☆・・Yasashii uta・・☆ тэги

Автор: Резервная копия

#[2023.12.28] Timeless искать «[2023.12.28] Timeless» по всему сайту с другими тэгами

☆・・ku・・☆



空-ku-

作詞:ミヤ
作曲:ミヤ

⾬の中に⼀⼈夢を無くししゃがむ少年
彼の中に誰を映し泣いてる

⾚い空に浮かぶひしゃげた願望の概念
⼼ここに在らず落ちてばかりの空⾒上げ
⾬の中に⼀⼈夢を無くししゃがむ少年
明ける夜が怖いからと⽬を背けて笑う

カラカラカラカラカラと⾳を⽴てては
バクバグバクバクと⼼鳴らして
そんな僕を

笑えよ さぁ
この⾬に塗れて
この空に撃たれて

ただ壊れてく ただ壊れてく 空
⾬の中に⼀⼈夢を無くししゃがむ少年

その声を その線を
拾い集めた 懐古に映せば

ただ壊れてく ただ壊れてく
悲しみが夢に浮かんでは消える
茜に燃える ⾊即是空
さぁ

⾬の中に⼀⼈夢を無くししゃがむ少年
彼の影を⾒て記憶はいつ何を写す?



[romaji]Ame no naka ni hitori yume wo nakushi shagamu shounen
Kare no naka ni dare wo utsushi naiteru

Akai sora ni ukabu hishageta ganbou no gainen
Kokoro koko ni arazu ochite bakari sora miage
Ame no naka ni hitori yume wo nakushi shagamu shounen
Akeru yoru ga kowai kara to me wo somukete warau

Karakarakarakarakara to oto wo tatete wa
Bakubakubakubaku to kokoro narashite
Sonna boku wo

Warae yo saa
Kono ame ni mamirete
Kono sora ni utarete

Tada kowareteku tada kowareteku kara
Ame no naka ni hitori yume wo nakushi shagamu shounen

Sono koe wo sono sen wo
Hiroiatsumeta kaiko ni utsuseba

Tada kowareteku tada kowareteku
Kanashimi ga yume ni ukande wa kieteyuku
Akane ni moeru shikisoku zekuu
Saa

Ame no naka ni hitori yume wo nakushi shagamu shounen
Kare no kage wo mite kioku wa itsu nani wo utsusu?




ku
(Пустота)

Текст: Miya
Музыка: Miya


Один, без мечты, под дождём на корточках сидит мальчик.
Чей образ отражается в нём, плачущем?

Концепция рухнувших надежд плавает в красном небе,
Стоит только взглянуть вверх, она падает, потому что сердца здесь нет.
Один, без мечты, под дождём на корточках сидит мальчик,
Он боится рассвета, и поэтому отводит глаза и смеётся.

Громче-громче, смейся громче!
Гулче-гулче, стучи, сердце!
Надо мной таким

Давай, смейся!
Промокший под этим дождём,
Раздавленный этим небом.

Просто разбитый, просто разбитая пустота.
Один, без мечты, под дождём на корточках сидит мальчик.

Когда в воспоминаниях отражаются собранные вместе
Этот голос и эти линии,

Всё просто рушится, всё просто рушится,
Печаль, плавающая в мечтах, исчезает.
Горящее алым пламенем, всё сущее есть пустота.

Один, без мечты, под дождём на корточках сидит мальчик.
Посмотри на его тень — что именно всплывёт когда-нибудь в твоей памяти?

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
「新世界」映像全集 (7)

☆・・Timeless・・☆



作詞:逹瑯
作曲:逹瑯

声が溢れた 涙を超えて
夢に夢見た明日を照らして 今

朝焼けが街を赤く染めてゆく
時を紡いで君と生きる 今

遠くを見ないで 急いで行かないで
二度とない景色を見ていたいんだ 君と 今

壊れた世界の片隅の空
星降る夜に光る明星が ほら 今

愛に怯えて 夢を無くして
巡る季節を君と生きる 今

君を愛して 明日を夢見て
時を紡いだ物語を 今 抱いて

声が溢れた 涙を超えた 明日を照らして 今



[romaji]Koe ga afureta namida wo koete
Yume ni yumemita ashita wo terashite ima

Asayake ga machi wo akaku somete yuku
Toki wo tsumuide kimi to ikiru ima

Touku wo minaide isoide ikanaide
Nidoto nai keshiki wo mite itai nda kimi to ima

Kowareta sekai no katasumi no sora
Hoshifuru yoru ni hikaru myoujou ga hora ima

Ai ni obiete yume wo nakushite
Meguru kisetsu wo kimi to ikiru ima

Kimi wo aishite ashita wo yumemite
Toki wo tsumuida monogatari wo ima daite

Koe ga afureta namida wo koeta ashita wo terashite ima




Timeless

Текст: Tatsuro
Музыка: Tatsuro


Голос рвётся наружу, заглушая слёзы,
Освещая завтра, о котором я мечтал... сейчас.

