☆・・Yasashii uta・・☆ тэги

Автор: Резервная копия

#[2002.09.06] Homura uta искать «[2002.09.06] Homura uta» по всему сайту с другими тэгами

☆・・Suisou・・☆

水槽

作詞:ミヤ
作曲:ミヤ

僕ら濁った水の中 暗い暗い檻の中
ろくに言葉もしゃべれなくなった
狂った友達水面で 餌が欲しいのか媚を売る
飼い主はそれ肴にして 会話を弾ませている
僕は空腹を悔しさで 真っ白な涙流しながら
殺してやりたい感情で 真っ黒なヘドロを舐める

ああ… このまま何もせず浮くのを待ってみようか

純粋を玩具のように弄ばれ利用され傷をつけられて
ボロボロになった僕たちはあなたたちを

深く 心から 愛して 募っています

決まりきった馴れ合いは楽しいですか
介護のようなぬくもりは暖かいのですか
そこに本当のやすらぎはあるんですか
とても広いようでとても狭い円の中の居心地は良いのですか
教えてください… 答えてください…

くすんだガラスの向こう側の真っ白な子供達に
「そっちへ行ってはいけない」と言おうとしたけれど
どうしても声が出せなくて 僕の目の前で純粋は
大人達に手を引かれ真っ暗な闇へと消えてしまった

純粋を玩具のように弄ばれ利用され傷をつけられて
ボロボロになった僕たちはあなたたちを
表裏がなく嘘が大嫌いで 偏見で人を判断せず
とてもステキで尊敬できる人ばかりのあなたたちを

深く 心から 愛して 募っています
目をえぐりとられ手足奪われても
愛しています

明るく飾られた水槽に投げこまれ 真っ暗な絶望に置き去りにされ泣いていた純粋の
目が慣れ始め周りが見えるようになる頃には既に 白は消えてました
僕は消えてました



[romaji]bokura wa nigotta mizu no naka kurai kurai ori no naka
roku ni kotoba mo shaberenakunatta akimekura no sakana desu
kurutta tomodachi suimen de esa ga hoshii no ka kobi wo uru
kainushi wa sore sakana ni shite kaiwa wo hazumaseteiru
boku wa kuufuku to kuyashisa de masshirona namida nagashinagara

koroshiteyaritai kanjou de makkurona hedoro wo nameru

ah.. kono mama nanimo sezu uku no mattemiyouka

junsui wo omocha no youni moteasobare riyousare kizu wo tsukerarete
poroporo ni natta bokutachi wa anatatachi wo

fukaku kokoro kara aishi shitatteimasu

kimarikitta nareai wa tanoshii desuka
kaigo no youna nukumori wa atatakai no desuka
soko ni hontou no yasuragi wa arundesuka
totemo hiroi youde totemo semai en no naka no igokochi wa yoi no desuka
oshiete kudasai... kotaete kudasai...

kusunda garasu no mukougawa no masshirona kodomotachi ni
"socchi e itte wa ikenai" to iouto shitakeredo
doushitemo koe ga dasenakute boku no me no mae de junsui wa
otonatachi ni te wo hikare makkurana yami e to kieteshimatta

junsui wo omocha no youni moteasobare riyousare kizu wo tsukerarete
poroporo ni natta bokutachi wa anatatachi wo
uraomote ga naku uso ga daikirai de henken de hito wo handan sezu
totemo suteki de sonkei dekiru hito bakari no anatatachi wo

fukaku kokoro kara aishi shitatteimasu
me wo eguritorare teashi ubawaretemo
aishiteimasu

akaruku kazarareta suisou ni nagekomare makkurana zetsubou ni okizari ni
sarenaiteita junsui no
me ga narehajime mawari ga mieru youni naru koro ni wa sude ni shiro wa
kietemashita
boku wa kietemashita




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年8月6日 目黒鹿鳴館 「哀愁とアンティークと痛みも葬るツアー」 
Day2 (18)

