☆★ COSMOS ★☆ тэги

Автор: Резервная копия

☆★ THE MORTAL - Tsuki ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:Jake Cloudchair

我は 名も無い 亡霊
自我を 彼我を 切り裂く
夢魔を 黄泉を 切り裂く
高く 深く 切り裂く

突き抜けろ 突き抜けろ 突き抜けろ
月 月 月 月

青い 空を 切り裂く
黒い 夜を 切り裂く
赤い 夢を 切り裂く
高く 深く 切り裂く

突き抜けろ 突き抜けろ 突き抜けろ
月 月 月 月

月 月 月 月 月
月 月 月 月
月 月 月
月 月


突き抜けろ 突き抜けろ 突き抜けろ
月 月 月
月 刺




[romaji]Ware wa namo nai bourei
Jiga wo higa wo kirisaku
Muma wo yomi wo kirisaku
Takaku fukaku kikisaku

Tsukinukero tsukinukero tsukinukero
Tsuki tsuki tsuki tsuki

Aoi sora wo kirisaku
Kuroi yoru wo kirisaku
Akai yume wo kirisaku
Takaku fukaku kirisaku

Tsukinukero tsukinukero tsukinukero
Tsuki tsuki tsuki tsuki

Tsuki tsuki tsuki tsuki tsuki
Tsuki tsuki tsuki tsuki
Tsuki tsuki tsuki
Tsuki tsuki
Tsuki

Tsukinukero tsukinukero tsukinukero
Tsuki tsuki tsuki
Tsuki sa
su




Tsuki
(Луна)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Jake Cloudchair


Я безымянный призрак:
Кромсаю своё и чужое,
Кромсаю кошмары и страну мёртвых,
Кромсаю на части, высоко, глубоко.

Я пробьюсь насквозь, насквозь, насквозь* —
Луна, луна, луна, луна.

Кромсаю голубое небо,
Кромсаю чёрную ночь,
Кромсаю алые грёзы,
Кромсаю на части, высоко, глубоко.

Я пробьюсь насквозь, насквозь, насквозь —
Луна, луна, луна, луна.

Луна, луна, луна, луна, луна,
Луна, луна, луна, луна,
Луна, луна, луна,
Луна, луна,
Луна.

Я пробьюсь насквозь, насквозь, насквозь —
Луна, луна, —
Вонжусь**.
______________________________
* Вся соль этого текста в тройной игре слов с использованием компонента "tsuki": а) собственно 月 (tsuki) "луна", б) 突き抜ける (tsukinukeru) "проходить [насквозь]" и в) 突き刺す (tsukisasu) "втыкать, вонзать". Ну и в графике. конечно (см. оригинальный текст).
** Слово 突き刺す записано здесь как 月 (tsuki) + 刺す (sasu) "колоть, вонзать".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆★ Wakusei ★☆

惑星

作詞:櫻井敦司
作曲:岸田研二

愛し合おう この星で
愛し合おう ハイになって
愛し合おう この場所で
愛し合おう さあ楽しもうぜ めちゃくちゃに

もらった命だ 大事にしようぜ
誰の物でもありゃしない 燃やせ その鼓動は爆発

夜が来れば 星が降る きっと ああ

愛し合おう 粉々に
愛し合おう 砕けるまで
愛の惑星 愛の惑星

愛し合おう 青い星で
愛し合おう さあ弾けようぜ めちゃくちゃに

拾った命だ キスしてやろうぜ
君の好きにすればいい 君のその♥のままに

夜になれば 星になる きっと ああ

愛し合おう この星で
愛し合おう 青い星で

愛の惑星 愛の惑星



[romaji]Aishiaou kono hoshi de
Aishiaou hai ni natte
Aishiaou kono basho de
Aishiaou saa tanoshimou ze mechakucha ni

Moratta inochi da daiji ni shiyou ze
Dare no mono de mo arya shinai moyase sono kodou ga bakuhatsu

