День в истории Блогхауса: 16 ноября 2020

Arnel, блог «Pili Puppet Show»

к pl 52-15

Уф, сольвейг сегодня какая-то капризная...

Ти Ушан понтуется!

1

2

3

Цанлану :heart: достался бой посложнее: обидно когда ты благородный сяньшэн, а в тебя ебанутый хухрик поленом тычет! :weep3:

4

5

6

7

8

надо бы выяснить что за хухрик, вдруг важно *зевает* но не сегодня

Трикстер Троп, блог «Будни психотравматолога»

Проект "Хорошая жизнь" - 2233. Сон про котят в сортире

Хомяки в колесе - 12 ноября 2020^-__-^~

Поскольку я сейчас много сплю, у меня множество интересных снов.

Сегодня вот снилось, что мы живем в очень большом старом многоквартирном доме, где туалет - это огромная узкая длинная комната, совмещенная со складом.

Стеллажи вдоль стен и т.п.

 

И, по-видимому, стены не изолированные, а с какими-то лазами, потому что у нас там стали появляться котята.

Забредали откуда-то.

В апогее этого офигея я насчитал семь штук разновозрастных котят в собственном доме.

полный текст

Psoj_i_Sysoj, блог «В те года я открыл зоопарк»

В те года я открыл зоопарк. Глава 8. Первая партия посетителей. Часть 2

Предыдущая глава

Чжао Бо очень трепетно относился к сидящему на его плече попугаю, то и дело смотрел на него и поглаживал. Попугай также был очень ласковым, и когда мальчик гладил его, тёрся головой о его руку, от чего Чжао Бо приходил в радостное возбуждение.

Покинув птичник, они пошли смотреть обезьян.

читать дальшеВ зоопарке обитало около десятка обезьян, в том числе два детёныша, все они были самыми обычными макаками-резусами. Прежде тощие, будто при смерти, начав питаться предоставленной системой небесным кормом, они необычайно приободрились и с нетерпением поджидали посетителей.

Их тоже можно было считать старыми друзьями школьников. Некоторые дети даже нарвали кукурузы, яблок и тому подобного со своих полей, желая покормить обезьян.

— Нет, не нужно ничего им давать! — Дуань Цзяцзэ не предпринял мер предосторожности, и потому, когда детвора принялась бросать фрукты и овощи сквозь щели в ограде, не успел им помешать.

Хоть молодой директор только начал изучать кормление животных, он знал, что, когда для них разработан строгий рацион на каждый день, лучше не позволять посетителям давать животным другую еду.

Однако, получив угощение, обезьяны не накинулись на него как обычно. В конце концов, теперь они каждый день ели божественную пищу, которую не мог позволить себе даже директор. Почесав в головах и помахав хвостами, они, спустившись под предводительством вожака, ко всеобщему удивлению принялись выкидывать еду обратно.

И, разумеется, то, что они швыряли её в направлении Дуань Цзяцзэ, было совершенно не случайно: они будто понимали, кто здесь хозяин.

— Эти обезьяны в самом деле умны! — не удержался от замечания учитель Чжао.

С его точки зрения, раз в зоопарке «Лин Ю» достигли подобных успехов с птицами и львом, то неудивительно, что куда более умные обезьяны проделывали такие трюки.

Однако с Дуань Цзяцзэ при этих словах сошло семь потов. Лишь он один знал, что не приручал ни одно животное в зоопарке. С тех пор, как он заменил обычный корм на предоставленный системой, животные не только воспряли духом и пошли на поправку, но даже уровень их интеллекта немного вырос.

Конечно, IQ птиц не достиг такого уровня, чтобы они могли самостоятельно выполнить показанные ими трюки — для этого им всё ещё требовалось руководство папаши [1] Лу Я.

Но то, что проделывали обезьяны, они освоили сами. Дуань Цзяцзэ кормил их достаточно часто, и потому создавалось впечатление, будто они признают статус директора.

