День в истории Блогхауса: 24 июля 2020

шкуровёрт, блог «Книги мои книги»

Thud!

— Нет. Они не станут с вами говорить. Граги не разговаривают с людьми. Они ждут внизу. Им известно о вашем приходе. Они испуганы. Граги не доверяют людям.

 

— Почему?

 

— Потому что вы не гномы, — ответил Пламен. — Потому что вы… вроде сна.

 

Ваймс положил руки ему на плечи.

 

— Тогда пойдем вниз, — предложил он. — Расскажи им о ночных кошмарах и укажи на меня.

шкуровёрт, блог «Книги мои книги»

Thud!

— Искусство — нечто большее, чем сумма материальных компонентов, капрал, — сказал куратор. — Не скажете же вы, что картина Каравати «Три огромных розовых женщины и кусок шифона» — «всего лишь старая краска»?

— А здесь тогда что? — поинтересовался Шнобби, указывая на соседний постамент. — По-моему, просто столб с гвоздем! Тоже искусство?
скрытый текст
— Это на-азывается «Свобода»! На аукционе она принесет не меньше тридцати тысяч долларов!

— За кусок дерева с гвоздем? — уточнил Фред Колон. — И кто это придумал?

— Увидев «Не говорите мне о понедельниках», господин Ветинари любе-езно велел прибить мисс Паутер за ухо к столбу, — ответил сэр Рейнольд. — Впрочем, к вечеру она уже высвободилась.

— По-моему, она ненормальная, — сказал Шнобби.

— Нет, поскольку за эту рабо-оту она получила несколько наград. Если не ошиба-аюсь, мисс Паутер собирается прибить себя еще куда-то. Вероятно, нас ожидает новая волнующая экспозиция.

_______________________________________

— Ты хорошо разбираешься в искусстве, Шнобби?

— Если надо, сержант.
скрытый текст
— Да ладно!

— А что? Беллочка говорит, что ее работа — тоже искусство, сержант. И одежды на ней побольше, чем на иных женщинах, которые тут нарисованы. Так что незачем задирать нос.

— Да, но… — Фред Колон помедлил. В глубине души он понимал, что, когда тебя рисуют лежащим на постели, причем на тебе нет ничего, кроме грозди винограда и улыбки, — это настоящее, подлинное искусство, а когда ты вертишься вниз головой на шесте, в костюме, которым при случае можно воспользоваться как зубной нитью, — нет. Но обозначить разницу Колон не мог.

— У Беллочки нет амфоры, — наконец сказал он.

— Чего-чего нет?

— Обнаженная женщина — это искусство, только если где-нибудь рядом стоит амфора, — сообщил Фред Колон. Даже ему объяснение показалось неубедительным, поэтому он добавил: — Ну, или постамент. Лучше всего, конечно, то и другое. Так сказать, тайный знак, который гласит: это искусство, ребята, смотрите спокойно.

— А пальма в горшке?

— Тоже сойдет. Но лучше в амфоре.

— А если нет ни амфоры, ни постамента, ни пальмы в горшке? — настаивал Шнобби.

— У тебя что-то на уме, капрал? — подозрительно спросил Колон.

— Да. «Богиня Анойя, восстающая из серванта», [Анойя — анк-морпорская богиня вещей, которые застревают в ящиках.] — сказал Шнобби. — Вон она висит. Ее нарисовал какой-то тип, у которого три буквы «и» в фамилии. По-моему, вот это искусство так искусство.

— Количество «и» очень важно, Шнобби, — серьезно заявил сержант Колон, — но в таких ситуациях надлежит спрашивать себя: а где тут херувим? Если на картине есть толстозадый розовый мальчишка, который держит зеркало, или веер, или что-нибудь такое, то все нормально. Даже если он при этом ухмыляется. Нельзя же, в конце концов, везде рисовать амфоры.

шкуровёрт, блог «Книги мои книги»

Thud!

Маленький суетливый Отто, в театральном черном плаще на красной подкладке, с многочисленными карманами для всякого барахла, в начищенных черных ботинках, с аккуратно подстриженным треугольным чубчиком, а главное — с нелепым акцентом, который ослабевал или усиливался в зависимости от того, с кем Отто разговаривал… нет, он никому не казался угрожающим. Ходячий анекдот, вампир из мюзик-холла. Раньше Ваймсу не приходило в голову, что, возможно, Отто в данном случае смеется последним.

Darth Juu, блог «Мурлыкать можно»

* * *

Серьезно, что ли? Посмотрим... Хочу видеть.

 

Деймиан, блог «Дом Дейми»

Как здесь?

– Как здесь? Наверное, как в раю.

полный текст

6

Heavy Rain, микроблог «screenshits»


Transformers: Super-God Masterforce (1988)

Witch Ink, сообщество «Mafuyu no nõto»

Работа такая работа

Мы с сестрой: *закрываемся на работе около 21 и возвращаемся в 22, хотя магазин работает до 20.*

 

Мама: Начинайте закрываться пораньше! А то что это такое, достали в десять возвращаться!!

 

Мы с сестрой: *закрываемся в 22* ))))))

 

 

Witch Ink, сообщество «Mafuyu no nõto»

...а потом как понял

Быть полным, а потом похудеть - это привыкнуть к своим толстым ляжкам и думать, что упавшая на коленки вещь не упадет дальше этих преграждений из жирка. Но потом роняешь что-то и успеваешь только заметить, как вещица легко проскальзывает в проём между ляжек, и это так внезапно и НЕ УДОБНО. Приходится наклоняться и ПОДНИМАТЬ эту вещь, а могла ведь просто взять её с колен и не париться.

 

Я вдруг поняла свою худую одногруппницу, которая жаловалась на свои худые ляжки, и что всё мимо падает. Вот теперь я ПОНИМАЮ.

Хотя я всё ещё рада, что путём истеричного голодания смогла сбросить, даже если это было совершено не правильно.

AniolaPandora, блог «*ภาษาไทย box*»

7.

Когда я делала субтитры для этой песни я использовала два перевода на англ., но так же прогоняла каждую строчку через тайско-англ. переводчик что бы понимать, какие там слова в оригинале. Было это пару недель назад, но я решила всё-таки записать для себя разбор.))

* * *

เนื้อเพลง = lyrics, текст песни

А по отдельности เนื้อ = ныа = мясо, плоть и เพลง = пленг = песня. :D Но справедливости ради так же เนื้อ = суть, главное.

полный текст

Топор, блог «Мельпомена»

?

Страницы: 1 2 3 4 5 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)