Tigris Fluvius12 читателей тэги

Автор: Tigris Alba

* * *

Я всё ждала подобающе ненастной погоды, чтобы посмотреть "Макбета", но никак не могла дождаться и в конце концов посмотрела просто так, без дополнительных спецэффектов.

Макбет (National Theatre Live, 2013) в постановке Роба Эшфорда и Кеннета Браны, Макбет — Кеннет Брана.

Общее впечатление от спектакля — Макбет ходит туда-сюда по тёмной сцене, толкая пространные речи. Сцена необычная, длинная и узкая, зрительские места расположены вдоль, и ходить туда-сюда с монологами она весьма располагает, но я ожидала большего накала страстей.

То есть, куда уж больше, конечно, но что-то мне драйва не хватило. Хотя снято здорово, при первом появлении призрака Банко я аж вздрогнула.

"Макбет", пожалуй, самая назидательная из всех виденных мной пьес Шекспира, он целиком про то, что не надо убивать и строить козни и творить прочее зло, тебе же хуже будет. И симпатичный взъерошенный Макбет и его пышноволосая леди, такие славные в начале, к концу превращаются в пугающе жалкую парочку. Сам Макбет, правда, из последних сил пытается держаться, но самоисполняющееся пророчество в лице Макдуфа его в буквально смысле слова добивает. Я, кстати, сюжет знала только в самых общих чертах и не на шутку была заинтригована тем, кто же всё-таки убьёт Макбета, если никому из рождённых женщиной этого не суждено (и ожидала какую-нибудь неведомую зверушку, ведь ведьмы же есть? есть, значит, возможно и всякое волшебство), но ларчик открылся куда проще, чем думалось.

* * *

Астрологи объявили неделю Шекспира, количество просмотров спектаклей увеличилось вдвое.

"Венецианского купца" ("Глобус", 2016) я смотрела во вторник в кинотеатре, а "Бурю" (RSC, 2017) — вчера вечером дома, обложившись одеялом и чаем с бутербродами. И вот что я скажу: большой экран — это вещь, конечно, хорошая, но не стоит недооценивать роль бутербродов в процессе наслаждения благородным искусством театра. Я знаю, что говорю, я отлично разбираюсь в бутербродах.

скрытый текст"Венецианский купец" оказался ожидаемо прекрасен. Грациано, кстати, играет тот же актёр, что и Генри Болингброка в "Ричарде II", и в роли балагура и раздолбая он ещё обаятельнее, чем в роли будущего короля английского.
"Венецианский купец" весь такой милый и смешной — три влюблённых пары, каким ему ещё быть? — что Шейлока жалко просто ужасно. Вот Грациано — самый симпатичный персонаж, но Шейлоку больше всех сочувствуешь. У людей любовь-морковь и прочие погремушки, а ему плевать на дочь, плевать на деньги, дайте только вырезать фунт мяса у человека, от которого он столько лет сносил поношения и оскорбления. И понятно, конечно, было, что не будет никакого смертоубийства — жанр не тот, но в глубине души я болела за Шейлока; я очень положительно отношусь к идее возмездия, и крайне недоверчиво — к идее прощения.

Свежая "Буря", как и обещали в трейлере, крута спецэффектами, я чуть не написала "вот он, театр будущего", но вообще-то это уже театр настоящего. Спецэффекты — в реальном времени на сцене, не в фильме! — настолько хороши, что актёры на их фоне несколько блёкнут; как бы банально это ни звучало, но впечатление осталось именно такое. Я не думаю, что спектакль стал бы лучше, если бы спецэффектов было меньше, — нет, не стал бы. Но на фоне этой дивной игры света и тени я и от актёрской игры ожидала большего.
Мне больше всех понравились Ариэль и Калибан, но это же и роли такие, в которых сложно не понравиться, нечисть, нелюдь, живая магия. А игравший Ариэля актёр, с которым было небольшое вставное интервью, и без грима и высокотехнологичного костюма выглядит вполне себе фэйри. Вообще, все духи, всё волшебное было здорово, чего не скажешь о людях, Просперо даже в лучшие минуты не тянул на могущественного мага (на печального старого человека — вполне).

А может, дело в том, что у меня ещё свежи были впечатления от "Венецианского купца". Если сравнивать глобусовские постановки с другими, создаётся ощущение, что в "Глобусе" актёры сами получают удовольствие от того, что творится на сцене, — в отличие от других театров. Может, конечно, это ложное ощущение, но вот эта лёгкость — точно не ложная, в "Глобусе" даже самые трагичные сцены именно что играют. Есть трагедия — но нет смертельной серьёзности, которая, если с нею переборщить, выглядит скучной и фальшивой, и я даже не знаю, что хуже.

