День в истории Блогхауса: 18 сентября 2019

Трикстер Троп, блог «Будни психотравматолога»

Проект "Хорошая жизнь" - 1808. Моя статья, приближение кровати и перестановка у зверей

Шуша - 18 сент 2019^-__-^~

У нас продолжается осенняя хомячья активность.

Я даже написал небольшую статью о том, как мы переживаем осень.

А днем у нас была сезонная спячка.

 

Главный акцент дня - начало уборки в комнате Рэйчел.

Мы уже очень хотим, чтобы ее кровать оказалась здесь, а для этого нужно разгрести место в норе.

Перетаскивание кровати с той квартиры намечалось на воскресенье, но сейчас я вижу, что пятница более перспективна, так как там прогноз погоды гораздо лучше - теплее и суше.

полный текст

Mallari, блог «Судовой Журнал»

Экономика / Любопытно, статья, если данные в ней верны проливает интересный свет на будущее нашего государства)

https://www.kommersant.ru/doc/4094365?utm_campaign=rossiya-i-belarus-razrabatyvayut-plan-ob

Mallari, блог «Судовой Журнал»

* * *

В доме незаметно теплеет), наконец-то дали отопление!))

RonaVorona, блог «Фанатский треп»

Осень

Красивый худой Майкл

Все-таки в ч/б фото особая магия.

Часто сейчас туда хожу. Отличная атмосфера, народ с чувством юмора, но интеллигентный. Даже жаль, что я давно снесла вк. Хотя знаю же, что все равно скоро переболею :)

А пока вот ссылка на сообщество шиноманов

https://vk.com/public178147217

 

И на остальные фото (закадровые к Проклятому Юнайтеду)

https://vk.com/public178147217?w=wall-178147217_6716

Lariday, блог «Счастье, оно в мелочах и улыбках»

* * *

Наконец-то вышла LittleMissFortune. Смотрю стрим - игра такая классная. С виду мимимишная, но на самом деле ужастик еще тот. Чем же там все кончится)

Lariday, блог «Счастье, оно в мелочах и улыбках»

* * *

Завтра целый день учусь на курсах - красота. Сегодня так все выбесило на работе, в душе радуюсь, что целых 4 дня туда не ходить. Курсы в центре города, ехать туда меньше чем на работу. Может даже после погуляю по магазинам - планы-планы.

Пустыня, сообщество «Любословие»

Мы все друг друга понимаем

Две трети языков мира используют одинаковые звуки в схожих по смыслу словах.

Казалось бы, что общего между английским, китайским, испанским и датским языками?

Укажите пальцем на изображение Земли и скажите слово «круглый». Вы удивитесь, но люди, говорящие на совершенно разных языках, с большой вероятностью вас поймут. Оказывается, во многих языках в составе этого слова присутствует звук «р».

Недавнее исследование показало удивительную взаимосвязь между звуками и значениями определённых слов. Теория спорная, но заслуживает внимания.

«Большинство лингвистов верят, что между звуком и смыслом нет никакой связи. Но мы сделали вывод, что звучание многих слов на разных языках схоже друг с другом и тесно связано с их значением», — объясняет исследователь Мортен Кристиансен, профессор датского языка в Орхусском университете.

Исследование было опубликовано Национальной академией наук США.

«В нескольких странах слово «нос» имеет носовой звук, который подчеркивает значение этого слова», — говорит Кристиансен. И это не единственный пример. «Слово «красный» звучит одинаково на многих языках. «Руж» на французском языке, «рот» на немецком языке и «ред» на английском — вот лишь некоторые примеры», — говорит он.

С этим примером можно поспорить: все три языка относятся к одной языковой семье и, к тому же, на них говорят в соседствующих странах. Более того, противники теории заявляют, что глобализация в целом позволяет переносить слова с одного языка на другой и размывает границы между ними.

Но Кристиансен не считает это объяснение убедительным: «мы провели исследование, проверяющее, имеют ли слова из стран, расположенных близко друг к другу, большее сходство по звуку и значению. Оказалось, что сходства возникают между странами на совершенно разных континентах, и что они не зависят от географической близости», — говорит он. Также исследователь утверждает, что слова похожи не просто потому, что заимствованы или навеяны другими языками.

«Взаимосвязь слов в разных языках может зависеть не от расположения стран, а от нашей биологии», – говорит Кристенсен. «Наша гипотеза заключается в том, что вокруг нас существуют различные факторы, которые способствуют схожему восприятию звуков, слов и их значений в нашем мозге».

«Слова должны звучать соответственно объектам, которые они описывают. То, что звучит правильно, зависит от нашего мироощущения», — говорит соавтор теории Сёрен Вихманн, постдок и лингвист Лейденского университета в Нидерландах.

«Что именно заставляет слово звучать правильно у нас в голове — до их пор загадка», говорит Вихманн. «Но часто существует логическая связь между звуком и значением слова. Например, на многих языках по всему миру слово «грудь» содержит звуки «u» и «m». По всей видимости, это связано с бормотанием ребёнка в период кормления грудью. Слегка напоминает «um um», — говорит Вихман. Например, широко распространенное слово для груди в Восточной Африке — это «муми». В Японии это «муна», а в Пакистане — «маму». Здесь, конечно, напрашивается и созвучное, во всем мире используемое слово «мама».

