Архив15 читателей тэги

Автор: Арабелла

Модный Ноттингем. Головные уборы. Одежда.

Головные уборы

85784611 85784612

1) Уимпл/вимпл, вейл/вуаль, обруч - wimple, veil, circlet (также возможно, что под вимплом и вейлом еще и филет / fillet).
(Wimple - также "touaille, gimpel or guimpel")

скрытый текст
Вимпл / wimple - вуаль из льна или шерсти, закрывающая шею и горло, скрепляемая на задней части шеи, которая закрывалась вуалью.
Мог быть "частичным" - т.е, закрывать только шею и горло, или же "цельным", закрывающий также часть головы, и спускающийся на затылок и грудь.
В 14-м веке вимпл стал менее распространен, его носили главным образом монахини и пожилые женщины.

Вейл / veil - вуаль, кусок прямоугольной или овальной формы, из тонкого льна или шелка.

2) Барбета / барбет, филет - Barbette / barbet, Fillet
Барбет - Вошла в обиход с 12-го века, и являлась полосой льняной ткани, которая проходила под подбородком и закреплялась поверх головы "закрытой" булавкой. Изобретение "приписывается" Алиеноре Аквитанской, решившей, что линия ее подбородка с возрастом стала менее четкой )))
Барбет носили с headband / головной лентой, льняным филетом или льняным чепцом (койфом / coif), с/или без сеткой для волос (hair nets, caul), и вейлом в целом.

3. Филет / fillet - изначально узкая полоса льняной ткани, головная лента, для закрепления на голове вуали / вейла с помощью булавок.
Со временем филет расширился до 4 дюймов и стал изготавливаться из жесткого льна и дорогих тканей, украшаться золотом и камнями.
Филет (в зависимости от вида) могли носить выше или ниже вимпла, чтобы показать или скрыть заплетенные волосы.

Барбет с филетом, или барбет с вейлом также могли носить поверх сетки для волос - crespine / caul .

Как правильно надеть всю эту красоту ))

https://www.virtue.to/articles/veils.html

85784614 85784615

3. сетка для волос - Hair nets / Caul Hat / crespine или caul
4. барбет, филет, корона и вейл. - Barbette, fillet, crown, veil
5. барбет и филет. (Возможно, другая разновидность барбета, либо в сочетании с чепчиком-койфом - coif ). Barbette (+ coif), fillet.

Crown, Coronet, Circlet - Короны и обручи
Короны в теч. 13 века были простыми, с несколькими камнями. Королевы и знатные дамы носили короны, а также обручи.

Coif - чепчик, из льняной ткани, мог быть как простым (с завязками под подбородком), так и с отворотами. Как правило, довольно хорошо покрывающий волосы и облегающий голову.

В сети и книгах по костюмам, "койфом" также иногда называется любая "шапочка", покрывающая голову - от собственно "чепчика", до "туррета" (touret, turret hat).
Здесь под "койфом" я подразумеваю именно белый полотняный "чепчик".

85785768 85785846
6. сетка для волос (не видна под вейлом, но если присмотреться...), вейл, филет. - crespine (caul), veil, fillet.
7. декоративный филет, украшенный бусинками. fillet

85785845 85785773
8. "ток" и вейл. toque, veil
9. бурелет с барбетом и вейлом . Bourrelet , barbette, veil

Предположительно, "ток" (toque или torque), как и филет, произошел от тонкой полосы льняной ткани, служащей для закрепления на голове вуали.
Его отличием от филета был закрытый верх. Т.е, если филет похож по своему виду на корону, то "ток" - на шапочку-таблетку. И использовался главным образом, в качестве дорожного головного убора для благородных дам.

Также встречается название "turret hat" / "touret".

К началу 14 века "турет" стал выше и расширился к верху, действительно став похожим на верх замковой башенки.
И ток, и туррет шили из дорогих тканей, и украшали вышивкой и камнями.

Ток носили в сочетании с барбетом, сеткой для волос, вимплом или вейлом. Вейл в таком случае, прикрепляли к верху головного убора.

Туреты можно посмотреть здесь

http://www.kats-hats.co.uk/torque.shtml

А вот дама на последнем фото меня озадачила, бо в 12-13 вв, такие головные уборы мной замечены не были.
На иллюстрациях манускриптов у дам "того времени", большей частью филеты, чепчики, вимплы и вуаль.

Подобный же этому встречается на картинах начиная уже с 14 века... И носился этот rolled hats с вейлом, и без барбеты... Хотя здесь не совсем барбета, скорее всего, лента просто пропущена под подбородком и каким-то образом "заткнута" за этот головной "валик".
Изготавливался как правило, из дорогих тканей, и обвивался шелковой лентой или золоченым шнуром.

Чем-то напоминая рыцарский бурелет/бурлет (bourrelet, torse) с наметом (mantling, mantle), который на короткий срок вошел в моду в середине 14-го века. И надевался поверх топфхельма / topfhelm (горшкообразного шлема), или койфа.

85790359

Хотя как вариант, допускаю, что у дам он мог появиться и раньше - в 13 веке, как заимствование из "гардероба" рыцаря, которые могли надевать его поверх шлемов во время крестовых походов, для закрепления "намета" (шарфа / куска ткани), дабы защитить шлем от перегрева.
Сами же крестоносцы могли "позаимствовать" бурелет у бедуинов, у которых он называется "укаль".

Мужской и женский средневековый костюм

https://dara-valevski.diary.ru/p155216819.htm

https://adamselindisdress.blog/2014/04/28/12th-century-dress-the-bliaut/

Что есть шенс

Le chainse, de l’ancien français chainsil (qui désigne une toile blanche et fine de lin ou de chanvre) est un long vêtement de toile fine, principalement féminin, porté aux xiie et xiiie siècles, par-dessus la chemise1.
Le terme reste en usage jusqu'au xve siècle, mais une confusion s'établit avec le terme de chainsil dont il vient, et chainse désigne alors aussi la toile en elle-même2.

Также еще интересный сайт (на англ.яз).

http://www.rosaliegilbert.com/sitemap.html


Глоссарий

http://www.rosaliegilbert.com/glossary.html

Словари

Подумалось, что лучше вынести заметку в отдельный пост, ибо в большом тексте она может и затеряться.
А когда надо будет, то и не вспомнишь, где лежит.

скрытый текстНаткнувшись в одном из текстов определения разбойников как "рифелуров" и "шавелдуров", полезла в толковый словарь английского. Не нашла.
Зато обнаружила в словаре средневекового английского.