Yoru ga kureba hoshi ga furu kitto aa

Aishiaou konagona ni
Aishiaou kudakeru made
Ai no wakusei ai no wakusei

Aishiaou aoi hoshi de
Aishiaou saa hajikeyou ze mechakucha ni

Hirotta inochi da kisu shite yarou ze
Kimi no suki ni sureba ii kimi no sono haato no mama ni

Yoru ni nareba hoshi ni naru kitto aa

Aishiaou kono hoshi de
Aishiaou aoi hoshi de

Ai no wakusei ai no wakusei




Wakusei
(Планета)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Kishida Kenji


Давай любить друг друга на этой планете,
Давай любить друг друга, доходя до самого пика,
Давай любить друг друга на этом самом месте,
Давай любить друг друга, давай наслаждаться везде и всюду!

Мы получили жизнь в дар — позаботься о ней! —
Не трать её на других, гори, пока твой пульс не взорвётся.

Когда придёт ночь, звёзды польются дождём, ах!

Давай любить друг друга, разбиваясь вдребезги,
Давай любить друг друга, пока мы не рассыплемся, —
Планета любви, планета любви!

Давай любить друг друга на нашей голубой планете,
Давай любить друг друга, давай разорвёмся везде и всюду!

Мы случайно нашли эту жизнь — давай целоваться! —
Делай, что тебе нравится, слушай сердце!

Когда придёт ночь, мы станем звёздами, ах!

Давай любить друг друга на этой планете,
Давай любить друг друга на нашей голубой планете, —
Планета любви, планета любви!

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆★ Wonderful World ★☆

作詞:櫻井敦司
作曲:須藤寿

指立て 突き立て あなたに注ぐ
きらめく ゆらめく ロマンの雫
ドクドク流れる 朝まで待てない
余りに稚拙な自分を恥じる

Wonderful 君が Wonderful僕が
Wonderful生まれ Wonderful出会う

ベッドの傍ら ......の山
サタンは死ぬ気でやらなきゃダメさ
名もない 血も無い 兵士の手紙
最後の言葉は「愛するママへ」

Wonderful 君が Wonderful僕が
Wonderful生まれ Wonderful出会い
やがて 溶けて 溶けて… 消える

ロマンス無しでは生きてはいけない
センチメンタリズム 殺しの掟
サディズム無しではあんたはイカない
Fantastic. Beautiful. I am a fool. Wonderful!!

Wonderful 君が Wonderful僕が
Wonderful生まれ Wonderful出会い

やがて 溶けて 溶けて… 消える



[romaji]Yubitate tsukitate anata ni sosogu
Kirameku yurameku roman no shizuku
Dokudoku nagareru asa made matenai
Amari ni chisetsu na jibun wo hajiru

Wonderful kimi ga wonderful boku ga
Wonderful umare wonderful deau

Beddo no katawara chuushaki no yama
Satan wa shinu ki de yaranakya dame sa
Na mo nai chi mo nai heishi no tegami
Saigo no kotoba wa “ai suru mama e”

Wonderful kimi ga wonderful boku ga
Wonderful umare wonderful deai
Yagate tokete tokete…kieru

Romansu nashi de wa ikite wa ikenai
Sentimentalism koroshi no okite
Sadism nashi de wa anta wa ikanai
Fantastic. Beautiful. I am a fool. Wonderful!!

Wonderful kimi ga wonderful boku ga
Wonderful umare wonderful deai

Yagate tokete tokete... kieru




Wonderful World

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Sutou Hisashi


Вонзаю выпрямленный палец и изливаюсь в тебя —
Трепещущие любовные капли, сверкая,
Обильно льются, — я не могу ждать до утра,
Мне стыдно за эту свою крайнюю неумелость.

Wonderful ты, Wonderful я,
Wonderful родившись, Wonderful встретились.