☆・・Uso de yugamu shinzou・・☆



嘘で歪む心臓

作詞:逹瑯
作曲:YUKKE

「私は何も知らないふりしていてあげるわ。
泣いて、壊れて、笑って、、、」

もう只死ぬのを待つだけの子猫を見た。
排泄器官は塞がれたらしく誰も近づかない。
本人はそれが当たり前のような顔してる。
あなたは終わりがわかんない。

雨は上がる気配もなく降り続いている。
部屋の明かり消して床にはいつくばって、
不幸な人のこと考えて自分慰めて、また一つ逃げ道増やしている。

まっさらな紙に落ちた、一滴の黒いそれは
滲み出し広がって何も見えなくした。

キチガって暴れ始めた彼の心臓。
妄想は膨らむばかりどうにもなりやしない。
彼女は何も知らないで愛想を振りまいてる。
私は、あなたが、わかんない。

夜は終わる気配もなく飲み込み続ける
言葉を指でなぞって床をはいずり回って
その言葉に嘘、偽りはないが、隠し事はあり、爪がくいこみ始める。

嘘が下手な男と隠し事がうまい女
傷つくのがいやで自分追いつめて
滲み出す輪郭それに伴う痛み
柔らかな曲線は影を持つ。

雨は上がる気配もなく飲み込み続ける
子猫のこと考えて心臓かきむしられて
簡単に自殺を考えたことは一度もないが、何だか死にたい気持ちです。

嘘ばかりの男と、騙され上手な女
傷つくのが怖くて、無垢を演じてた。
流れ出す激情。それに伴う目覚め
柔らかな曲線は、影を持つ。

子猫も自分の運命を、理解することができたなら
知りたくなんかなかったと、思うでしょう。



[romaji]"Watashi wa nanimo shiranai furi shiteite ageru wa.
Naite, kowarete, waratte...."

Mou tada shinu no wo matsu dake no koneko wo mita.
Haisetsukikan wa samugaretarashiku daremo chikazuka nai.
Honnin wa sore ga atarimae no youna kao shiteru.
Anata wa owari ga wakan nai.

Ame wa agaru kehai mo naku furitsuzuite iru.
Heya no akari keshite yuka ni haitskubatte.
Fukouna hito no koto wo kangaete jibun nagusamete, mata hitotsu nigemichi fuyashiteru.

Massarana kami ni ochita, itteki no kuroi sore wa
Nijimidashi hirogatte nanimo mienakushita.

Kichigatte abarehajimeta kare no shinzou.
Mousou wa fukuramu bakari dounimo nariyashi nai.
Kanojo wa nanimo shiranai de aisou wo furimaiteru.
Watashi wa, anata ga, wakannai.

Yoru wa owaru kehai mo naku nomikomi tsuzukeru
Kotoba wo yubi de nazotte yuka wo haizuri mawatte
Sono kotoba ni uso, itsuwari wa nai ga, kakushigoto wa ari, tsume ga kuikomi hajimeru.

Uso ga hetana otoko to kakushigoto ga umai оnna
Kizutsuku no ga iya de jibun oitsumete
Nijimidasu rinkaku sore ni tomonau itami
Yawarakana kyokusen wa kage wo motsu.

Ame wa agaru kehai mo naku nomikomi tsuzukeru
Koneko no koto wo kangaete shinzou kasamushirarete
Kantan ni jisatsu wo kangaeta koto wa ichido nai ga, nandaka shi ni tai kimochi desu.

Uso bakari no otoko to, damasare jouzuna оnna
Kizutsuku no ga kowakute, muku wo enjiteta.
Nagaredasu gekijou. Sore ni tomonau mezame
Yawarakana kyokusen wa, kage wo motsu.

Koneko mo jibun no unmei wo, rikai suru koto ga dekita nara
Shiritaku nanka nakatta to, omou deshou.




Uso de yugamu shinzou
(Сердце, исковерканное ложью)

Текст: Tatsuro
Музыка: YUKKE


"Я буду притворяться, что ничего не знаю.
Плача, страдая, смеясь..."

Я видел котёнка, который всего лишь ждал смерти.
Кажется, его выделительные органы были забиты, никто не подходил к нему.
Я и сам делаю такое лицо, как будто ничего не случилось.
Ты не понимаешь, что это конец.

Дождь продолжает лить, он и не думает кончаться.
Погасив в комнате свет, я ложусь на пол,
Утешая себя размышлениями о несчастных людях, я нашёл ещё один путь к отступлению.

