День в истории Блогхауса: 11 декабря 2018

Bezum, блог «Bezum безумствует»

про рисунки и Таима

Вот многие художники обижаются когда их рисунки используют и совсем негодуют, когда замазывают подпись.

Блин походу только одна я ликую, когда встречаю в инете свои картинки, которые кому то понравились или вдохновили.. и даже замазанная авторская подпись меня не расстраивает)) Принтест вообще меня греет количеством утащенных моих картинок по Колесу времени)) и почти везде и всегда, каким бы манипуляциям не подвергались рисунки, в англоязычном сегменте всегда текстом в подписи указывается автор и ресурс...респект.

 

Мой Мазрим Таим и те слова, что точно передают его суть.

Шано, блог «Архив Шано»

* * *

"Четыре времени года" - шахматная игра XIII в.

 

Первоисточник: "Libro de acedrex, dados e tablas" ("Книга Игр"), созданная по приказу кастильского короля Альфонсо X в Толедо в 1283 г.

Перевод на русский и сведение информации в одну статью выполнены Erleben специально для "Миндон Энвина" на основе английского перевода Sonja Musser Golladay, частично опубликованного на сайте "History of Chess: chesspage of JL Cazaux"

 

Базовые перемещения фигур:

Король – 1 клетка в любом направлении. Понятия рокировки не существует. При расстановке фигур на доске короли должны стоять друг напротив друга (либо e1 и e8, либо d1 и d8).

Ферзь (капитан, несущий королевский штандарт) – только 1 клетка по диагонали в любом направлении.

Специфический первый ход: возможен прыжок на 2 клетки в любом направлении. Конечная клетка должна быть свободной. После прыжка ферзь на следующий ход может атаковать чужую фигуру, которая находится на 2-ой клетке по диагонали от него в любом направлении.

Слон прыгает через клетку по диагонали. Благодаря этой особенности 2 слона одного поля не могут атаковать друг друга. Слон атакует фигуру противника, если она находится через клетку по диагонали от него.

Конь – 1 клетка прямо и 1 клетка по диагонали (как в современных шахматах).

Ладья – любое количество клеток по вертикали либо по горизонтали; перепрыгнуть через пару фигур противника или через любую собственную фигуру при этом нельзя (как в современных шахматах).

Пешка – 1 клетка вперед. Атакует на 1 клетку вперед по диагонали (т.е. назад есть нельзя). В самый первый ход пешка может шагнуть на 2 клетки вперед, атаковать при этом ей нельзя. В манускрипте не говорится о том, что пешка, дошедшая до конца доски, может стать только ферзем (т.е. может стать любой фигурой).

 

далее вот здесь: http://www.mindon-envina.ru/library/misc/chess_xiii.html

Денис Миллер, блог «Очень Дикий Запад»

* * *

Оригинал взят у в Президенты. Авраам Линкольн. Покушение (2). Охота на Бута и аресты
boothDeath




По американской конституции, если действующий президент умирает, то новым президентом становится вице-президент. От смертельного ранения Линкольна до присяги Эндрю Джонсона прошло пятнадцать часов. Все это время власть в стране фактически принадлежала военному секретарю Стэнтону. Первостепенной задачей для него было определить масштаб заговора, вдохновителей и организаторов, а для этого необходимо было поймать исполнителей.


скрытый текст[MORE=читать дальше]



Кто выстрелил в Линкольна, стало ясно с первых же минут - все очевидцы называли Бута. Но военный секретарь тянул с предъявлением обвинения - он просто не мог признать, что один человек мог организовать такой серьезный по последствиям акт. Легче было поверить, что за спиной заговорщиков стояли лидеры конфедератов.



Но ни тогда, ни в последующем никто не смог найти этому подтверждение. Заговор действительно был осуществлен кучкой заговорщиков, причем весьма успешно - президент был убит. Куда же делся убийца?






Судьба главного заговорщика




Он в Риме был бы Брут, в Афинах Периклес ...





От театра Бут поскакал к Пенсильваниа-авеню, главной магистрали Вашингтона.


BoothFromTheatre



Новость о покушении еще не успела распространиться, поэтому Бут сумел благополучно
пересечь плохо охраняемый мост Navy Bridge, ведущий в Мэриленд. Там он встретился с Дэвидом Хэрольдом. Именно Хэрольд сопровождал Льюиса Пауэлла и убедился, что тот выполнил порученное - атаковал госсекретаря Сьюарда.



Вдвоем Бут и Хэрольд добрались до мэрилендского дома Мэри Серрат. Взяв предназначенное для них оружие и припасы, они направились на ферму доктора Сэмуэла Мадда - Бута беспокоила нога. Доктор был давним знакомым Бута. Он наложил шину на ногу и дал костыли. Как только Бут смог ехать на лощади, он вместе с Хэрольдом продолжил бегство на юг, в Вирджинию, где солдаты, агенты и просто симпатизирующие конфедератам предоставляли беглецам пищу, убежище и новости.



Все эти детали стали известны значительно позже. Пока же о судьбе Бута можно было только фантазировать.