Если принять во внимание слова Лу Я о том, что с этой пищей поглощается гораздо больше духовной силы, чем в случае еды мира людей, неудивительно, что после её употребления уровень IQ несколько повышается. Впрочем, Дуань Цзяцзэ счёл за нужное сразу выяснить, что при том, что эта еда влияет на разум животных, она не превратит их в оборотней — по крайней мере, в обозримом будущем.

Ученики начальной школы деревни Тунсинь веселились, как никогда прежде. Эти обезьяны, в сравнении с прошлыми визитами, куда охотнее общались с детьми: они не только бросали им еду, но и подражали их жестам.

Один из школьников перевернулся, встав на руки, и обезьяны тотчас повторили его движение, однако куда более ловко, чем он.

В этой обстановке учителя Чжао и Янь начали научно-популярную лекцию, и результат также превзошёл все ожидания.

Будучи капризным барчуком [2], Чжао Бо, как правило, пропускал мимо ушей всё, о чём говорилось на внеклассных мероприятиях, но на сей раз он не только внимал каждому слову, но даже то и дело поднимал руку, задавая вопросы. По сравнению с другими он куда больше походил на ученика школы деревни Тунсинь.

Закончив смотреть обезьян, они направились к пятнистым оленям [3].

Экскурсия была совсем не скучной, поскольку у каждого ученика была своя «птица-сопровождающий» — это позволяло удовлетворить их безграничную фантазию, устроив личный маленький театр.

Из школьников больше всех посчастливилось тем, что стали гордыми обладателями павлинов, ведь они считали своих сопровождающих самыми большими и красивыми. Хоть павлины не могли сидеть на плечах у учеников, они следовали за ними, куда бы те ни шли — трудно представить большее послушание.

При виде этого Чжан Шунь преисполнился зависти. Его посетила небольшая идея — сняв с плеча зебровую амадину, он подбросил её в воздух, а затем ринулся вперёд:

— Давай же, сюда, догони меня!

Амадина в самом деле не отрывала от Чжан Шуня внимательного взгляда и, описав два круга в воздухе, спикировала вниз, вновь усевшись ему прямо на макушку.

Убедившись, что птица и впрямь узнаёт его среди прочих, Чжан Шунь прямо-таки расцвёл от радости. Его проделка подсказала одноклассникам, как можно, не повредив птичкам, поиграть с ними.

Конечно, навредить им было не так-то просто: во всех смыслах [4] повысив свой уровень, изначально шустрые птицы стали ещё более восприимчивыми, к тому же, рядом был старейшина [5] Лу Я.

Когда они подошли к оленьему вольеру, Сяо Су, не ожидая распоряжений Дуань Цзяцзэ, быстро сообразила напомнить детям, чтобы те не кормили животных принесённой с собою едой.

В зоопарке жила всего пара оленей — мать и дочь. Жив ли был отец этого семейства и что с ним сталось, доподлинно никто не знал.

Как всякая девушка, Сяо Су любила этих милых животных, а потому вызвалась их кормить. Выйдя вперёд, она просунула руку с кормом сквозь ограждение, чтобы подозвать оленей.

Оленёнок, стуча копытцами, подошёл и, вытянув шею, съел протянутый корм. Сяо Су погладила маленькую оленуху по голове, и та нисколько этому не противилась, глядя на неё большими влажными глазами. Её рыже-бурая шёрстка так и сияла шелковистым блеском.

Множество детей принялись дёргать учителя Чжао, прося дать им покормить оленёнка.

Получив разрешение Дуань Цзяцзэ, учитель выбрал двух учеников, чтобы они вместе с Сяо Су покормили оленей травой.


***

Полдня спустя, обойдя небольшой зоопарк кругом, учителя с несколькими десятками учеников принялись прощаться.

Пожимая руку Дуань Цзяцзэ, учитель Чжао безостановочно благодарил его, заверяя, что сегодняшняя экскурсия открыла ему глаза: прежде ему не случалось видеть столь смышлёных и хорошо выдрессированных животных, так что он непременно вернётся сюда вновь.

