Вернулась на работу сначала с чётким желанием не делать это, потом с большим похуизмом - потом пришёл Ваня и... обнял меня радостно, и это, сука, меня растопило. Ненавижу его обаяние, потому что моё желание уволиться и уйти к ребятам вроде и твёрдо, но теперь я не знаю как завести об этом разговор - ко мне ведь так хорошо относятся. Хотя только утром я говорила, что по любви я варю борщи Денису, а работать хочется за нормальные деньги.
*
Наконец решилась на очки как аксессуар. Поняла, что привычка полгода не снимать солнечные наложила свой отпечаток: подсознание думает, что мои глаза не видят, и я подолгу пялюсь куда то не туда, зависаю во время разговора, пока не вспомню, что вообще-то собеседник смотрит на меня вопросительно. Потому что кивать и хмыкать я не перестаю, как будто мне перманентно интересно.
Но выглядит охуенно, мне прям нра. И окружающим тоже.
Joe Caesada, блог «эй, ребята, я ем всякую дрянь и смотрю всякую дичь! (с)»
Mallari, блог «Судовой Журнал»
Крем-суфле для тела (。・ω・。)ノ♡
Обожаю))(✿^‿^)
Дествительно большое удовольствие пользоваться)).(≧▽≦)
Приятная текстура пасты, а запах! м-ммм.. как лучший в мире тирамису))).(。•̀ᴗ-)✧
<( ̄︶ ̄)>
RonaVorona, блог «Фанатский треп»
«У меня прогрессирующее заболевание под названием остеонекроз. По сути, это слово переводится как «смерть костей», что звучит довольно готично и романтично, но на самом деле означает, что каждый мой шаг отдает болью, и иногда мне приходится ходить с тростью. Я не случайно решила создать главного героя, который страдает от похожих симптомов, и часто чувствовала, что мы с Казом вместе хромаем по этой дорожке».
Главная причина, по которой Бреккер упрямо не хочет лечить ногу)).
Путник с тетрадкой, блог «Тетрадка»
вот это было найдено нами на даче. отец говорит, что это метеорит
судя по форме, это послание от Дарта Вейдера. похоже на его лицо, правда?
смысл этого послания нам ещё предстоит разгадать, но сегодня мне сказали, что это послание не от Дарта Вейдера, а от инопланетных котиков потому что уши явно видны
Arnel, блог «Pili Puppet Show»
CAFE of DREAMS, сообщество «CAFE of DREAMS»
И, собственно, то, чем мы все эти 10 лет занимаемся Нет, не надоело!
Название: Впусти меня Перевод: Verdigris Клин, обесцензуривание: Squalo69 Тайп, бета, сканы: Victory_Day Оригинал: Andre (AND) / Let Me In Язык оригинала: японский, перевод с английского Форма: додзинси Пейринг/Персонажи: Гето Сугуру/Годзё Сатору Категория: слэш Жанр: повседневность, мистика Рейтинг: R-18 Количество страниц: 34 |
Саммари: Поездка на горячие источники — это совсем не то, о чем подумали Годзё и Гето.
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)