* * *

Чёрт меня дёрнул сесть на троллейбус, когда быстрее было доехать до центра на метро и пройти несколько кварталов пешком. Но я села на троллейбус, и из-за пробок потратила на дорогу на час больше, чем ожидала, и едва успела. Ну как, едва — билет на сеанс я купила первой, и в кинозал пришла первой, и всё прекрасно, но времени перехватить кусок на фудкорте уже не оставалось. Приятно, конечно, что моя привычка выходить с большим запасом времени хотя бы иногда себя оправдывает, но честное слово, лучше бы она была совершенно бесполезной. Шекспир — это, конечно, очень хорошо, зато не есть семь часов подряд — очень печально (печальнее, наверное, только есть семь часов подряд). Невольный спонсор этого поста — бренд "Алтайская сказка" и хлопья пшённо-гречневые, не требующие варки. И молоко, не помню, чьё, но всё равно спасибо.

И кинотеатр в "Алатыре" мне не нравится (да что тебе вообще нравится?). Дело не в том, что он синий, все кинотеатры синие, которые не бордовые, но там мрачно, и залы хоть и маленькие, но неуютные. Такое ощущение, что давит что-то, то ли потолок, то ли стены.

"Ричард II" ("Глобус", 2016-й, режиссёр — Саймон Годвин) — вО-От такими глазами я смотрела и в некоторые моменты наверняка с вОт таким ртом. Блестящий, замечательный, великолепный спектакль. Я не читала пьесу и о Войне Алой и Белой розы представление имею в лучшем случае приблизительное, так что меня захватило и не отпускало. Первый раз в жизни извлекла из собственного невежества пусть не пользу, но удовольствие.

"Глобус" лучше всех. До сих пор рада, что в тот единственный раз, когда они к нам приезжали собственными волшебными персонами, я чудом умудрилась купить билет.

На обратном пути не стала рисковать, пошла до метро, хотя в десять вечера пробок не бывает. В общем, всё наоборот сделала, но погода сегодня тёплая, и я с прошлого года не гуляла по вечернему городу с блаженно лёгкой головой.

Смотрю на афишу TheatreHD и понимаю, что работа с хорошей зарплатой и свободными вечерами (и служебной губозакатывательной машинкой) нужна вот просто срочно, но я и поиски работы — это отдельная песня. Если — когда — меня заест настолько, что припрёт высказаться, это будет не простыня — простынища. Ну а пока никто из работодателей не сообразил, что им в штате не хватает опытного нытика на полный рабочий день, можно заполнять время чем душа пожелает.

Я тут вспомнила, что собиралась прочитать азимовский путеводитель по английским пьесам Шекспира; я бы и про греческие и итальянские собиралась бы почитать, но эту книгу в электронном виде не нашла.

TheatreHD: октябрь, ноябрь, декабрь

Свой личный кино-театральный сезон я закрыла во вторник и признала удачным: посмотрела почти всё, что хотела, и даже больше, чем рассчитывала.

Если начинать с конца, то начинать надо с «Короля Лира» (RSC, 2016, режиссёр — Грегори Доран). Традиционная постановка, это было как-то неожиданно. Смотрела и вспоминала "Школу в Кармартене" — пьесу «О дочерях Ллейра, который вовсе не сошел с ума и не скитался безумный под дождем», так действительно было бы намного лучше. Трагичность "Короля Лира" даже не в том, что все умерли, а в том, что все, кто умер, до самой последней минуты были полны жажды жизни. Положительные герои, отрицательные — каждый чего-то желал и добивался, и все мечты и страсти погибли вместе с испытывавшими их людьми. Вот это — потеря.

«Франкенштейна» с Камбербэтчем в роли Франкенштейна (Королевский Национальный театр, 2011, режиссёр — Дэнни Бойл) я смотрела, уже дочитав книгу, и могу подтвердить начальные впечатления — пьеса действительна очень близка к первоисточнику. Что меня разочаровало во "Франкенштейне" Мэри Шелли, так это то, что все, абсолютно все персонажи - и рассказчик, и Виктор Франкештейн, и его создание, и Элизбет в своих письмах, и остальные — изъясняются совершенно одинаковым гладким литературным языком. Никакой разницы между молодым учёным, девушкой, получившей домашнее образование, и искусственно созданным человеком, урывавшим крохи знаний везде, где только можно их урвать (но вот, кстати, то, что создание говорит книжными словами, вполне достоверно — его опыт общения с живыми людьми к разговорам не располагал), тогда как в пьесе яркой индивидуальности всем додали по полной, да и конфликт между создателем и созданием и окружающим их миром сыгран острее и убедительнее, чем написан.
Но "Франкенштейн: Ли Миллер" мне понравился больше. Франкенштейн-Камбербэтч выглядит слишком уж несчастным, его хочется пожалеть — но мне совсем не хочется жалеть Виктора Франкенштейна, он сам сознательно выстроил себе личный ад, все его беды — результат его собственных решений и отказа нести за них ответственность. Зато создание-Камбербэтч вышло прямо вот отличное, сколько апломба в это бедной, отвергнутой, злобной твари! Я на той же неделе посмотрела "Доктора Стрэнджа" — определённо, Камбербэтч рождён играть странно-умных; умно-странных; каких-то таких.