Когда учителя уводили школьников с этого внеклассного мероприятия, те говорили, что по возвращении непременно напишут сочинение. Прежде, покидая зоопарк, они лишь печально вздыхали, но на сей раз, напротив, испытывали душевный подъём: как жаль, что нельзя сразу взяться за перо и описать сегодняшнее приключение! А всё потому, что они необычайно весело провели время в «Лин Ю».

— Благодарю вас за добрые слова. — Дуань Цзяцзэ легонько похлопал сидящего на нем господина [6] Лу Я.

Взмахнув крыльями, Лу Я взлетел, все друзья-птички также снялись с плеч школьников и, хлопая крыльями, последовали за ним в птичник. Дети хором издали горестный стон, провожая их взглядом.

— Дахуа [7]! — Чжан Шунь позаботился о том, чтобы дать имя своей зебровой амадине, с которой был не в силах расстаться.

— Не переживай. — Чжао Бо положил руку ему на плечо. — В следующий раз я попрошу маму с папой привести меня сюда ещё раз, и тебя возьмём, так мы увидим их снова!

— Хорошо! — Чжан Шунь старательно закивал, а потом помахал рукой на прощание: — До свидания, Дахуа!

Ему вторили другие детские голоса, прощающиеся с птицами.

Глядя на то, как дети печалятся при расставании [8] с ними, учитель Чжао неожиданно растрогался.

— Ученики!.. — прочувствованно начал он, желая ещё раз напомнить им о том, как важно любить и беречь животных.

Не дожидаясь, пока учитель извергнет на них свой поток красноречия, ученики обратили внимание на отставших от стаи павлинов: те неслись вслед остальным птицам, время от времени принимаясь хлопать крыльями, однако, как и домашние куры, взлететь они не могли, а потому то и дело падали.

Все замерли, наблюдая за ними.

Мгновение спустя ученики разразились оглушительным хохотом [9], а учитель Чжао проглотил обратно свою порцию «куриного бульона для души» [10] и неловко попрощался с Дуань Цзяцзэ.

«Немного не дотягивает до идеала… — подумал молодой директор. — Надо было заранее отработать красивое отступление».

Помахав рукой школьникам деревни Тунсинь, Дуань Цзяцзэ обратил внимание, что Сяо Су зависла в телефоне.

— Идём. — Он похлопал её по плечу. — Сяо Су, пора обедать.

— А. — Девушка подняла голову, улыбаясь во весь рот, и протянула ему телефон:

— Взгляните, директор!

Дуань Цзяцзэ увидел, что, оказывается, она только что сняла небольшой ролик со сценой прощания и уже разослала его своим друзьям. Сначала объектив поймал, как с плеч детей одна за другой снимаются птицы, затем камера отодвинулась, запечатлев кружащую в воздухе стаю, за кадром слышались голоса прощающихся детей.

Вслед за этим в кадр внезапно попали два павлина, которые, волоча по земле тяжёлые хвосты, догоняли стаю птиц, пытаясь взлететь, но постоянно шлёпались на землю.

Это разосланное всего пару минут назад видео уже получило уйму лайков и комментариев. Все хохотали как ненормальные, спрашивая Сяо Су, где она нашла таких дрессированных птиц, добавляя, что павлины просто уморительны.

Просмотрев ролик ещё раз, Дуань Цзяцзэ сам еле удержался от смеха.

— Зачем ты это сняла?

— Это ведь, вроде как, наша первая партия посетителей, вот я и подумала записать, сама не ожидала, что получится так смешно. — С этими словами Сяо Су дала Дуань Цзяцзэ пролистать снимки, которые она делала на протяжении всей экскурсии. — Хочу заодно разместить это в своих сториз [11] для рекламы, хе-хе.

— Отличная работа! — похвалил её Дуань Цзяцзэ. — Я подумывал после открытия потратить немного средств на рекламу, подыскать для этого какие-нибудь местные СМИ. Сможешь сделать побольше снимков и подготовить материал?


***

Выпроводив всех участников закрытого тестирования, Дуань Цзяцзэ немедленно отправился в птичник. Он ещё не успел добраться туда, когда его слуха достигли пронзительные и яростные вопли птиц, заставившие его подскочить от испуга: неужто Лу Я что-то пришлось не по нраву, и он устроил безумное избиение птичек?