Около кровати гора шприцов* —
Это должен был сделать Сатана, приготовившись умереть.
Безымянное и бескровное солдатское письмо
Заканчивается словами: "Любимой мамочке".

Wonderful ты, Wonderful я,
Wonderful родившись, Wonderful встретились.
Затем, растворяясь, растворяясь... исчезнем.

Без романтики невозможно прожить,
Сентиментализм — закон убийства,
Без садизма ты не можешь кончить.
Fantastic. Beautiful. I am a fool. Wonderful!!

Wonderful ты, Wonderful я,
Wonderful родившись, Wonderful встретились.
Затем, растворяясь, растворяясь... исчезнем.
______________________________________________________
* Слово 注射器 (chuushaki) пропущено в тексте буклета и в студийных записях запикивается цензурой, но на записи лайва, тем не менее, отчётливо слышно.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆★ X-LOVER ★☆

作詞:櫻井敦司
作曲:Bryan Black

飛び散る汗
溶け合う性に 血が滲む
君を想い 僕は果てる

君が揺れる度に...
君を殺す度に...

好きな匂い
君の匂いと 血の匂い
君を想い 僕は果てる

君が揺れる度に...
君を殺す度に...

君が揺れる度に...
君を殺す度に...
君を 想い 果てる



[romaji]Tobichiru ase
Tokeau sei ni chi ga nijimu
Kimi wo omoi boku wa hateru

Kimi ga yureru tabi ni...
Kimi wo korosu tabi ni...

Suki na nioi
Kimi no nioi to chi no nioi
Kimi wo omoi boku wa hateru

Kimi ga yureru tabi ni...
Kimi wo korosu tabi ni...

Kimi ga yureru tabi ni...
Kimi wo korosu tabi ni...
Kimi wo omoi hateru




X-LOVER

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Bryan Black


Капли пота разлетаются,
Мы сливаемся в сексе, расплывается пятно крови.
Я умираю, желая тебя.

Каждый раз ты двигаешься...
Каждый раз я тебя убиваю...

Мои любимые запахи —
Твой запах и запах крови,
Я умираю, желая тебя.

Каждый раз ты двигаешься...
Каждый раз я тебя убиваю...

Каждый раз ты двигаешься...
Каждый раз я тебя убиваю...
Я умираю, желая тебя.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆★ YELLOW PIG ★☆

作詞:櫻井敦司
作曲:Raymond Watts

聖なる夜SUCK! 髑髏か花か
我 宙吊りになって 廻る
THE NEEDLE. SHOOT! AN INJECTION.

YELLOW PIG. I am YELLOW PIG.
泥まみれ 泣き喚く
裂き乱れSUCK! 髑髏か花か
我 生贄になって 廻る
THE NEEDLE. SHOOT! AN INJECTION.

その視線 そのヴェール 薄笑い歪む ドス黒く裂ける
救いは無いと笑っている 笑っている...

YELLOW PIG. I am YELLOW PIG.
切れぎれに 泣き叫ぶ

俺の死線 そのライン 泣き笑い響く  ドス黒く裂ける
救いは無いと啼いている
その視線 そのヴェール 薄笑い歪む ドス黒く裂ける
救いは無いと笑っている 

聖なる夜SUCK! 髑髏か花か
我 宙吊りになって 廻る
THE NEEDLE. SHOOT! AN INJECTION.

俺の死線 そのライン 泣き笑い響く  ドス黒く裂ける
救いは無いと啼いている
その視線 そのヴェール 薄笑い歪む ドス黒く裂ける

救いは無いと笑っている



[romaji]Sei naru yo SUCK! Dokuro ka hana ka
Ware chuuzuri ni natte meguru
THE NEEDLE. SHOOT! AN INJECTION.

YELLOW PIG. I am YELLOW PIG.
Doro mamire nakiwameku
Sakimidare SUCK! Dokuro ka hana ka
Ware ikenie ni natte meguru
THE NEEDLE. SHOOT! AN INJECTION.