скрытый текст«Ромео и Джульетта» («Комеди Франсез», 2016, режиссёр — Эрик Рюф) — третья постановка "Ромео и Джульетты", которую я видела, и худшая из всех даже без учёта того, что "Ромео и Джульетты" у меня уже явная передозировка.
Спектакль похож на "Ромео и Джульетту" Кеннета Браны — действие точно так же перенесено в начало-середину XX века, но на этом со сходством, пожалуй, всё. К слову, у французов итальянцы выглядят более стереотипно итальянистыми, чем у англичан, со всеми этими бесконечными обнимашками и поцелуйчиками.
И — сама удивилась, но дважды посмотрев ту же пьесу на английском, сомневаться не могу — насколько же грубее звучит французский по сравнению с английским языком: взрывные согласные, чересчур выразительные интонации, то неуместно воинственные, то, напротив, сюсюкающие, постоянно застревающие в ушах.
Актриса-Джульетта красивая, но слишком взрослая — не в плане собственного возраста, а именно в изображении Джульетты — и Джульетта от этого выглядит манерной дурочкой (ну, окей, сцена в туалетной комнате, когда Ромео за отсутствием сушилки для рук обдаёт пальчики Джульетты свои дыханием, была вполне милой, но всё равно).
По-настоящему мне не понравились только две вещи, зато всерьёз.
Во-первых, то, что текст пьесы слегка порезали. В середине, когда мне казалось, что там и сям чего-то не хватает, я не была уверена в своей памяти, но когда обрезали самый финал — несчастные влюблённые уже умерли, и родственники соревнуются в том, кто более дорогой памятник воздвигнет — так вот, до памятников вообще не добрались. Умерли? Занавес, аплодисменты.
Во-вторых, рассказчик, который Хор ("Две равно уважаемых семьи в Вероне, где встречают нас событья..." и так далее), читал с такими улыбками, ужимками и ухмылками, словно главной его целью было убедить зрителей ни в коем случае не воспринимать происходящее на сцене всерьёз.
Не воспринимать. Трагедию. Всерьёз.
Эй, а зачем тогда вообще всё?

«Цимбелин» (RSC, 2016, режиссёр — Мелли Стил) — внезапно просто отлично, постановка определённо не традиционная, и мне так понравилось. Режиссёр не только перенесла действие в постапокалиптическую Британию, но и, не мелочась, радикально сменила пол некоторым персонажам — плюс пятьдесят к драйву.
Вместо короля Цимбелина — королева Цимбелин, и вместо жены у неё, соответственно, муж. У Постума вместо слуги — служанка, у Кадвала вместо брата Полидора — вспыльчивая и воинственная сестра Полидора (как они чудесно улюлюкали на пару!), ну и вместо Корнелия-врача — врач Корнелия.
Костюмы и причёски, которые было интересно разглядывать сами по себе, куча мелких деталей, прекрасные музыкальные вставки — одна рок-серенада Клотена сотоварищи чего стоит.
И, как будто мало всего перечисленного, пьеса ещё и заканчивается хорошо — почти для всех.

«Трёхгрошовая опера» (Королевский Национальный театр, 2016, режиссёр — Саймон Стивенс) — пошла на этот сеанс в целях повышения образованности, в достижении цели не уверена, но галочку себе поставила.
Вот есть художественные произведения, изображающие дно общества. "Трёхгрошовая опера" — это не про дно; это про днище, с которого даже не стучат, по крайней мере, в этой постановке, которая вся трэш, угар и содомия верхом на белом коне, зрелище впечатляющее, но непривлекательное.