Утренняя заря окрашивает город в красный.
Мы живём с тобой, сплетая время в одну нить... сейчас.

Не заглядывай вперёд, не спеши!
Я хочу увидеть пейзаж, который никогда не повторится, с тобой... сейчас.

В уголке неба разрушенного мира,
В полном звёзд небе светит утренняя звезда — смотри!.. сейчас.

Напуганные любовью, потерявшие мечты,
Мы живём с тобой в сменяющихся временах года... сейчас.

Любя тебя, мечтая о завтрашнем дне,
Я держу в руках историю, сплетающую время в одну нить... сейчас.

Голос рвётся наружу, заглушая слёзы, освещая завтра... сейчас.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆・・yo・・☆

 

耀 -yo-

 

作詞:ミヤ

作曲:ミヤ

 

灰になって消えてゆくんだ⾔の葉は

誰もいない

I Wishなんて要らないと叫べば

⿇痺してくこの耀抱きしめた

 

⾳もなく落ちてゆく光のかけら拾って

⼼なく満ちてゆく誰かの痛み守って

この⾬の中に消えた灯りを探す

 

⽬を閉じて独りになろうもう君の想

 

残酷なお伽話は問いかける

誰もが夜が明けることには抗えないと

もう⼤丈夫終わるから

 

⾳もなく落ちてゆく光のかけら拾って

⼼なく満ちてゆくあなたのために想って

朝焼けが満ちてゆく光のかけら⾒つめて

ココロナク染め上げる僕らの今を燃やして

この⾬の中に消えた灯りを探して歩いてゆく

朱く染め上げれば耀

☆・・Shi no ubugoe・・☆



死の産声

作詞:ミヤ
作曲:YUKKE

壊れてゆく 光の爪跡
開くことの なかった空

誰もがきっと明日を夢見て
隔離された楽園を泳ぐ

赤い月が空に落ちて君を抱いた
低い空に霞む日々に
閉じた死を夢見て

万華鏡が終わりの始まりを
映し出す 2人の窓

壊れた世界に生まれたことを
嘆いている 始まる死を歩く

青い月が2人照らす このまま
何処へ行こう 不確かな夜を抱いて
眠ってしまおう
痛いくらい抱き合って
赤い赤い産声が 閉じた
君の世界

愛しているよ ずっとずっと

赤い月が空に落ちて君を抱いて
青い月が2人照らす 誰もが
泣いて生まれて笑って死んでゆく
低い空に霞む日々が
終わる日を夢見て

泣いて生まれて笑って死んでゆく
笑って受け入れて泣いて見送る

その産声を



[romaji]Kowarete yuku hikari no tsumeato
Hiraku koto no nakatta sora

Daremo ga kitto ashita wo yumemite
Kakurisareta rakuen wo oyogu

Akai tsuki ga sora ni ochite kimi wo daita
Hikui sora ni kasumu hibi ni
Tojita shi wo yumemite

Mangekyou ga owari no hajimari wo
Utsushidasu futatsu no mado

Kowaretasekai ni umareta koto wo
Nageite iru hajimaru shi wo aruku

Aoi tsuki ga futari terasu kono mama
Doko e ikou futashikan a yoru wo daite
Nemutte shimaou
Itai kurai dakiatte
Akai akai ubugoe ga tojita
Kimi no sekai

Aishite iru yo zutto zutto

Akai tsuki ga sora ni ochite kimi wo daite
Aoi tsuki ga futari terasu daremo ga
Naite umarete waratte shinde yuku
Hikui sora ni kasumu hibi ga
Owaru hi wo yumemite

Naite umarete waratte shinde yuku
Waratte ukeirete naite miokuru

Sono ubugoe wo

☆・・so・・☆



想 -so-

作詞:逹瑯
作曲:逹瑯

何でどうして笑い合えないの? 誰だって優しくなりたい
半分だって理解り合えないねそうやってすぐ逃げだして
すれ違う事もやめて⼀⽅通⾏時間は流れ

つっかえた⾔葉が刺さったままで⾔い訳誤魔化す毎⽇

会えないToday 僕等は終わった
希望? 必要もないね
消えたIdea 想⼼臓にCalling
何が⾒えた? 愛していたって終わっていくんだろう

肯定しないで綺麗な世界と⾃分だけ離れ離れで

何にもない⽅が幸せだったよね感じない痛みを感じたい

会いたいToday 僕等は変わった?
本当どうしようもないね
消えたIdea 想最後に⾏こうね
何が⾔えた? 愛していたって終わっているんだよ



[romaji]Nande doushite warai aenai no? Dare datte yasashiku naritai
Hanbun datte wakari aenai ne sou yatte sugu nigedashite
Sure chigau koto mo ippoutsuukou jikan wa nagare

