Я всё ждала подобающе ненастной погоды, чтобы посмотреть "Макбета", но никак не могла дождаться и в конце концов посмотрела просто так, без дополнительных спецэффектов.
Макбет (National Theatre Live, 2013) в постановке Роба Эшфорда и Кеннета Браны, Макбет — Кеннет Брана.
Общее впечатление от спектакля — Макбет ходит туда-сюда по тёмной сцене, толкая пространные речи. Сцена необычная, длинная и узкая, зрительские места расположены вдоль, и ходить туда-сюда с монологами она весьма располагает, но я ожидала большего накала страстей.
То есть, куда уж больше, конечно, но что-то мне драйва не хватило. Хотя снято здорово, при первом появлении призрака Банко я аж вздрогнула.
"Макбет", пожалуй, самая назидательная из всех виденных мной пьес Шекспира, он целиком про то, что не надо убивать и строить козни и творить прочее зло, тебе же хуже будет. И симпатичный взъерошенный Макбет и его пышноволосая леди, такие славные в начале, к концу превращаются в пугающе жалкую парочку. Сам Макбет, правда, из последних сил пытается держаться, но самоисполняющееся пророчество в лице Макдуфа его в буквально смысле слова добивает. Я, кстати, сюжет знала только в самых общих чертах и не на шутку была заинтригована тем, кто же всё-таки убьёт Макбета, если никому из рождённых женщиной этого не суждено (и ожидала какую-нибудь неведомую зверушку, ведь ведьмы же есть? есть, значит, возможно и всякое волшебство), но ларчик открылся куда проще, чем думалось.
Чёрт меня дёрнул сесть на троллейбус, когда быстрее было доехать до центра на метро и пройти несколько кварталов пешком. Но я села на троллейбус, и из-за пробок потратила на дорогу на час больше, чем ожидала, и едва успела. Ну как, едва — билет на сеанс я купила первой, и в кинозал пришла первой, и всё прекрасно, но времени перехватить кусок на фудкорте уже не оставалось. Приятно, конечно, что моя привычка выходить с большим запасом времени хотя бы иногда себя оправдывает, но честное слово, лучше бы она была совершенно бесполезной. Шекспир — это, конечно, очень хорошо, зато не есть семь часов подряд — очень печально (печальнее, наверное, только есть семь часов подряд). Невольный спонсор этого поста — бренд "Алтайская сказка" и хлопья пшённо-гречневые, не требующие варки. И молоко, не помню, чьё, но всё равно спасибо.
И кинотеатр в "Алатыре" мне не нравится (да что тебе вообще нравится?). Дело не в том, что он синий, все кинотеатры синие, которые не бордовые, но там мрачно, и залы хоть и маленькие, но неуютные. Такое ощущение, что давит что-то, то ли потолок, то ли стены.
"Ричард II" ("Глобус", 2016-й, режиссёр — Саймон Годвин) — вО-От такими глазами я смотрела и в некоторые моменты наверняка с вОт таким ртом. Блестящий, замечательный, великолепный спектакль. Я не читала пьесу и о Войне Алой и Белой розы представление имею в лучшем случае приблизительное, так что меня захватило и не отпускало. Первый раз в жизни извлекла из собственного невежества пусть не пользу, но удовольствие.
"Глобус" лучше всех. До сих пор рада, что в тот единственный раз, когда они к нам приезжали собственными волшебными персонами, я чудом умудрилась купить билет.
На обратном пути не стала рисковать, пошла до метро, хотя в десять вечера пробок не бывает. В общем, всё наоборот сделала, но погода сегодня тёплая, и я с прошлого года не гуляла по вечернему городу с блаженно лёгкой головой.
Смотрю на афишу TheatreHD и понимаю, что работа с хорошей зарплатой и свободными вечерами (и служебной губозакатывательной машинкой) нужна вот просто срочно, но я и поиски работы — это отдельная песня. Если — когда — меня заест настолько, что припрёт высказаться, это будет не простыня — простынища. Ну а пока никто из работодателей не сообразил, что им в штате не хватает опытного нытика на полный рабочий день, можно заполнять время чем душа пожелает.
Я тут вспомнила, что собиралась прочитать азимовский путеводитель по английским пьесам Шекспира; я бы и про греческие и итальянские собиралась бы почитать, но эту книгу в электронном виде не нашла.
Среди смутных чайно-книжных субботних планов сама собой вырисовалась настоящая драма (в стихах!), и я, собственно, не собиралась, но всё равно поехала смотреть "Ричарда III": театр "Алмейда", 2016-й, режиссёр-постановщик Руперт Гулд, в роли Ричарда — Тот-Кого-Нельзя-Называть, в смысле, Рэйф Файнс. И надо сказать, что в сравнении с Ричардом, герцогом Глостером Лорд Волдеморт просто душка.