Словарь

rifeloure - ст.фр. - (rī̆flere) ;
Also rif(e)loure, riflor, riffler.
Etymology From rī̆flen v.; also cp. OF riflëure, riffleure.
(a) A robber, pillager, plunderer; (b) a hawk that in attempting to capture a bird catches оnly feathers.

shavaldour - (англо-лат). shavaldǒur -
Also schaveldoure, schaldour, schaildor, (in surname) schavaldur; pl. shavaldours, etc. & shaveldores, shavaldres, savaldores, chevaldoures.
Etymology: Aberrant form of chevalēr n., perh. influenced by a local var. or surname in the north of England, which may also have produced
AL schavaldor.
(a) A wanderer, vagabond; also, a gentleman robber near the Scottish border; ?also, a minstrel or entertainer; (b) as surname.

Ну и, чтобы дважды не вставать, а также "вдруг кому еще пригодится", сложу сюда и другие словарные ссылки.

Этимологический словарь

Феодальная терминология

А также такие понятия, как

Infangthief и outfangthief

https://en.wikipedia.org/wiki/Infangthief_and_outfangthief

Коронер

скрытый текст4. Коронер - В 1194 году в Англии официально была введена должность, которая буквально означала – Представитель интересов короля или короны. В принципе эта должность была независима от шерифов, графов и др., она должна быть объективной и проводить расследование , когда было подозрение в насильственных действиях, связанных со смертью. Коронер собирает доказательства, улики, устанавливает причину смерти и убийства. Весь собранный материал по убийству он предоставляет коронерскому суду, который рассматривает дело и определяет и квалифицирует его характер и , если это имеет место убийство, то направляют дело дальше в высший суд.
Коронер может присутствовать на коронерском суде, отстаивать собранные им доказательства, убеждать присяжных в той или иной истине или развенчивать слухи и доклады свидетелей или других коронеров. Прежде чем предоставлять материалы в коронерский суд, коронер может сам выносить решения, на основании собранных доказательств и убедившись, что в деле нет криминального.
Коронер должен знать законы и начальные знания в криминологии, психологии и врача. В принципе -это следователь и судмед эксперт
средневековья по уголовному делу. Коронерский суд не принадлежал собственно к полиции или полицейским сыскным органам, но коль скоро он играет немаловажную роль во многих рассказах, представленных в антологии, уделим ему напоследок некоторое внимание.

Время возникновения коронерского суда в Англии неизвестно, но по крайней мере к IX веку нашей эры он уже существовал.
Первое известное упоминание о нем таково: «Король Альфред повесил судью, рассматривавшего коронерское дознание как
определяющее». Уже тогда коронерский суд не имел права решать вопрос о виновности или невинности подозреваемого, за
игнорирование этого факта и поплатился попавший под королевскую руку судья. Таким образом, с самого своего основания
институт коронеров обязан был решать одну главную задачу: в случае обнаружения мертвого тела определить, произошла ли
смерть от естественных причин или это было убийство (или самоубийство). Однако была и другая задача, сформулированная
одним из ближайших сторонников Ричарда Львиное Сердце Хьюбертом Уолтером после Третьего крестового похода и захвата
короля герцогом Леопольдом Австрийским: поскольку королевские доходы (а в данном случае их можно было использовать для
выкупа монарха из плена) в основном пополнялись за счет штрафов, накладываемых во время судебных процессов, было важно
произвести запись свидетельских показаний — и это делал коронер, — чтобы судья, посетив город, где было совершено
преступление, мог даже спустя продолжительное время вершить суд в пользу короны (имущество виновных в убийстве и
самоубийц поступало в королевскую казну). Кстати, к Средневековью восходит и наличие жюри присяжных, выносивших вердикт, и
открытость судебных заседаний, когда на дознание созывался весь город или деревня, где оно проводилось.



Вес доспехов

Кольчуги:

1. Кольчуга. (Германия, XV в.) Длина 73 см, рукава до локтя, диаметр кольца 11 мм проволока 1.6 мм, вес 4.47 кг.
2. Кольчуга. Длина 71 см, рукава до локтя, проволока 0.9 мм (кольца плоские), диаметр кольца 4 мм, вес 8.8 кг.
3. Кольчуга с длинными рукавами. (первая половина XV века, Германия). Длина 68 см, Длина рукава (от подмышки) 60 см, проволока 1 мм (кольца полукруглые), диаметр кольца 11 мм, вес 9.015 кг.
4. Кольчуга с длинными рукавами. (конец XV в.) Длина 71 см, проволока 1 - 1.2 мм (кольца плоские), диаметр кольца 11 - 9.9 мм, вес 7.485 кг.
5. Кольчужные рукава. (XV - XVI вв.) Общая длина 90 см, длина собственно рукава 64 см, кольца диаметром 5.4 мм двух типов: клепаные (проволока 0.9 мм) и штампованные (0.4 мм), вес 1,94 кг.
6. Кольчужные рукава. (XVI в.) Общая длина 60 см, длина собственно рукава 53, кольца диаметром 7 мм, вес 1,57 кг.
7. Кольчужная шапочка (Германия(?) XV в.) Вес 0.59 кг.
8.Длинная кольчужная рубаха, XIV век (Королевский Шотландский музей в Эдинбурге), 14 кг.
9.Короткая кольчужная рубаха, XIV век (замок Харбург, Тироль), 9,3 кг

скрытый текстШлемы:

1. Топхельм 1376-1448 гг. Толщина передней пластины 3-3,4 мм, затылочной 2,3-2,7 мм., макушка 1,7-22 мм, вес шлема 6,46 кг.
2. Топхельм ок. 1300 г. Вес 2,45 кг.
3. Топхельм найденный в башне г. Больцано (Bolzano) – Италия ок. 1300г. Высота фронтальной части 29 см; высота тыльной части 21.5 см; по окружности 31х22 см; вес 2.5 кг.
4. Топхельм. Высота (сохранившейся части) 28 см, вес 2,48кг.
5. Топхельм ок. 1300 года. Вес 2,34 кг.
6. Топхельм конец XIV в. Вес 5,15 кг.
7. Топхельм конец XIVвека. Вес 4,5 кг.
8. Топхельм ок. 1350 г. Вес 2,94 кг.
9. Топхельм. Вес 2,625 кг.
10. Топхельм Толщина 3 мм, вес 2,6 кг.
11. Топхельм 1352 г. Высота шлема 35,56 см, вес- 3,6кг.
12. Топхельм ок. 1350 г. Вес 3,75 кг.
13. Барбют, Италия, около 1440 г (коллекция Уоллеса, Лондон, 39) – 2,66 кг.
14. Бацинет хундсгугель. Вес с авентайлом 7.1 кг.
15. Бацинет 14в. Вес 3.37 кг
16. . Бацинет (типа хунсгугель), Эрмитаж: затылок 2.8мм лоб - 3 мм.
17. Барбют, Италия, около 1440 г (коллекция Уоллеса, Лондон, 39) – 2,66 кг.
18. Салад Германия 1480-90гг, Весит около 3.8 кг.
19. Салад Германия Иннсбрук(?), ок. 1490. Высота 26 см. Длина 37 см. Вес 2,65 кг.
20. Салад барона де Кассона. Вес 2.3 кг
21. Салад, Эрмитаж: толщина в макушке 2.1мм, толщина с боку 1.8 мм, бивор 1.5 мм.
22. Салад, Инсбрук, около 1485 г. (Чербург, 62) – 3,33 кг.
23. Венецианский салад, рыцарский зал в Эрмитаже: толщина в макушке 1.9 мм, толщина с боку 1.7 мм.
24. Салад на немецкой пехотной готике рыцарский зал в Эрмитаже: толщина в макушке 1.7 мм, толщина с боку 1.4 мм.
25. Салад (на итальянской готике), музеь Артилерии: толщина в макушке 1.6 мм, толщина с боку 1.4 мм.
26. Германский салад, арсенал Эрмитажа: толщина в макушке 2.2 мм, толщина с боку 1.9 мм.
27. Армэ, Эрмитаж: толщина в макушке 1.9 мм, толщина с боку 1.7мм.
28. Армэ, Эрмитаж: толщина в макушке 2.3 мм, толщина с боку 2 мм.
29. Армэ 1530 - 40 гг, Эрмитаж: толщина в макушке - 2.2 мм, толщина с боку - 2 мм.
30. Армэ, Эрмитаж толщина в макушке 2.3 мм, толщина с боку 1.9мм.
31. Армэ, Эрмитаж толщина в макушке - 1.4 мм, толщина с боку 1.3мм.
32. Армэ миланский, Миссалья вторая половина 15 в., Эрмитаж (сильно побит коррозией, насквозь) толщина в макушке 1.3 мм, толщина с боку 1.2 мм.
33. Армэ в максимилиановском стиле 1530-е годы, аугсбурской работы, частная коллекция: макушка 2мм, нолобная часть 1,7мм, забрало 1,7мм, вес 2.2кг.
34. Армэ, Италия, около 1450 г (коллекция Уоллеса, Лондон, 85) – 3,6 кг.
35. Закрытый шлем, Германия, около 1530 г. (коллекция Уоллеса, Лондон, 245) – 3,13 кг.
36. Морион, Нюрнберг, около,1580 г. (коллекция Уоллеса, Лондон, 778) – 1,79 кг

Доспехи и их элементы.

1. Гарнитур Томаса Сэквила (Thomas Sackville), лорда Бакхурста Мастер Джэкоб Хальдер, Гринвич, 1590-1600 гг. Негравированые части (темные на снимке) были выкрашены в пурпурный цвет (сохранился рисунок в "каталоге" оружейника) Вес: шлем (без буфа) 2.8 кг; буф 1.42 кг; ожерелье 1.7 кг; передняя пластина кирасы 5.38 кг; задняя пластина 4.03 кг; юбка и налядвяники 2.3 кг; наплечник левый 3.7 кг; наплечник правый 3.5 кг; перчатки - 0.705 кг каждая; набедренники с наколенниками 1.2 кг каждый; левый понож и ботинок 1,5 кг; правый понож и ботинок 1.6. Общий вес 32 кг. Из турнирных частей к этому доспеху есть только плакат (placate – усиление нагрудника кирассы) весом в 4 кг.
2. Максимилиановский доспех (1540) Общий вес 29 кг .
3. Полные позденеготические доспехи. Южная Германия, 1475-1485 гг. Вес доспеха всадника 27 кг, плюс 7 кг кольчуги. Вес конских доспехов (включая бронированое седло 9 кг) 30 кг плюс 3 кг кольчуги. Общий вес 67 кг.
4. Турнирный полудоспех "штехцойг", Ауксбург, ок. 1590 г. Толшина шлема (спереди у прорези) 13 мм, вес шлема - 8 кг; толшина нагрудника 3 - 7 мм. Общий вес - 40.9 кг.
5. Турнирный доспех работы мастера Антона Пефенхаузера. Общий вес - 31.06 кг.
6. Боевой доспех работы мастера Антона Пефенхаузера. Общий вес 25.58 кг.
7. Композитный доспех (Германия, Австрия, италия) 1490-1510гг. Вес 24.6 кг.
8. Доспех городской стражи: толщина бригантины 0.5-0.8 мм, шлема 1.2-1.5 мм.
9. Боевые доспехи, Италия, около 1550-1560 гг. (коллекция Уоллеса, Лондон, 737) 20,8 кг.
10. Боевые доспехи, Италия, около 1590 г. (коллекция Уоллеса, Лондон, 434-439) 32,6 кг.
11. Нагрудник для турнирного доспеха 1510-1520 гг. Высота 37.5 cm. Вес 7.8 кг.
12. Пехотный нагрудничек с юбкой Милан 1480г. 35см в ширину, 52.5см в высоту, 17.5см в глубину. Весит 2.835 кг.
13. Налокотник с Родоса 1490-1500гг.Ширина около 12 см в, длина около 14см и глубина 10 см. Вес 170 г

https://dara-valevski.diary.ru/p178610972_ves-dospehov.htm

Мотт и Бейли

Мотт и бейли (англ. Motte-and-bailey) — термин для обозначения особого типа раннесредневекового замка, представляющего собой обнесенный частоколом двор, внутри или в непосредственной близости от которого находится увенчанный донжоном насыпной холм. Подобные замки были широко распространены во Франции в XI—XII веках, а также Англии, Уэльсе и Шотландии после нормандского завоевания 1066 года. Название английского термина происходит от слияния фр. motte — «холм», и англ. bailey, слова, обозначающего двор замка. Основное достоинство замков подобного типа состояло в том, что их строительство не отнимало много времени и усилий, а также не требовало поиска для строительства замка естественных возвышенностей, дающих при обороне тактическое преимущество (то есть, замок можно было возвести «в чистом поле»). Однако, данные укрепления, будучи деревянными, были уязвимы для огня и в ходе осады нередко становились жертвами пожара, в связи с чем в конце XII века началось повсеместное строительство замков из камня.