«Тристан и Изольда» (The Metropolitan Opera, 2016, режиссёр - Мариуш Трелиньский). "Тристан и Изольда" — самая популярная из всех историй о рыцарях Круглого Стола и сочувствующих, но эта интерпретация — единственная, вызвавшая у меня симпатию к заглавным героям. Первое действие — это лютое, бешеное, невыносимое unresolved sexual tension во все поля в исполнении тенора и сопрано. Любовное зелье там уже ничего не решало, как сказал "Тристан" в интервью между актами — "с таким же успехом это мог быть джин или коньяк" (или что-то вроде этого).
Вообще, мне казалось, Вагнер предполагает помпезность и пышность декораций. Шиш. Вся опера — серая с чёрным с капелькой зловеще-зелёного, начинается на военном корабле,продолжается на смотровой вышке и заставленными ящиками и цистернами складах, заканчивается в чудовищно унылой больничной палате. Получилась очень суровая военно-морская история любви в стиле modern-AU, параллельно с просмотром потянувшая за собой длинный хвост фэндомных ассоциаций. Я держалась ровно до того момента, пока на сцену не вышел король Марк со шрамом на щеке и не запел внушительным басом о том, как его огорчает сложившаяся ситуация (не совсем так, конечно), но после этого пришлось смотреть две оперы сразу, хотя вторую представляли исключительно в моей голове, спасибо большое.

* * *

Среди смутных чайно-книжных субботних планов сама собой вырисовалась настоящая драма (в стихах!), и я, собственно, не собиралась, но всё равно поехала смотреть "Ричарда III": театр "Алмейда", 2016-й, режиссёр-постановщик Руперт Гулд, в роли Ричарда — Тот-Кого-Нельзя-Называть, в смысле, Рэйф Файнс. И надо сказать, что в сравнении с Ричардом, герцогом Глостером Лорд Волдеморт просто душка.

Постановка аскетична до предела — минимум декораций, современные костюмы, повседневные и незапоминающиеся, света и звука не более необходимого, вообще ничего, что отвлекало бы внимание от мерзкого злодейского гения Ричарда, он настолько страшен и отвратителен, что рядом с ним меркнет всё и вся; мне даже рейтинг 16+, указанный на билете, показался вполне оправданным, и из кинозала я вышла впечатлённой по самые уши.

На обратном пути попался неудачный трамвай — в нём не объявляли остановки, и в конце концов я выключила ридер и стала прилежно смотреть в окно: в сумерках город выглядит очень однообразно, и вывески сетевых магазинов и едален совсем не спасают ситуацию. Пересела на метро и из поливаемого дождём района приехала в тот, где даже тротуары уже просохли; какое разочарование. Но прогноз погоды на следующую неделю обещает дождь, дождь и дождь, так что и на моей улице будет праздник.

Или хотя бы лужи.

* * *

Очень неудобно вылизывать миску из-под салата, если на тебе длинные серьги. Когда правая звякнула о край, я на миг испугалась, что лишусь этой пары — узких, долгих и совершенно прозрачных клинышков горного хрусталя - пусть и не самой любимой, но идеально подходящей для жарких дней, даже настолько жарких, как сегодняшний.
скрытый текстШесть недель жду, когда наконец станет прохладнее. Уже и тротуары засыпаны сухими коричневыми листьями, как и должно быть в августе в нашем краю, но, несмотря на исходящий от них слабый запах осени, солнце печёт по-прежнему невыносимо; как это выносить?
Я устала от жары, и прятаться от неё тоже устала, и решила выходные провести так, будто у нас нормальная погода, и в субботу поехала на другой конец города смотреть киноверсию "Ромео и Джульетты" в постановке Кеннета Браны (в роли Ромео — Робб Старк). Вот сколько я кляла "Гринвич", а "Радуга Парк" ещё хуже. Киноверсия — чёрно-белая, и от этого кажется стильной, все герои — стереотипно итальянистые итальянцы в — надо ли уточнять? — современной одежде. Но я видела постановку "Глобуса", и поэтому даже обрадовалась, что версия Браны отличается решительно во всём. Правда, сочетание современного антуража и классического текста больше работает на комический эффект, к тому же субтитрами для таких сеансов берут классические переводы, которые кажутся ещё архаичнее оригинала; и в них не правят окончания, когда — а это случается довольно часто — второ- или третьестепенная мужская роль волей режиссёра превращена в женскую.
Джульетта очень красивая и без подвоха юная, и когда ей настойчиво сватают Париса, выглядит это очень нездорово, а вот её внезапная пламенная влюблённость — также естественно, как бутылка вина, которую девчонка-подросток тайком стащила после семейного праздника.
Но больше всех меня поразил Меркуцио — ну, его же привычно воспринимать как молодого балагура с лёгкой безуминкой во взоре, а у Браны Меркуцио — поседевший и раздавшийся в талии жеманник, расхаживающий с пижонской тросточкой, смешной и немного противный. Зато когда в сцене дуэли с Тибальтом из этой тросточки появился клинок, персонаж сразу обрёл глубину, правда, ненадолго.
На остановке я изжарилась, в трамвае испеклась, в кинозале озябла(!) и вернулась домой в сумерках с осознанием собственного идиотизма героизма и пакетом с роллами; последние, конечно, были читерством, потому что по традиции роллы полагаются после живых представлений — больше, больше дурацких правил и роллов для выходных дней, симуляцией нормальности я по горло сыта на работе.
После роллов незаметно наступило воскресенье и, не вынеся никакого урока из предшествовашего дня, я пошла дальше строить из себя культурную цацу в красивых серьгах, на этот раз в музей.
В музее ИЗО на Воеводина открылась выставка "Морское путешествие" — три маленьких зала гравюр, акварелей и живописных полотен с морскими и околоморскими пейзажами, буквально по две-три работы от каждого мастера, кроме Айвазовского — его больше всех, и он, конечно, лучше всех. (Да! У нас есть Айвазовский! И Боголюбов, и Верещагин. Чуть-чуть.) Жаль, не было ни одной батальной сцены, притом что писали их в парусные времена очень много, но глупо сетовать о том, чего нет, если есть возможность полюбоваться морским видом, написанным маслом на большом холсте. У меня простые вкусы — мне нравится либо самое масштабное и яркое, либо самое старое (как и большинству, наверное). Самое старое на выставке — французские гравюры XVIII с видами морских портов, я стояла у них дольше, чем у современных меццо-тинто, среди которых тоже была весьма впечатляющая — "Прилив" — но старые гравюры наводят на мысли о старых книгах про путешествия и приключения, а потом мысли сами уносятся по направлению "Пиастры! Пиастры!"
В музее проявили похвальную практичность: в сувенирной лавке можно купить открытки с репродукциями некоторых картин с выставки, и я, конечно, не устояла, теперь у меня есть фрагмент "Моря" Айвазовского (я хотела посчитать, сколько точно картин с таким названием висит в залах, но сбилась и бросила). Теперь осталось решить, куда запустить этот кораблик.
...и в чём я завтра пойду на работу. Обещают +34С.