Постановка аскетична до предела — минимум декораций, современные костюмы, повседневные и незапоминающиеся, света и звука не более необходимого, вообще ничего, что отвлекало бы внимание от мерзкого злодейского гения Ричарда, он настолько страшен и отвратителен, что рядом с ним меркнет всё и вся; мне даже рейтинг 16+, указанный на билете, показался вполне оправданным, и из кинозала я вышла впечатлённой по самые уши.
На обратном пути попался неудачный трамвай — в нём не объявляли остановки, и в конце концов я выключила ридер и стала прилежно смотреть в окно: в сумерках город выглядит очень однообразно, и вывески сетевых магазинов и едален совсем не спасают ситуацию. Пересела на метро и из поливаемого дождём района приехала в тот, где даже тротуары уже просохли; какое разочарование. Но прогноз погоды на следующую неделю обещает дождь, дождь и дождь, так что и на моей улице будет праздник.
Или хотя бы лужи.
Если есть хорошая новость и плохая новость, обычно они обе плохие. Хорошая новость — сеансы TheatreHD с недавних пор стали проходить ещё в двух кинотеатрах, помимо "Титаник Синема", плохая новость — я на них всё равно не попаду. Правда, в анонсах пока нет ничего для меня интересного, а что интересного есть, то я уже видела.
Последнее, на что я ходила, кстати — "Как вам это понравится" (Королевский Национальный театр, 2015) 29-го марта.
Всё-таки "Глобус" — лучший, но эту постановку я тоже посмотрела с удовольствием, там все такие милые, а ближе к концу происходящее скатывается в полнейший абсурд, как это можно не любить? И как ни нравятся мне приближенные к аутентичным глобусовские спектакли, но сочетание оригинального шекспировского текста с современными костюмами и декорациями эффект порой даёт умопомрачительный, и "Как вам это понравится" тоже поставили таким образом. И если офис крутой компании вместо герцогского дворца — штука ожидаемая, то его преображение в волшебный Арденнский лес стало торжеством театральной механики над обыденностью, даже над двумя обыденностями — героев в пьесе и зрителей в зале.
А до этого был ещё шикарный поединок хорошего парня Орландо с борцом Шарлем тире звездой реслинга— необъятных размеров негром, обтянутым лазурным и золотым. Шоу! Феерия!
И если Орландо уделал Шарля по законам жанра , то кузины Розалинда и Селия уделали Орландо и Оливера просто потому, что могли. Обе девочки отжигали на всю катушку, причём каждая по-своему. Высокая рыжеволосая Розалинда, переодевшись мужчиной, похорошела просто невероятно, но, кстати, мужчиной она не выглядела ни минуты, несмотря на короткую стрижку и одежду в стиле унисекс (что поделать, в нашем веке нет мужской одежды, хотя женская есть), но только превратилась из томной красотки в беспечного и вольного в речах и манерах молодого человека, во времена Шекспира этого могло обозначать принадлежность персонажа к мужскому полу, в наше — определённо нет.
Юная Селия в своём свитшоте с Hello Kitty рядом с Розалиндой выглядит почти ребёнком, смешная, славная, упрямая и офигевающая от выходок влюблённой подруги; офигевавшая — пока сама не вляпалась по уши. Что-то такое в лесном воздухе, наверное.
Больше всех из второстепенных персонажей порадовал Амьен из свиты изгнанного герцога. Как он пел, ах. Вообще, эпизоды с пением а капелла были чудесные, и не сказать, что его было мало, но я бы хотела больше. Серьёзно, это пение затмило даже пререкания шекспировских шутов (в данном случае шута и меланхолика (что в контексте пьесы одно и то же)), а ведь именно они в моих глазах были главным украшением всех виденных мною постановок.
Неделя за неделей я ежедневно заходила на TheatreHD, тщетно алча новых анонсов, и сегодня моё долготерпение было вознаграждено расписанием сеансов до конца года, в котором, однако, нет ни одной постановки "Глобуса". Я и не рассчитывала, что их будет много, но парочка или даже одна весьма бы украсили мои планы на жизнь. Правда, Шекспира вообще — много, а из хороших новостей — театральные киносеансы теперь будут не только в будни, но и в выходные, мои шансы (но не желание) посмотреть хоть что-нибудь значительно возросли.
От таких новостей я аж повторно порадовалась тому, что сходила на глобусовскую "Комедию ошибок". Поначалу мне казалось, что она будет поскучнее "Двенадцатой ночи"; я ошибалась. Опять смотрела, не ознакомившись с текстом пьесы, и опять ничего от этого не потеряла.