Tsukkaeta kotoba ga sasatta mama de wake gomakasu mainichi

Aenai Today bokura wa owatta
Kibou? Hitsuyou mo nai ne
Kieta Idea sou shinzou ni Calling
Nani ga mieta? Aishite ita tte owatte iku n darou

Koutei shinaide kirei na sekai to jibun dake hanarehanare de

Nani mo nai hou ga shiawase datta yo ne kanjinai itami wo kanjitai

Aitai Today bokura wa kawatta?
Hontou doushiyou mo nai ne
Kieta Idea sou saigo ni ikou ne
Nanika ieta? Aishite ita tte owatte iru n da yo




So
(Замысел)

Текст: Tatsuro
Музыка: Tatsuro


Почему мы не можем улыбаться друг другу? Каждый хочет быть добрым.
Половину времени мы не можем даже друг друга понять — просто сразу сбегаем.
Мы больше не пересекаемся, время течёт в одну сторону.

Навязчивые слова все еще застревают во мне, и это повод обманывать себя ежедневно.

Мы не встретимся Today. Мы закончили.
Надежда? — да не нужно.
Исчезнувшая Idea, замысел Calling в моё сердце.
Что ты могла видеть? Всё закончится словами: "Мы любили."

Мир прекрасен без подтверждения, и только я существую отдельно.

Я был бы счастливее, если бы у меня ничего не было. Я хочу чувствовать боль, которой не чувствую.

Я хочу увидеть тебя Today. Мы изменились?
И с этим действительно ничего не поделаешь.
Исчезнувшая Idea, замысел — идём, наконец?
Что ты могла сказать? Всё заканчивается словами: "Мы любили."

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆・・under the moonlight・・☆



作詞:逹瑯
作曲:逹瑯・ミヤ

ウィンカーのリズムで激しく踊れワイパーと雨の空
ずぶ濡れの君が願った 最後の一雫が舞い落ちて

falling down 見上げれば星空

under the moonlight 愛を夢見て踊れよ
曖昧な存在 さあ I wanna be loved 傷跡見せてよ

月に照らされた涙が綺麗だ tonight

under the moonlight 愛を忘れて踊れよ
曖昧な存在さあ I wanna be loved 笑って見せてよ



[romaji]Uinkaa no rizumu de hageshiku odore waipaa to ame no sora
Zubunure no kimi ga negatta saigo no hitoshizuku ga maiochite

falling down miagereba hoshizora

under the moonlight ai wo yumemite odore yo
Aimai na sonzai saa I wanna be loved kizuato misete yo

Tsuki ni terasareta namida ga kirei da tonight

under the moonlight ai wo wasurete odore yo
Aimaina sonzai saa I wanna be loved waratte misete yo




under the moonlight

Текст: Tatsuro
Музыка: Tatsuro・Miya


Яростно танцуй в ритме поворотников, дворников и дождливого неба.
Вот падает последняя капля, которую ты, промокшая, так страстно желала.

falling down — если ты посмотришь вверх, то увидишь звёзды на небе.

under the moonlight — мечтай о любви и танцуй!
Эй, непонятное существо, — I wanna be loved — покажи мне свои шрамы!

Слёзы, освещённые луной, — прекрасны tonight

under the moonlight забудь о любви и танцуй!
Эй, непонятное существо, — I wanna be loved — покажи мне свою улыбку!