Отношение северян и южан к происшедшему было абсолютно разным.
Для северян убийство Линкольна было "преступлением, которое останется в истории
самым дьявольским проявлением зла со времен распятия Христа" (Sunday Morning Chronicle)
. Такое отношение сформировало представление о незавидной судьбе Бута - ассасина-изгоя, в одиночестве скачущего сквозь ночь и отягощеного видениями убитого Линкольна.


BoothGhost



У южан же убийство вызвало смешанные чувства. Многие понимали, что
проигравшему югу лучше было бы иметь дело с Линкольном, который милость к падшим
призывал. Но война только закончилась, и множество южан восприняли происшедшее как торжество справедливости. В южных штатах не редкостью были такие тексты в газетах



На вершине своего могущества он [Линкольн] был сражен ... его душа стоит перед вечностью и держит ответ за многочисленные преступления. Немезида принесла быстрое и неотвратимое возмездие человеку, запятнаному кровью невинных ...




Симпатиями южан к Буту объясняется то, что его не могли поймать долгие двенадцать дней.



20 апреля, через пять дней безуспешных поисков, военный секретарь решил воспользоваться чисто американским средством - была объявлена награда за поимку Бута и его сообщников.


rewardAd



Размер вознаграждения составил огромную по тем временам сумму - 100 тысяч долларов (два сегодняшних миллиона). К охоте, помимо юнионистских солдат и полиции, присоединились сотни обычных людей.



25 апреля Бут и Хэрольд провели ночь на ферме Ричарда Гаррета, в амбаре. К этому времени отношение южан к содеянному Бутом начало меняться. Осознав, что юг не встречает его как героя, Бут выразил свое отчаяние
в дневнике



Преследуемый как собака по болотам и лесам, замерзший, голодный и всеми отталкиваемый, в отчаянии пребываю я. За то же самое, что прославило Брута - за избавление от тирана - меня считают заурядным преступником. Страна стонала от тирании и взывала о спасении - теперь же равнодушно взирает на руки, тянущиеся к моему горлу. Я покинут всеми, с печатью Каина на мне...



Этой ночью я попробую обмануть кровавых собак еще раз. Никто не знает своей судьбы,
на все воля господня. Я имею слишком возвышенную душу, чтобы умереть как преступник.
Пронеси сию чашу мимо меня и дай умереть геройски





Преследователи вышли на Бута и Хэрольда в полночь 26 апреля.


Бут, решив достойно доиграть роль, предложил командиру подразделения честное единоборство. Будучи не таким благородным, как Бут, офицер отказался. Солдаты слышали, как беглецы начали громко ругаться. Обозвав своего сообщника трусом, Бут крикнул, что тот готов сдаться.

Хэрольд вышел, Бут же остался внутри, намереваясь сражаться. Перед солдатами стояла задача взять Бута живым, и они подожгли амбар, чтобы выкурить его. Неожиданно раздался выстрел - Бут упал, смертельно раненый.


boothDeath



Выстрел произвел сержант Бостон Корбет - религиозный фанатик, кастрировавший себя. За свой меткий выстрел он чуть не попал под трибунал.

BoothCorbett


Солдаты вытащили Бута на воздух и дали ему воды. Через несколько часов
он умер. Последними словами Джона Уилкса Бута были



Скажите матери - я умираю за свою страну... бесполезно, бесполезно.




26 апреля, на двенадцатый день после убийства Линкольна, газетчики разнесли историческую весть - убийца президента мертв.



Аресты




Одновременно с преследованием Бута шел поиск других заговорщиков.




Когда стало известно о знакомстве Бута с Джоном Серратом, агентом южан, под подозрение попала его мать, владелица пансиона, и ее жильцы. Обыск пансиона Мэри Серрат был в разгаре, когда в дверь постучал высокий человек с киркой на плече.



ArrestsPowell



Увидев солдат, он сказал, что ошибся адресом и попытался скрыться, но его задержали.
Тогда он заявил, что был нанят вырыть канавку. Однако хозяйка не подтвердила его слов, более того, она сказала, что видит его впервые. При нем оказались документы на имя Льюиса Пейна, а слуга из дома раненого госсекретаря признал в нем нападавшего. Вместе с Льюисом Пейном (Пауэллом) была арестована Мэри Серрат и несколько ее жильцов.



Следующим был арестован Сэмуэл Арнольд, благодаря найденному в комнате Бута так называемому "письму Сэма". Арнольд, друг детства и одноклассник Бута, признал свое участие только в первом заговоре.



В этот же день был арестован и другой участник первого заговора - Майкл О'Лафлин, тоже одноклассник Бута и бывший солдат-конфедерат.



Последним в тот день, 17 апреля, был арестован Эдвард Спанглер - работник театра, согласившийся присмотреть за лошадью Бута.



Джордж Атзеродт был схвачен в постели утром 20 апреля.
Он утверждал, что не собирался убивать вице-президента Джонсона.



Доктор Мадд, который лечил ногу Бута и предоставил временное убежище беглецам в ту роковую ночь, был арестован 24 апреля. Он заявил, что не знал Бута и просто исполнил свой врачебный долг.



И, как уже было сказано, 26 апреля сдался правительственным солдатам Дэвид Хэрольд, сопровождавший Бута.



Как обычно, было арестовано и множество непричастных к заговору людей -
актриса Лаура Кин, младший брат Бута (сторонник северян), владельцы театра Форда и даже некий португальский морской капитан Целестино.




