Автор: Резервная копия

トランスオレンジ

作詞:竜太郎
作曲:正

日曜の朝 ひとりで
僕をさがしに 出かけた
おととい読んだ 絵本と
かなりずれてる 世界で

外が白くなりだす
僕をいつか照らしはじめた
もうすぐ行かなきゃ、

ぺンキが剥げたバスに乗った
僕はにやけてて 不自然
右側のカベ きらいな
ことばが四つ ゆれてる 見て、

外が白くなりだす
僕をいつか照らしはじめた
もうすぐ行かなきゃ、

「さよなら。」
ビルの上で 僕は
やぶいた写真を ばらまいて
おどけたままで 手をふりながら
オレンジ色のなか つぶやいた

外が白くなりだす
僕をいつか照らしはじめたなら
もうすぐ行かなくちゃ、

「さよなら。」
ビルの上で 僕は
やぶいた写真を ばらまいて
おどけたままで 手をふりながら
オレンジ色のなか つぶやいたんだ

僕の居場所
嘘だったみたいに なくなった

いつも いつまでも

オレンジ色の世界でつぶやくんだ誰からも嫌われた僕が



romajiNichiyou no asa hitori de
Boku wo sagashi ni dekaketa
Ototoi yonda ehon to
Kanari zureteru sekai de

Soto ga shiroku naridasu
Boku wo itsuka terashihajimeta
Mousugu ikanakya,

Penki ga hageta basu ni notta
Boku wa niyaketete fushizen
Migigawa no kabe kirai na
Kotoba ga yottsu yureteru mite,

Soto ga shiroku naridasu
Boku wo itsuka terashihajimeta
Mousugu ikanakya,

"Sayonara."
Biru no ue de boku wa
Yabuita shashin wo baramaite
Odoketa mama de te wo furinagara
Orenji iro no naka tsubuyaita

Soto ga shiroku naridasu
Boku wo itsuka terashihajimeta nara
Mousugu ikanakucha,

"Sayonara."
Biru no ue de boku wa
Yabuita shashin wo baramaite
Odoketa mama de te wo furinagara
Orenji iro no naka tsubuyaita nda

Boku no ibasho
Uso datta mitai ni nakunatta
Dare kara mo kirawareta boku ga

Itsumo itsu made mo

Orenji iro no sekai de tsubuyaku nda




TRANCE ORANGE

Текст: Arimura Ryutaro
Музыка: Hasegawa Tadashi


Воскресным утром в одиночестве
Я пошёл искать себя.
В отличие от прочитанной мной позавчера книжки с картинками
В мире всё совсем по-другому.

Снаружи появляется белизна,
Когда-то она начала освещать меня.
Уже совсем скоро я должен идти.

Я сел в автобус с облупившейся краской,
Неестественно улыбаясь.
Смотрю, как на стене справа качаются
Ненавистные четыре слова.

Снаружи появляется белизна,
Когда-то она начала освещать меня.
Уже совсем скоро я должен идти.

"Прощай," — пробормотал я,
Разбрасывая с крыши многоэтажки
Клочки порванных фотографий,
И, дурачась, помахал им рукой
В оранжевом свете.

Снаружи появляется белизна.
Если когда-то она начала освещать меня,
Совсем скоро мне нужно идти.

"Прощай," — пробормотал я,
Разбрасывая с крыши многоэтажки
Клочки порванных фотографий,
И, дурачась, помахал им рукой
В оранжевом свете.

Место, где я могу быть собой,
Кажется, было ложью, оно исчезло.
И, ненавидимый всеми,

Всегда, бесконечно,

Я буду бормотать в своём оранжевом мире.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)