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆・・Siren・・☆



サイレン

作詞:ミヤ
作曲:ミヤ

貝になりたい口を縫って
愛が故にサイレント彩憐吐
灰になれ完全に

不完全なまま調教され
笑うように泣いているのさ
今日も明日も四六時中
カフカの目次

1.カラカラと音を立て嘆いては
2.耳を塞ぎ聞こえないふりをする

サイレンが今日も
置き去りの日々を

break the siren
burn the gossip

それは偽物
僕等見せ物
警笛が聞こえる
目を背ける
僕ら慣れっこ
愛の結晶さ
さぁ今すぐに目を潰して会いに行こう

サイレンが今日も
置き去りの君を

break the siren
burn the gossip

それは偽物
僕等見せ物
警笛が聞こえる
目を背ける
僕ら慣れっこ
愛の結晶さ
さぁ今すぐに目を潰して会いに行こう

さぁ今すぐに目を潰して愛に死のう



[romaji]Kai ni naritai kuchi wo nutte
Ai ga yue ni sairento sairento
Hai ni nare kanzen ni

Fukanzen na mama choukyousare
Warau you ni naite iru no sa
Kyou mo ashita mo shirokujichuu
Kafuka no mokuji

1. Karakara to oto wo tate nageite wa
2. Mimi wo fusagi kikoenai furi wo suru

Sairen ga kyou mo
Okizari no hibi wo

break the siren
burn the gossip

Sore wa nisemono
Bokura misemono
Keiteki ga kikoeru
Me wo somukeru
Bokura narekko
Ai no kesshou sa
Saa ima sugu ni me wo tsubushite ai ni ikou

Sairen ga kyō mo
Okizari no kimi wo

break the siren
burn the gossip

Sore wa nisemono
Bokura misemono
Keiteki ga kikoeru
Me wo somukeru
Bokura narekko
Ai no kesshou sa
Saa ima sugu ni me wo tsubushite ai ni ikou

Saa ima sugu ni me wo tsubushite ai ni shinou

☆・・99・・☆



作詞:逹瑯
作曲:ミヤ

塞いだ思考薄っぺらい未来は灰 99
剥がれ落ちた名声 ⽣まれ落ちた理解と業
太陽に焼かれ

愛を貪れば幸せかい?失わぬ様に必死だね
遠ざかる空を夢⾒ている 天使の⽻が舞い堕ちる

hollow 両⼿を伸ばして僅かに触れた No.99
ほら夜空の先へ この歌声が響き渡れば
苦しみの残骸を 悲しみの残響を振り払えよ 99

崩れて⾏く⼼を集めて 終わりへと踏み出すのなら

この苦しみの残骸も 悲しみの残響も愛せますように
今 夜空の先へ この歌声よ響き渡れ
hollow 両⼿を伸ばして確かに触れた No.99
ほら ⼤空超えて 全てを超えて さぁ ⽻ばたいて



[romaji]Fusaida shikou usupperai mirai wa hai 99
Hagare ochita meisei umare ochita rikai to gou
Taiyou ni yakare

Ai wo musaboreba shiawase kai? Ushinawanu you ni hisshi da ne
Touzakaru sora wo yume miteiru tenshi no hane ga maiochiru

hollow ryoute wo nobashite wazuka ni fureta No.99
Hora yozora no saki e kono utagoe ga hibiki watareba
Kurushimi no zangai wo kanashimi no zankyou wo furiharae yo 99

Kuzurete iku kokoro wo atsumete owari e to fumidasu no nara

Kono kurushimi no zangai mo kanashimi no zankyou mo aisemasu you ni
Ima yozora no saki e kono utagoe yo hibiki watare
hollow Ryoute wo nobashite tashika ni fureta No.99
Hora oozora koete subete wo koete saa habataite

☆・・G.G.・・☆

作詞:逹瑯
作曲:ミヤ

ひらひら少女 共鳴FLY
ゆらゆら こんな世界嫌い

ギリギリ情緒レス アンバランス
バラバラ散った純正の愛

背徳を胸に少々 愛の代償
蜘蛛の巣で絡め捕って

絶望へ招待 ブラックラブ
禁断のShowTime ゴシックガール

DIVE or DIE

汚された愛の残像 君の結晶
唇で絡め捕って

底無しのパラダイス セブンスヘブン
欲望へパラサイト ゴシックガール



[romaji]Hirahira shoujo kyoumei FLY
Yurayura konna sekai kirai

Girigiri joushoresu anbaransu
Barabara chitta junsei no ai

Haitoku wo mune ni shoushou ai no daishou
Kumonosu de karame totte

Zetsubou e shoutai burakkurabu
Kindan no ShowTime goshikkugaaru

DIVE or DIE

Yogosareta ai no zanzou kimi no kesshou
Kuchibiru de karametotte

Soko nashi no paradaisu sebunsuhebun
Yokubou e parasaito goshikkugaaru




G.G.

Текст: Tatsuro
Музыка: Miya


Трепещущая девушка, раздели мой FLY,
Я ненавижу этот шатающийся мир.

Крайне бесчувственная, несбалансированная,
Чистая любовь развалилась на куски.

Чуть-чуть развращённости в сердце — вот компенсация за любовь,
Я попался, оплетённый паучьей сетью.