Многих вскоре отпустили, а активными заговорщиками сочли десять человек, из которых перед судом предстало только восемь, так как Бут был застрелен, а Джон Серрат сбежал в Канаду.




Шестеро (Дэвид Херольд, Джордж Атзеродт, Эдвард Спанглер, Сэмюэл Арнольд, Льюис Пауэлл (Пейн), Майкл О’Лафлин) сначала содержались на борту броненосцев Montauk и Saugus, потом были переведены в тюрьму Old Capitol Prison, в которую сразу же поместили доктора Мадда и Мэрри Серрат.


consSixDraw_500





consSurratMudd



Перед началом процесса всех их перевезли в тюрьму при арсенале.




Тюрьма




В тюрьме арестанты содержались в камерах-одиночках.



Jail



Ежедневно их смотрел тюремный врач, а дважды в день арестантов кормили. Утром - кофе, хлеб и подсоленное мясо, в 5 часов дня - кофе и хлеб.



Обычные наручники (с цепью) были заменены на цельнометаллические.

HandCuff



Периодически им меняли постельное белье и одежду. Увы, со сменой нижнего белья вышли проблемы - в традициях того времени у арестантов на ногах были цепи с ядрами.



JailHood1




Но самой необычной частью арестантских доспехов были глухие капюшоны, в которых
заключенные должны были находиться постояно. Эти капюшоны стали мрачным символом всего процесса.


Капюшонов было четыре фасона. Первые, похожие на ку-клукс-клановские колпаки, были надеты на арестантов при перевозке из одной тюрьмы в другую.



TransferToJail


Во вторых, парусиновых, арестанты находились большую часть времени - капюшоны снимались только во время судебных заседаний



JailHood2



Третьи капюшоны, с подкладкой, на какое-то время заменили парусиновые



HoodHard



Последней разновидностью капюшонов были "висельные", о них - попозже.



Объяснение, что капюшоны затруднят попытки самоубийства и бегства, никого не обмануло. Капюшоны, идея мстительного военного министра, были изощреной пыткой. Один из арестантов, Сэмуэл Арнольд, оставил репортаж "с капюшоном на голове":



... сделанный из парусины, капюшон покрывал голову и закрывал все лицо до подбородка. Тесемки завязывались таким образом, что снять самому капюшон было невозможно. Несомненно, Стэнтон [военный министр] желал, чтобы мы привыкли к "висельному" капюшону заранее




В таких капюшонах арестанты находились, не снимая, всю первую неделю.
Затем арестантам разрешили баню, когда же они вернулись в камеры, их ожидали
капюшоны другой конструкции




... Они плотно облегали голову, а внутри имели специальные подушечки, пришитые в районе глаз и ушей. Подушечки сильно давили на глаза и уши. Имелись маленькие отверстия в области носа и рта... Мы находились в таких капюшонах почти все время, снимались они только в помещении суда ...




Ближе к окончанию процесса были сделаны некоторые послабления.
Капюшоны перестали надеваться, заключенных начали выводить на короткую ежедневную прогулку, им дали возможность читать. Газеты, правда, не вошли в число разрешенных для чтения материалов.


Оторванные от всего мира, арестанты ждали решения своей участи ...



Окончание (Суд и казнь) следует




Президенты. Авраам Линкольн. Покушение


[/MORE]

Шано, блог «Лондон и вокруг него»

* * *

Оригинал взят у в Сперва мужчины долго заседали


И составляли план работ на год.
А это время женщины копали,
И продвигались женщины вперёд.

Для любителей пирацкого чтения: «Ничего больше в этой тетради не было, кроме названий некоторых местностей, записанных на чистых листах, и таблицы для перевода английских, испанских и французских денег в ходячую монету».
Наверное, такая вот таблица могла быть в тетрадке Билли Бонса:
[MORE=читать дальше]
СООТНОШЕНИЕ СТОИМОСТИ ВАЛЮТ стран Европы и Америки в середине XVIII - начале XIX века (в порядке убывания, слева направо)


. 1 2 3 4 5 6 7
Название Фунт
стерлингов
Дублон,
или
золотой
песо
Доллар Пиастр Серебряный
песо
Турский
ливр
Реал
1 Фунт стерлингов . 2,5 5 5 5 25 40
2 Дублон, или золотой песо 0,400 . 2 2 2 10 16
2 Доллар 0,200 0,5000 . 1 1 5 8
2 Пиастр 0,200 0,5000 1,000 . 1 5 8
2 Серебряный песо 0,200 0,5000 1,000 1 . 5 8
2 Турский ливр 0,040 0,100 0,200 0,200 0,200 . 1,6
2 Реал 0,025 0,0625 0,125 0,125 0,125 0,625 .