скрытый текстMotte представлял собой насыпной холм из земли, часто смешанной с гравием, торфом, известняком или хворостом. Холм имел в основании круглую или же приближенную к квадрату форму; высота насыпи в большинстве случаев не превышала 5 метров, хотя иногда доходила до 10 и более метров. Диаметр холма в большинстве случаев превышал его высоту по меньшей мере в два раза. Нередко материалом для формирования насыпи становилась земля, вынимаемая при строительстве рва вокруг будущей насыпи. По мере возможности, ров мог заполняться водой или же оставался сухим. Склоны холма могли покрываться глиной либо деревянным настилом.
На вершине насыпи возводилась деревянная, а позднее каменная оборонительная башня—донжон, окруженная палисадом. Доступ на территорию палисада (в ряде случаев — прямо в башню) осуществлялся через перекидной деревянный мост и устроенную на склоне холма лестницу. Башня могла служить постоянным жилищем хозяина замка, хотя иногда оставалась чисто оборонительным сооружением и использовалась лишь при осадах; лорд же в мирное время предпочитал жить в более комфортабельном доме на территории внутреннего двора.

Понятие bailey обозначало внутренний двор крепости площадью (за редким исключением) не более 2 гектаров, окружающий мотт или непосредственно примыкающий к нему. На внутреннем дворе располагались разнообразные жилые и хозяйственные постройки — жилища хозяина замка, его воинов и подданных, конюшни, кузница, склады, кухня и т.п. — внутри него. Снаружи двор был защищён деревянным палисадом (частоколом или стеной с боевым ходом), который также нередко устанавливался на земляном валу со рвом перед ним. Пространство внутри двора могло быть разграничено на несколько частей, либо около мотта располагались несколько примыкающих друг к другу дворов.



В копилку фикрайтера. Эти разные "-панки"...

Для начала, что такое "таймпанк"?

Таймпанк, как жанр научной фантастики — не исключение. Он имеет множество поджанров. Какие-то из них довольно широко известны, а какие-то незаслуженно остаются в стороне. Что же такое таймпанк и каковы его разновидности?

Эта нелегкая классификация.

Хочется сразу сказать, что данная классификация не претендует на то, чтобы быть истиной в последней инстанции. Вполне возможны дополнения и поправки, так как официальной классификации поджанров таймпанка да и вообще научной фантастики не существует.

скрытый текстТаймпанк — это жанр научной фантастики. Его особенность — моделирование мира, который «застыл» на определенном технологическом уровне. Жанр подразумевает не только изображение этого мира, но и разработку социально-экономической модели общества. На этой основе у таймпанка можно выделить множество поджанров.

1. Стоунпанк. Поджанр таймпанка. Мир остановился в развитии на уровне технологий каменного века. Технологии развиваются, как и общество, но людям не известен металл, основные материалы для производства техники и устройств — камень, дерево и кость.

2. Бронзпанк. Поджанр таймпанка, моделирующий мир, стоящий не технологическом уровне бронзового века. Основные материалы — соответственно.

3. Сандалпанк. Поджанр таймпанка. Это мир античности, технологии и материалы, развитие общества — все соответствует античности в нашем понимании.

4. Миддлпанк. Поджанр таймпанка. Мир стоит на технологическом уровне Средних веков. Что было бы, если бы инквизиция никуда не делась, а классические мечи начали модернизироваться и дорабатываться?

5. Клокпанк. Поджанр таймпанка. Мир остановился на технологическом уровне эпох Возрождения и Барокко. В основе технологий — энергия пружин и маховиков.

6. Стимпанк (паропанк). Поджанр таймпанка. Развитие мира остановлено на технологическом уровне конца 19 века — времени паровых машин и технологий с их использованием.

7. Теслапанк. Поджанр таймпанка. Довольно смешанный поджанр, у которого невозможно установить четкие границы. В этот поджанр попадают все технологии, связанные с электричеством, следовательно, это могут быть 18, 19 и 20 века. Как уже понятно, мир, остановившийся на этом технологическом уровне, использует энергию электричества, подчиненного человеку. Кроме электрической, другие виды энергии не используются.

8. Декопанк. Поджанр таймпанка. В данной разновидности речь идет, скорее, не о технологическом уровне развития общества, а о его культурном состоянии. Декопанк базируется на эстетике стиля «ар-деко» и его американском ответвлении.

9. Дизельпанк. Поджанр таймпанка. Технологический уровень мира — ХХ век. Используется техника на основе дизеля. Дизельпанк может развиваться в двух направлениях: первое это — мир-утопия, где побеждены все социальные противоречия, второе — общество во время Мировых войн.

10. Атомпанк. Поджанр таймпанка. Моделирует мир, остановившийся на технологическом уровне 1945-1990 годов, когда была изобретена атомная энергия. Так же подразумевает мирное и военное развитие мира.

11. Киберпанк. Поджанр таймпанка. Моделирует мир будущего. Компьютеры, компьютерные технологии, попытки объединения человеческого начала и компьютерного интеллекта. Общество характеризуется глубоким социальным расслоением, связанным с удаленностью человеческого общения через всемирные компьютерные сети.

12. Посткиберпанк. Поджанр таймпанка. Дальнейшее развитие мира киберпанка, когда уже активно и успешно применяются нанотехнологии и генная инженерия. Посткиберпанк делится на несколько разновидностей.

-Нанопанк. Освещает социальные и психологические аспекты применения нанотехнологий.

-Биопанк. Освещает социальные и психологические аспекты применения генной инженерии и биологического оружия.

И еще разновидности
А здесь представлены жанры, которые близки к таймпанку, но не могут быть привязаны к конкретной реально существовавшей эпохе исторического развития общества.

1. Космопанк. Поджанр таймпанка. Не зависит от технологической и исторической эпохи, на которой остановилось развитие общества. Главная особенность — допускаются космические полеты.

2. Сплаттерпанк. Это жанр на грани научной фантастики,фэнтези и ужасов. Объект изображения — современные крупные города, точнее — насилие, творящееся на их улицах. Герои — циничные серийные убийцы, маньяки и психопаты.

3. Апокалиптика. Пример - «фильм-катастрофа». Это жанр, повествующий о наступлении какой-либо глобальной катастрофе и о социальных явлениях, связанных с этим.

4. Постапокалиптика. Жанр научной фантастики, когда глобальная катастрофа уже случилась, остатки выживших пытаются приспособиться к жизни в новом, непривычном, неуютном, жестоком разрушенном мире.

5. Антиутопия. Жанр научной фантастики. В узком смысле — тоталитарное государство, в широком — крушение идеалов утопистов, когда в обществе возобладали негативные тенденции.

