Нуремхет, блог «Семь чудовищ Медного берега»
Пипец, котяточки, здесь я рассуждаю про разные тонкие материи, энергию, предназначение и вот это все, что, конечно, очень хочется читать вечером пятницы под пивко.
Если исходить из точки зрения, что предназначение человека - это не одна дорога (профессия, образ жизни), а скорее общее направление, то я бы навскидку определила свое предназначение как канализировать энергию. В идеале - направлять на созидание, если не получается - просто поглощать, чтобы она не рванула и не натворила бед. Обо мне и моем подходе к жизни емко говорят строки Волошина:
Не пресекайте, но готовьте русла
Избытку сил.
И если исходить из такого понимания предназначения, оно довольно многое объясняет.
1. В частности, мое умение отвлекать внимание и отводить глаза. Конечно, этому способствовала жизнь с двумя, мягко скажем, неуравновешенными родственницами. Но они скорее помогали мне оттачивать мастерство смягчения истерик, чем развили его с нуля.
2. Это объясняет отсутствие категоричности. Вы не встретите в моем лице обвинителя кого бы то ни было, я всегда стараюсь уладить дело миром, понять все стороны и прийти к компромиссу. Зачем уничтожать зло, если можно найти ему применение.
3. Это объясняет мое нежное отношение к западноевропейскому менталитету. Традиционному, конечно, а не к тому, что сейчас под ним стереотипно понимается. Романо-германские народы для меня - бесконечный и бесконтрольный источник энергии, часто направляемой хоть куда, поле непаханое для работы, их бы энтузиазм да в мирное русло! Здесь надо сказать, что народы США, Канады, Австралии и прочих заморских стран, принадлежащих к условному "западному миру" я так не воспринимаю. Эти народы в моих глазах получили от своих европейских предков частицу силы - но дальше эта частица развивалась самостоятельно, не подпитываясь тесной связью с европейской традицией, как это было, например, у крестоносных государств Ближнего Востока. То есть заокеанские "западные" народы для меня все-таки сами по себе, Европа сама по себе.
4. Это объясняет мой азарт от возможности получить в свое распоряжение огромные деньги, или огромную власть, или огромное могущество - и найти им достойное применение, а не слить и не закопать в землю. В душе от подобных мыслей поселяется воодушевление "найти русла будет нелегко, но как же интересно!".
5. Это объясняет даже, не поверите, мою склонность к многобрачию. Энергию можно конвертировать, конечно, но лучшее качество она приобретает тогда, когда расходуется на то, ради чего выделялась. Если ты любишь Васю, Колю и Сашу, то, поскольку это разные люди, ты и любишь каждого по-своему. И любовь для Саши не слишком здорово конвертировать в любовь для Коли (хотя можно, конечно). Также в моих историях часто (а в последнее время - всегда) есть мотив отношений "женщина и воинское сообщество". Иногда я думаю, что неплохо было бы написать и просто "женщина и мужчина", но душа пока не лежит. Возможно, потому что придумывать отводные русла для энергии целого войска интереснее, чем для одного-единственного человека.
6. То, что вызывает во мне ощущение прекрасного и правильного - это равномерное течение. Не закупорка и запрет, но и не взрыв и бесконтрольное расплескивание. Я в полной мере придерживаюсь мнения, что если беспредел нельзя предотвратить, его нужно возглавить. И что, дабы не быть рабом дурной привычки, нужно ввести ее в управляемое русло. Потому я не люблю ни сухие книги, где яркого и прекрасного касаются лишь едва, ни слишком эмоциональные, ну, знаете, все эти "эмоции на грани", когда что ни предложение - то крайность.
7. Как человек, ищущий русла, я естественно люблю так называемые беспроигрышные варианты. Это каналы, в которые можно слить любые количества энергии - и это пойдет только на пользу. Это, например, когда ты говоришь себе "если у меня появятся лишние деньги, я буду тратить их на ..."; "если у меня появится свободное время и я не буду знать, чем заняться, я потрачу его на ...". И так далее. Настоящих беспроигрышных вариантов мало - и потому они ценны. Никакая благотворительность, никакое изучение языков к ним отношения не имеют, во всяком случае для меня. Естественно, беспроигрышные варианты для каждого свои.