скрытый текст
Таким образом: 1 фунт стерлингов = 2,5 дублонов = 5 долларов = 5 пиастров = 5 серебряных песо = 25 турских ливров = 5 реалов
Таблица от , которой ещё раз большое спасибо.
Теперь мне понятно, почему Сабатини мог написать: "Де Ривароль просто идиот, что пошел на Порт-Ройял, так как у него на кораблях награбленные им в Картахене ценности, стоимостью около сорока миллионов ливров. (Оба его слушателя подскочили при упоминании об этой колоссальной сумме)". Ведь сорок миллионов ливров - это сто шестьдесят тысяч фунтов стерлингов. Прочитав нижеследующие данные, вы сможете понять масштабы добычь и дух той пиратской эпохи в целом:
Из книжки Liza Picard, "Dr Johnson's London", 2000, St Martin's Press
The Cost of Living. London, mid 1700s:

полпенни
- во время эпидемии распития джина - полбуханки [хлеба] (Half a loaf, during the gin craze earlier in the 1700s.)
1 пенни
- количество джина, достаточное для того, чтобы напиться
- дневной расход на уголь [вот не указано, для какого помещения, к сожалению]
1,5 пенни
- фунт мыла (разумеется, не такого мягкого, как сегодня, поскольку в нем могли содержаться остатки щелока)
- часовая плата мальчику, нанятому колоть поленья для очагакаминапечи
2 пенни - количество джина, достаточное для того, чтобы напиться до потери сознания. Как гласит старый рекламный слоган: "За пенни будешь пьян, за два - пьян мертвецки."
3 пенса
- ужин, состоящий из хлеба, сыра и пива
- плата за кровопускание для бедняка
- плата за доставку письма длиной в одну страницу на расстояние 80 миль (оплачивается получателем)
4 пенса
- кварта пива
- плата за переправу через реку
4-6 пенсов - фунт сыра (местного)
5 пенсов - фунт пудры для волос
6 пенсов
- плата цирюльнику за бритье и укладку парика
- плата за чистку одного дымохода
6 пенсов и 1 фартинг - обед для правительственного чиновника: холодное мясо, хлеб и пинта портера
8 пенсов
- посидеть вечером в кофейне
- плата за проезд [по платной дороге, имеется в виду] для одной кареты, запряженной четверней
8-10 пенсов - фунт масла
9 пенсов - стоимость календаря [в смысле, периодического издания с разными фактами по датам, фазами луны и проч.]
от 10 пенсов до 1 шиллинга
- фунт жирного бекона (порция, достаточная для двух рабочих)
- дюжина севильских апельсинов (сегодня бы мы такие есть не стали - теперь такие пустили бы на мармелад) [имеется в виду, что они были кислые, мелкие и так далее]
1 шиллинг
- обед в харчевне, где подают говядину [в исходнике - стейкхаус :-) Ну, вы понимаете...] из говядины, хлеба и пива, включая чаевые
- пособие записывающемуся в армию, т.н. "шиллинг короля"
- входная плата в сад Воксхолл
- входная плата в сад Рейнлах (хотя в дни маскарадов она могла доходить до двух гиней)
- блюдо из говядины в Воксхолле
- фунт мыла с отдушкой
- плата за доставку письма длиной в одну страницу из Лондона в Нью-Йорк
- фунт сыра пармезан
1 шиллинг 6 пенсов - налог на одно окно для дома с более чем дюжиной окон (1762)
2 шиллинга
- 12 ярдов золотой тесьмыгалуна
- недельная плата за мебелированную комнату для торговца
2 шиллинга 2 пенса - дневная плата наемного портного
2 шиллинга 6 пенсов
- целая свинья
- операция по выдергиванию зуба
- обед из таверны с доставкой на дом
- цыпленок в саду Воксхолл [в смысле, чтобы съесть :-)]
- билет на репетицию концерта, сопровождавшего королевский фейерверк в Воксхолле.
2 шиллинга 10 пенсов - фунт свечей
3 шиллинга 2 пенса - пара мужских вязаных чулок (тогда вязание было еще относительно новым ремеслом)
3 шиллинга 3 пенса - бочонок устриц из Колчестера
4 шиллинга 6 пенсов - нижняя юбка для работницы
5 шиллингов
- фунт какао от Фрая
- бутылка кларета в Воксхолле
- ложа в театре Друри Лейн (1763)
- подержанная рабочая куртка
от 4 шиллингов 9 пенсов до 6 шиллингов - фунт кофе (а чай стоил дороже!)
5 шиллингов 2 пенса - пинта лавандовой воды
5 шиллингов 7 пенсов - пара камвольных женских чулок
6 шиллингов - корсет работницы
7 шиллингов
- дюжина кроликов на рынке
- хорошая пара обуви
от 7 шиллингов 6 пенсов до 16 шиллингов - фунт чая
8 шиллингов - бутылка шампанского в Воксхолле
8 шиллингов 8 пенсов
- ярд дамаста [может быть, имеется в виду и жаккард - в кембриджском словаре: плотная ткань с вытканным на ней узором того же цвета] в цветочек (на одно платье вам потребовалось бы 15 с половиной ярдов)
9 шиллингов
- недельная плата чернорабочего
- отрез индийского муслина с узором из веточек (14,5 ярдов)
10 шиллингов
- стоимость свежевыпущенного словаря доктора Джонсона (1756)
10 шиллингов 6 пенсов
- бутылка противосифилисной воды от доктора Проссилли (обычной платой специалистам было полгинеи)
- послушать "Мессию" Генделя на органе, в исполнении автора в Приюте Найденышей
- билет в партер или в ложу в Королевском театре в Ковент Гардене (1763)
от 10 шиллингов 6 пенсов до 1 15 шиллингов [вот тут автор с цифрами что-то накосячил - не понимаю, что имелось в виду; может, 1 фунт 15 шиллингов]
- стоимость разнообразных париков
13 шиллингов 10 пенсов - ярд брабантского кружева
16 шиллингов - пара мужских кружевных манжет
17 шиллингов 4 пенса - пара мужских шелковых чулок
от 18 шиллингов до 22 шиллингов - недельная плата наемного продавца (1777)
18 шиллингов
- парик для клерка в присутственном месте
- латунный или медный барометр
18 шиллингов 6 пенсов - ярд роскошной парчи [и тут что-то не то: brocaded - парчовый, satin - атлас; но парчовый атлас - это какая-то, кажется, чепуха]
от 1 фунта, до 36 шиллингов - квадратный ярд ковра
1 фунт 1 шиллинг (1 гинея)
- хорошая шляпа из бобровой шерсти
- 12 уроков французского языка
1 фунт 9 шиллингов - сезонный абонемент в Воксхолл (1742)
1 фунт 10 шиллингов - пара бархатных штанов
1 фунт 12 шиллингов - пара плотных шелковых вязаных штанов
1 фунт 15 шиллингов - месячное жалованье моряка Ист-Индской компании в 1762 г.
2 фунта - годовой контракт на бритье и укладку парика
2 фунта 2 шиллинга (2 гинеи) - месячная плата за уроки танцев
2 фунта 10 шиллингов - годовое жалованье юнги
4 фунта 10 шиллингов - комплект одежды для клерка в присутственном месте
5 фунтов - шпага с серебряным эфесом
5 фунтов 5 шиллингов (5 гиней) - серебряные часы
6 фунтов - вечер, проведенный в городе: включая затраты на ужин, ванную и модную куртизанку