«Мы проанализировали более шести тысяч языков и диалектов и нашли индикаторы, которые указывают на взаимосвязь между звуком и смыслом во многих словах», — говорит Кристиансен. Исследователи обнаружили до ста таких слов или понятий. Они определили сходство между этими словами, используя статистические методы. «Из 100 слов, которые мы отобрали, мы нашли 74 позитивных сигнала или, если иначе, «хитов». Это показывает, что между этими словами в разных странах существует связь», — говорит Кристиансен.

К предложенной теории у нас есть немало вопросов. Она еще недостаточно изучена и объяснена, а значит, неподтверждена. И все же, первые резульаты бросают вызов философии старого языка, отрицающей связь звука и смысла.

 

itrex

Саша Гумилев, блог «Тени на стене»

О книгах и пользе клептомании

Есть у меня идиотская привычка - тырить бумажные книги. Не в магазинах, само собой, а там, где их пропажу никто и не заметит. Например, в гостиницах, на дачах, где они лежат на растопку, в литературных кафе... да много где! Просто берешь первое, что под руку попалось, открываешь на середине и, если стиль приятный - тихо уносишь с собой.

 

Таким образом я накопил уже нехилую коллекцию. В основном, правда, макулатуры: низкопробных детективчиков, страшилок, фантастики от слова "фан" и даже любовных романов. Короче, всего того, что люди покупают в дорогу, а потом оставляют. Сам бы я на такое деньги тратить не стал, но вот СТЫРИТЬ - это же совсем другое дело! Все равно, что открыть случайный блог.

 

Помню, долго плевался, когда взял книгу с каким-то замысловатым названием (не помню, с каким, но содержание оно не проясняло), а это оказался типично-бабский роман про манекенщицу и нефтяного магната. Еле-еле дочитал до конца. Бр-р-р, сказать, что это гадость - ничего не сказать! А потом, в той же поездке, мне попалась одна из книг серии "Сталкер". Поначалу обрадовался - эта хоть не пролубоф, да и по мотивам Стругацких... Но вскоре выяснилось, что она едва ли не хуже предыдущей. В романе хотя бы сюжет какой-то был, а тут... Просто идет по зоне этакий герой без страха и упрека, всех спасает одной левой, а в конце, конечно же, находит "счастье для всех даром"... Да лучше б он манекенщицу там нашел!

 

Однако, попадаются и хорошие книжки. Вот в последний раз я утащил из хостела в Красноярске "Цветы для Элжернона" - вполне приличный улов, по-моему! До этого мне еще попался Олег Дивов с его "Занимательной логистикой" и "Девочка-флейта" Бачигалупи - до сих пор иногда перечитываю. А в Питере я как-то умудрился умыкнуть пособие по живописи, "Городские легенды" и одну из книг Даррела, именно ту, которой у меня не было...

 

Все это богатство я обычно волоку домой, как дракон в пещеру. А потом расставляю по полкам. Ну, то есть, макулатуре отведено место под батареей (да и то недавно сдал в библиотеку), а вот нормальные бережно хранятся в шкафу - там же, где стоит и самая первая... не стыренная даже, а найденная книга.

 

Мне было лет восемь, когда мы с друзьями полезли на какой-то чердак и увидели ее в голубином гнезде (фиг знает, как она туда попала!). А потом полдня сидели на крыше и читали вслух, по очереди. Это был "Берсеркер" Фрэда Саберхагена. Мы, конечно, тогда и половины из нее не поняли, но, помню, что было круто. Видимо, оттуда и растут ноги у моей книжной клептомании. Хочется иногда почитать то, что других не зацепило - ну, а вдруг это не говно, а золотая крупица?..

Джулиан, блог «Мышиные заметки»

* * *

А я сегодня видела VIKI и она очаровательная и худенькая. ) Её сын теперь ходит ко мне на занятия в Разговорный клуб. И он тоже худенький. )) Мы сегодня беседовали о животных. Ребята практически единогласно высказались против цирков и зоопарков. А ещё мы поржали с того, что у Егора у брата есть хомяк, чей пол они так и не определили, и зовут его Хомяк. Влад, между прочим, собаку Луну перевёл. Moon сказал. ))

Я немного рассказала про Бонифация и про ветеринара, который боится крыс. ))

На занятии по подготовке к ОГЭ завели традицию в конце смотреть Смешариков на английском.

Tigris Alba, блог «Tigris Fluvius»

Статьи о Чайне Мьевиле (и его творчестве)

new Чайна Мьевиль: чужой среди своих

Чайна Мьевиль: новый, странный, стимпанк, коммунист

Творческий путь Чайны Мьевиля — создателя Бас-Лага и мастера фантасмагорий

Чайна Мьевиль — 11 фактов о «новом странном» фантасте

В доспехе света: разговор с Чайной Мьевилем

«Надеюсь, никто не сочтет „Октябрь“ некритичной агиографией»: Чайна Мьевиль о своей книге про русскую революцию

Обзор сериала «Город и город»: Ничего не вижу, ничего не слышу

Страницы: 1 2 3 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)