Трикстер Троп, блог «Будни психотравматолога»
Вчера мы видели сильнейшую в своей неожиданности картину: владелец ларька, мужчина с южных гор, объяснял сидящей там продавщице, женщине из восточных степей, что такое импульсные покупки/продажи и какое отношение это имеет к ее деятельности и их торговле.
За неимением альтернативы делал он это на ломанном русском языке с жутким акцентом.
Но говорил все очень правильно и хорошо, приводил примеры по делу и не забывал сверяться, понимает ли его собеседница.
Мы в соседнем ларьке покупали жижу для вэйпов — тоже больше с помощью жестов, чем слов, — и таяли от умиления.
А вы замечали за собой такое, что когда человек плохо знает язык, он воспринимается как более глупый, чем есть на самом деле?
А еще я не раз видел, как люди начинают говорить не медленнее, а громче, когда хотят, чтобы их понял носитель другого языка, как будто он плохо слышит, а не хуже понимает :).
Arnel, блог «Pili Puppet Show»
Arnel, блог «Pili Puppet Show»
Нуремхет, блог «Семь чудовищ Медного берега»
Если не случится облом,
В воздухе запахнет баблом. ©️
Итак, я уже писала, что в начале мая меня назначили выпускающим редактором по заказам Генпрокуратуры РФ. Сегодня объявили, что с июня мне повысят зп, а в конце лета хотят перевести в редакторский отдел, где зарплата будет еще выше.
Чтоб вы понимали. Редакторы - это такая себе переводческая илитка. Предполагается, что их образование, навыки и опыт ставят их во многом выше переводчиков. В ноябре будет четыре года как я работаю в своем бюро, и проделать за это время путь от корректора до выпускающего редактора - большой успех. Есть, правда, нюанс.
У меня нет профильного образования.
Конечно, я неглупая. Я легко улавливаю закономерности и поэтому понимаю западнославянские языки (так как могу сопоставить их с белорусским) и романские (так как могу сопоставить их с английским и латинским). Я сдавала даже тест на переводчика с английского, и сдала, но, не будем врать, мой уровень - переводить этикетки для Фикс Прайса, а никак не протоколы испытаний лекарств, например.
Так что не знаю, что имело в виду начальство, когда говорило, что хочет перевести меня в редакторы. В любом случае у меня на эту тему есть целые три шутки.
1. Идин жених: *делает ей предложение*
Ида: вот и пришло время признаться, что я проститутка.
Начальство: *повышает меня в должности*
Я: вот и пришло время признаться, что у меня нет диплома.
2. В "Царстве небесном", когда в Иерусалиме не хватало рыцарей, чтобы его защищать, главный герой просто... произвел в рыцари всех, кто мог носить оружие. Священник ему сказал: вы что, думаете, раз они теперь рыцари, то будут лучше сражаться? Герой отвечал: да. Циничный голос за кадром: а вот и нет.
Так же и я с уровня "этикетка расчески" не поднимусь на уровень "спецификации двигателей", как мою должность ни назови.
3. Все это особенно забавно, если знать, что я в этой жизни хочу быть домохозяйкой с пятью детьми. А вместо этого бодро лечу по карьерной лестнице и кричу уииии.
Василисище, блог «Красавица и Чудовище»
Ну вот. Только я нашла в интернете продолжение "Красавицы и Чудовища" со столкновением прошлого и будущего, магией и интригой - ведь я открыла на середине и увидела, что Адам и Гастон вместе от кого-то скрываются - как выяснилось, что это сон! Нет, я и сама в голове вот это всё развиваю, но тут чужой взгляд и вроде как продолжающаяся история. Да ещё и картинки медленно грузились.
ААААААААРРРРРРРР!!! Мне не хватает, потому и на мне и наживаются производители историй "на отвали"...
Джулиан, блог «Мышиные заметки»
Сегодня с работы готова была бежать с диким хохотом, потому что это КОНЕЦ УЧЕБНОГО ГОДА! Нет, работать я ещё буду. У меня остаются занятия по скайпу с одной ученицей, продолжается подготовка к ЕГЭ, а с 5 июня будет английский лагерь в первой половине дня. Но это всё ничто по сравнению с полноценным рабочим днём в течение учебного года. Так что Добби уже близок к свободе!
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)