Наши разговоры с Windwald в итоге напомнили мне об одной песне... Когда я ее впервые услышал, мне бомбануло, что там образы использованы как будто я все это писал:) Сейчас слушаю, думаю. Чувствую, надо поставить мысль на паузу, пусть думается сама - так будет полезнее, все равно никаких выводов я пока не сделаю. А песенку кину:)
Ноябрь
Тощают, скудеют холмы,
За ними тощают горы.
Пальмовый лес все выше,
Листьями воздух режет.
Под небом продрогшим совы
Кричат в полночную пору.
Арека, словно пожаром,
Охвачена инеем снежным.
Декабрь
Мандарины на тысяче веток
И желты, и свежи, и прекрасны.
Тонкие листья бамбука
Ветер качает крылатый.
Понемногу праздничный рынок
Люд наполняет разный.
Толстоголовые карпы
Блестят плавником красноватым.
© Нго Ван Фу, "Облака и хлопок", перевод Юлии Мининой.
Плеер молодец, рандомно песню подкинул:
...и нашел вот этот клип:
и перевод песни:
Всегда со мной
Где-то в глубине души создается этот зов, -
То сердце жить мечтой хочет, в которой ему тепло.
Мне не передать словами печали этой оков,
Но по другую сторону - там встретимся мы с тобой.
Как же часто порой мы идем ошибок чредой, но еще ведь
В памяти живет небо сияющей синевой.
Бесконечна дорога, что вьется вдаль от порога, но все же
Руки тянутся ввысь к этому свету вновь и вновь.
Вот прощанья час, - тиха грудь там, где был сердца стук.
Стало тело оболочкой лишь пустой, - уха чуток слух.
Жизни таинство и смерти вовек переплетены.
И ветер, и цветы, и город - всё подвластно им.
Где-то в глубине души создается этот зов, -
Хранимый пусть мечты образ вечно творится вновь.
Все ж чем высказать пытаться печали силу и суть,
Спеть лучше песню нежно тем же голосом, в коем грусть.
Среди памяти той, скрыта что завесой и тьмой, есть всегда тот
Шепот, слышный чуть, незабываемый и святой.
Ты в поверхность вглядись зеркала осколков простых, - там судьба нам
Новое сулит, тайну отражает даже в них.
Пробуждающимся утром заря глядит в окно.
Пустоту и холод тела пусть заполнит лучей тепло.
За далекими морями не ищу я с этих пор.
Сияющее нечто - в душе, где с тишиной,
Незаметно расцветая, было и будет всегда со мной.
© Рыжий Эльф
Про эту музыку я обычно вспоминаю осенью или в дождливые хмурые дни - настроение соответствует. Звучание ма ту цинь очень осеннее, в сезон.
Прослушивание начнется автоматически при переходе по ссылке. Сайт на незнакомом мне языке (подозреваю монгольский), но это роли не играет.
Сентябрь
Хурма наливается красным,
Зреют плоды понемногу
На дорогах, в Лангшон ведущих,
Ветер бушует холодный.
У истока реки темный пурпур -
Камышовых стеблей поволока.
Птицы наполнили небо
Взмахами крыльев свободных.
© Нго Ван Фу, сборник "Облака и хлопок", перевод Юлии Мининой.
Может, стоит завести традицию выкладывать в первый день месяца стихотворение из этого сборника с названием месяца?
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)