Sono shisen sono veeru usuwarai yugamu dosuguroku sakeru
Sukui wa nai to waratteiru waratteiru…

YELLOW PIG. I am YELLOW PIG.
Kiregire ni nakisakebu

Ore no shisen sono rain nakiwarai hibiku dosuguroku sakeru
Sukui wa nai to naiteiru
Sono shisen sono veeru usuwarai yugamu dosuguroku sakeru
Sukui wa nai to waratteiru

Sei naru yo SUCK! Dokuro ka hana ka
Ware chuuzuri ni natte meguru
THE NEEDLE. SHOOT! AN INJECTION.

Ore no shisen sono rain nakiwarai hibiku dosuguroku sakeru
Sukui wa nai to naiteiru
Sono shisen sono veeru usuwarai yugamu dosuguroku sakeru
Sukui wa nai to waratteiru




YELLOW PIG

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Raymond Watts


Священная ночь, SUCK! Череп или цветок?
Я вращаюсь, подвешенный.
THE NEEDLE. SHOOT! AN INJECTION.

YELLOW PIG. I am YELLOW PIG.
Заляпанный грязью, ревущий.

Обильно цветущий*, SUCK! Череп или цветок?
Я вращаюсь, став жертвой.
THE NEEDLE. SHOOT! AN INJECTION.

Твой взгляд, твоя вуаль и кривая полуулыбка — мрачно режущий кинжал.
Спасения нет и я смеюсь, я смеюсь...

YELLOW PIG. I am YELLOW PIG.
Разрезанный на куски, орущий.

Точка между моей жизнью и смертью, эта линия, звук плачущего смеха — мрачно режущий кинжал.
Спасения нет и я плачу.
Твой взгляд, твоя вуаль и кривая полуулыбка — мрачно режущий кинжал.
Спасения нет и я смеюсь.

Священная ночь, SUCK! Череп или цветок?
Я вращаюсь, подвешенный.
THE NEEDLE. SHOOT! AN INJECTION.

Точка между моей жизнью и смертью, эта линия, звук плачущего смеха — мрачно режущий кинжал.
Спасения нет и я плачу.
Твой взгляд, твоя вуаль и кривая полуулыбка — мрачно режущий кинжал.
Спасения нет и я смеюсь.
___________________________________________
* Слово sakimidareru, записанное как 咲乱れる (咲き乱れる), означает "цвести в изобилии", но Сакурай пишет его как 裂き乱れ с корнем 裂く (saku) "разорвать, рвать".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆★ Yokan ★☆

予感

作詞:櫻井敦司
作曲:Ronny Moorings, Anke Wolbert (Clan of Xymox)

ここは暗すぎて とても寒いんだ
あの小さい頃を 今思い出します
白粉の匂いのする あの小さな体を
抱き締めては 泣き崩れていたね

くちびるが君を感じながら
予感がする 君に薔薇の死の訪れが

憶えていますか あの日 僕の泣き顔を
聞こえていますか 僕の泣き声が

狂おしい この肌が君に溶ける
予感がする 僕に薔薇の死の訪れが

くちびるが君を感じながら
予感がする 君に薔薇の死の訪れが
狂おしい その肌が僕に溶ける
予感がする 

帰りたい 帰りたい



[romaji]Koko wa kurasugite totemo samuinda
Ano chiisai koro wo ima omoidashimasu
Kona no nioi no suru ano chiisa na karada wo
Dakishimete wa naki kuzureteita ne

Kuchibiru ga kimi wo kanjinagara
Yokan ga suru kimi ni bara no shi no otozure ga

Oboeteimasu ka ano hi boku no nakigao wo
Kikoeteimasu ka boku no nakigoe ga

Kuruoshii kono hada ga kimi ni tokeru
Yokan ga suru boku ni bara no shi no otozure ga

Kuchibiru ga kimi wo kanjinagara
Yokan ga suru kimi ni bara no shi no otozure ga
Kuruoshii sono hada ga boku ni tokeru
Yokan ga suru

Kaeritai kaeritai




Yokan
(Предчувствие)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Ronny Moorings, Anke Wolbert (Clan of Xymox)


Здесь слишком темно и так холодно!
Сейчас я вспоминаю то время, когда был ребёнком:
Твоё маленькое тело, пахнущее белой пудрой,
Я обнимал и плакал навзрыд.