* * *

Если есть хорошая новость и плохая новость, обычно они обе плохие. Хорошая новость — сеансы TheatreHD с недавних пор стали проходить ещё в двух кинотеатрах, помимо "Титаник Синема", плохая новость — я на них всё равно не попаду. Правда, в анонсах пока нет ничего для меня интересного, а что интересного есть, то я уже видела.

Последнее, на что я ходила, кстати — "Как вам это понравится" (Королевский Национальный театр, 2015) 29-го марта.

Всё-таки "Глобус" — лучший, но эту постановку я тоже посмотрела с удовольствием, там все такие милые, а ближе к концу происходящее скатывается в полнейший абсурд, как это можно не любить? И как ни нравятся мне приближенные к аутентичным глобусовские спектакли, но сочетание оригинального шекспировского текста с современными костюмами и декорациями эффект порой даёт умопомрачительный, и "Как вам это понравится" тоже поставили таким образом. И если офис крутой компании вместо герцогского дворца — штука ожидаемая, то его преображение в волшебный Арденнский лес стало торжеством театральной механики над обыденностью, даже над двумя обыденностями — героев в пьесе и зрителей в зале.

А до этого был ещё шикарный поединок хорошего парня Орландо с борцом Шарлем тире звездой реслинга— необъятных размеров негром, обтянутым лазурным и золотым. Шоу! Феерия!

И если Орландо уделал Шарля по законам жанра , то кузины Розалинда и Селия уделали Орландо и Оливера просто потому, что могли. Обе девочки отжигали на всю катушку, причём каждая по-своему. Высокая рыжеволосая Розалинда, переодевшись мужчиной, похорошела просто невероятно, но, кстати, мужчиной она не выглядела ни минуты, несмотря на короткую стрижку и одежду в стиле унисекс (что поделать, в нашем веке нет мужской одежды, хотя женская есть), но только превратилась из томной красотки в беспечного и вольного в речах и манерах молодого человека, во времена Шекспира этого могло обозначать принадлежность персонажа к мужскому полу, в наше — определённо нет.

Юная Селия в своём свитшоте с Hello Kitty рядом с Розалиндой выглядит почти ребёнком, смешная, славная, упрямая и офигевающая от выходок влюблённой подруги; офигевавшая — пока сама не вляпалась по уши. Что-то такое в лесном воздухе, наверное.