Подойдя поближе, Дуань Цзяцзэ обнаружил, что все птицы зоопарка, гоняясь за стайкой диких воробьев, нещадно трепали их. Обе стороны в пылу сражения выписывали в воздухе безумные петли.

На горном мысе Хайцзяо водилось великое множество полевых воробьев, однако обычно они с прочими птицами, подобно колодезной и речной воде, не мешали друг другу [12] — непонятно, с чего вдруг началась драка.

Хоть в настоящее время количество птиц в «Лин Ю» было не слишком велико, так что воробьи превосходили их числом, обитатели зоопарка явно не уступали им в боевой силе: все они, даже толстенькая зебровая амадина, были в состоянии в один приём повыдирать воробьям перья.

Уже вернувшийся в человеческий облик Лу Я стоял в стороне, внимательно наблюдая за ходом сражения.

— Старший братец, — смиренно [13] обратился к нему Дуань Цзяцзэ, — что здесь творится?

— Ты знаешь, кто это такие? — вместо ответа спросил Лу Я.

«Кто это? — озадаченно подумал Дуань Цзяцзэ. — Разве не полевые воробьи?»

— Это что… воробьи-оборотни [14]? — испуганно отозвался он.

— Ты вообще о чём? — Лу Я окинул Дуань Цзяцзэ презрительным взглядом. — Это воры! Уходя, вы по невнимательности забыли закрыть клетки, и эти дикие птицы явились, чтобы воровать наш корм.

Дуань Цзяцзэ от подобного прошиб пот.

— Почему бы господину не напустить на себя грозный вид — тогда все эти воробьи попросту померли бы от испуга, и не было бы нужды в этом ожесточённом сражении?

— Ты осмеливаешься предлагать безмерно почитаемому гоняться за воробьями? — тут же вспылил Лу Я.

— С силой вашей логики не поспоришь, — оторопев, пробормотал Дуань Цзяцзэ.

Впрочем, слова Лу Я кое о чём ему напомнили. Отыскав метлу, Дуань Цзяцзэ выдворил всех воробьёв, и развоевавшиеся птицы, раздуваясь от гордости [15], вернулись в свои клетки. В глубине души Дуань Цзяцзэ чувствовал, что то же испытывает и Лу Я.


Примечания переводчика:

[1] Папаша — в оригинале 老鸟 (lǎoniǎo) — лаоняо — в букв. пер. с кит. «старая птица», в интернетном сленге «отец, папка, старичок, бывалый», антоним к 菜鸟 (càiniǎo) — в букв. пер. с кит. «зелёная птица», в интернетном сленге «чайник», новичок, ламер».

[2] Барчук — здесь Чжао Бо величают 大王 (dàwáng) — даван — в пер. с кит. «великий государь, князь, магнат».

[3] Пятнистый олень (Cervus nippon) 梅花鹿 (méihuālù) — в букв. пер. с кит. «олень цветов сливы» — этот олень весьма похож на европейскую лань, летом рыжий с белыми пятнами, зимой его окрас тускнеет.
Раньше был весьма распространён на юго-востоке Азии, но из-за постоянного преследования едва не вымер в начале XX века. В Приморье, на Алтае и Кавказе их разводят на фермах ради пантов.



[4] Во всех смыслах — в оригинале чэнъюй 在各方面 (zàigèfāngmiàn) — в букв. пер. с кит. «находиться со всех сторон», обр. в знач. «со всех точек зрения».

[5] Старейшина — в оригинале 老祖宗 (lǎozǔzōng) — в букв. пер. с кит. «старый прародитель», также «прадед», «патриарх».

[6] Господин — в оригинале 大爷 (dàye) — в пер. с кит. «старший дядя», «старший в семье» а также «господин» (при обращении к старшему) и «хозяин» (в устах слуги).

[7] Дахуа 大花 (dàhuā) — в букв. пер. с кит. «большой цветок», также обозначает «театральный грим» и «амплуа положительного героя», что отсылает к пёстрой раскраске амадины, похожей на театральный грим.