Прикасаясь губами к тебе,
Я предчувствую смерть розы, идущую за тобой.

Ты помнишь моё заплаканное лицо в тот день?
Ты слышишь мои рыдания?

Обезумев, моя кожа прирастает к тебе,
Я предчувствую смерть розы, идущую за мной.

Прикасаясь губами к тебе,
Я предчувствую смерть розы, идущую за тобой.
Обезумев, моя кожа прирастает к тебе,
Я предчувствую...

Я хочу вернуться. Хочу вернуться назад.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆★ THE MORTAL - Yume ★☆



作詞:ATSUSHI SAKURAI
作曲:JAKE CLOUDCHAIR

透明に鳴る 透き通る
永遠になる 永遠に
夢の途中 夢見た
何て甘い 幻 甘く

眠れる君の夢を あても無くさまよう
あなたの面影が揺れる

お願い ねえ 聞いて ねえ もしもね
夢で会えるかしら
ねえ 嘘みたい それでも 夢でいい

綺麗になる 透き通る
もう何も無く 綺麗に 何にも

目覚めを知らない夢を いつまでもさまよう
あなたの面影が消える

お願い ねえ 聞いて ねえ もしもね
夢で会えるかしら
ねえ 嘘みたい それでも
夢でいいから

oh‥
ねえ 聞いて ねえ もしもね
夢で会えるかしら
ねえ 嘘みたい それでも
夢でいいから
ねえ 夢でね 夢でね



[romaji]Toumei ni naru sukitooru
Eien ni naru eien ni
Yume no tochuu yumemita
Nante amai maboroshi amaku

Nemureru kimi no yume wo atemo naku samayou
Anata no omokage ga yureru

Onegai nee kiite nee moshimo ne
Yume de aeru kashira
Nee uso mitai sore demo yume de ii

Kire ni naru sukitooru
Mou nani mo naku kirei ni nan ni mo

Mezame wo shiranai yume wo itsumademo samayou
Anata no omokage ga kieru

Onegai nee kiite nee moshimo ne
Yume de aeru kashira
Nee uso mitai sore demo
Yume de ii kara

oh...
Nee kiite nee moshimo ne
Yume de aeru kashira
Nee uso mitai sore demo
Yume de ii kara
Nee yume de ne yume de ne




Yume
(Сон)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Jake Cloudchair


Ты становишься прозрачной, просвечиваешь насквозь,
Превращаешься в вечность, навечно.
Посреди сна я грезил тобой —
Сладко, до чего же сладкое видение!

Я брожу бесцельно во сне у спящей тебя,
Твой образ колышется.

Умоляю, послушай: а что если
Мы сможем встретиться во сне?
Знаешь, это похоже на ложь, но всё-таки сны — это хорошо.

Ты становишься чистой, просвечиваешь насквозь,
И больше нет ничего, чистого нет ничего.

Я брожу во сне, никогда не знающем пробуждения,
Твой образ исчезает.

Умоляю, послушай: а что если
Мы сможем встретиться во сне?
Знаешь, это похоже на ложь, но всё-таки
Потому сны — это хорошо.

oh...
Умоляю, послушай: а что если
Мы сможем встретиться во сне?
Знаешь, это похоже на ложь, но всё-таки
Потому сны — это хорошо.

Слушай, так во сне?.. Во сне?..