Если чё, то примечания - не мои. Это всё благодаря любезную подсказку , которая даже взяла на себя труд перевести свой пост (оригинал был на английском). Всем заинтересованным лицам предлагаю крикнуть громкое и светлое «Ура!» в её честь.

Что же мы можем извлечь из этой глоссы, как говаривал Арамис?
1 шиллинг - обед в харчевне, где подают говядину, из говядины, хлеба и пива, включая чаевые.
2 шиллинга - недельная плата за мебелированную комнату для торговца.
В месяц это составит:
Жильё - 8 шиллингов
Пропитание и пропой: 30 шиллингов за обеды, плюс ещё 30 – за завтраки с ужинами; плюс примерно 60 пенни за выпивку ( 60 пенсов или 5 шиллингов). Итого 73 шиллинга в месяц, то–есть 3 гинеи 10 шиллингов.
«И он швырнул на порог три или четыре золотые монеты.
- Когда эти кончатся, можете прийти и сказать, - проговорил он сурово и взглянул на отца, как начальник».
Три или четыре золотые монеты, как я могу судить – это три или четыре гинеи. То есть штурман Билли швырнул на порог месячную плату за удовольствие наслаждаться его обществом.
«Неделя проходила за неделей, месяц за месяцем; деньги, которые он дал нам при своем появлении, давно уже были истрачены...»
Так что тут автор прав, не подкопаешься. Жалко, конечно :) Да мне, собственно говоря, цены нужны совсем не для проверки, а для достоверности моих собственных измышлений. Ну, и чтобы хоть какое-то представление иметь о тех временах.
Кстати, Сильвер, удрав с "Испаньолы", прихватил с собой ещё "триста или четыреста гиней". Судя по ценам, этим он обеспечил себе примерно семь-восемь лет умеренной жизни. Неплохо.


[/MORE]

Шано, блог «Архив Шано»

* * *

Оригинал взят у в слово

1

 

Из Гаагской конвенции о военнопленных. Цена честного слова. Начало ХХ века.

 

в комментах к ЖЖ-записи тоже кое-что интересное

Шано, блог «Ономастикон»

* * *

Есть несколько мифов о русском языке, и один из них состоит в том, что у нас нет словобращений. Это не так. Например, в русском разговорном этикете (восходящем еще к старой деревенской культуре) допускается обращение к незнакомому человеку с помощью термина родства, например: мать, отец, сынок, дочка, дедушка, бабушка, внучок, внучка, дядя, тетя, братец или браток и некоторые другие. Такое обращение вполне традиционно и совмещает в себе фамильярность вместе с особой теплотой. Говорящий метафорически распространяет модель семьи на весь мир. У Чехова в разговоре двух мужчин (один из которых врач) используется даже ласковое обращение матушка. Естественно, что никаких изменений пола при этом не имелось в виду.

Тем не менее основной проблемой для иностранцев остается выбор слова в начале общения. Большинство русских обращений эмоционально окрашены и не могут использоваться в нейтральной ситуации. Увы, действительно нейтрального обращения в русском языке нет. И на улице приходится начинать общение с вежливых формул: Простите! или Извините!, а в менее церемонных ситуация и с возгласа Эй!.

скрытый текст[MORE=читать дальше]Зато особую роль в общении порусски играют личные имена. Можно даже сформулировать основное правило русского речевого этикета: «Если ты знаешь имя собеседника, используй его». В течение беседы мы повторяем имена друг друга несколько раз, как бы поддерживая ее, делая нашу речь более адресной и контактной. Интересно, что, например, японцев это скорее пугает, поскольку в японском общении личные имена избегаются, слишком уж интимное это дело. Редко используют имена и финны, и некоторые другие народы.