За этот сюжет сценаристы Латинской Америки, верно, душу бы продали, но Шекспир успел раньше: две пары близнецов — сыновья богатых родителей и сыновья бедняков, купленные им в услужение, — были разлучены во младенчестве безжалостной судьбой и ею же разделены на две пары не-близнецов: господин и слуга и другой господин со своим слугой. И тех, и других братьев, разумеется, зовут одинаково, давать детям одинаковые имена вообще очень удобно и логично. И так они мирно и даже относительно спокойно жили в разных городах, ничего друг о друге не зная, пока та же пресловутая судьба не свела их в одном: один некомплект близнецов там обитал постоянно, другой некомплект только-только прибыл.
И вот тут-то и началась главная веселуха из всех возможных и некоторых невозможных курьёзных ситуаций, не поддающаяся описанию словами уже потому, что сверх текста было сыграно очень много и очень изумительно. Оба господина — крайне эмоциональные господа, надо заметить — общаются со слугами преимущественно посредством колотушек. Колотушки художественны и разнообразны, моим фаворитом была драка осьминогом — ровно до того момента, когда один из Антифолов нахлобучил на голову своему Дромио ощипанную куриную тушку (а поостыв, душевно с ней ним беседовал). Немало огня в эту феерию добавляют ревнивая жена Антифола-местного со своей сестрой (не близняшкой! и имена разные, тоже непорядок) и другие горожане (мне лично очень понравился древнегреческий стражник в европейском костюме, практикующий при задержании преступников какое-то чересчур восточное для Эфеса боевое искусство). А финал мог бы посрамить Болливуд в полном составе, если бы в те времена существовал Болливуд.
Хороший было, жалко только, что мало.
Сегодня на работе я собиралась помирать, потому что это представлялось самым логичным поведением после пяти часов сна, но как-то не помиралось. Видно, откат от недосыпа зависит ещё и от причин, его повлёкших, а спонсор моего нынешнего недосыпа — видеоверсия "Двенадцатой ночи" Шекспира в постановке "Глобуса" в "Титаник Синема". Три часа на одном дыхании, ради этого стоило смириться даже с "Гринвичем", там (в пьесе, а не в "Гринвиче") восхитительно решительно всё, начиная с аутентичного эпохе музыкального сопровождения и заканчивая жёлтыми чулками Стивена Фрая в роли дворецкого Мальволио.
Главная особенность постановки в том, что, как во времена Шекспира, все роли исполняют мужчины. Мне кажется, такие актёры и трагедию сыграли бы убедительно, но для комедии оно ж вообще самое то. И самое интересное, что их воспринимаешь именно как персонажей-женщин, а не как актёров-мужчин, так что даже пара смачных поцелуев на сцене с гомосексуальностью не проассоциировалась вообще никак.
Но первое появление на сцене Виолы выглядело странно: видно же, видно, что накрашенный парень в платье. А потом Виола переоделась в Цезарио и влюбилась в герцога Орсино — и откуда что взялось? Только и думаешь о ней: "Ах, нежная голубка, за что тебе такие напасти?", притом что актёр, игравший брата Виолы Себастьяна, мне показался даже миловиднее. Похожее впечатление произвёл Керубино (партию Керубино исполняет женщина), которого я видела в июле в "Свадьбе Фигаро" в оперном: первое появление — одетая мальчиком тётя, но когда мальчика переодели в девочку, на сцене объявился неловкий застенчивый юноша в женском платье.
Оливия изумительна и стопроцентно комедийна, особенно в романтических эпизодах. Вот это её "Возьми меня, я вся горю!"-поведение по отношению к Цезарио ржачно (сказать "смешно" было бы прегрешением против истины) и так трогательно, что от этого ещё более ржачно.
Но самая убедительная женщина — Мэри Наддай, камеристка Оливии, ни секунды когнитивного диссонанса. Честное слово, если б я не знала, что все мужские роли исполняют женщины, я бы не просекла.
Остальные персонажи тоже отжигали по мере сил (коих у них явный избыток), я несколько раз ловила себя на порыве поаплодировать, но это же видео, видео! Но ухохатывальнейшее.
И очень милое, я совсем не ожидала, что любовная история Орсино и Виолы мне додаст практически всего, что мне нужно от любовной истории, а вот поди ж ты. То есть, если линия Оливия-Цезарио смешна даже тогда, когда трогательна, то линия Виола/(это не тот слэш)Цезарио-Орсино трогательна даже тогда, когда смешна.
Но герцог Орсино там, кажется, самый нормальный человек, поэтому ему проще всего сочувствовать. Ну, то есть, как нормальный — не дурак, не пьяница, не шут, не сумас... То есть, нет, он, конечно, тоже ополоумел от любви, но как-то сдержанно.
Я весь день сегодня вспоминала спектакль, весь день улыбалась внутрь себя. Тоже, наверное, не очень адекватно выглядела)))
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)