[8] Печалятся при расставании — в оригинале чэнъюй 依依惜别 (yī yī xī bié) — в букв. пер. с кит. «льнуть к кому-то мыслями (неотступно думать) и грустить при расставании».

[9] Разразились оглушительным хохотом — в оригинале чэнъюй 放声大笑 (fàng shēng dà xiào) — в букв. пер. с кит. «хохотать во всю глотку».

[10] «Куриный бульон для души» — в оригинале 鸡汤 (jītāng) — в пер. с кит. «куриный суп», обр. в знач. «слащавые истории, перлы премудрости» — отсылка к книжной серии «Куриный бульон для души» — сборник позитивных мотивирующих рассказов.

[11] Сториз — в оригинале 朋友圈 (péngyouquān) — в букв. пер. с кит. «круг друзей», приложение «Моменты» в WeChat, аналогичное по функциям «сториз».

[12] Подобно колодезной и речной воде, не мешали друг другу — в оригинале поговорка 井水不犯河水 (jǐng shuǐ bù fàn hé shuǐ) — в букв. пер. с кит. «колодезная вода не нападает на речную воду», или «колодезная вода речной не помеха», обр. в знач. «не мешать друг другу, жить своей жизнью».

[13] Смиренно — в оригинале 虚心求教 (xūxīn qiújiào) — в букв. пер. с кит. «быть готовым всей душой просить наставлений», обр. в знач. «с готовностью учиться у других, с усердием внимать советы».

[14] Воробьи-оборотни — в оригинале 麻雀精 (máquè jīng), где 精 (jīng) — в пер. с кит. «чистый, отборный», «квинтэссенция, экстракт», «дух, душа». В даосизме считается, что, совершенствуясь, обычные животные могут достигнуть высшей духовной формы, когда они становятся наделёнными духовной силой оборотнями-духами животных.

[15] Раздуваясь от гордости — в оригинале чэнъюй 趾高气扬 (zhǐgāoqìyáng) — в пер. с кит. «стопы высоки и манеры возвышенны», обр. в знач. «важничать, задирать нос, высоко держать голову, держаться горделиво».


Следующая глава

Джулиан, блог «Мышиные заметки»

* * *

Мимо клипа на песню с таким названием я пройти не могу. Заодно у меня новая музыка в ОСТ к моей книге появилась.

Собака серая, блог «Собачья будка с видом на рассвет»

Кухонных полочек прибыло

Бобик в очередной леденящий душу раз заебался ждать конца ремонта)) И сделал следующее "немножко более удобно, чем было".
Ща покажу. (И напоминаю, что на стенах и на полу у нас некоторый трэш, не пугайтесь, оно не насовсем))

Полочки первые. У нас тут Лайо начал пить кофе (но не плебейский растворимый, как я, а нормальный, из френч-пресса). И надо было все кофе-приблуды красивенько и компактно разместить. А меня задолбал чай, который, стоило его запасти на подольше, начинал вываливаться из всех углов. И теперь он тоже получил свою резервацию))
В общем, выглядит это вот так:

На полу стоит наилегчайшая проволочная конструкция на колёсиках, и на её нижние полки прекрасно влез весь рассыпной чай (пакетиковый не влез, но и не должен был, у него таки есть своё законное место на кухне). А на верхней полке теперь живут банки с какао и сухими сливками и корзинка для начатых печенья и крекеров.
Вот так выглядит чайная резервация поближе:
Посмотреть фотку
А над ней, собственно, кофейный модуль. То есть раздвижной мини-рейлинг (Икея любит нас!), установленный между стационарным рейлингом и старым шкафчиком для чая-кофе, и на него повешены полочки. Почему такие сложности — да потому что это стенка вентиляционного короба, она сыплется от взгляда)) Потом укреплю клеевой шпатлёвкой, и можно будет нормально полки вешать, а пока я изобрёл вот это.
А так кофейный модуль выглядит поближе:
Посмотреть фотку
То есть вот, пожалуйста, френч-пресс, банка с кофе, специи, сиропчик двух видов, даже пара чайных ложек — всё в одном месте, ничего не надо разыскивать с утра. И даже пачка горячего шоколада влезла.