6. Ретрофутуризм. Направление научной фантастики. О том, «как люди представляли себе будущее в прошлом».

7. Альтернативная история. Жанр фантастики. Это изображение мира, когда, в определенный реальный исторический момент события сложились иначе, и история пошла по другому пути. Схож, но не тождественен альтернативным историческим теориям, которые частично или полностью опровергают современную историческую науку.

8. Технофэнтези. Компиляция жанров фантастики и фэнтези, где гармонично сосуществуют технологии и магия. У жанра имеется огромное количество вариаций миров.

Отсюда

Путеводитель по средневековому монастырю - 1

Предположим, вы оказались в средневековом аббатстве. Как попасть в библиотеку? Когда начнется заутреня? Что значит этот колокольный звон? Куда пойти обедать? Как не перепутать послушника с аббатом и найти дорогу к умывальнику.

 

https://arzamas.academy/mag/577-abbat

 

Повседневная жизнь средневековых монахов Западной Европы

И добрых линкольнских плащей...

И добрых линкольнских плащей,
Что зеленей травы...


Зеленое линкольнское сукно неизменно ассоциируется с Робин Гудом и его друзьями. Эту шерстяную ткань производили в городе Линкольне (графство Линкольншир), который славился своими ткацкими и красильными мастерскими.
Высокая цена зеленых тканей была обусловлена сложностью процесса крашения: сукно сначала красили в синий цвет отваром вайды (растение из семейства крестоцветных, листья которого содержат пигмент индиго), а затем опускали его в чан с желтой краской (получаемой из резеды или дрока), при этом каждый раз получались разные оттенки зеленого цвета. Точнее, глубокого и теплого оливкового. По другим описаниям, цвет имел оттенок зеленого лайма.
Когда наконец удалось добиться более или менее стойкого результата окрашивания, цены на зеленые ткани взлетели.

скрытый текстКонечно, не только в Линкольне красили шерсть, но именно линкольнский зеленый и линкольнский красный славились своей стойкостью, по сравнению, например, с зеленым из Кендалла - "кендаллское зеленое".

Алая же одежда, в которую в некоторых балладах наряжается Робин, а также Уилл (за что его и прозвали "Скарлетом", по одной из версий), стоила еще дороже - примерно раза в два с половиной. Но здесь уже сыграло роль не только высокое качество шерсти (лучшей англ.шерсти из Херефордшира, Шропшира, Котсволда) и тонкость выделки, но и цена красителя - кермеса, привозимого купцами со средиземного моря.

Уилл Скарлетт (один из))


Первое упоминание о линкольнском сукне встречается в казначейских свитках ( (Pipe Roll) времен короля Генриха II и Ричарда ЛС.
Согласно им, в 1181-2 г. шериф Линкольна Уильям Бассет по приказу короля приобрел для него:

Et pro. ix. ulnis de blanchet ad opus fratrum de Chartuse .xxvij. s. per breve regis.
Et pro quater .xx. et .x. ulnis de escarleto ad opus Regis .xxx. /. per breve regis.
Et pro .xij. ulnis de viridi saio .xxxvj. s. per idem breve.
Et pro .ix. ulnis de griso saio .xv. s. per idem breve.
Et pro justiciis faciendis .vj. s. Et quietus est.

9 эллов Blanket (Blanchet) для братии Уитемского монастыря (Witham Charterhouse, также Witham Priory) за 27 шиллингов (3ш. за элл), по приказу короля.
90 эллов (4 раза по 20 и еще 10 алого (scarlet) для короля - за 30 фунтов ( 6ш. 8 п., т.е - полмарки серебра за элл).
12 эллов зеленого (тонкого, высокого качества) для короля - за 36 шиллингов (3 ш. за элл)
9 эллов серого (тонкого, высокого качества) для короля - за 15 шиллингов. ( 1ш. 8 п. соотв-но).

(Элл - Ell - английский элл - стар.мера длины, используемая для измерения гл.обр. в ткачестве. Ок. 114 см).

Или в другом свитке:

Et pro .Ixix. ulnis et dimidia escarlate ad opus Regis .xxij. /. et .v. s. et .x. d. per breve regis.
Et pro .Ixvj. ulnis escarlate et .xx. ulnis de sayo viridi et .xlvij. ulnis et dimidia de viridi ad opus Regis .xxxj. /. et .viij. s. et .vj. d. per idem breve.

69 эллов с половиной алого для короля на 22 фунта, 5 ш. 10 п. по поручению короля.
66 эллов алого и 20 эллов зеленого тонкого и 47 эллов с половиной зеленого для короля на 31 ф. 8 ш. и 6 п. по поручению короля.

Как видим, алое сукно было самым дорогим - 6 шиллингов 8 пенсов (полмарки) за эл. Blanket и зеленое стоили 3 шиллинга за эл, а серое – 8 пенсов соответственно. А 30 фунтов равнялись годовому доходу небольшого поместья.

Поэма неизвестного французского автора (1250г) упоминает такую ткань, как знаменитый английский алый того времени, — Escarlate de Nichole (Lincoln).
Также перечислены: Blaunkets de Blue / blankets of Blyth (Блит - городок на побережье Нортумберленда).
Russets de Colcestre - недорогие красновато-коричневые из Колчестера (в Эссексе)
и Estanford (Stamford), — который, как и повсеместно известный тогда haberget , был, несомненно, легкой камвольной тканью.

К 1216 году в Линкольне были созданы три гильдии, контролировавшие торговлю тканями: Ткачей, Красильщиков и Валяльщиков.

К концу 16 в. "линкольнское зеленое сукно" уходит в прошлое. В поэме Эдмунда Спенсера (Edmund Spenser; 1552?—1599) «Королева фей» («The Faerie Queene»; 1612) затейливый наряд лесничего (зеленая куртка, расшитая серебряным шнуром, см.: Кн. VI, песнь 2, строфа V) — это, скорее, примета пасторальной старины, чем современности.

Да, одежда зеленого цвета весьма хороша для маскировки в лесу. Да и одна из историй о РГ гласит, что разбойники "были одеты в линкольнский зеленый, дабы скрыть их серую одежду". Однако, учитывая дороговизну ткани, пользовать ее в походных условиях, в целях лишь маскировки, было бы скажем так, слишком жирно. Разве что сами разбойники были людьми весьма состоятельными, и могли себе это позволить.

свитки на латыниhttps://archive.org/details/piperollsociety31pipeuoft/page/n6/mode/2up
https://archive.org/details/piperollsociety29pipeuoft/page/n1/mode/2up

В копилку фикрайтера.

