Badb Catha, блог «Бруг-на-Бойне»
Автобиография Брюса Дикинсона "Зачем нужна эта кнопка?" - это невероятно теплое и доброе путешествие длиною в шестьдесят лет, написанное с большой любовью к окружавшим его все это время людям. Это история о том, что талант это не что-то снизошедшее свыше, талант - это не опускать руки. Это не история о музыке, а скорее история о рапирах и самолетах, об осмысленности и свободе. Я надеюсь, что далеким от истории Iron Maiden людям будет читать ее так же легко как и мне, чему во многом способствует живой, дышащий, остроумный и прямолинейный слог Брюса. Да, для незнакомых с Maiden будет местами теряться фон эпохи или какие-то нюансы внутренней кухни, но я же говорила, что это история не про музыку? Это история человека умеющего, кажется, все в этом мире - взрывать своей энергией многотысячные стадионы, пилотировать многотонные лайнеры, фехтовать, режиссировать, вести бизнес, писать книги, создавать теле и радио передачи. Не удивлюсь, если в момент, когда я пишу эти строки неугомонный Брюс учится еще чему-нибудь новенькому. Это невероятно мотивирующая история о том, что мы живы до тех пор пока мы готовы с детской непосредственностью задавать этому миру вопрос: "зачем нужна эта кнопка?" - финалом книги идет почти физически тяжелая глава о его борьбе с раком, от ее окончания очень трудно не расплакаться:
Я встретил инструктора по Боинг 747. Мы с ним пошли выпить кофе, а потом подошел мой напарник по симулятору.
- Как твоя слюнная железа после лечения? - спросил он.
Я не мог поверить. "И ты тоже" - еще один выживший. В течение 20 минут мы обсуждали зубы, челюсти, слюну и его любовь к прекрасному шотландскому виски и быстрым автомобилям. Его лечение проходило в менее комфортных условиях. 15 лет назад медицинские технологии были не столь продвинуты, и его околоушные железы фактически погибли.
Но мы оба выжили - и вскоре занялись более важными вещами, например, 400-тонным летательным аппаратом с запасом топлива в 170 000 литров, которым вскоре предстояло управлять вашему покорному слуге. Разве мог в это поверить тот мальчик из Уорксопа, который завали экзамены по физике и три раза пересдавал математику? Где-то мой старый дедушка Остин пьет пиво с моим крестным отцом, сержантом Джоном Букером, и, возможно, они подсчитывают сколько денег потратил каждый из них на пластиковые модели самолетов. Ничто из детства не проходит бесследно.
Когда я впервые сел в кабину симулятора 747, меня охватило то же детское волнение. Все проверки пройдены, старший офицер проинформирован. Я с улыбкой повернулся к инструктору.
- Зачем нужна эта кнопка?
"The answer to the world's bullshit is not being full of hate, but being full of love, light, music - and full of beer"
Victory_Day, блог «Кафешка Мечт»
очень нравится песня, и исполнитель тоже интересный.
leipephilene., блог «everyday thoughts.»
Обычные пары: Читаете лекцию такую-то, конспектируете, выписываете новые слова. На паре будем обсуждать вопросы по ней.
Дистанционное обучение: всё вышеперечисленное + биография одного из писателей из лекции письменно, ответы на вопросы письменно, записать видео с чтением стихотворения, записать видео с отзывом об одном из рассказов любого из писателей лекции, прочитанном в оригинале, список слов оттуда + я записала вас на онлайн-курс на портале вуза.
Я лучше на пары буду ходить, честно.
А что, время, которое тратится на дорогу до вуза, тоже надо чем-то занимать, правильно??
Lariday, блог «Счастье, оно в мелочах и улыбках»
Джек Финней (1911–1995) – знаменитый американский писатель-фантаст. Большая часть его рассказов и повестей, как и роман «Меж двух времен», написанный в 1970 году, посвящены времени и путешествиям в другие эпохи.