А вот полочки вторые:

Это уже на кухонном столе, над посудным углом. Теперь появилось место ещё для четырёх чашек (впрочем, коллекция намекает, что ей бы ещё пару полочек) и наконец-то обрели личный домик мерные стаканчики от мультиварок.

Вот, я немножко обустроил окружающую действительность и немножко более счастлив))
Да, фотки, как всегда, на утюг, дрожащими лапками и со странным освещением, так что звиняйте, если что.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Civitas. Глава пятая. Auctoritas. Ч.3

Росс был уже на пути домой, когда его догнал Наганаш, один из его помощников. Это был именно тот, на кого указал Филипп, именно тот, кто встречался с Мартом и был готов продать Тиеру за деньги. До того, как Росс стал главным судьёй, он почти не общался с ним, их знакомство было скорее шапочным. Теперь же Росс успел ближе узнать всех своих помощников, в том числе и его. Наганаш был хорошим охотником, но предпочёл служить закону. Он с уважением отзывался об Угумэзи, считая его своим вторым отцом. Не так давно Наганаш женился. Его избранницей стала Лилуай, которая, по всей видимости, устала ждать, когда о ней вспомнит Филипп, и приняла ухаживания сильного широкоплечего мужественного амарга.
– Послушай, Росс, – заговорил он, – а это правда, что в вашей хижине сейчас живёт пациентка Кейлин из города?
– Допустим, – ответил Росс. – А что?
– Вдруг она шпионит на «Атадо»?
– И что же она может узнать о нас? Не думаю, что союз волнуют подробности моей личной жизни с Кейлин.
– Ну, мало ли… – пожал плечами Наганаш. – У вас ведь там ребёнок-норт. Только слепой не поймёт, что Линуш не амарго.
– Я позабочусь об этом, – сказал Росс.
– Но вообще я не для этого тебя остановил, – проговорил помощник.
– А для чего?
– Вот, – и Наганаш достал из-за пазухи сложенную газету. – Это сегодняшний вечерний выпуск. Свежая.
– Откуда она у тебя?
– Нам её подбросили. Я нашёл её на въезде в Тиеру. Я, конечно же, её просмотрел. Статья на первой полосе. Читай сам.
Росс взял газету и, развернув её, увидел крупный заголовок «Тиера закрыта». В статье говорилось о том, что по новому закону Айланорте Тиера объявлялась закрытой территорией. Амаргам отныне было запрещено покидать её без соответствующей бумаги, получить которую можно было только от агентов шерифа. На въезде в город планировалось поставить охрану, Дабы избежать возможных проникновений амаргов в город через лес, его также предполагалось разделить на территорию нортов и территорию амаргов, необходимую им для охоты. Любые нарушения границы будут караться законом.
скрытый текст– Не скажу, что не ожидал этого, – проговорил Росс.
– Меня это пугает, – ответил Наганаш. – Ты не будешь созывать совет?
– Не буду.
– А что будешь делать?
– Держи, – Росс вернул ему газету. – Передай всем остальным помощникам судьи то, что здесь написано. Пусть распространят по Тиере. И никаких возмущений и попыток пробраться в город чтобы не было. Ясно?
– Ясно, – кивнул Наганаш.
Придя домой, Росс рассказал Кейлин о новом распоряжении Ромула.
– Всё равно уже давно никто не выходит в город, – проговорила она.
– Да. Но теперь сюда придут норты и начнут контролировать нас. Как чувствует себя Найри? Не пора ли ей возвращаться?
– Думаю, что она в состоянии покинуть Тиеру. Но не на ночь же глядя.
– Значит, завтра. Надеюсь, она успеет уйди до появления нортов.
– Я всё слышала, – проговорила Найри, заходя на кухню. – Я уеду рано утром. Только мне нужна будет лошадь.
– Я дам вам лошадь, – ответил Росс.
– Я никому не скажу, где была.
– Это в ваших же интересах. И нет, я вам не угрожаю.
– Я благодарна вам за помощь. Вы не должны были этого делать. Я ваш враг.
– Мы это помним.
Найри опустила глаза. Она хотела ещё что-то сказать, но, передумав, ушла в комнату. Кейлин накормила Росса ужином, затем они уложили детей спать, а сами вернулись на кухню.
– Хорошо, что мне есть, куда вернуться вечером, – сказал Росс, опустившись на стул.
– Хорошо, что мне есть, кого ждать, – ответила Кейлин и, сев к нему на колени, обняла. Росс поцеловал её. В этот момент дверь открылась и вошедший Филипп проговорил:
– Доброй ночи.
– Что ты делаешь на закрытой территории? – спросил Росс, с неохотой прервав поцелуй.
– Работаю, – улыбнулся Филипп, безо всякого стеснения подходя к ним и занимая соседний стул.
– Кем?