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆★ Lucy - 9 Days Wonder ★☆

作詞:今井寿
作曲:今井寿

伸るか返るか? 退くか 止まるか?
それとも いっそ そのまま そこで消えるか?
夜が降りる 君が笑った
止めはしないけど 誰も待ってはくれない

Babyその手を離さないで
抱いて掴んで 握り締めていて

永遠 世界の果て
ねえ そこへ連れていって
all shining everyone come оn
love and life around the clock
nine days wonder

神に祈る? 悪魔にすがる?
そこまで切羽 詰まっているワケじゃないか?
夜が降りる 雨は上がった
あとは一つだけ 星を一つだけ みつける

Babyその手を離さないで
抱いて掴んで 握り締めていて
Babyその手を離さないで
抱いて掴んで 握り締めていて

永遠 世界の果て
ねえ そこへ連れていって
all shining everyone come оn
love and life around the clock
nine days wonder

Boys and Girls
love and life
come and go
too young to die
life is short,
so fall in love,
young girls and boys
Boys and Girls
love and life
come and go
too young to die
life is short,
so fall in love,
young girls and boys

永遠 世界の果て
ねえ そこへ連れていって
all shining everyone come оn
love and life around the clock
nine days wonder
永遠 世界の果て
ねえ そこへ連れていって
all shining everyone come оn
love and life around the clock
all shining everyone come оn
命短し恋せよ乙女

nine days wonder



[romaji]Noru ka soru ka? Hiku ka tomaru ka?
Soretomo isso sono mama soko de kieru ka?
Yoru ga oriru kimi ga waratta
Tome wa shinai kedo daremo matte wa kurenai

Baby sono te wo hanasanaide
Daite tsukande nigiri shimeteite

Eien sekai no hate
Nee soko e tsureteitte
All shining everyone come оn
Love and life around the clock
Nine days wonder

Kami ni inoru? Akuma ni sugaru?
Soko made seppa tsumatte iru wake ja nai ka?
Yoru ga oriru ame wa agatta
Ato wa hitotsu dake hoshi wo hitotsu dake mitsukeru

Baby sono te wo hanasanai de
Daite tsukande nigiri shimeteite

Baby sono te wo hanasanai de
Daite tsukande nigiri shimeteite

Eien sekai no hate
Nee soko e tsureteitte
All shining everyone come оn
Love and life around the clock
Nine days wonder

Boys and girls
Love and life
Come and go
Too young to die
Life is short,
So fall in love,
Young girls and boys

Boys and girls
Love and life
Come and go
Too young to die
Life is short,
So fall in love,
Young girls and boys

Eien sekai no hate
Nee soko e tsureteitte
All shining everyone come оn
Love and life around the clock
Nine days wonder

Eien sekai no hate
Nee soko e tsureteitte
All shining everyone come оn
Love and life around the clock
All shining everyone come оn
Inochi mijikashi koi se yo otome

Nine days wonder




9 days Wonder

Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi


Всё или ничего? Отступить или остановиться?
Или, ещё лучше, просто вот так вот исчезнуть?
Опускается ночь, ты улыбнулась,
Тебя не остановить, но никто ждать и не будет.

Baby, не убирай руки —
Обхвати, обнимая, и сожми меня крепче.

Навсегда, на край света —
Эй, возьми меня туда!
all shining everyone come оn
love and life around the clock
nine days wonder

Молиться Богу? Опираться на Дьявола? —
До тех пор, пока тебя не прижмут к стенке, нет разницы?
Опускается ночь, дождь кончился,
И теперь мы отыщем только одну, одну-единственную звезду.

Baby, не убирай руки —
Обхвати, обнимая, и сожми меня крепче.

