Оригинал взят у в Бесполезная информация
В n-ный раз "я, конечно, всё понимаю, но..."
По данным Центра по управлению стрессом и Института фобий в Северной Каролине (США) , от 17 млн до 21 млн человек страдают от боязни "чертовой" пятницы. В медицине этот страх рассматривается как одна из фобий и иногда называется параскаведекатриафобия (состоит из греческих слов "пятница" и "тринадцать").
Думаю, лечить их можно. Главное, чтобы они свой диагноз без запинки выговаривали... ;)
Новое исследование, проведенное учеными из Университета Хайфы, демонстрирует неожиданные различия в работе человеческого мозга, пытающегося прочесть текст, написанный на родном языке. Люди, чьим родным языком является арабский, имеют больше проблем с чтением на нем, чем евреи с ивритом или англичане с английским. Оказалось, что мозг обрабатывает знаки графического письма этих языков по-разному.
Две половинки головного мозга, называемые полушариями, регулируют различные виды деятельности: правое полушарие специализируется на обработке пространственных задач и шаблонной обработке сообщений. Левое полушарие отвечает за обработку голосовых сообщений и детальную обработку текстовых сообщений.
С целью изучения взаимодействия между двумя полушариями в процессе чтения на иврите, английском и арабском языках, израильскими учеными была проведена серия экспериментов. Подопытных разделили на три группы, в соответствии с их родным языком: арабским, ивритом и английским. Каждая группа была протестирована на своем родном языке.
Оригинал взят у в Забавная этимология
альтруист - (ст.франц) altrui - «другой»
атташе - (франц.) attaché - «прикреплённый, привязанный»
бандит - (итал.) bandito - «изгнанный, ссыльный»
банкрот - (итал.) banca rotta - «сломанная скамья»
барокко - (итал.) barocco - «странный, причудливый»
буфет - (франц.) buffet - «скамейка»
Оригинал взят у в Фыркающие наборщики
Костомаров в "Обзоре сочинений, писанных на малороссийском языке" (1843) поминает рассказ Квитки-Основьяненко "Готоропт". Не одно десятилетие "утерянное сочинение" всплывало в библоиографиях, пока наконец не выяснили, что это - опубликованный еще в 1841 году "Ботфорт".
В современных изданиях Костомарова продолжают печатать "Готоропт" и не комментируют никак.
Понимаю комментаторов (лишенных Гугла); смог бы я объяснить, кто такой писатель Продгун, о котором шла речь в одной рецензии 1860 года, если бы не знал, что у Кулиша был псевдоним Иродчук?
Слова «гранат» и «граната» созвучны не случайно. Перенос названия фрукта на название метательного оружия восходит к 16 веку, когда это оружие появилось во французской армии. Солдаты стали именовать его именно так (по-французски оба слова одинаковы — grenade) из-за сходства формы гранаты и граната, а также из-за того, что разрыв гранаты на мелкие кусочки напоминал многочисленные семена фрукта в его открытом виде.
отсюда muzey-factov.livejournal.com/422466.html
Оригинал взят у в к проблеме перевода и ошибка (?) в титулатуре
http://thor-2006.livejournal.com/34883.html
и тут сразу вспомнилась одна старая "бомбардологическая" история. В 1615 г. царь Михаил Федорович получил, скорее всего в подарок, удивительную нарезную казнозарядную пищаль калибром ок.2 фунтов. В канале ствола имелось 10 полукруглых нарезок, а сзади ствол запирался клиновым затвором. Весь ствол был украшен растительным орнаментом, на казенной части имелся литой государственный герб, а ниже надпись... "magno domino tzari et magno duci Michaeli Foedrowits omnium ursorum" - "великому государю, царю и великому князю Михаилу Федоровичу (предводителю) медведей". Вместо Russorum (русских) так и написано - ursorum (медведей). А всего-то стоило поменять буквы местами и добавить одну s... Вот так из русских сделали медведей, а первого Романова - их предводителем.
Кстати говоря, орудие по-видимому побывало в боевых действиях - имеется три запала, два из которых заклепаны.
— Заимствованный из другого языка компонент слова может разительно отличаться по значению в языке-акцепторе.
— Это как?
— Ну, например, возьми слово автогонка. А теперь замени в нем компонент авто- на русский эквивалент: получится самогонка. Совсем другое значение. Понятно?
fregimus.livejournal.com/180827.html
Оригинал взят у в севильский ребус
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)