День в истории Блогхауса: 14 июня 2021

Мергус, блог «Иллюстрации»

* * *

 

Советский рекламный плакат "Мороженое", 1958 год.

Хонор Харрингтон, блог «Бортжурнал»

Ещё стихи

Враги кругом злословят? Пей вино!

На недостатках ловят? Пей вино!

Винят в хроническом алкоголизме?

Не слушай слова злого, пей вино!

©пёрто на АТ как всегда. На сей раз у О. Ладыженского

Найотри, блог «Заброшенный замок»

* * *

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Написала эпилог. Сижу, скулю.

شرارة, блог «ونحن نعمل على هذا или Мы над этим работаем (с)»

Пока только идея (записанная графически)

Хмм..

شرارة, блог «Быстроскечь, а так же треш и угар), для содомии не вышла скилом)»

* * *

Ab61rvalg, блог «Лиловый Гиен»

Котонедельник?


Котонедельник!


















Джулиан, блог «Мышиные заметки»

* * *

Мыши.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Saku.Ratenshi, блог «Saku.Rajio»

the studs - Niji no iro



Niji no iroNiji no iro
(Цвета радуги)

Lyrics: Daisuke
Music: aie


Я продолжал идти по мрачной дороге,
Стремясь к виднеющейся вдалеке семицветной мечте.

Если оглядеться, вокруг словно одна и та же тень.
Я стремлюсь к едва виднеющейся семицветной мечте.

Блуждая, по-прежнему неудовлетворённый,
Я продолжаю своё путешествие.

Измученный, в испачканной обуви,
Смогу ли я преодолеть растущее раздражение?
Освободившись от звенящей тишины,
Надо постепенно начинать двигаться отсюда.

Я заметил, что, оказывается, сделал крюк,
Но не важно, потому что это было не зря.

Созревшие и упавшие звёзды счастливы,
Вот поэтому и я исчез, улыбаясь.

Измученный, в испачканной обуви,
Смогу ли я преодолеть растущее раздражение?
Освободившись от звенящей тишины,
Надо постепенно начинать двигаться отсюда.

По яркой дороге……….

Перевод © Saku.Ratenshi

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)