Больше всех из второстепенных персонажей порадовал Амьен из свиты изгнанного герцога. Как он пел, ах. Вообще, эпизоды с пением а капелла были чудесные, и не сказать, что его было мало, но я бы хотела больше. Серьёзно, это пение затмило даже пререкания шекспировских шутов (в данном случае шута и меланхолика (что в контексте пьесы одно и то же)), а ведь именно они в моих глазах были главным украшением всех виденных мною постановок.

Кино-театральное

И хотя я ныла-ныла, что мне не додали "Глобуса", а всё-таки осенью сходила на четыре сеанса и три раза смертельно не выспалась: "Отелло" (RSC, 2015), "Гамлет" (театр "Барбикан", 2015, Гамлет - Шерлок Камбербэтч), "Кориолан" (Donmar Warehouse, 2014, Кориолан - Локи Хиддлстон, Менений - Марк Гэтисс) и оперу "Трубадур" (внезапно не Шекспир).

скрытый текстЧто оказалось очень интересным и для меня неожиданным: все три постановки - разных режиссёров - были осовременены, причём не только по части декораций и костюмов и мелких фишечек навроде той, когда в "Отелло" правители Венеции получают донесение о вражеском флоте по видеосвязи, а не лично от гонца. Офелия с фотоаппаратом очень мила (и у неё наверняка есть инстаграм; был), но ещё больше бросается в глаза возросшее число женских персонажей (особенно если держать в уме, что во времена Шекспира все роли исполнялись мужчинами), причём не только статистов-ноунеймов, но и заметных персонажей с именами. Меня особенно впечатлило количество женщин-военнослужащих среди подчинённых Отелло (одна с настоящим, не театральным увечьем, смотревшаяся убедительно и бодро); и женщина-Вольтиманд при дворе в "Гамлете", солидная дама интернационально понятного распорядительного вида; и женщина-трибун в "Кориолане" (+ одна любовная линия в сравнении с каноничной интерпретацией, кстати; ох и мерзкая парочка эти трибуны!).

Во время антракта в "Отелло" шёл маленький врезной ролик о истории постановок пьесы; и вполне очевидно, что мавра играли преимущественно мавры, но в этом спектакле Яго играл также чернокожий актёр, и от этого глубже и выразительнее стали и ревность Яго к успехам Отелло, и доверие Отелло к Яго. К последнему ещё одно хотела сказать: старинные костюмы воспринимаются обывателем вроде меня просто как старинные костюмы, неважно, праздничный ли это наряд или военная форма. Но современная военная форма запускает цепочку ассоциаций, фильмы про войну, brothers in arms и всё такое. И получается, что Яго — мудак эталонный, одна штука — не просто рушит жизнь Отелло, но и предаёт командира.
А Дездемона — белая голубка, настоящий гений чистой красоты в струящихся вневременных платьях, где только нашли такую - рядом с Отелло выглядит совершенно невероятно. Не знаю, откуда это выросло, но мне всегда казалось, что играть горе, злость, ненависть, вообще отрицательные эмоции и чувства проще, чем положительные, а играть любовь — крайне сложно. И вот тут как раз такая любовь-любовь, не то что как лампочка светится, а как целая ёлочная гирлянда.
...А потом лампочки взрываются, ну да финал "Отелло" всем известнен. Но я эмоционально попустилась, когда на аплодисментах Отелло и Яго крепко обнялись. Всё, финита ля трагедия. Вот этот театральный выход на поклоны по окончании пьесы — как рамка для картины, проведение границы между вымыслом и обыденностью. В "Глобусе", например, спектакли завершают танцем, и это ещё лучше.

На "Гамлете" был полный зал. Ну как же, Камбербэтч же, а я не видела с ним ни одного фильма или сериала и ни одной экранизации или постановки "Гамлет" до того вечера тоже не видела, так что теперь Бенедикт Камбербэтч для меня Гамлет. С ума сойти.
...Честное слово, это был нечаянный каламбур. "Гамлет" мне тоже понравился, и, по-моему, он менее мрачный и тяжёлый, чем "Отелло" — всё-таки Гамлет своего добился, хоть и чрезмерно дорогой ценой. И я поняла, что мне понравится, с самой первой сцены — Гамлет сидит на полу, слушает пластинку и плачет об отце. Так по-настоящему и оплакивают — сидя на полу, да, иногда с музыкой.
А приняв решение мстить, Гамлет до того энергично, задорно и азартно "сходит с ума", что закрадывается подозрение — принцу самому это в удовольствие, приятно посмотреть.
И мне понравился Горацио — в очках, с неснимаемым рюкзаком, вечный студент, такой интеллигентный бродяга, из уст которого даже обращение "мой принц" звучит вполне естественно.
Ещё одну мысль хотела поймать за хвост: вспомнила вдруг, что Камбербэтч играл в фильме «Стартрек: Возмездие», который я не смотрела и не собираюсь, но. Но: "Стартрек", по крайней мере, старый "Стартрек" богат на цитаты Шекспира как... я не знаю что, правда. Богат. И вот актёр, игравший в "Стартреке", сыграл в пьесе Шекспира. Красиво получилось.

