Всего-то: гость
Прислонился к откосу двери
В моем доме,
И сделался храмом дом.
Сумрак весенний.
© Акико Есано
Спасибо за стикер! Да, не помню где уже говорили... пока не потерял себя, не потерял ничего. Уж не в моем ли любимом фильме... надо принести цитат оттуда:) Спасибо, что напомнили!
Кофе с овсяным печеньем с изюмом очень вкусно - не ожидал. А на одеяле смешались запахи духов и крема для рук, в итоге вышел смородиновый запах, хотя смородины нигде нет, вот как это...
Вчера мать вдруг разговорилась про семью и сказала, что у нее предчувствие, что когда она умрет (ну когда-нибудь это все равно будет), на мою квартиру налетят родственники под предлогом "тебе трех комнат много" и сказала им не доверять, а доверять моим друзьям и ее коллегам из магазина. Несмотря на то, что я пишу тут о семейных вещах, традициях и прочем, в этот момент у меня было такое чувство, как будто я разом потерял и семью. Возник образ стаи галок, слетевшихся на кусок мяса, и стало противно.
Когда родилась Лея, я обрадовался - наверное, вы это заметили, сколько времени я уделял теме, но сестра по сути, чужой мне человек. Карлос и то более по-человечески реагирует. Мне казалось, что воссоединение семьи возможно, более тесное общение хоть с кем-то и все такое, но когда мать всем сказала новость про рак, все покачали головами и ушли в закат. Никто не позвонил. Мать все сокрушается, что у них, мол машина есть, хоть бы предложили картошки привезти (не в картошке, конечно, дело, а в участии). Но если со всеми мать разговаривала по телефону, то продавщице из чайного я говорил лично и увидел, как в секунду ее лицо заледенело, а глаза стали стеклянными. Она не ответила мне ничего, тут же взялась за телефон с кем-то разговаривать, а перед этим был интересный разговор. Я пояснил, что то, что я рассказал, предназначается для близкого круга, она оборвала меня - "мы тебе не близкие". Мне стало противно, но я пояснил: "для тех, с кем связан по работе непосредственно", хотя подразумевал изначально не только это. Что интересно, до этого скандала она хотела вместе со мной закончить учет, потом по телефону отругала, что все рассказал и сказала в понедельник перезвонит. В понедельник я мотался с биопсией, она не позвонила. Я пришел сам, прямо спросил: "то есть вы мне не отказываете?" Она ответила, что всему меня научила и позвонит, когда ляжет в больницу. Про продолжение учета ни слова. Все это мне не нравится и пить их чай стало противно. Допил, конечно... но что-то не хочется иметь с ними дело после того, как увидел эти стекленеющие глаза.
Вот и родственники ведут себя примерно в том же стиле.
И кажется, когда вся история закончится, я захочу сменить не только фамилию, но и имя, и фамилию явно не на дедову....
Чтобы не портить предыдущий пост пояснениями. Это не пир во время чумы и все такое, это просто от задницы отвалило, напряжение ушло и захотелось рассказать о красивом, а то я вас, наверное, задолбал грустными новостями и мне очень неловко. К тому же фильм мой любимый и идею человеку сам подкинул, неужто я не расскажу? (немного самолюбия, ага:), совсем чуть-чуть)
Не смог пройти мимо и не рассказать вам - все-таки Адама и Еву из "Выживут только любовники" я считаю истинным воплощением любви, ну как не рассказать! Давно послеживаю за одним дневником на дайри - человек делает твердые духи, изобретает всякие фандомные ароматы, а я как интересующийся всяким ароматным, не мог не обратить внимания, и вот там появилась такая красота:
«Only Lovers Left Alive»
Adam
Аромат спокойный и негромкий. Садится как вторая кожа. Аромат-уединение. Выключить свет, задернуть шторы и слушать любимую музыку (или писать свою) — вот его жизнь.
Нагармота, дубовый мох, ветивер, бобы тонка, сандал, толуанский бальзам, ладан, ваниль, лаванда, мурасаки
Eve
Цветочно-специевый аромат о путешествиях, горячем воздухе, ярких красках, древних временах. Аромат-движение, но неспешное, чтобы была возможность насладиться моментом, здесь и сейчас.
Нероли, корица, нагармота, элеми, мускатный орех, имбирь, иланг-иланг, мурасаки, франжипани, мирра, дубовый мох, лабданум
Вместе они не создают нечто новое, а сплетаются в единое целое, гармоничное и уравновешенное, как чувственный танец двух возлюбленных.
— Мне кажется, что все песчинки уже упали на дно часов.
— Значит, пора их перевернуть.
Был вчера в кризисном центре у психолога - просто я понял, что если не поговорю с кем-нибудь прямо сейчас, я буду бегать по потолку. Помогло, заодно подсказали парочку медитативных техник (увы, передать дальше не могу, они заточены только под меня) ну и просто разобрались. Поеду еще - есть и другие темы, на которые нужен взгляд со стороны. Если что, все бесплатно, идею подсказала психолог, к которой я ходил раньше - стукнулся к ней в "контактах", а она говорит "я не в РФ, иди туда-то", я и пошел. Все удачно. А вам всем хорошей музыки в ленту:
P.S. Хочу погулять по индийской ярмарке, которая скоро будет, потрогать и понюхать там всякие штуки, вряд ли что куплю (хотя это отличный повод купить масалу), но такие ярмарки - праздник для глаз и прочих чувств.
Купил чай с ароматом винограда, пахнет настоящей "изабеллой", говорю:
- Пей чай и представляй, что это вино. Почти как минералка с соком - безалкогольный мартини.
(я знаю, что чай с ароматом винограда это извращение, но хотелось что-то ароматное, а ничего другого по подходящей цене не было)
- Кошка мурлычет как перегретый процессор. (и мысленно: "а в норме как миксер")
(и откуда у меня технические сравнения в башке, а?)
Мысль: "то чувство, когда весну замечаешь только по поведению собак..."
Кажется, мне потребуются весьма специфичные знания в психологии - о поведении в стрессовой ситуации и выходе из нее, и второе, кажется, даже важнее, потому что резкий перепад внутреннего напряжения для меня опасен.
Блин. Включил "Звездочку", расплакался и понял, что выколупываться пока рано, но понял и как это можно будет сделать потом. Уже проще:)
Еще оборот от Карлоса: "Sorry to hear that, not a good news". Я бы использовал производные от sadness вместо sorry и прямо сказал бы "bad news" - по-английски, это наверное, звучало бы грубо и чрезмерно эмоционально, да? Кстати, как-то в разговоре с сестрой сказал "эта херня", не помню уже про что, мать это увидела и сказала - а что если Карлос фразу через переводчик пропустит, он же весь такой рафинированный... Пропустил через переводчик сам, и неведомая "херня" превратилась сначала в hren, а затем в thing. Как я понимаю, в первом случае пришлось бы долго гадать, при чем тут знаменитая русская специя, во втором эмоции просто погасились.
Я правильно рассуждаю? Англоговорящие, подтвердите.
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)