Подтверждением важности обращения по имени в русском речевом этикете, и прежде всего подтверждением осознания этого факта, стали видеоконференции президента России В. В. Путина, в частности проведенная в 2003 году. В различных населенных пунктах России были установлены телекамеры, и граждане России с помощью журналиста могли задать президенту вопрос и тут же в прямом эфире получить видеоответ. Перед тем, как предоставить слово, журналисты просили задающих вопрос представиться. Естественно, что люди представляли себя в зависимости от возраста либо по имени отчеству, либо по имени. Свой ответ президент, как правило, начинал с уже известного ему личного именного обращения. Более того, в процессе разговора с пожилым человеком, ветераном войны, В. В. Путин повторил обращение несколько раз, что подчеркивало, повидимому, его уважение и персональную направленность его речи. Таким образом, осознание важности обращения по имени (теми, кто готовил видеоконференцию) привело к приданию ему статуса официального речевого этикета (обязательное самопредставление задающих вопрос, правда, вследствие вопроса журналиста, и обязательное использование обращения в речи президента).

У каждого из нас огромное количество имен, если сложить все сочетания имени, отчества и фамилии, а также всевозможные уменьшительные и ласкательные имена. Такого обилия вариантов нет в других языках, и мало кто из иностранцев способен понять несочетаемую в теории комбинацию типа Людочка Ивановна, распространенную в медицинских учреждениях и школах, где отчество выражает уважение, а уменьшительное имя – эмоциональную теплоту. С помощью имени можно выразить очень много разнообразных чувств, но обращение по имени будет также и самым нейтральным. Именно поэтому, вступая в общение, мы прежде всего стремимся узнать имена собеседников.

Речевой этикет меняется на наших глазах, и это касается как раз наиболее нейтральных обращений. За последние два десятка лет заметно сузилась сфера использования имен-отчеств. Отчество практически исчезло из тех сфер общения, которые наиболее подвержены иностранному влиянию, то есть из бизнеса (в политике мы имеем причудливую смесь нового бизнес-этикета и старого советского). Новый речевой этикет во многих деловых коллективах подразумевает обращение только по имени, в том числе и к начальнику, и к деловому партнеру, то есть в тех ситуациях, где ранее нейтральным было обращение по имени-отчеству.

Такая, казалось бы, точечная замена приводит к значительной перестройке системы личных имен. В русском языке личные имена можно разделить на два класса. Первый класс составляют имена, для которых при самостоятельном употреблении (то есть без отчества и без фамилии) наиболее нейтральным вариантом является полное имя. К этому классу относятся такие мужские имена, как Андрей, Антон, Максим, Никита и т. д., и такие женские, как Вера, Лариса, Марина, Нина и т. д. С некоторым огрублением можно сказать, что у них вообще отсутствуют уменьшительные имена, а есть только прагматически маркированные варианты (ласкательные и др.). Так, меня обычно называют просто Максим, и только в особых ситуациях (чаще всего в детстве) я слышал Максимка, Максимушка, Максик. Кстати, если к телефону зовут Макса, я, еще не взяв трубку, понимаю, что звонит кто-то из моей студенческой или даже школьной юности.

Ко второму классу относятся личные имена, чьи полные варианты раньше самостоятельно не употреблялись, по крайней мере в функции обращения. При самостоятельном употреблении используются соответствующие краткие имена. К этому классу относятся такие мужские имена, как Александр (соответствующие краткие – Саша или Шура, возможно и Алик), Владимир (Володя), Дмитрий (Дима или Митя), Евгений (Женя), Михаил (Миша) и др., и такие женские, как Анна (Аня), Екатерина (Катя), Елена (Лена), Мария (Маша или устар. Маруся), Надежда (Надя) и др.

Еще пятнадцать лет назад невозможно было вообразить себе ситуацию, что человека без всякой иронии в разговоре назовут Александром или Константином, и сам он будет так представляться при знакомстве. Это было бы претенциозно, чопорно и даже жеманно. Подобные имена использовались только вместе с отчествами (или уж совсем в особых случаях типа «строгого родительского»: Владимир, ты до сих пор не сделал уроки!).

Однако все изменилось. И сегодня старый этикет фактически разрушен. В тех ситуациях, где раньше было принято называть собеседника по имени-отчеству, а теперь только по имени, такие краткие имена, как Маша или Володя, воспринимаются все-таки как чрезмерно контактные (интимные, фамильярные и т. п.), и вместо них используются Мария и Владимир, что раньше было недопустимо. Именно так все чаще представляются и незнакомым людям. Вот и превратилась Мария Михайловна в просто Марию.

Интересное смешение двух систем имеет место в ряде телевизионных программ. Когда приглашенный в студию гость имеет высокий социальный статус, ведущий обращается к нему по имени-отчеству. Однако для представления и называния его в речи, обращенной к зрителям, используется имя без отчества, правда вместе с фамилией. По старой традиции, гостя следовало все же представлять, используя отчество. Таким образом, складывается новый публичный этикет.