"Кориолан" с Хиддлстоном и Гэтиссом — тоже полный зал, конечно. Совсем современная постановка с декорациями, аскетичными до того, что сначала на стульях сидят сенаторы, а потом эти стулья переставляют с тем чтобы они изображали укрепления. Статистов нет совсем, некоторые актёры играют по две-три роли, не меняя костюмов. С костюмами ещё интереснее, чем в "Отелло", то есть, не бойцы в современной форме, обнимающие киприоток в ярких длинных платьях и греческих сандалиях, а один из "народа" — в спортивной куртке, другая — в тёмной хламиде, наводящей на мысли либо об отрепьях, либо о современной уличной моде, Виргилия в претенциозном платье, и Кай Марций Кориолан — в костюме героя. Сиюминутное от вечного можно отличить по одежде. И больше той части пьесы, которая про политику (всегда актуально, всегда прискобно, всегда безнадёжно), меня зацепило всё то, что лично про Кориолана, как противно ему лебезить и притворяться, как важно оставаться собой — надменным, неуживчивым, гордым и бесстрашным собой. И больше всего меня впечатлившая, исполненная страстной ненависти и яростной дружбы сцена — когда изгнанный из Рима Кориолан приходит к своему заклятому врагу Туллу Авфидию и предлагает тому свою жизнь. Это было изумительно, а остальное по сравнению с этим, даже финал, выглядело блекло.
Я бы хотела посмотреть ещё какого-нибудь другого "Кориолана" в пусть современной, но более классической интерпретации, без стульев; меньше актуальности, больше вечности.

На "Трубадура" я пошла, потому что Нетребко, Хворостовский и суббота. Как прекрасно ходить в кинотеатр по субботам! По вторникам после работы я всегда паниковала, что опаздываю (и я действительно приезжала впритык), потом я смотрела спектакль увлечённая, но голодная (на поесть уж точно времени не оставалось), потом паниковала, что опоздаю на метро — "Гринвич" мало того, что лабиринт с ловушками, но по вечерам там ещё перекрывают проходы и выходы, в том числе тот, который ближе всего и из которого можно сразу нырнуть в метро, так что приходится давать кругаля и по ТРЦ, и по улице — то что нужно в районе одиннадцати вечером накануне рабочего дня, о да.
А в субботу — милое дело. Спокойно доехала, спокойно посмотрела, спокойно съела пирожное и запила чаем (чай, правда, был так себе, но хотя бы горячий, и я наконец-то нашла, где в "Гринвиче" кормят — быстро учусь, однако).
Красивые декорации, красивая Нетребко, красивый Хворостовский — всё красиво и на итальянском. Мне настроение не испортило даже то, что субтитры включили после антракта. Чего там не понять — любовь, ревность, гордость, месть, ля-ля-ля. То есть, конечно, те "ля-ля-ля" при всей их головокружительной лёгкости стоили много пота и душевной крови исполнителям, да и мирозданию наверняка пришлось кое-чем поступиться из своих запасов чудес, но я три с лишним часа тупо, с напрочь отключенными мозгами отдыхала от всего и в первую очередь — от себя. Не так часто это удаётся.

* * *

Неделя за неделей я ежедневно заходила на TheatreHD, тщетно алча новых анонсов, и сегодня моё долготерпение было вознаграждено расписанием сеансов до конца года, в котором, однако, нет ни одной постановки "Глобуса". Я и не рассчитывала, что их будет много, но парочка или даже одна весьма бы украсили мои планы на жизнь. Правда, Шекспира вообще — много, а из хороших новостей — театральные киносеансы теперь будут не только в будни, но и в выходные, мои шансы (но не желание) посмотреть хоть что-нибудь значительно возросли.

От таких новостей я аж повторно порадовалась тому, что сходила на глобусовскую "Комедию ошибок". Поначалу мне казалось, что она будет поскучнее "Двенадцатой ночи"; я ошибалась. :vv: Опять смотрела, не ознакомившись с текстом пьесы, и опять ничего от этого не потеряла.