На чистый лист бумаги упала чёрная капля,
Пропитала его, растеклась — и не стало ничего видно.

Его сердце начало яростно бушевать.
Его заблуждения только растут, он не может с этим ничего сделать.
Она ничего не знает и рассыпается в любезностях.
Я не понимаю тебя.

Ночь, которая и не думает кончаться, продолжает поглощать всё вокруг.
Обводя пальцами слова, я ползаю по кругу на полу.
В этих словах нет ни лжи, ни обмана, но есть тайный смысл, и я начинаю в него вонзаться ногтями.

Мужчина не умеет лгать, женщина полна секретов,
Ненавидя страдания, они загоняют себя в угол.
Контуры расплываются, затем наступает боль.
В плавных кривых лежат тени.

Дождь, который и не думает кончаться, продолжает поглощать всё вокруг.
Когда я думаю о котёнке, моё сердце разрывается.
Я ещё никогда не думал о самоубийстве, но как-то чувствую, что хочу умереть.

Мужчина насквозь лживый, ловкая обманщица женщина,
Боясь получить травму, они играют в невинность.
Ярость вытекает наружу. Затем настаёт пробуждение.
В плавных кривых лежат тени.

Если бы котёнок мог узнать свою судьбу,
Думаю, он не хотел бы её знать.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MUCC ~ライヴクロニクル~ 2007年5月1日 CLUB CITTA' HISTORY OF MUCK『痛絶』『葬ラ謳』day (4)
MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」不完全盤「密室」 (5)
MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」完全盤 第二部 1997-2002「密室」(6)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年8月6日 目黒鹿鳴館 「哀愁とアンティークと痛みも葬るツアー」 
Day2 (11)

☆・・Zetsubou・・☆



絶望

作詞:ミヤ
作曲:ミヤ

ミンナ死んでしまった すべてコナゴナに吹き飛んでしまった
一人荒野の果てに置き去りにされた…
「きっと明日は…」なんて言葉、これっぽっちの価値もないゴミ
そうだ、自殺の真似でもしよう 少しはラクニなろう

どす黒い絶望に囲まれて必死に掴んだその手は
ボロボロになって消えたとても大切な人のオモイデでした
苦しんでくるしんでクルシンデやっと見つけた小さな希望
それさえも今では腐ってしまってるよ

「「夢」はいつか叶う」なんて言葉はもう聴き飽きた
「希望」なんて言葉簡単に口にする偽善者よ死んでくれ
「絶望」しか存在しない場所で何を求めればいい?
「孤独」しか存在しないこの場所に何を探せばいい?

誰もいない 何もない 此処には痛みさえも残っちゃいない
生きるためにすべきこと それが何なのかも見つけられなくて
今はただ今はただ押し寄せる孤独に囲まれあてもなく
幻覚の空を草をかみながらゆっくり歩くんだ



[romaji]Minna shinde shimatta subete konagona ni fukitonde shimatta
Hitori kouya no hate ni okizari ni sareta…
"Kitto ashita wa..." nante kotoba, koreppocchi no kachi mo nai gomi
Souda, jisatsu no mane de mo shiyou sukoshi wa raku ni narou

Dosu kuroi zetsubou ni kakomarete hisshi ni tsukanda sono te wa
Boroboro ni natte kieta totemo taisetsu na hito no omoide deshita
Kurushinde kurushinde kurushinde yatto mitsuketa chiisa na kibou
Sore sae mo ima de wa kusatte shimateru yo

"Yume" wa itsuka kanau」 nante kotoba wa mou kikiakita
"Kibou" nante kotoba kantan ni kuchi ni suru gizensha yo shinde kure
"Kodoku" shika sonzai shinai kono basho de nani wo motomereba ii?
"Zetsubou" shika sonzai shinai kono basho ni nani wo sagaseba ii?

