.

Alex_Exile, блог «Just give me a reason...»

* * *

John Pumpkin, блог «Zetsuboushita!»

* * *

Давно мучает вопрос - почему во всяких "театрах огня" и прочих выступательных группах такого рода так часто люди, ну, как бы помягче сказать, не умеют ничего? Плохо выступают?

То есть, окей, что-то они умеют. Более-менее технично выполняют всякие стандартные восьмерки и иногда даже более сложные штуки. Но насколько при этом скучно на них смотреть Т___Т Потому что выступление - это не просто техничные элементы, где ты не бьешь себя поем по голове и не подпаляешь веером волосы, это все-таки что-то вроде танца. Поэтому я, наверное, никогда не любил веера - у большинства людей, которых я с ними видел, это было очень скучно.

Иногда я думаю - как бы я на все это реагировал, если бы не видел в свое время всяких крутанов? За которыми наблюдать - дыхание перехватывало? Ведь наверняка, если все эти театры огня (которые попадались мне на глаза и которые, хм, не впечатлили - про все я, ясное дело, не говорю) как-то существуют, они востребованы и людей устраивает такой уровень.

 

Иногда я просто ненавижу вот этот свой снобизм. Потому что вот чем бы ни занимался я, всегда есть много уровней выше, и смотря с этих уровней при таком подходе лично мне нужно просто либо резко подрасти, либо молчать и не рыпаться. Или пока мне что-то окнорм, у кого-то насмотренность/наслышанность/etc. куда выше и он знает, что вот это вот по большому счету плохо.

Это убивает. Я никогда не перестану сравнивать и оглядываться. Во все стороны.

Shagel, блог «Sweet Sugar Bones»

* * *

Бетси, блог «О жизни, вселенной и вообще»

Коротко о прошедших днях.

ОКР-я 2:0

Не делала ровным счетом больше ничего.Только на постирушку и помыть посуду меня хватило.

 

Решила все-таки вернуть обычный курс таблеток, утром выпила сейзар, и что-то мне не понравилось. Сто лет такого не было - абсолютная заторможенность и тяжелейшая голова, немного рассеялось к концу дня, но даже сейчас в ступоре сижу.

Вот в таком состоянии могу и на стену час залипать. Мысли меееедленные, неповоротливые, эмоции притуплены, двигаться тяжело.

 

Вчера с удовольствием пару часов убила на рассматривание всяких штук на алиэкспрессе. Подарили мне тысячу, позволила себе купить приятной мелочевки. Очень и очень давно себе этого не позволяла. Это какой-то блок в голове - "если ты не заработала, то не имеешь права тратить на что-то приятное для себя, когда этого можно не делать". А в итоге деньги все равно расходятся по чуть-чуть, преимущественно на еду.

 

Не смогла заставить себя выйти из дома и дойти до магазина. Из легкой верхней одежды столетний плащ, который уже просится на мусорку. Видела дешевые джинсовые курточки, вроде выглядят ничего.

Уже накрасилась, оделась, мусор приготовила. Но не смогла. Посидела, потом подкрасилась...И снова не смогла выйти. Сама себе проговариваю любые отговорки, лишь бы не идти на улицу.

Эстер Новак, блог «В поисках смысла»

Все очень плохо

Осознала острую необходимость развивать перевод с русского на английский, когда не смогла сказать в игре: "Сейчас телепортнусь/зайду в данж". В мозгу случился ступор сразу по всем фронтам: "Как будет "телепорт"? Ладно, пофиг, как будет "зайти"? Допустим, come... А какое время писать? А как записать "данж"? Может, просто хватит что-то вроде "захожу"? А оно в каком времени должно быть?"

 

В общем, пока я молча долго заходила, меня кикнули без объяснения :с Сказала, что я slow :С Чувак прикинулся ветошью или добавил в игнор. Пофиг, я и без него-то данж пройду, просто позже. А вообще подозреваю, что это тоже был русский XD Потому что английское "squad" как словесное приглашение в группу у него было "party", как говорят на русских серверах. Привратности переводов. Ещё один пример: игровой класс в английском варианте duskblade, в русском переводе призрак, но почему-то некоторые зовут его гостом на руофе. Как-то удивилась названию "гост" в клановом чате. Один призрак ответил, что это английский вариант сокращения и приводил сика и сина как аналоги.

- Но, чувак, они и звучат в английском как seeker и assasin, сик и син правда сокращение английского.

- А как тогда призрак переводится?

- Duskblade. Соответственно, сокращением будет даск.

В общем, после этого разговора я поняла, что с переводом названий в России, видимо, все плохо не только в фильмах.

 

P. S. А вот с игровыми предметами особо проблем нет. Как бы не ругали мыло-локализатора, если предмет не исключительно английской версии игры, в большинстве случаев по одному названию понятно, что это, потому что довольно близкие по смыслу английские и русские варианты.

FOTINA, блог «Сны и сновиденья»

ВЕСЕННЕЕ ДОМОСТРОИТЕЛЬСТВО

Повесили вчера новый скворечник на очень старый клен

около нашего деревенского дома. Клен этот прадед мужа посадил

в палисаднике почти сто лет назад. Прежний скворечник буквально

сдуло прошлой зимой, когда вдруг на нас тут очередной снежный шторм с ласковым

дамским именем напал. Правда, скворцы жили там только один сезон, а в основном

заселяются мелкие жильцы - синицы или воробьи - кто первым приватизирует жилплощадь ))

Соню поселило весеннее вдохновение, и она живописно запечатлела птичье

домоустройство. Если что, папа домик вешает, Соня помогает, а я осуществляю

общее руководство строго со скамеечки ))

 

 

 

 

 

skuratov-belsky, блог «Взгляд из бойницы»

Ыыы

skuratov-belsky, блог «Взгляд из бойницы»

Сижу завидую

Страницы: 1 2 3 10 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)