День в истории Блогхауса: 31 декабря 2018

شرارة, блог «ونحن نعمل على هذا или Мы над этим работаем (с)»

* * *

primavera, блог «Мышиная нора»

Итоги 2018 года

Как оказалось они всё же есть. Наверное.

Так уж получилось, что в декабре у меня юбилей. Не чего-то там бытового, а фикрайтерства.

Мама дорогая! Вот уж никогда бы ранее не поверила, что меня это так увлечет и затянет на столько лет.

Ыыых... Именно в декабре 2008 года меня дернул черт написать мойпервыйфик... И понеслась душа в рай или в ад. Кто ж её разберёт.

Но десять лет отдано графоманству. И чувствую, что это еще далеко не конец.

Пыталась подытожить сколько же всего написано фанфиков, не получилось. Они разбросаны по разным архивам и разным носителям. Да и в принципе не так уж это важно. Несколько сотен точно. Разных размеров: от однострочников до монсторо-макси. В основном фики. Ориджей всего три штуки. Два — высокорейтинговый фэм и фэнтезийный макси.

Ну и конкретно за 2018 год я ухитрилась написать 101862 слова(не точно, может и больше, но не меньше однозначно) или 525519 знаков без пробелов. Ну и совсем громко — более 13 АЛ. Сама не знаю как я так ухитрилась. Учитывая, что месяцы садово-огородного сезона выпадают из райтерского.

Должна сказать, что моипервыефики читать можно с большой опаской. Да и все остальные граммар-наци лучше не открывать, глаза вытекут. Да, за эти десять лет я не стала намного грамотней, но всё же кое-чему научилась. Так разной мелочевке. Хотя бы ставить точки в конце предложения. И, о чудо! Оказывается тире и дефис это не одно и тоже. Ну и пробелы, пробелы которые я игнорила в прямой речи. Так что теперь мои тексты хотя бы на первый взгляд выглядят прилично.

 

Хонор Харрингтон, блог «Бортжурнал»

* * *

Спасибо Джулиану и Его Крысейшеству Бонифацию за стикер с поздравлением! Пусть и у вас всё будет хорошо в новом году.

Шано, блог «Лондон и вокруг него»

* * *

Оригинал взят у в о множественности имен (охотничье-собирательное)

Вытащила из комментариев

: Collective nouns for birds - одна из самых диковинных диковин английского языка (для меня).

я: Поэзия! Чистая поэзия! И не только птичьи. Например: congregation of alligators and shrewedness of apes, sloth of bears and bed of eels... etc.

 

В этот же список затесались:

cheat of bursars

draught of butlers

file of civil servants

и superfluity of nuns

 

Если честно, у меня есть подозрения, что их просто придумывают кто на что горазд, судя по источникам в вики. Мы вот о прошлом годе тоже придумали, но не внедрили.

 

А вот, что сама вики утверждает:

 

полный текст

Шано, блог «Архив Шано»

* * *

Оригинал взят у в Кстати о птичках

написал, что горя Скопус - это гора Смотрящих. Я тут же решила, что скопа (ястреб-рыболов) прозвана так за остроту зрения. И полезла проверять догадку. Оказалось это вряд ли. Зато нашла статью-список "ЗНАЧЕНИЕ И ЭТИМОЛОГИЯ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ НАЗВАНИЙ ХИЩНЫХ ПТИЦ И СОВ ФАУНЫ РОССИИ"

 

 

ГРИФ - название относится к так называемым "книжным заимствованиям", то есть занесено в русский язык через литературу. Принято считать, что название происходит от латинского "gryps" и восходит к древнеиндийскому 'garutmant" - гриф (Фасмер, 1996). В восточной мифологии грифы считаются прообразом птицы гаруда. Считается также, что представленные в греческой мифологии грифоны - чудовищные мифические существа с орлиным клювом и телом льва - имеют своим прообразом грифов.

полный текст

Джулиан, блог «Мышиные заметки»

* * *

Боня поздравляет всех с наступающим Новым годом и желает всем здоровья и много много счастья!

Шано, блог «Архив Шано»

* * *

Оригинал взят у в Братишка, "Гренаду" я в книге нашел!

или "две истории про песенки из книжек".

 

История первая. Зингерталь, мой цыпочка.

Иллюзион «Биоскоп Реалитэ» содержала вдова греческого подданного мадам Валиадис, женщина предприимчивая и с большим воображением. Она решила сразу убить всех своих конкурентов. Для этого она, во-первых, наняла известного куплетиста Зингерталя, с тем чтобы он выступал перед каждым сеансом, а во-вторых, решила произвести смелый переворот в технике, превратив немой синематограф в звуковой. Публика повалила в «Биоскоп Реалитэ». В бывшей столовой, оклеенной старыми обоями с букетами, узкой и длинной, как пенал, перед каждым сеансом возле маленького экрана стал появляться любимец публики Зингерталь. Это был высокий, тощий еврей в сюртуке до пят, в пожелтевшем пикейном жилете, штучных полосатых брюках, белых гетрах и траурном цилиндре, надвинутом на большие уши. С мефистофельской улыбкой на длинном бритом лице, с двумя глубокими морщинами во впалых щеках, он исполнял, аккомпанируя себе на крошечной скрипке, злободневные куплеты «Одесситка – вот она какая», «Солдаты, солдаты по улицам идут» и, наконец, свой коронный номер – «Зингерталь, мой цыпочка, сыграй ты мне на скрипочка».

 

Началось все с того, что где-то в комментариях обронил загадочную фразу "Одесситка - не жена", а разъяснить ее туманный смысл не удосужился. И гугл не помог, только добавил, что "Черноморец - не команда!", что является куда более понятным. Почему-то в голове всплыло: «Одесситка – вот она какая», на что услужливый гугл тут же подсунул песенку. "Может, он и про Зингерталя знает?" - подумала я.Таки знает, и довольно много - например вот, вот и вот.

 

полный текст

Шано, блог «Ономастикон»

* * *

первая ночевка и целый день прогулок были в маленьком городке Любеке на самом востоке штата Мэн. Собственно говоря, Любек известен тем, что это самый восточный населенный пункт континентальной части США. Там есть и самый восточный мотель (мы в нем останавливались, мотель как мотель), и самый восточный ресторан, самая восточная церковь, детская площадка, кемпинг... И самый восточный маяк. Который называется West Quoddy Head (т.е. западный)! Как вы думаете, почему?

 

полный текст

Джулиан, блог «Мышиные заметки»

* * *

В этой соляной пещере оказалось довольно уютно. ))

 

Шано, блог «Ономастикон»

* * *

Оригинал взят у в ...он же Юрий, он же Гора, он же Жора

А это совсем другая история. Началась она с того, что мой младший сын объяснил, что его имя (оказывается!) - это аббревиатура. Lev означет Lyova Evil Vulture. А спустя изрядное время по радио перечисляли сотрудников, делавших передачу. Там опять прозвучало "Evil vulture". Стало ясно, что словосочетание устойчивое. Гугл ничего про происхождение не сказал, зато подсунул вот такую цитату Fly with me unto the land of the Gods. I am the wicked and evil vulture that thou ridest upon.* Архаично не правда ли? И сверху написано "Book of Elishah". И пошла я выяснять, кто такой Elishah.

 

полный текст


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)