Изменения речевого этикета относятся, пожалуй, к самым неосознаваемым в языке. Появление новых слов отмечают все – кто с возмущением, кто с любопытством. Речевой этикет, в отличие от слов, практически нигде не фиксируется. И сегодня люди так привыкли к новому этикету, что уверены в том, что он существовал всегда. Те, кто вырос после перестройки, воспринимают его как норму, те же, кто постарше, если и морщатся при таких обращениях, то не всегда понимают почему. Вот так мы и меняемся, даже не замечая этого.
http://www.e-reading.org.ua/bookreader.php/101730/Krongauz_-_Russkiii_yazyk_na_grani_nervnogo_sryva.html#fn4[/MORE]

Шано, блог «Архив Шано»

* * *

Оригинал взят у в Загадка

Засел тут за новую книжку, и набрел на интересное. Знаете, что это такое?


А сейчас это можно встретить, не у нас, но в Европе вот так


скрытый текстИ обозначает этот знак ни что иное, как парикмахерскую. Так и называется: Barber's Pole. Я сам не разу не видел, а может не обращал внимания.

Белая полоска - это белые бинты.
Красная - окровавленные бинты
Синюю приделали позже, есть версия цвет венозной крови супротив красного - цвета артериальной.

Как ни крути, профессия цирюльника - кровавый бизнес.

Происхождение этого знака как ничто иное символизирует величайшую медицинскую мудрость наших предков. Вы наверное слышали, что медицинское искусство в средние века было на высоте. В буквальном и переносном смысле. В ходу было 3 основных вида лекарств:

- травки, порошочки и прочие вещества, которые иногда помогали, чаще убивали, иногда оставляли все как есть
- молитвы, которая никогда не помогали, но и не убивали
(плацебо не в счет)
- кровопускания, которые никогда не помогали, но часто убивали

Кровопускания были очень распространены, и неплохо теоретически обоснованы. Даже лучше, чем сейчас гомеопатия. Было несколько теорий. Одна из них гласила, что наша печень вырабатывает кровь из пищи, поэтому от избытков крови нужно время от времени избавляться. Это обоснование конечно нам может показаться смешным, но, как показывает поиск, не всем.

Так уж получилось, что мало-мальски обученные лекари всегда были священники. Лечили они или губили, это тоже отдельный вопрос. 

В 1163 году практиковать любого рода хирургию им было запрещено, и всякого рода хирургические вмешательства, включая лечение зубов и кровопускания легли на плечи самых "обученных" людей - парикмахеров. Оздоровительные сеансы обычно заканчивались с выходом оздоровляющегося в астрал, часто с концами. Широко практиковалась профилактика болезней путем своевременных кровопусканий. Инструменты на всякий случай никто не мыл. Так же как и руки. А зачем?


Ну вы понимаете. Глубокая теоретическая подготовка. Фундаментальные знание анатомии, физиологии и гигиены очень сильно способствовали недопущению роста населения средневековой Европы. Позже, конечно у них прерогативу лечить людей отняли, но практика кровопускания продолжалась чуть ли не до середина XX века. Количество преждевременно покинувших мир никто уже никогда не сосчитает.

Вполне себе направление медицинской науки было.

Выводы

1. Современные парикмахерские мне нравятся больше, чем средневековые. Но меньше, чем 2 часа назад.
2. Знак парикмахера как бы говорит нам: "Многовековая мудрость это очень часто многовековая глупость".

неплохая статья на тему


ЗЫ Вспомнилось, что один из моих бывших начальников был бывшим парикмахером. Человек он был хороший, но начальник он был дурной. И мы за спиной над ним прикалывались - вот мол придет парикмахер, да как даст ножницами... Оказывается, мог и прийти, и дать...

[/MORE]

Mallari, блог «Судовой Журнал»

Под настрооение)

Музыка: Whitesnake - Is This Love

Сын Дракона, блог «Валашский Замок»

Щелкунчик и Четыре Королевства

Скажу сразу: я не то чтобы очень рвался на этот фильм. Я вообще крайне редко хожу в кино, а за последнее время я свою «программу» по посещению кинозалов выполнил: был на вторых «Тварях» ) Однако неожиданно мама, которая кино любит еще меньше меня, увидела по телевизору рекламу и загорелась сходить. Очень уж она любит красивые сказки ) Ну и… отчего бы не составить ей компанию?

Для начала о хорошем: в принципе, все очень красиво. Очень нарядно, очень пышно, очень разнообразно и очень сказочно. (Хотя собственно «королевств» крайне недодали. Там можно было такую визуальную красоту развести – а показали всего-то на несколько мгновений ()
А, ну и меня в кои-то веки не раздражала «перекраска» одного из персонажей. В конце концов, Щелкунчик (в этом мире) – игрушка, а игрушки в XIX веке иногда делали «под негритят». Так что если Дроссельмаейр – нет, то Щелкунчик – вполне себе да.

На этом о хорошем все, переходим к плохому.
На фильме совершенно правильно стоит «6+» - потому что логики там примерно на этот возраст ) Однако дальше будут спойлеры, поэтому под море.