– Агентом тайного сыска. Работа моей мечты. Скажите, как Найри? Я хочу увезти её из Тиеры, пока сюда не пришли мои коллеги.
– Увози, – кивнула Кейлин.
– В чём конкретно будет заключаться твоя работа? – спросил Росс.
– Мне надо узнать, кто такой Ферзь. Через тебя, – ответил Филипп.
– Пойдём на пару слов, – попросил амарго, легонько ссаживая Кейлин со своих коленей.
Вдвоём они вышли из хижины, и Филипп спросил:
– Боишься, что Найри услышит?
– Да, – кивнул Росс. – Как ты ей, кстати, теперь будешь всё объяснять?
– Очень просто. Я обманываю вас. Пусть думает, что я выполняю задание союза.
– Мне кажется, ей нелегко придётся. С одной стороны, она пытается оставаться верной «Атадо», а с другой, в ней всё-таки есть что-то человеческое. Она мне не нравится, но мне её жаль.
– Мне тоже её жаль. Ты о чём-то ещё хотел поговорить?
– Да. О Наганаше. Раз ты теперь будешь работать здесь, надо реализовывать то, что мы тогда задумали. Он уже стал задавать лишние вопросы. Но прежде чем мы подставим его, мне кажется, Ферзь должен сделать первый ход. Скажи, как начинается шахматная партия?
– Пешка Е2-Е4, – ответил Филипп.
– Пешка – это ведь слабая фигура? – сказал Росс.
– Относительно да. Но вообще если она дойдёт до конца доски, она может стать любой фигурой.
– Отлично. Скажи это Локстону или Салесу. Пусть он делает этот ход.
– Придумывать ведь Мике будет, – улыбнулся Филипп. – Страшно представить.
– Ничего. Главное – напугать Ромула.
– Тогда он сделает ответный ход. И бояться придётся уже нам.
– Это мы ещё посмотрим. Ты сейчас хочешь ехать с Найри в город?
– Да. Я боюсь, что утром могут приехать другие норты.
– Я провожу вас. Буду ехать позади. Не хочу, чтобы вы снова встретили каких-нибудь грабителей.
– Хорошо, - улыбнулся Филипп. - Спасибо.
Филипп и Найри покинули Тиеру, какое-то время они ехали молча. Женщина заговорила первой:
– Объясни мне, наконец, что происходит.
– О чём ты? – спросил Филипп.
– Ты говорил, что амарги не могут быть твоими друзьями. Ты рассказывал мне, что Росс избил тебя во время «стеклянной ночи». И после всего этого я оказываюсь в его доме, и вы ведёте себя как друзья.
– Это игра.
– Какая игра? – не поняла Найри.
– Я всего лишь изображаю их друзей. Это задание союза. Я ведь теперь агент тайного сыска. Росс думает, что я его друг и буду помогать ему. Но на самом деле моя цель – узнать, кто такой Ферзь, используя для этого дружбу с амаргами. Но этой дружбы нет. Она давно умерла. Ещё до «стеклянной ночи».
– Между вами что-то произошло?
Филипп взглянул на Найри: её лицо выражало какую-то странную обеспокоенность. Неужели, проведя эти дни в Тиере, она перестала воспринимать амаргов как людей низшего сорта, раз решила, что для разрыва нужны более весомые причины, чем просто факт, что один из них был норт, а другой – амарго?
– Произошло, – кивнул Филипп. – Из-за Росса моя жена оказалась в тюрьме, где она умерла.
– Ты говорил, что не любил её.
– Не любил, – вздохнул Эскот. – Хотя... любил по-своему. Не так, как надо любить свою жену, но её смерти я не хотел. Росс виноват в этом.
– Как это случилось? – спросила Найри.
– Я не хочу об этом говорить, прости.
– Значит, вы не друзья...
– Нет.
– Но Росс и Кейлин тебе верят.
– Так и было задумано.
– Тебе ведь нелегко это? – в голосе Найри слышалась надежда.
– Нелегко, – ответил Филипп. – Но я должен справиться. Это нужно союзу.
– Да, союзу, – еле слышно повторила женщина.
Филипп проводил Найри до её дома и поехал к «Элизиуму». Догнавший его Росс спросил:
– И как она после жизни в Тиере?
– Кажется, теперь ей вас жалко, – ответил Филипп.
– Может, это и к лучшему?
– Почему?
– Потому что так она изменит своё отношение к членам «Атадо». И к тебе в том числе.
– Ну, возможно, – вздохнул Эскот. – Знаешь, что я ещё подумал? Мне кажется, лучше отправить Линуша на плантацию. Так будет безопаснее. Только…
– Только что? – спросил Росс.
– Я не могу разлучать его с Кейлин. Это неправильно.
– Пусть едут вместе. И с Шенди тоже. Я согласен, что твоя плантация сейчас более безопасное место, чем Тиера.
– Тогда я напишу письмо управляющему, и пусть едут. С Салишем, – сказал Филипп.
– Да, мне кажется, это верное решение, – согласился Росс. – И Салишу, думаю, понравится. Он сейчас живёт у дальних родственников, которых, по его словам, сильно стесняет.
– Значит, решено.