Возможные типажи и локации

В любую локацию
1. Саксонский шовинист.
2. Норманнский шовинист.
3. Мелкий мастеровой, возможно - торгует своими изделиями вразнос. То ли вечно под хмельком, то ли попросту с придурью, но дело свое знает.

скрытый текст4. «Чиновник, имеющий большие потребности»… и удовлетворяющий эти потребности… известными методами.
5. «Очень старательный чиновник». Особенно старательно посматривающий на место своего начальника. Возможно совмещение с другими пунктами.
6. Авантюрист. Рисковый человек, любитель ловить рыбку в мутной воде. Любого сословия.
7. "Осведомитель поневоле". Скорее всего, из низших слоев населения.
8. "Профессиональный" доносчик.
9. Веселая вдова, женщина "в самом соку".
10. "Доверенная подруга", она же наперсница. Женский типаж, возможный почти в любых слоях общества. Профессиональная (например, монахиня - воспитательница юной девы) или добровольная.
11. Сплетница / сплетник.
12. Слуга – плут, вор и мошенник. Может быть как сервом, так и йоменом, может служить в любой семье или лавке подходящего достатка.
13. Слуга, обожающий своих хозяев и готовый для них на все. Возможно, серв или раб. Сакс и служит у саксов. (Два из возможных вариантов - Вамба или Гурт).
14. Истинно английский слуга, дальний предок Дживса и Бэрримора.
15. Смешанная семья по социальному признаку (группа 2-4 игрока): рыцарь и горожанка, дворянка и торговец, и т.д. - и их дети.
16. Смешанная семья по национальному признаку (группа 2-4 игрока): норманн и саксонка, сакс и норманнка, англичанин и крещеная еврейка/сарацинка - и их взрослые (молодые, юные) дети в процессе определения национального самосознания.
17. Стражник, Который Любит Своих Горожан. Он и выпьет с ними, и приношением не побрезгует, и защитит, в случае чего. Словом, как родной.
18. Пожилая, властная, скаредная вдова, жестко управляющаяся не только с хозяйством, но и с собственными взрослыми детьми. Дворянка средней руки, горожанка, владелица мастерской, вдова торговца. Группа 2-4 человека. Дети могут найтись среди других упомянутых персонажей и типажей.
19. Молодой рыцарь, возможно, недавно посвященный. Типичный представитель гордой местной знати в ее лучших и худших проявлениях.
20. Юная благородная дама или девица с твердым нравственным стержнем.
21. Юная девица, мечтающая о любви и/или счастливом замужестве.
22. Юная девица, мечтающая об уходе в монастырь.
23. Наемник (гэльский, нормандский или датский) – бретер, гуляка, душа-парень, возможно - все трое в одном лице.
24. Ветераны крестовых походов.
25. Обиженный наследник. Некто уверен в своем родстве с неким знатным лицом или семейством, и готов на все для восстановления своих попранных прав.
26. Пивовар. Очень популярный человек. Может быть легальный, может быть подпольный.
27. Кликуша / блаженный(-ая) / юродивый(-ая) / местный дурачок/дурочка.
28. Лесничий. Любого возраста. Хочет жить, по возможности - жить хорошо.
29. Лесничий-коллаборационист: очень хочет жить, поэтому сотрудничает с разбойниками.
30. Молодой подмастерье, вероятно - раздолбай (или подозревается). Возможно, ухаживает за хозяйской дочкой. Возможно, мечтает ограбить хозяина.

Ноттингем
1. Городской судья. Либо честный и неподкупный до оскомины, либо строго наоборот. Рыцарь. Назначен королевской волей после недавнего восстания.
2. Городская стража, в розницу и оптом. "Ох, рано встает охрана...", отлов мелких воришек и вразумление возмутителей спокойствия, бессмысленные и беспощадные рейды по окрестным лесам в поисках разбойников, нежные взгляды горожанок и активный интерес всех или почти всех местных детей... и не только детей. Капралу Кэрроту (Моркоу) и его коллегам будут также рады - разумеется, в переложении на местный колорит.
3. Торговец или зажиточный горожанин с большим семейством (жена, родители, дети, слуги, дальние родственники, приживалы etc)
4. Большое шумное ремесленное семейство с детьми разного возраста, подмастерьями и прочими домочадцами - чтоб жизнь малиной не казалась. :) Возможно совмещение с другими пунктами.
5. Иудей либо ломбардец, ростовщик, он же меняла. Наличие семейства приветствуется.
6. Писец при шерифе или судье, возможно - ученый монах, возможно - возможно - подрабатывает на стороне.
7. Торговый старшина. С характером, дубинкой и блестящей цепью. Следит за проведением ярмарок, соблюдением мер и весов, честностью торговли (а также прочими мифическими явлениями).
8. Благонамеренный Торговец. Очень благонамеренный, благочестивый и в меру зажиточный. Следит за нравственностью всех своих соседей и - особенно - соседок. Настолько благонамеренный, что может возникнуть вопрос: а не торгует ли он, помимо открыто выложенного товара, чем-нибудь еще? Возможно, женщина.
9. Нищие. Как реальные страдальцы и калеки, так и профессиональные попрошайки, имеющие неплохой доход.
10. Воры разного профиля.
11. "Веселая девица", привечающая гостей мужеска полу.

Деревни
1. Деревенский староста. Справедливый, основательный, солидный мужик. Почти не пьет. Знает цифры.
2. Зажиточный крестьянин (скорее всего, йомен). Сам пашет, как вол, и заставляет так же пахать всю свою семью и наемных работников (возможна группа до 6 персонажей)
3. Деревенский мечтатель, болтун, никчемный тип с идеями ухода от налогов и быстрого обогащения.
4. Деревенский "законник", который "все законы знает". К нему односельчане ходят советоваться.

Вне локаций
1. Коробейник (возможно, перекупщик или мелкий мастеровой, торгующий своими же изделиями). То ли вечно под хмельком, то ли попросту с придурью, но дело свое знает.
2. Бродячий школяр.
3. Музыканты, жонглеры, бродячие актеры.
4. Разбойники и грабители. Как с фанабериями, так и без. Как шайки, так и одиночки. Происхождения любого, от беглого серва до обнищавшего рыцаря.