За этот сюжет сценаристы Латинской Америки, верно, душу бы продали, но Шекспир успел раньше: две пары близнецов — сыновья богатых родителей и сыновья бедняков, купленные им в услужение, — были разлучены во младенчестве безжалостной судьбой и ею же разделены на две пары не-близнецов: господин и слуга и другой господин со своим слугой. И тех, и других братьев, разумеется, зовут одинаково, давать детям одинаковые имена вообще очень удобно и логично. И так они мирно и даже относительно спокойно жили в разных городах, ничего друг о друге не зная, пока та же пресловутая судьба не свела их в одном: один некомплект близнецов там обитал постоянно, другой некомплект только-только прибыл.

И вот тут-то и началась главная веселуха из всех возможных и некоторых невозможных курьёзных ситуаций, не поддающаяся описанию словами уже потому, что сверх текста было сыграно очень много и очень изумительно. Оба господина — крайне эмоциональные господа, надо заметить — общаются со слугами преимущественно посредством колотушек. :maniac: Колотушки художественны и разнообразны, моим фаворитом была драка осьминогом — ровно до того момента, когда один из Антифолов нахлобучил на голову своему Дромио ощипанную куриную тушку (а поостыв, душевно с ней ним беседовал). Немало огня в эту феерию добавляют ревнивая жена Антифола-местного со своей сестрой (не близняшкой! и имена разные, тоже непорядок) и другие горожане (мне лично очень понравился древнегреческий стражник в европейском костюме, практикующий при задержании преступников какое-то чересчур восточное для Эфеса боевое искусство). А финал мог бы посрамить Болливуд в полном составе, если бы в те времена существовал Болливуд.

Хороший было, жалко только, что мало.

* * *

Сегодня на работе я собиралась помирать, потому что это представлялось самым логичным поведением после пяти часов сна, но как-то не помиралось. Видно, откат от недосыпа зависит ещё и от причин, его повлёкших, а спонсор моего нынешнего недосыпа — видеоверсия "Двенадцатой ночи" Шекспира в постановке "Глобуса" в "Титаник Синема". Три часа на одном дыхании, ради этого стоило смириться даже с "Гринвичем", там (в пьесе, а не в "Гринвиче") восхитительно решительно всё, начиная с аутентичного эпохе музыкального сопровождения и заканчивая жёлтыми чулками Стивена Фрая в роли дворецкого Мальволио.

Главная особенность постановки в том, что, как во времена Шекспира, все роли исполняют мужчины. Мне кажется, такие актёры и трагедию сыграли бы убедительно, но для комедии оно ж вообще самое то. И самое интересное, что их воспринимаешь именно как персонажей-женщин, а не как актёров-мужчин, так что даже пара смачных поцелуев на сцене с гомосексуальностью не проассоциировалась вообще никак.

Но первое появление на сцене Виолы выглядело странно: видно же, видно, что накрашенный парень в платье. А потом Виола переоделась в Цезарио и влюбилась в герцога Орсино — и откуда что взялось? :buh: Только и думаешь о ней: "Ах, нежная голубка, за что тебе такие напасти?", притом что актёр, игравший брата Виолы Себастьяна, мне показался даже миловиднее. Похожее впечатление произвёл Керубино (партию Керубино исполняет женщина), которого я видела в июле в "Свадьбе Фигаро" в оперном: первое появление — одетая мальчиком тётя, но когда мальчика переодели в девочку, на сцене объявился неловкий застенчивый юноша в женском платье.

Оливия изумительна и стопроцентно комедийна, особенно в романтических эпизодах. Вот это её "Возьми меня, я вся горю!"-поведение по отношению к Цезарио ржачно (сказать "смешно" было бы прегрешением против истины) и так трогательно, что от этого ещё более ржачно.

Но самая убедительная женщина — Мэри Наддай, камеристка Оливии, ни секунды когнитивного диссонанса. Честное слово, если б я не знала, что все мужские роли исполняют женщины, я бы не просекла. :tear:

Остальные персонажи тоже отжигали по мере сил (коих у них явный избыток), я несколько раз ловила себя на порыве поаплодировать, но это же видео, видео! Но ухохатывальнейшее.

И очень милое, я совсем не ожидала, что любовная история Орсино и Виолы мне додаст практически всего, что мне нужно от любовной истории, а вот поди ж ты. То есть, если линия Оливия-Цезарио смешна даже тогда, когда трогательна, то линия Виола/(это не тот слэш)Цезарио-Орсино трогательна даже тогда, когда смешна.

Но герцог Орсино там, кажется, самый нормальный человек, поэтому ему проще всего сочувствовать. Ну, то есть, как нормальный — не дурак, не пьяница, не шут, не сумас... То есть, нет, он, конечно, тоже ополоумел от любви, но как-то сдержанно. :laugh:

Я весь день сегодня вспоминала спектакль, весь день улыбалась внутрь себя. Тоже, наверное, не очень адекватно выглядела)))


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)