Навсегда, на край света —
Эй, возьми меня туда!
all shining everyone come оn
love and life around the clock
nine days wonder

Boys and Girls
love and life
come and go
too young to die
life is short,
so fall in love,
young girls and boys

Навсегда, на край света —
Эй, возьми меня туда!
all shining everyone come оn
love and life around the clock
nine days wonder
Жизнь коротка — люби, девушка!*

nine days wonder
______________________________
* 命短し恋せよ乙女 (inochi mijikashi koiseyo otome) — строчка из хорошо известной в Японии песни "Gondola no uta" (ゴンドラの唄), написанной композитором Nakayama Shinpei (1887-1952) в 1915 году на стихи Yoshii Isamu (1886-1960).

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆★ Lucy - ANACONDA A GO GO ★☆

作詞:今井寿
作曲:今井寿

抱きしめて
離さない
蛇腹で締め上げる

噛み付いて 締み付いて 砕いて
飲み込んで とぐろを巻く
ひざまづいたり 立ち上がったりして
Peeping Tom Peek A Boo!
Lip這わせて 肋はバラバラ Barbalic
Big アマゾンオリーブゴールド水中
引きずり込む Loungeで頭から

抱きしめて
離さない
蛇腹で締め上げる

噛み付いて 締み付いて 砕いて
飲み込んで とぐろを巻く
ひざまづいたり 立ち上がったりして
Peeping Tom Peek A Boo!
Lip這わせて 肋はバラバラ Barbalic
Big アマゾンオリーブゴールド水中
引きずり込む Loungeで頭から



[romaji]Dakishimete
Hanasenai
Jabara de shimeageru

Kamitsuite karamitsuite kudaite
Nomikonde toguro wo maku
Hiza mazuitari tachi agattari shite
Peeping Tom Peek A Boo!
Lip hawasete abara wa barabara Barbalic
Big Amazon oriivu goorudo suichuu
Hikizurikomu Lounge de atama kara

Dakishimete
Hanasenai
Jabara de shimeageru

Kamitsuite karamitsuite kudaite
Nomikonde toguro wo maku
Hiza mazuitari tachi agattari shite
Peeping Tom Peek A Boo!
Lip hawasete abara wa barabara Barbalic
Big Amazon oriivu goorudo suichuu
Hikizurikomu Lounge de atama kara




ANACONDA A GO GO

Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi


Обними,
Не отпускай,
Сожми меня спиралью колец*.

Укуси меня, стисни и раздави,
Проглоти и свернись кольцами,
Опускаясь на колени и снова вставая.
Peeping Tom Peek A Boo!
Lip ползут, рёбра разваливаются на куски, Barbalic
Big Амазонка, оливковое золото под водой,
Втяни меня, Lounge**, всего, с головы.

Обними,
Не отпускай,
Сожми меня спиралью колец.

Укуси меня, стисни и раздави,
Проглоти и свернись кольцами,
Опускаясь на колени и снова вставая.
Peeping Tom Peek A Boo!
Lip ползут, рёбра разваливаются на куски, Barbalic
Big Амазонка, оливковое золото под водой,
Втяни меня всего, Lounge, с головы.
____________________________________________
* jabara - это, по сути, сильфон и есть.
** "вальяжно", "лениво", и т. п.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆★ Lucy - Atarashii sekai ★☆

作詞:Kiyoshi
作曲:Kiyoshi

深く冷たい 淀んでいた季節
銀色の雨 静かにそっと
降り続けてる そんな夜には
君と二人語りあって過ごしたい

あの森の奥 雨がやんだら
ー度だけ咲く花を 探しに行こう

青い空 眩しくて 風のにおい なつかしくて
そしてずっと たしかにもっと 空に手をかざせば
そこにはまた 君がいる 新しい世界になる

とても温かだった 過ぎ去った季節
色とりどりの 魚がすうっと
泳ぎ続けてる 深い水の青
そこで二人抱き合って眠りたい

あの夏の夕日 君と歩いた
薄氷の様な時を 忘れない

青い空 眩しくて 風のにおい なつかしくて
そしてずっと たしかにもっと 空に手をかざせば
そこにはまた 君かいる 新しい世界になる
そしてずっと たしかにもっと 君と手をつなげば
そこはきっと 星が瞬く 新しい世界になる