Dare mo inai nani mo nai koko ni wa itami sae mo nokoccha inai
Ikiru tame ni subeki koto sore ga nanna no ka mo mitsukerarenakute
Ima wa tada ima wa tada oshiyoseru kodoku ni kakomare ate mo naku
Genkaku no sora wo kusa wo kaminagara yukkuri arukunda




Zetsubou
(Безнадёжность)

Текст: Miya
Музыка: Miya


Все умерли, всё разлетелось в мелкую пыль.
Я остался один, брошенный на краю пустыни...
Слова "конечно же, завтра..." — ничего не стоящий мусор.
Да, я даже буду имитировать самоубийство, и сделаю его немного приятнее.

Окружённый мрачной безнадёжностью, я в отчаянье хватал твою руку,
Но воспоминания об очень дорогом для меня человеке рассыпались и исчезли.
Я страдал, мучился, изо всех сил старался и, наконец, отыскал крошечную надежду,
Но даже она в настоящий момент становится бесполезной.

Я уже устал слышать слова "мечта когда-нибудь сбудется",
Сдохните, лицемеры, так легко произносящие слово "надежда"!
Что я могу желать там, где нет ничего, кроме "отчаяния"?
Что я могу найти в этом месте, где нет ничего, кроме "одиночества"?

Нет никого, нет ничего — здесь не осталось уже даже боли.
Я не вижу, что надо предпринять, чтобы жить.
Сейчас, прямо сейчас меня окружает подступающее одиночество.
Я медленно бреду жевать траву галлюциногенного неба.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
日本列島混沌平成心ノ中 2003年9月20日 東京BAY NK HALL (3)
ムックヒストリーDVD ザ・ワースト PV (1)
ワールドツアーファイナル日本武道館「666」D1 (3)
MUCC ~ライヴクロニクル~ 2004年10月31日 日比谷野外第音楽堂 二〇〇四年秋ツアー“騒乱秋興” (14)
MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」不完全盤「密室」 (2)
MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」完全盤 第二部 1997-2002「密室」(2)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年6月20日~21日 日本武道館 「MUCC 20TH-21ST ANNIVERSARY 飛翔への脈拍 ~そして伝説へ~」Day1 (14)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年8月6日 目黒鹿鳴館 「哀愁とアンティークと痛みも葬るツアー」 
Day2 (1)

☆・・Zutazuta・・☆



ズタズタ

作詞:ミヤ
作曲:ミヤ

今日も彼の狂った思考が
僕を罵倒する
自分の立場など
微塵も判っちゃいない
かけがえの無いもの大切な人すべて
僕から奪ってゆく
僕のことが嫌いらしい
必要も ないらしい

「僕は間違ったことを言っていますか」
「此処に僕に居場所は無いんですか」
あなたは何一つ耳を傾けてくれなかった
あなたは 僕が邪魔だった

あぁ どうすれば決して微笑んでくれはしなかった人のために
あぁ どうすれば心開いてあげることができるでしょう
あぁ どうすれば決して心を開いてくれなかった人の為に
あぁ どうすれば 泣いてあげることができるでしょう

おまえは僕に一生消えることのない傷をつけた
おまえは僕の心までもズタズタに引き裂いた
直りかけてた傷を何度もぐちゃぐちゃにえぐられた
もう痛みなんて感じない もう何も 感じない

今日も彼の狂った思考が僕を罵倒する
今日も明日もいつまでもずっと
僕の中の「あなた」は消えません
早く気付いて下さい
あなたが僕にいつもしていたことは
人さえもかんたんに
殺してしまえる事だということを



[romaji]Kyou mo kare no kurutta shikou ga
Boku wo batou suru
Jibun no tachiba nado
Mijin mo wakacchainai
Kakegae no nai mono taisetsu na hito subete
Boku kara ubatte yuku
Boku no koto ga kirairashii
Hitsuyou mo nairashii

"Boku wa machigatta koto wo itteimasu ka"
"Koko ni boku no ibasho wa naindesu ka"
Anata wa nanihitotsu mimi wo katamukete kurenakatta
Anata wa boku ga jama datta

Aa dousureba kesshite hohoende kure wa shinakatta hito no tame ni
Aa dousureba kokoro hiraite ageru koto ga dekiru deshou
Aa dousureba kesshite kokoro wo hiraite kurenakatta hito no tame ni
Aa dousureba naite ageru koto ga dekiru deshou

