[romaji]Kyoumei kinki no utage hana shojou ashioto keshite
Kyoumei giniro no sora hana shojou bunretsushite ameba
Usugurai keikoutousa tsukiakari de oyogu kurage
Yubi wo kuwae nosoite iru honey amai jelly
Aa kimi wa utopia daremo egakenai yumemonogatari
Samenai yume wo misete yo konya sugu ni
Atama wo kakimushiri hitori de furueteru
Unbalance na yoru kurikaeshi kinjirareta asobi no urakawa de
Utatte ageyou kanki no uta wo ryoute wo hiroge
Balance kuzushi mimi fusaide mo akatsuki no bakuon wa nari yamemazu
Tatta hitori de sou kiete yuku rakuen wa ballad
Yasuraka na...
Usugurai keikoutousa tsukiakari de oyogu kurage
Yubi wo kuwae nosoite iru honey amai jelly
Aa kimi wa utopia daremo egakenai yumemonogatari
Atama no naka drive suru cinema
Unbalance na yoru kurikaeshi kinjirareta asobi no urakawa de
Utatte ageyou kanki no uta wo ryoute wo hiroge
Balance kuzushi mimi fusaide mo akatsuki no bakuon wa nari yamemazu
Tatta hitori de sou kiete yuku rakuen wa ballad
Kegarenaki kireina kimi wa mari de classic
Yorokobi uta ni nosete saa utatte ageyou kanki no uta wo
Lalalala Lalalala Lalalala
Kigeki no taboo
(Комедийное табу)
Текст: Gara
Музыка: Ken'ichi
Отзвуки радостного банкета стирают звуки шагов девушки-цветка.
Отзвуки серебристого неба делят девушку-цветок, как амёбу.
В тусклом флуоресцентном сиянии лунного света плавает медуза.
Я украдкой пробую пальцем Honey, сладкое желе.
Ах, ты — утопия, никем не описанная несбыточная мечта.
Покажи мне сон, от которого нет пробуждения, прямо нынешней ночью!
Раздирая себе голову, я дрожу в одиночестве.
Несбалансированная ночь повторяется с той стороны запретных игр,
Я буду петь песню радости, раскинув руки.
Хотя баланс и заткнул мои пострадавшие уши, предрассветный гул не остановить.
Я так и исчезну совершенно один, рай — это баллада,
Безмятежная…
В тусклом флуоресцентном сиянии лунного света плавает медуза.
Я украдкой пробую пальцем Honey, сладкое желе.
Ах, ты — утопия, никем не описанная несбыточная мечта.
В моей голове крутится кино.
Несбалансированная ночь повторяется с той стороны запретных игр,
Я буду петь песню радости, раскинув руки.
Хотя баланс и заткнул мои пострадавшие уши, предрассветный гул не остановить.
Я так и исчезну совершенно один, рай — это баллада.
Непорочная и прекрасная, ты совсем как классика,
Согласованно с песней удовольствия, давай будем петь песню радости —
Lalalala Lalalala Lalalala
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MERRY 10th Anniversary NEW LEGEND OF HIGH COLOR「6DAYS」-アンダーワールド DAY- (4) Many Merry Days FINAL (22)
[romaji]Ichirin no hana nioi koboreru
Sabaku no hate dekadansu taimu kurasshu katasutorofu
Keshigomu no you ni mi wo kezuri uwatsuita kasu wo dasu
Kirei ni kitanaku kitanaku kirei ni
Sabaku no hate dekadansu taimu kurasshu katasutorofu
Seitai mosha roukaru iro hidarite no messeeji
Aa sude ni barabara migatte na yume toroketeru
Aa boyaketa shikai takanaru kodou ai no muchi wo
Aa sude ni barabara migatte na yume toroketeru
Aa boyaketa shikai takanaru kodou ai no muchi wo
Aa hoshi ni naritai kaze ni naritai mizu demo ii
Aa kimi ni naritai kimi ni naritai kimi ni naritai…
To Ro Ke Te Ru
(Рас Тво Ре Ни Е)
Текст: Gara
Музыка: Nero
Один цветок разливает свой аромат,
Декаданс на краю пустыни, time crash, катастрофа.
Сняв с себя стружку*, я оставляю после себя катышки, как ластик,
Чисто грязный, грязно чистый.
Декаданс на краю пустыни, time crash, катастрофа.
Имитация голоса, локальный цвет, сообщение левой рукой.
Ах, мои разрозненные эгоистичные мечты уже начали расплавляться,
Ах, мой взор затуманился, громко стучит сердце, я жду свою любовную плеть**.
Ах, мои разрозненные эгоистичные мечты уже начали расплавляться,
Ах, мой взор затуманился, громко стучит сердце, я жду свою любовную плеть.
Ах, я хочу стать звездой, хочу стать ветром, и даже водой,
Ах, я хочу стать тобой, хочу стать тобой, хочу стать тобой...
