☆・・Yasashii uta・・☆ тэги

Автор: Резервная копия

#[2005.03.30] Kokoro no nai machi искать «[2005.03.30] Kokoro no nai machi» по всему сайту с другими тэгами

☆・・Kokoro no nai machi・・☆



ココロノナイマチ

作詞:逹瑯
作曲:ミヤ

目覚めは今日も最悪
深夜テレビを見すぎたせいで
口ずさむ歌の途中が
思い出せない、何だっけ?

立ち止まれば、取り残されてしまう
この街で何を失くし 何を奪われた?

朝焼けが 街 赤く染め上げる
ずっと前から何も変わらぬ景色

隣の犬、今日もヒステリー
壁一枚の秩序蹴飛ばす
理不尽に廻る世界と
部屋を憂鬱で散らかした

地球を隠し、靴の汚れない街
この街が僕を変えて心を殺した

漫(そぞ)ろ雨、僕と街をぬらせば
初めから、言い訳と理解(わか)っていたよ

何が悲しいんだろう?泣けなくなった事かな。

朝焼けが 街 赤く染め上げて
くり返す日々、明日を叫んだ
嫌いな街の片隅で
少しだけ 今 笑ってみよう



[romaji]Mezame wa kyou mo saiaku
Shinya terebi wo mi sugita sei da
Kuchzusamu uta no tochuu ga
Omoidasenai, nan dakke?

Tachidomareba, torinokosarete shimau
Kono machi de nani wo nakushi nani wo ubawareta?

Asayake ga machi akaku somegeru
Zutto mae kara nani mo kawakranu kekshiki

Tonari no inu, kyou mo hitsuterii
Kabe ichimai no chitujo ketobasu
Rifujin ni mawaru sekai to
Heya wo yuutsu de chirakashita

Chiyuuki kakushi, kutsu no yogore no nai machi
Kono machi ga boku wo kaete kokoro wo koroshite

Sozoro ame boku to machi wo nuraseba
Hajime kara iiwake to wakatte ita yo

Nani ga kanashiin darou? Nakenakunatta koto kana.

Asayake ga machi akaku someagete
Kurikaesu hibi asu wo sakenda
Kirai na machi no karasumi de
Sukoshi dake ima warattemiyou




Kokoro no nai machi
(Бессердечный город)

Текст: Tatsuro
Музыка: Miya


Сегодняшнее пробуждение тоже было отвратительным,
Потому что до поздней ночи я смотрел телевизор.
По дороге напеваю себе под нос песню,
И никак не могу вспомнить, как же там дальше.
Если я остановлюсь, то непременно отстану.
В этом городе чего я лишился, что у меня отняли?
Утренняя заря окрашивает город в красный цвет,
С давних пор уже этот пейзаж неизменен.

Соседская собака и сегодня впадает в истерику,
Нарушая порядок, установленный единственной стеной.
Без каких либо причин весь мир
И эту комнату приведя в беспорядок унынием.
Скрывший землю город, в котором нет грязи от обуви,
Этот город, изменив моё сердце, убил его.
Внезапный дождь, когда он мочит меня и город, —
С самого начала я понимал, что это отговорка.

Отчего мне так грустно?
Наверное от того, что я не мог плакать.

Утренняя заря, окрасив город в красный цвет,
День за днём кричала, призывая завтрашний день.
В закоулках этого ненавистного города
Позвольте мне сейчас совсем немного посмеяться.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
図南の鵬翼 PV (1)
図南の鵬翼 (14)

☆・・Tsuki no sakyuu・・☆



月の砂丘

作詞:逹瑯
作曲:逹瑯・ミヤ

心無く笑顔するあいまいな日々
かすんでく、感情にさえ偽った

夢に見た自分はどこにもいなくて
心はやせ細って強がるばかり

笑い声無音の真昼の寂しさ
淡い夢弱さ認められる強さ
犠牲神無償愛暖かな窓
すべてを一厘のなの花がくれた

陽だまりにうずくまり耳を澄ました
かすかな脈拍に安らぎを覚え歌う

心が折れてひねた少年
月の砂丘に咲いた花を抱いて眠る

壊れた傘を差しひざを抱えて
今はただ雨の匂いの中で晴れを待とう

心が折れてひねた少年
月の砂丘に咲いた花を抱いて眠れ

やがて僕がかれゆく日まで
咲きつつけほら僕と笑っておくれ

いつまでもいつまでも
微笑みながら月の花抱いた少年



[romaji]Kokoro naku egao suru aimai na hibi
Kasundeku, kanjou ni sae itsuwatta

Yume ni mita jibun wa doko ni mo inakute
Kokoro wa yase hosotte tsuyogaru bakari

Warai goe muon no mahiru no samishisa
Awai yume yowasa mitomerareru tsuyosa
Giseishin mushouai atatakana mado
Subete wo ichirin no na no hana ga kureta

Hidamari ni uzukumari mimi wo sumashita
Kasuka na myakuhaku ni yasuragi wo oboe utau

Kokoro ga orete hineta shounen
Tsuki no sakyuu ni saita hana wo daite nemuru

Kowareta kasa wo sashi hiza wo kakaete
Ima wa tada ame no nioi no naka de hare wo matou

Kokoro ga orete hinete shounen
Tsuki no sakyuu ni saita hana wo daite nemure

Yagate boku ga kareyuku hi made
Saki tsudzuke hora boku to waratte ite okure

Itsumade mo itsumade mo
Hohoeminagara tsuki no hana daita shounen




Tsuki no sakyuu
(Лунные дюны)

Текст: Tatsuro
Музыка: Tatsuro・Miya


Я бездушно улыбаюсь в эти неясные дни,
Всё потускнело, и даже чувства исказились.

Я увидел во сне, что меня нигде нет,
Истончившееся сердце только казалось сильным.

Громкий смех, беззвучная полуденная печаль,
Слабость неглубокого сна, обнаруженная сила,
Жертва богам, безвозмездная любовь, тёплое окошко —
Всё это мне дал неприметный цветок.

В пятне солнечного света я сидел на корточках, внимательно прислушиваясь
К едва уловимому пульсу; вспомнив, что такое спокойствие, я буду петь.

Рано повзрослевший мальчик с разбитым сердцем
Спит, обнимая цветок, расцветший в лунных дюнах.

Раскрыв свой сломанный зонтик и обхватив колени,
Сейчас, окутанный только запахом дождя, я жду хорошей погоды.

Рано повзрослевший мальчик с разбитым сердцем,
Спи, обнимая цветок, расцветший в лунных дюнах.

До того дня, когда я окончательно высохну,
Продолжай цвести и улыбайся вместе со мной.

И всегда-всегда
Пусть улыбается мальчик, обнимавший лунный цветок.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MUCC ~ライヴクロニクル2~ 2005年春のツアー『ココロ失キ朝焼ケ』2005年5月7日(土) NHKホール (4)
~Fight against COVID-19 #3~『惡-THE BROKEN RESUSCITATION』(9)

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)