Возможные локации и сублокации:
1. Аббатство Святой Марии. Мужской монастырь цистерцианского ордена. Аббат (имеется), келарь, рядовая братия, послушники и воспитанники и т.д. Возможно, мельница при аббатстве. Возможны монастырские крестьяне (сервы, деревня), если найдется достаточно желающих.
2. Трактир "Путь в Иерусалим" в Ноттингеме.
3. Трактир вне Ноттингема - близ какой-то из деревень, либо в самой деревне, либо на перекрестке.
4. Манор с хозяином-норманном. Замок, при нем - хотя бы одна деревня и, возможно, что-то еще.
5. Деревня Трент на землях короля. Возможно, не одна такая деревня.
6. Аббатство Кирклейс. Женский монастырь цистерцианского ордена. Возможно, сиротский приют при монастыре.
7. Лентонское аббатство. Мужской монастырь бенедиктинского ордена (клюнийская ветвь), расположенный неподалеку от Ноттингема. Аббат, келарь и т.д. Если аббатство Святой Марии заполнится, а желающие играть клириков еще будут.

https://sherwood-arrow.livejournal.com/38819.html

Mummers и morris

Слово mumm в английском языке, возможно, родственно датскому mumme/momme, что означает «надевать маску». Иногда этимологически слово mummer возводят к среднеанглийскому mum («молчать») или греческому mommo (маска). Также есть и верхненемецкое vermummen (переодеваться, закутываться, надевать маску, ок. 1351 г.). В XVI в. в Германии и Австрии по праздникам ряженые в масках обходили дома, предлагая mumenschanz – сыграть в кости. Так развлекались не только простолюдины, но и знатные особы; например, в 1557 г., в четверг на масленичной неделе, Альберт V, герцог Баварский, нанес визит архиепископу Зальцбургскому и сыграл с ним партию в кости. А во время карнавала в 1540 г., в Анже, некий англичанин в маске, в сопровождении нескольких ряженых, явился к французскому королю Франциску I и предложил ему сыграть, поставив на кон такую крупную сумму, какой не оказалось на руках у короля. Пришлось послать за деньгами к местным торговцам и дожидаться целых два часа.

скрытый текстВ 1377 году в Англии сто тридцать ряженых на лошадях явились ко двору принца Уэльского (будущему Ричарду II). Они также играли в кости – и проиграли принцу несколько золотых перстней. Впрочем, в 1418 г. вышел закон, воспрещавший под страхом тюремного заключения «ряженье, пьесы, интерлюдии и прочие переодевания, для которых потребны накладные бороды, раскрашенные лица, разноцветные маски с искаженными чертами и так далее». Возможно, это было попыткой напомнить обывателям, что во время рождественского поста негоже предаваться шумным и беспорядочным увеселениям. Кроме того, в период праздничных маскарадов, пользуясь общей суматохой и возможностью остаться неузнанным, обычно активизировались карманники и грабители, и в 1598 году появился очередной ордонанс, воспрещавший появляться на улицах Лондона «с раскрашенным лицом». На третий год правления короля Генриха VIII (1509-47) запрещалось ходить по улицам, «перерядившись и закрыв лицо маской», под угрозой трехмесячного заключения. Тот же закон карал штрафом в 12 шиллингов любого, кто держал у себя дома маску.

При дворах ряженые регулярно разыгрывали аллегорические пьесы (которые назывались латинским словом ludi, т.е. «игры»). На втором году правления короля Генриха IV (1399-1413), во время рождественских празднеств, двенадцать лондонских олдерменов и их сыновья явились в маскарадных костюмах, чтобы позабавить государя, за что удостоились благодарности. В различных придворных документах встречаются перечни масок и предметов одежды, необходимых для изображения «мужчин, женщин, птиц, зверей и ангелов». После коронации Изабеллы Баварской ряженые в различных костюмах – один был одет медведем, другой единорогом, третий мавром, четвертый турком, и так далее – поднесли ей богатые дары. В компаниях попроще участники могли обходиться и без масок, достаточно было вымазать лицо сажей или краской. В северных областях Англии ряженье нередко заключалось в том, что мужчины и женщины на Рождество менялись одеждой и в таком виде ходили из дома в дом, «участвуя в веселье соседей, развлекая их своим видом, танцуя, распевая песни и так далее».

В сценках, исполняемых во время «игр», сюжеты не отличаются разнообразием. Как правило, действие ведет рассказчик, выступающий под разными именами (Шут, Предводитель, Лорд, Old Father Christmas, иногда старуха или даже Дьявол), который велит очистить место для представления и выкликает героя (champion). Одним из популярнейших champions был святой Георгий (он же – король или принц Джордж). Следом за героем появлялся его противник – турецкий рыцарь, король Марокко и так далее; иными словами, один из персонажей воплощал добро, а другой зло. Они сражались, и герой убивал своего хвастливого врага (а иногда погибал сам). Призывали шарлатана-врача, который воскрешал убитого, и начиналась общая пляска, во время которой танцоры и музыканты обходили зрителей, собирая деньги. (Интересно: хотя в пьесах часто фигурировал святой Георгий, бой с драконом изображался очень редко.) Персонажи обменивались короткими диалогами, зачастую в виде рифмованных строчек, и представлялись зрителям при своем появлении на сцене или же в ходе действия. В Южной Англии иногда пьеса завершалась появлением «маленького Джонни Джека, с женой и детьми на закорках» (Little Johnny Jack, with his wife and children оn his back). «Джонни Джек», которого обычно играл самый младший член труппы, сначала просил у зрителей еды, а затем денег. «Жена и семейство» были представлены в виде кукол или рисунка.

Центральная сцена с поединком могла быть расширена за счет второстепенных персонажей (например, противник предъявлял свои права на даму – в сюжете с участием св. Георгия это, как правило, была дочь египетского царя). Все роли в традиционных mummers plays исполняли мужчины, и необходимый минимум, таким образом, составляли три персонажа (рассказчик, герой, антагонист). Робин Гуд и его друзья также были популярными персонажами mummers plays. Хотя сохранились лишь три ранних (до XVI в.) драматических отрывка с участием Робин Гуда, документы свидетельствуют, что без сценок и шествий с участием «веселых ребят» обходилось мало какое празднество.

Известна инсценировки баллад «Робин Гуд и Гай Гисборн», «Робин Гуд и куцый монах», «Робин Гуд и горшечник»; в 1849-х гг. в Уилтшире ставилась пьеса «Робин Гуд и скорняк» (где также фигурировали шарлатан-врач и «простак» по имени Джек Уинни, которых не было в оригинальном тексте). Вообще сюжет об отважном скорняке Артуре-э-Блэнде пользовался популярностью.

Иногда вместо поединка героя с противником центральным эпизодом становился танец с мечами (sword play), в котором участвовали пять-шесть человек.