Omae wa boku ni isshou kieru koto no nai kizu wo tsuketa
Omae wa boku no kokoro made mo ZUTAZUTA ni hikisaita
Naorikaketeta kizu wo nandomo guchagucha ni egurareta
Mou itami nante kanjinai mou nanimo kanjinai

Kyou mo kare no kurutta shikou ga boku wo batou suru
Kyou mo ashita mo itsumademo zutto
Boku no naka no "anata" wa kiemasen
Hayaku kizuite kudasai
Anata ga boku ni itsumo shiteita koto wa
Hitosan mo kantan ni
Koroshite shimaeru koto da to iu koto wo




Zutazuta
(В клочья)

Текст: Miya
Музыка: Miya


Сегодня снова его безумные мысли
Поносят меня.
Моя ли это собственная позиция? —
У меня нет даже малейшего представления.
Все незаменимые вещи и дорогих мне людей
Он забрал у меня.
Кажется, он меня ненавидит.
Кажется, он во мне не нуждается.

"То, что я говорю, неправильно?"
"Разве здесь не моё место?"
Ты не прислушался ни к одному моему слову.
Ты был помехой для меня.

Ах, смогу ли я сделать что-нибудь ради тех, кто никогда мне не улыбался?
Ах, смогу ли я сделать что-нибудь для того, чтобы открыть им своё сердце?
Ах, смогу ли я сделать что-нибудь ради тех, кто никогда не открывал мне свои сердца?
Ах, смогу ли я сделать что-нибудь для того, чтобы заплакать?

Ты нанёс мне рану, которая не исчезнет за всю мою жизнь,
Ты разорвал в клочья даже моё сердце,
Много раз ты бередил мои едва подсохшие раны,
Я больше не чувствую боли. Я ничего больше не чувствую.

Сегодня снова его безумные мысли поносят меня.
И сегодня, и завтра, и всегда, всегда
Внутри меня "ты" не исчезнешь,
Пожалуйста, быстрее это пойми!
То, что ты всегда делал для меня,
И даже так легко для других —
Это вещи, за которые можно убить.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
日本列島混沌平成心ノ中 2003年9月20日 東京BAY NK HALL (11)
MUCC ~ライヴクロニクル2~ 2005年春のツアー『ココロ失キ朝焼ケ』2005年5月7日(土) NHKホール (2)
MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」不完全盤「密室」 (8)
MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」完全盤 第二部 1997-2002「密室」(12)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年6月20日~21日 日本武道館 「MUCC 20TH-21ST ANNIVERSARY 飛翔への脈拍 ~そして伝説へ~」Day1 (20)

☆・・Sekai no owari・・☆

世界の終わり

作詞:ムック
作曲:ムック

俺はまっすぐ歩けない
俺はまっすぐ歩けない
俺はまっすぐ歩けない
違う世界が曲がっているんじゃないのか

俺はまっすぐ生きれない
俺はまっすぐ生きれない
俺はまっすぐ生きれない
違うお前が曲がっているんじゃないのか

人と会話をしてみたいな
俺に興味があるんだろう

病院行きはごめんだ
警察行きはごめんだ
施設行きはごめんだ
俺が世界をぶちこんでやるか
俺が世界をぶちこんでやるぜ

俺はまっすぐ歩けない
俺はまっすぐ生きれない



romajiOre wa massugu arukenai
Ore wa massugu arukenai
Ore wa massugu arukenai
Chigau sekai ga magatte iru n'ja nai no ka

Ore wa massugu ikirenai
Ore wa massugu ikirenai
Ore wa massugu ikirenai
Chigau omae ga magatte iru n'ja nai no ka

Hito to kaiwa wo shite mitai na
Ore ni kyoumi ga aru n'darou

Byouin iki wa gomen da
Keisatsu iki wa gomen da
Shisetsu iki wa gomen da
Ore ga sekai wo buchikonde yaru ze

Ore ga sekai wo buchikonde yaru ze

Ore wa massugu arukenai
Ore wa massugu ikirenai




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
図南の鵬翼 BT (1)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年5月4日 茨城県立県民文化センター「家路 ~Happy Birthday to MUCC~」 (18)
Страницы: ← предыдущая 1 2

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)