奇跡が起こる あの丘の上
辿り着けたなら また逢おう

青い空 眩しくて 風のにおい なつかしくて
そしてずっと たしかにもっと 空に手をかざせば
そこにはまた 君がいる 新しい世界になる
そしてずっと たしかにもっと 君と手をつなげば
そこはきっと 星が瞬く 新しい世界になる

新しい世界になる

新しい世界になる



[romaji]Fukaku tsumetai yodondeita kisetsu
Giniro no ame shizuka ni sotto
Furitsuzuketeru sonna yoru ni wa
Kimi to futari katari atte sugoshitai

Ano mori no oku ame ga yandara
Ichido dake saku hana wo sagashi ni ikou

Aoi sora mabushikute kaze no nioi natsukashikute
Soshite zutto tashika ni motto sora ni te wo kazaseba
Soko ni wa mata kimi ga iru atarashii sekai ni naru

Totemo atataka datta sugisatta kisetsu
Iro toridori no sakana ga suutto
Oyogi tsuzuketeru fukai mizu no ao
Soko de futari dakiatte nemuritai

Ano natsu no yuuhi kimi to aruita
Hakuhyou no you na toki wo wasurenai

Aoi sora mabushikute kaze no nioi natsukashikute
Soshite zutto tashika ni motto sora ni te wo kazaseba
Soko ni wa mata kimi ga iru atarashii sekai ni naru
Soshite zutto tashika ni motto kimi to te wo tsunageba
Soko ni wa mata hoshi ga matataku atarashii sekai ni naru

Kiseki ga okoru ano oka no ue
Tadori tsuketa nara mata aou

Aoi sora mabushikute kaze no nioi natsukashikute
Soshite zutto tashika ni motto sora ni te wo kazaseba
Soko ni wa mata kimi ga iru atarashii sekai ni naru
Soshite zutto tashika ni motto kimi to te wo tsunageba
Soko ni wa mata hoshi ga matataku atarashii sekai ni naru

Atarashii sekai ni naru

Atarashii sekai ni naru




Atarashii sekai
(Новый мир)

Текст: Kiyoshi
Музыка: Kiyoshi


В это застоявшееся время года очень холодно.
Серебристый дождь в тишине понемногу
Капает и капает, и в такие ночи
Мне хочется поговорить с тобой.

После того, как в чаще леса перестанет лить дождь,
Пойдём поищем цветок, который расцветает лишь один раз?

Голубое небо такое ослепительное, аромат ветра навевает приятные воспоминания,
И если всё время изо всех сил тянуть руки к небу,
Снова там, где есть ты, появится новый мир.

Прошедшее время года было очень тёплым,
Разноцветные рыбки быстро
Плавают и плавают в глубокой водной голубизне.
Я хочу, чтобы мы, обнявшись, уснули там вдвоём.

Мы гуляли с тобой на закате тем летом, —
Не забывай это хрупкое, как тонкий лёд, время.

Голубое небо такое ослепительное, аромат ветра навевает приятные воспоминания,
И если всё время изо всех сил тянуть руки к небу,
Снова там, где есть ты, появится новый мир.
И если всё время изо всех сил мы с тобой будем держаться за руки,
Там, где мерцают звёзды, появится новый мир.

На вершине того холма случится чудо:
Если мы доберёмся туда, то сможем встретиться снова.

Голубое небо такое ослепительное, аромат ветра навевает приятные воспоминания,
И если всё время изо всех сил тянуть руки к небу,
Снова там, где есть ты, появится новый мир.
И если всё время изо всех сил мы с тобой будем держаться за руки,
Там, где мерцают звёзды, появится новый мир.

Появится новый мир...

Появится новый мир...

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)