Джулиан, блог «Мышиные заметки»

* * *

Третий фильм про Кеншина посмотрела ещё до ухода на работу, еле успела. )) В целом мне всё понравилось. Что именно этих персонажей оставили, что именно вокруг них был завязан основной сюжет.

От всех трёх фильмов я получила огромное эстетическое наслаждение. Безумно красивые драки. Да, в в этой истории мне недостаёт моей динамики отношений, но она там всё же присутствует, чему я рада.

Тем временем к нам пришли морозы. Пусть небольшие, но я подмёрзла. Во время перерыва посмотрела на новогоднюю ёлку перед сбером.

Третьеклассница сегодня спросила меня, как я с ними справляюсь. Её взгляд был полон восхищения.

Ab61rvalg, блог «Лиловый Гиен»

Олдскульный кантай

Шано, блог «картиноспам»

* * *

 

Bruce Cohen (United States b 1953) Interior with Daffodils and Blue Chair 2018

Елена Shanina, сообщество «Стратегия императора»

Введение.

Рожденный в императорской семье, Чу Юань взвешивал каждый свой шаг; постоянно опасаясь, что один момент небрежности заставит его потерять все. После его восхождения на трон в восемнадцатилетнем возрасте, не прошло и года, как в провинции Юньнань разгорелась междоусобица. Не все чиновники были довольны решением прежнего императора, в Императорском совете начались брожения, создавались фракции. Мнения разделились. Но все ждали – как новый император справится со сложившимся кризисом. Неожиданно для всех, прежде чем ситуация окончательно накалилась, пришло известие, что князь Синаня, Дуань Байюэ, уже лично ведет войска в бой в нескольких тысяч километрах от дворца. Прошло всего полгода, и мир был восстановлен.

 

В неясном лунном свете, что освещал императорские покои, Чу Юань запечатал воском тайное послание и срочно отправил его за 1300 км в Юньнань – «За этот раз, что получить желаешь?»

 

Следы от кисти отпечатались на обратной стороне бумаги, как будто отражая всю злость молодого императора, когда он писал эту строку. Дуань Байюэ медленно развернул лист бумаги и, подумав, ответил одним словом:

 

- Тебя.

 

 

Страницы: 1 2 3 4 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)