___________________________
* 身を削り (mi wo kezuri) — фразеологизм, дословно означающий "брить себя (своё тело)", в переносном значении — "испытывать трудности, переживать неприятности".
** 愛のムチ (ai no muchi) — в переносном значении — "проявлять строгость в отношении того, кто тебя любит", но тут вполне годится и дословный перевод.
[romaji]Mabushii sora te de kakushita urayamashii ao
Douse nanimo kangaeteinai dakara aoi n daro?
Hiniku bakari sabishii daro? Hitorikiri ja uso wo tsuite waratteita
Otona ni kamen kaburasarete onaji kao bakari
Hamidasenai kawaisou na ayatsuri ningyou
Eien no uta kuchizusanda kikoeru kai? Dokoka tooi tooi basho e
Bonnie & Clyde oshietekure sugu ni
Bonnie & Clyde doko ni iku beki ka
Bonnie & Clyde shitteirun darou?
Chikara dzuyoku ikiru koto to sono imi wo...
Kono koe ga todoku hi made yugami kitta sekai de muri wo shite demo mogakitai
Kono uta ga todoku hi made kokyuu wo suru you ni yasumu koto naku kotoba wo haku
Sou zutto...
Nanika motome nanika nakushi sore demo mata arukitsudzuke
Koukai nado shiteru jikan wa nai hazu sa
Bonnie & Clyde wakatteta yo hajime kara
Bonnie & Clyde taisetsu na mono wa
Bonnie & Clyde jibun no kokoro datte
Mitsumeteitai kono saki mo kore kara mo zutto soba de
Kono koe ga todoku hi made yugami kitta sekai de muri wo shite demo mogakitai
Kono uta ga todoku hi made kokyuu wo suru you ni yasumu koto naku kotoba wo haku
Kono koe ga todoku hi made yugami kitta sekai de muri wo shite demo mogakitai
Kono uta ga todoku hi made kokyuu wo suru you ni yasumu koto naku kotoba wo haku
Kagiri aru kagiri ima wo taisetsu ni ikiteyuku muri wo shite demo
Soshite itsuka ano futari no you ni ima wo ikitai tsumiki no jinsei
Owaranai eien no uta hadashi no mama de zutto hashiri tsudzukeru
Hadashi no mama de hashiri tsudzukeru...
Tozasareta rakuen
(Запертый рай)
Текст: Gara
Музыка: Yuu
Я заслонился руками от ослепительного неба, от его завидной голубизны.
Наверное, оно такое голубое, потому что не думает ни о чём?
Правда же, цинизм приводит лишь к одиночеству? Я был один, лгал и смеялся.
Взрослые носят маски, у них одинаковые лица —
Жалкие марионетки, старающиеся не выделяться.
Слышишь ли ты вечную песню, которую я напеваю где-то далеко-далеко?
Bonnie & Clyde, быстрее подскажите мне,
Bonnie & Clyde, куда я должен идти?
Bonnie & Clyde, вы ведь знаете,
Что значит жить изо всех сил?..
До того дня, когда мой голос достигнет тебя, в этом искажённом мире, даже если это невозможно, я хочу бороться.
До того дня, когда моя песня достигнет тебя, я буду без отдыха выплёвывать слова, чтобы дышать.
И так всегда...
Что-то получая, что-то теряешь, но всё равно продолжаешь идти вперёд, —
Не должно быть времени на сожаления.
Bonnie & Clyde, я с самого начала знал,
Bonnie & Clyde, что самое главное —
Bonnie & Clyde — это моё собственное сердце.
Я хочу присматривать за тобой, с этого момента быть всегда рядом.
До того дня, когда мой голос достигнет тебя, в этом искажённом мире, даже если это невозможно, я хочу бороться.
До того дня, когда моя песня достигнет тебя, я буду без отдыха выплёвывать слова, чтобы дышать.
До того дня, когда мой голос достигнет тебя, в этом искажённом мире, даже если это невозможно, я хочу бороться.
До того дня, когда моя песня достигнет тебя, я буду без отдыха выплёвывать слова, чтобы дышать.
Пока есть предел, я буду жить, дорожа настоящим, даже если это невозможно.
И я хочу когда-нибудь жить так, как эти двое, построив из кубиков свою жизнь.
У моей вечной песни не будет конца, я продолжу всегда бежать босиком,
Продолжу бежать босиком...
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MERRY 20th Anniversary [Demonstration delivery] History of MERRY Jitsuen goraku zenshu [D2] (IV.12) MERRY 20th Anniversary [Demonstration delivery] History of MERRY Jitsuen goraku zenshu [D2] (I.10) MERRY VERY BEST 20121130 Akasaka BLITZ~Special 2night【Kuroi Hitsuji】(18) MERRY 10th Anniversary NEW LEGEND OF HIGH COLOR「6DAYS」-アンダーワールド DAY- (15) TOUR09 under-world [GI・GO] (2.7) Many Merry Days FINAL (19) PV