[romaji]Ore ga ki ni naru no wa daiji na hito no koto dake sa
Chippoke na karada ni sonna ookina mono wa seoenai
Chiisana koro wa hiirou ni naru yume mo mita keredo
Kanawanu mama nara yume wa mada yume de ari tsudzukeru
Akogare wa akogare de tomodachi ga ite sasaina koto de waraeru jinsei
Ore no yoko ni wa kimi ga iru
Sonna saikou no ima wo ikiteiru nda
Sekai ga dou nattatte betsu ni sore de ii
Me no mae no hitotachi wo shiawase ni shitai dake
Sekai ga dou nattatte betsu ni sore de ii
Me no mae ni kimi ga kimi ga iru nara
Ookina higeki ni wa sorenari ni kanashimu no dakedo
Demo sore wa ore no migatte na senchimentarizumu
Sonna ore ni kogoto wo naraberu hito mo iru kedo
Yo no naka ugoku toki mo areba ugokanai toki mo aru
Naru you ni naru sa nante
Ore no kuchiguse ni mimi wo katamukete kureru hitotachi
Kimi ga ite minna soba ni iru
Soushite shiawase wa hirogatte iku
Sekai ga dou nattatte betsu ni sore de ii
Me no mae no hitotachi wo shiawase ni shitai dake
Sekai ga dou nattatte betsu ni sore de ii
Me no mae ni kimi ga kimi ga iru nara
Sekai ga dou nattatte betsu ni sore de ii
Warui hi mo areba yoi hi mo aru darou
Ore no jinsei wa saikou ni happii sa
Taisetsu na toki wo kokoro ni kizamitai
Sekai ga dou nattatte betsu ni sore de ii
Kyou mo mata hi ga nobotte iku yo
Happy life
Текст: Gara
Музыка: Ken'ichi
Я забочусь только о тех, кто для меня важен,
Моё крошечное тело не в состоянии тащить на спине громоздкие вещи.
В детстве я мечтал стать героем,
Пусть та мечта пока не сбылась, но я могу просто продолжать мечтать.
Мечты есть мечты, но с появлением друзей я начал смеяться над незначительностью своей жизни,
И ты рядом со мной —
Это самое лучшее, что есть сейчас в моей жизни.
Что бы ни происходило в мире, мне это не важно,
Я только хочу сделать счастливыми людей, которые стоят передо мной.
Что бы ни происходило в мире, мне это не важно,
Если передо мной стоишь ты.
Большие трагедии печальны сами по себе,
Однако, это мой самолюбивый сентиментализм.
И есть те, кто ставит мне это в вину,
Но если в этом мире есть время для того, чтобы двигаться, то есть время и для того, чтобы стоять на месте.
"Будь что будет" —
Люди прислушиваются к моей излюбленной фразе.
Ты здесь, остальные все тоже рядом —
И всё вокруг заполняется счастьем.
Что бы ни происходило в мире, мне это не важно,
Я только хочу сделать счастливыми людей, которые стоят передо мной.
Что бы ни происходило в мире, мне это не важно,
Если передо мной стоишь ты.
Что бы ни происходило в мире, мне это не важно,
Если есть плохие дни, то должны быть и хорошие.
Моя жизнь — такая счастливая,
Я хочу запечатлеть это важное время в своём сердце!
Что бы ни происходило в мире, мне это не важно,
Сегодня опять взойдёт солнце!
