шкуровёрт, блог «Книги мои книги»
— Нет. Они не станут с вами говорить. Граги не разговаривают с людьми. Они ждут внизу. Им известно о вашем приходе. Они испуганы. Граги не доверяют людям.
— Почему?
— Потому что вы не гномы, — ответил Пламен. — Потому что вы… вроде сна.
Ваймс положил руки ему на плечи.
— Тогда пойдем вниз, — предложил он. — Расскажи им о ночных кошмарах и укажи на меня.
шкуровёрт, блог «Книги мои книги»
шкуровёрт, блог «Книги мои книги»
Маленький суетливый Отто, в театральном черном плаще на красной подкладке, с многочисленными карманами для всякого барахла, в начищенных черных ботинках, с аккуратно подстриженным треугольным чубчиком, а главное — с нелепым акцентом, который ослабевал или усиливался в зависимости от того, с кем Отто разговаривал… нет, он никому не казался угрожающим. Ходячий анекдот, вампир из мюзик-холла. Раньше Ваймсу не приходило в голову, что, возможно, Отто в данном случае смеется последним.
Heavy Rain, микроблог «screenshits»
Transformers: Super-God Masterforce (1988)
Witch Ink, сообщество «Mafuyu no nõto»
Мы с сестрой: *закрываемся на работе около 21 и возвращаемся в 22, хотя магазин работает до 20.*
Мама: Начинайте закрываться пораньше! А то что это такое, достали в десять возвращаться!!
Мы с сестрой: *закрываемся в 22* ))))))
Witch Ink, сообщество «Mafuyu no nõto»
Быть полным, а потом похудеть - это привыкнуть к своим толстым ляжкам и думать, что упавшая на коленки вещь не упадет дальше этих преграждений из жирка. Но потом роняешь что-то и успеваешь только заметить, как вещица легко проскальзывает в проём между ляжек, и это так внезапно и НЕ УДОБНО. Приходится наклоняться и ПОДНИМАТЬ эту вещь, а могла ведь просто взять её с колен и не париться.
Я вдруг поняла свою худую одногруппницу, которая жаловалась на свои худые ляжки, и что всё мимо падает. Вот теперь я ПОНИМАЮ.
Хотя я всё ещё рада, что путём истеричного голодания смогла сбросить, даже если это было совершено не правильно.
AniolaPandora, блог «*ภาษาไทย box*»
Когда я делала субтитры для этой песни я использовала два перевода на англ., но так же прогоняла каждую строчку через тайско-англ. переводчик что бы понимать, какие там слова в оригинале. Было это пару недель назад, но я решила всё-таки записать для себя разбор.))
* * *
เนื้อเพลง = lyrics, текст песни
А по отдельности เนื้อ = ныа = мясо, плоть и เพลง = пленг = песня. :D Но справедливости ради так же เนื้อ = суть, главное.
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)