Приглашение в отчаяние, black love,
Запретное ShowTime, gothic girl.

DIVE or DIE

Образ запятнанной любви — вот что осталось после тебя,
Я попался, оплетённый твоими губами.

Бездонный paradise, seventh heaven,
Паразитирующая на страстном желании gothic girl.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MUCC Tour 2012-2013 “Shangri-La” D1 (3)
SIX NINE WARS -ぼくらの七ヶ月間戦争-「THE END」@国立代々木競技場第一体育館 D1 (5)
MAVERICK DC presents DOUBLE HEADLINE TOUR 2016「M.A.D」(中野サンプラザホール)D1 (3)
The ClipsⅡ ~track of six nine~ (7)
壊れたピアノとリビングデッド feat.殺シノ調ベ (12)
惡-The brightness world (5)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年6月20日~21日 日本武道館 「MUCC 20TH-21ST ANNIVERSARY 飛翔への脈拍 ~そして伝説へ~」Day2 (9)
Crossroad of the brightness world 2021年10月3日 ザ・ヒロサワ・シティ会館 大ホール (5)
Crossroad of the brightness world 2021年8月3日 よこすか芸術劇場 (5)

☆・・Gerbera・・☆



ガーベラ

作詞:逹瑯
作曲:ミヤ

想いは奥深く 詩に込めるもの
むやみに吐き出せば 唯の音に下る

言葉は実像を持たず自由なもの
飾り立て 掲げれば たやすく嘘に変わる

春を待つ 赤いガーベラに 恋をした 蟋蟀

シャボンに弾けた 幾千の詩を
心 掻き鳴らし歌う あなたの為に

呼べよ 唄えよ その深き愛を
命震わせて唄う 閻魔蟋蟀よ

狂おしい 心臓の言葉 君に今 贈ろう

詩はシャボンに弾けて 風が運んでく
苛立ちにも似た愛と 飾らぬ言葉

叫べよ 唄えよ この深き愛を
命震わせて歌う 今夜 君の為に



[romaji]Omoi wa oku fukaku uta ni komeru mono
Muyami ni hakidaseba tada no oto ni kudaru

Kotoba wa jitsuzou wo motazu jiyuu na mono
Kazaritate kakagereba tayasuku uso ni kawaru

Haru wo matsu akai GAABERA ni koi wo shita koorogi

SHABON ni hajiketa ikusen no uta wo
Kokoro kaki narashi utau anata no tame ni

Sakebe yo utae yo sono fukaki ai wo
Inochi furuwasete utau enmakoorogi yo

Kuruoshii shinzou no kotoba kimi ni ima okurou

Uta wa SHABON ni hajikete kaze ga hakondeku
Iradachi ni mo nita ai to kazaranu kotoba

Sakebe yo utae yo kono fukaki ai wo
Inochi furuwasete utau konya kimi no tame ni




Gerbera

Текст: Tatsuro
Музыка: Miya


Чувства — это то, что я закладываю глубоко в свои песни.
Если выдавать их слишком сильно, они будут пустым звуком.

Слова — это то, что не обладает реальной формой, они свободны.
Если их, приукрасив, выкрикивать направо и налево, они легко превратятся в ложь.

В ожидании весны сверчок влюбился в красную герберу.

Мыльный пузырь, лопнув, разлетелся на несколько тысяч стихов,
Я пою их для тебя, играя мелодию на своём сердце.

Кричи о ней, пой об этой глубокой любви!
Пой так, чтобы сотрясалась вся твоя жизнь, садовый сверчок*.

Я собираюсь сейчас преподнести тебе эти слова моего одержимого сердца.

Моя песня, лопнув как мыльный пузырь, уносится ветром,
С любовью, похожей на раздражение, безыскусные слова.

Я кричу о ней, пою об этой глубокой любви!
Для тебя этой ночью пою так, что сотрясается вся моя жизнь.
_____________________________________
* 閻魔蟋蟀 (enma kourogi) — сверчок митроносный, Gryllus mitratus (БЯРС)

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ワールドツアーファイナル日本武道館「666」D1 (7)
The Clips ~track of six nine~ (2)
SIX NINE WARS -ぼくらの七ヶ月間戦争-「THE END」@国立代々木競技場第一体育館 D1 (7)
FROM THE MOTHERSHIP/FROM THE UNDERGROUND D2 (8)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年10月10日 中野サンプラザ 「MUCC 20TH ANNIVERSARY 殺シノ調べ This is NOT Greatest Tour」 (6)
Страницы: 1 2 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)