В ходе этого действа танцоры складывали мечи звездой вокруг шеи «жертвы», а потом все одновременно с лязгом разнимали клинки.

В танцах, которыми непременно сопровождались сценки, бывали задействованы самые разные персонажи, пусть даже не участвовавшие в сюжеты – Вельзевул (иногда к нему шутливо обращались «Бесси»), Барабанщик/Тамбуринщик, Лошадка (hobby-horse). «Лошадь» изображали при помощи круглой или овальной рамы, надетой на пояс и обтянутой тканью, которая свисала до земли. Иногда эта ткань имитировала чепрак боевого коня. Спереди на раме закрепляли деревянную лошадиную голову, иногда с открывающимся ртом, сзади хвост, иногда «лошадь» даже снабжали фальшивыми ногами. В деревнях зачастую обходились рамой от большого сита, положенной на плечи «всадника» и покрытой одеялом или простыней. Наконец, самым простым вариантом была лошадка на палочке, без особых изысков.

Еще одна разновидность mummer plays (wooing plays, буквально «игры с ухаживанием») существовала в Линкольншире, Лестершире и Ноттингемшире. В этих пьесах также происходил поединок между героями, со смертью и последующим «воскрешением» одного из них, однако эта сцена не была центральной. Поединок вообще мог произойти в любой момент действия и между любыми двумя персонажами; главной сюжетной линией было ухаживание за «леди».

В «Словаре музыкальных терминов» моррисом (morris) , или мореской (мареской), назван «танец в костюмах героев баллад о Робин Гуде». Иными словами, налицо вышеупомянутое смешение терминов mummers и morris, которые и в Англии не всегда четко разграничиваются :). И моррис, и танец с мечами могли входить в состав mummers plays, становясь частью пьесы или завершая ее.

Моррис обычно исполняли с бубенчиками или колокольчиками; со временем появились и другие аксессуары – палки, мечи, платки, трубки с длинными чубуками, которые клались крест-накрест в кругу танцующих. Самое раннее упоминание о моррисе относится к 1448 году – речь идет о семи шиллингах, которые уплатила танцорам лондонская гильдия золотых дел мастеров. Упоминается моррис и в лондонских документах XV в. (как и танцы с мечами, пляски ряженых и mummers plays) – его исполняли при дворе, а также во время торжественных городских процессий. К середине XVII века моррис окончательно утвердился в качестве «народного танца». В это время крестьяне уже вовсю пляшут моррис на деревенских праздниках, особенно в Троицын день.

В XV веке название танца записывалось как Morisk dance, moreys daunce, morisse daunce и т.д. – что означало «мавританский танец» (ср. фламандское mooriske danse, немецкое Moriskentanz, французское morisques, итальянское moresco/moresca и испанское morisca). Современное написание - Morris-dance – впервые появляется в XVII в. Можно предположить, что он возник в связи с модой на «экзотические» (особенно восточные) зрелища в XV веке, оставившие отчетливый след в испанских и итальянских народных танцах, и изначально исполнялся в экзотических костюмах или сопровождался причудливыми движениями. Не исключено, что моррис пришел в Англию из Испании или Италии. Лондонские хроники упоминают труппу испанских танцоров, исполнявших моррис перед Генрихом VII в 1494 году. В провинции танцоры, участвовавшие в mummers plays, зачастую мазали лица сажей – возможно, изображая «мавров».

В нынешнем реконструированном виде моррис танцуют сетами по 5-8 человек (в кругу или колонной), с платками, палками, гибкими мечами (длинными или короткими), колокольчиками, кастаньетами или флагами, иногда – с раскрашенными лицами.

https://tal-gilas.livejournal.com/237870.html

Когда Адам пахал, а Ева пряла...

Прядение, в отличие от ткачества, оставалось полностью женским занятием вплоть до Нового времени, даже когда изобретение колесной прялки позволило значительно ускорить дело. Процесс был практически непрерывный, женщины пряли повсюду и в любую свободную минутку; крестьянки зачастую брали прялку даже в поле, где, казалось бы, им и без того хватало работы наравне с мужьями. Пряли и простолюдинки, и аристократки. Буквальная "одержимость" женщин прядением нашла отражение даже в пародиях: так, в одной из мистерий Уэйкфилдского цикла жена Ноя отказывается войти вместе с семейством в ковчег, поскольку-де она оставила дома пряжу.

скрытый текстПрядение зачастую становилось дополнительным заработком, причем усердная пряха, по словам современников, существенно пополняла семейный бюджет. В случае неурожая, вдовства или неудачного замужества женщина, во всяком случае, могла заработать хотя бы на кашу для детей - до тех пор, пока на пряжу находились покупатели. Для одиноких женщин прядение нередко становилось главным источником доходов; само слово spinster - "старая дева" - этимологически происходит от spin, т.е. "прясть". Держа одной рукой прялку с намотанной на нее шерстью, а другой вращая веретено, женщины часто сучили нитку на ходу или совмещали прядение с другими домашними делами - например, пряли, присматривая за стоявшим на огне котелком или качая в колыбели ребенка. Прялка - почти непременный атрибут средневековой женщины, признак рачительной и добродетельной хозяйки, тогда как веретено, лежащее без дела, и провисшая нить символизируют лень и распущенность. Рождение, жизнь и смерть средневековые авторы нередко описывают при помощи метафор, упоминающих прядение и ткачество; незаконного ребенка пословица сравнивает с дурно спряденной пряжей (ill-spon weft). Прядение предписано Еве Богом после изгнания из Рая; иными словами, женщина с прялкой содержит как положительные, так и отрицательные ассоциации: прядение – это, с одной стороны, знак добродетели и покорности, а с другой – напоминание о первородном грехе.

Деву Марию часто изображают за прялкой или ткацким станком; один из апокрифических текстов повествует, что Марии, после ее обручения с Иосифом, вместе с шестью другими девушками было поручено напрясть шерсти для храмовой завесы. Девушки разделили работу по жребию, и Марии досталось прясть пурпурную шерсть (несомненный намек на царственное происхождение ее Сына и грядущее мученичество). «Когда все девушки вытянули жребий, они сказали Ей: «Поскольку ты самая скромная из нас, а еще моложе всех, ты заслужила право прясть пурпурную шерсть». И стали они называть ее Царицей дев, и так исполнилось пророчество. И тогда ангел Господень появился посреди них, сказав: «Не годится говорить сии слова в насмешку, ибо это истина». Девы затрепетали при виде ангела и попросили у Марии, чтобы Она их простила и впредь молилась за них».

https://tal-gilas.livejournal.com/217088.html

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)