Главное произведение писателя – «Меж двух миров» – выдержало огромное количество переизданий практически на всех языках мира. Автору удалось описать Нью-Йорк столетней давности с большой достоверностью и вниманием к деталям, точнейшей «привязкой к местности». Финней успешно работал и в других жанрах: детективы, триллеры. «Вторжение похитителей тел» – роман о зловещих инопланетянах – тоже стал легендарным и экранизировался несколько раз. А один из рассказов Финнея даже послужил основой нью-йоркской городской легенды. История о сбитом на Таймс-сквер человеке, в карманах которого нашли письмо из 1876 года, быстро распространилась и цитировалась в сотнях книг и статей как доказательство реальности перемещений во времени.
Это самый необычный способ перемещения во времени. Нужно просто поверить, что это возможно, погрузиться в нужную эпоху - и все. Никакой машины времени, суперсил или еще чего.
Герой попадает в государственную структуру, занимающуюся перемещениями. Он долго готовится, пытаясь ощутить себя человеком той эпохи и, наконец, переносится во времени да даже несколько раз. При этом он настолько погружен в работу, что расстается с девушкой, потому что у них "не складывается". Будто она и не важна для него.
В тот период истории он хочет также потому, что и интересуется судьбой письма, которое адресовано ему же с текстом о том, что мир может быть уничтожен. Ну как тут не вспомнить об эффекте бабочки. Когда по сюжету поясняется, в чем было дело, становится забавно от такого сюжетного поворота.
Я недавно смотрела сериал по книге Кинга 11/22/63. Там герой тоже попадает в прошлое, но он куда более живой: на его неподабающую прическу и огрехи в речи обращают внимание. Здесь же парень легко вписывается. Даже не верится.
Самый большой его "прокол" это рисунок в современном стиле. Портрет девушки он выполняет чистыми линиями, а для людей того времени он скорее кажется наброском без свето-тени и фона.
Еще удивила любовная линия. Девушка из 80-х годов попадает в наши дни. Она удивляется вывескам, радуется телевизору, но при этом ведет себя скорее как человек, впервые приехавший в большой город. Мне кажется, что тогда были куда более строгие нравы. Да, она смущается современной открытой одежды, но сама ситуация, что она убегает от жениха в другое время кажется какой-то слишком современной.
Lariday, блог «Счастье, оно в мелочах и улыбках»
Том Рипли, молодой человек без определенных занятий, встречает богатого предпринимателя Герберта Гринлифа, который нанимает его для деликатного дела: нужно вернуть его сына Дикки из Италии, где тот пребывает уже достаточно долго, плененный средиземноморским климатом и прелестями своей спутницы. Не без некоторых колебаний Том соглашается. Однако это поручение неожиданно оказывается довольно сложным, потому что Тому тоже очень нравится в Италии. Более того, ему очень нравится тот образ жизни, который ведет Дикки. Все глубже внедряясь в мир Дикки, Том обнаруживает в себе вкус к богатой и изысканной жизни и понимает, что любой ценой должен стать Дикки Гринлифом…
Я читала ее ранее, но вспомнила об этом только где-то спустя треть. Сначала сюжет неспешный. Тот самый Мистер Рипли живет своей жизнью, общается с людьми, разводит их на деньги. И только когда он приехал в Италию, в памяти стали всплывать знакомые детали. Вот тот Дикки с безответно влюбленной в него девушкой обедают вместе и совсем не рады компании. Вот они сближаются. А потом начинается превращение Тома в Дикки.
Это интересно читать еще и потому, что сейчас все не так. Общение с родителями по телеграфу, у полиции вообще нет фото ни одного, ни второго. Мне кажется, что в наши дни выдать себя за другого намного сложнее. Везде фотографии, отпечатки, отслеживание места прибывания телефона. Даже зная, чем все кончится, следила за событиями. К сожалению, одна из наиболее ярко оставшихся в памяти сцен при этом прочтении показалась какой-то тусклой.
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)