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MERRY 20th Anniversary [Demonstration delivery] History of MERRY Jitsuen goraku zenshu [D2] (IV.8) 5 Sheep Last Tour【FINAL】そして、遠い夢のまた夢 2020.09.19 日比谷野外大音楽堂 (1) 5 Sheep Last Tour【FINAL】そして、遠い夢のまた夢 2020.09.19 日比谷野外大音楽堂 (21) 47 Todoufuken TOUR System M-ology ~AGITATE FINAL "Kindan" 2018.2.3 Nihon seinenkan (5) MERRY Tokyo Spring Hibiya Democratic 〜Hitsuji-tachi no shuchou〜 2017.5.5 Hibiya yagai dai оngakudou (17) NOnsenSe MARkeT FINAL -Saishuu kai- 2016.2.7 EX THEATER ROPPONGI (21) Grateful Year 2015 「NOnsenSe MARkeT -メンズフロア-」2015.10.20 高円寺HIGH (11) PV
[romaji]Mata damasareta mou nandome? Kazoeru no sura ahorashii
Konna hi wa hayaku neyou to beddo ni hairu
Haitta wa ii ga yakousei no boku wa me ga shakishaki
Mousou shiteru to saiko yarou ga omatsuri sawagi yaiyaiyai
Ikigurushii mainichi ga ukande kieru yume no naka ni ikitai noni
Iratsuite nereya shinai shikatanai kara hitsuji demo kazoeyou
Baka baka baka baka uso bakka
Hora hora hora hora hora bakka
Wana wana wana wana wana hatte
Lie Lie Lie Lie Uso wo haku
Hitsuji ga ippiki hitsuji ga nihiki hitsuji ga sanbiki hitsuji ga yonhiki… juugofun go ni hitsuji ga senbiki
A, are… kore tte owari wa atta kke?
Dare ga kangaeta no kon'na koto? Gyaku ni atama ga saechatte
Zenzen nerenai ja nai Konnan yannakya yokatta yo
Baka baka baka baka uso bakka
Hora hora hora hora hora bakka
Wana wana wana wana wana hatte
Lie Lie Lie Lie Uso wo haku
Uru uru uru uru urusai na
Bun bun bun bun hae no you
Wara wara wara wara wara ningen
Hayaku kidzuite
Sore yori kidzuita koto ga arimasu
Sonna ni hitsuji wa suki ja nakatta
Datte me ga kowai nda mon
Aa yappari boku wa neko ga suki
Okubyoumono no nemurikata
(Способ заснуть для слабака)
Текст: Gara
Музыка: Yuu
В который раз меня опять обманули? Глупо даже подсчитывать.
В такие дни я раньше ложусь в постель и пытаюсь уснуть.
И вот я лёг, но, привыкший к ночи, моргаю в темноте глазами.
Меня посещают дикие фантазии и парень-псих шумит как на фестивале — эй-эй-эй!
Меня поглощает душащая повседневность, хотя я и хочу провалиться в сон.
Меня раздражает, что никак не уснуть, — ничего не остаётся, посчитаю овец.
Глупо-глупо-глупо-глупо — это только ложь*,
Глянь-глянь-глянь-глянь — это только хвастовство**,
Капкан-капкан-капкан-капкан — капкан захлопнулся,
Lie Lie Lie Lie*** — я лгу.
Одна овца, две овцы, три овцы, четыре овцы... 1000 овец 15 минут спустя.
А, что же это?…даже они кончились?
Кто это придумал? Моя голова напротив — ясная.
Теперь мне ни за что не уснуть, — чёрт, я не должен был этого делать!
Глупо-глупо-глупо-глупо — это только ложь,
Глянь-глянь-глянь-глянь — это только хвастовство,
Капкан-капкан-капкан-капкан — капкан захлопнулся,
Lie Lie Lie Lie — я лгу.
Кроме того, я понял,
До чего же не люблю овец. (Смех)
Потому что у них страшные глаза.
Ах, всё-таки я люблю кошек.
___________________________________
* Игра слов: バカ (baka) "глупость, чепуха" созвучно слову ばっか (bakka) в выражении 嘘ばっか (uso bakka) - "только ложь".
** Междометие ほら (hora) "смотри!", и т.п. созвучно слову ホラ (hora) "хвастовство, бахвальство".
*** Похоже на обычное песенное "лай-лай-лай", да? ))
**** ぶんぶん (bunbun) - ономатопоэтическое слово со значением "гудеть, жужжать", но одновременно и "бум-бум-бум", правда?
***** 笑 (wara) "смех" созвучно слову 藁 (wara) "солома".
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MERRY 20th Anniversary [Demonstration delivery] History of MERRY Jitsuen goraku zenshu [D2] (IV.14)