Сперва общие спойлеры, не очень страшные )
Читать дальшеСамое, наверное, основное: тема Щелкунчика не раскрыта. Т.е., по сути, он мог быть вовсе не Щелкунчиком, а кем угодно другим – и это ни на что бы не повлияло. Собственно, в нем вообще нет ничего от Щелкунчика – разве что «родовое имя», о котором разок упомянули в начале, но так и не вскрылось, чем же примечателен этот род (Хотя какой, к чертовой матери, может быть род у игрушек? О_о Ведь, как я понял, у них в каком-то смысле замерший мирок, где никто не рождается и никто не умирает).
У Гофмана Щелкунчик был заколдованным юношей, с которым Мари встречается потом и в реальном мире. Однако, судя по фильму, она вышла замуж за совершенно другого человека, от которого и родила троих детей. А что же тогда за Щелкунчик, оставшийся в Четырех Королевствах? О_о

Тема мышей тоже не раскрыта.
В начале-то все было логично: вроде как мыши продолжают дело своего Короля и вредят семье Мари. Но в конце оказывается, что это милые мышки, готовые прийти на помощь.
Нет, я не против сюжетных поворотов и перевертышей – но мне нужен обоснуй. Щелкунчик же, вроде (если не ошибаюсь) убил их короля (и солдатики убили кучу других мышей). Так с чего такая дружба и взаимопомощь? Где поворотный момент? Что их примирило и объединило? Как они дошли до жизни такой?


Теперь более конкретные спойлеры )
Читать дальшеГлупо выглядит разговор с Сахарной Сливой. Клара говорит, что понимает ее боль и чувство одиночества. И Слива подтверждает это. Но ведь аферу с Матушкой Имбирь она задумала задолго до того, как узнала о смерти Мари. Вообще с хронологией там все очень грустно и весьма неочевидно.

Ну и сразу сюда же: если все, что говорили про Матушку Имбирь, неправда, то отчего Королевство Развлечений пришло в такое запустение и стало похоже на парк аттракционов из фильма-ужастика? Весь этот туман, разваливающиеся конструкции, жуткие маски – вот это все к чему? Нет, понятно, это чтобы изначально ввести в заблуждение зрителя – но ведь предполагается, что у настоящего мира зрителей нет, так для кого весь этот надуманный антураж?

Чем оловянные солдатики так отличаются от остальных игрушек? О_о Да и, собственно, а из чего же сделаны все остальные-то солдатики? Только не говорите, что они плюшевые. Почему королевская гвардия – живые, местами недотепистые, но весьма милые, а оловянные солдатики, оживленные точно таким же способом на точно такой же установке – бездушные роботы с нарисованными лицами?

И раз уж речь о превращении: почему все оловянные солдатики вернулись к прежнему состоянию оптом, хотя установка напрямую сработала только на Сливе? Даже нет, не так: зачем они вообще клали по одной коробке, если можно было работать с оптом? Почему обратное превращение – оптом, а оживляющее – поштучно? А почему тогда ВСЕ Четыре Королевства не стали опять игрушками, их ведь тоже оживляли на все той же установке.
Прямо такое впечатление, что создателям было лень думать. Либо они осознали, что время на фильм выходит, и надо как-то очень быстро закруглиться.

Ну и из просто не понятного (может, кто-нибудь мне объяснит):
Зачем Клара отключала воду?
Возможно, она хотела, чтобы установка перегрелась и взорвалась – но это бессмысленно. Как я понимаю, уничтожение установки не отменило бы оживления (а если бы и отменило, то, наверное, все-таки у ВСЕХ). Наоборот, Клара копалась в установке, пытаясь ее перенастроить.
Я не вижу ни единой причины отключать подачу воды, кроме как для того, чтобы Слива увидела это из Четвертого Королевства, и поняла, что в замке творится всякая байда



В общем и целом – задумка на самом деле интересная.
Но – совершенно не логичная и не продуманная. С нею можно было бы поработать получше, пригладить, отшлифовать. Могла бы получиться очень неплохая сказка, но получилась только неплохая картинка.



PS Да, а королевский дворец в виде Храма Василия Блаженного – это крайне дурной вкус )

primavera, блог «Мышиная нора»

Какая разница где

Если ты по натуре бирюк. И предпочитаешь наблюдать за весельем из уютного темного уголка. Если для тебя войти в комнату полную незнакомых людей равносильно прыжку в ледяную прорубь, если начать первой любой разговор эмоциональный подвиг... то без разницы где заводить блог. На Фейсбуке или ВКонтактике... на дайри, БХ или новорожденном дыбре...

Стать популярной девочкой школы тебе не суждено, как не изворачивайся. Заполучить даже небольшую аудиторию, слушателей, читателей и комментаторов вещь невыполнимая. Да и не дано тебе умение изворачиваться, пиарить собственную тушку и хоть как-то привлекать к себе внимание. Даже если и заинтересуется случайно какой-то мимокрокодил, то ненадолго.

Даже если твоя храбрость вдруг зашкалит и ты всё же первой сделаешь шаг, то тебя чаще проигнорят, иногда махнут в ответ лапкой, даже приветливо улыбнуться, но всё равно пройдут дальше. Туда где кипит жизнь.

Что ж видимо такова твоя судьба. И не зачем выбираться из своей уютной норки, чтобы тебе оттоптали лапки и прищемили хвостик. Тебе проще и безопаснее быть наблюдателем. И тебя это вполне устраивает. Ну, черт побери если тебе суждено ползать нефига рваться в небо. Падать высоко и больно.


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)