День в истории Блогхауса: 9 января 2024

Arnel, блог «Pili Puppet Show»

* * *

Арнель, пытающаяся выудить имена персонажей из забитой бг3 головы - @.@

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ Namonaki watashi ★☆



名も無きわたし

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

一雫(ひとしずく) 雨を 一雫(ひとしずく) ください
一雫(ひとしずく) 愛を 一雫(ひとしずく) ください

名も 無い わたしは
あなたと 出会いました
名も 無い わたしにも
蝶や 風や 夢が‥

狂(くる)い咲(さ)く 花たちよ 今は 咲き乱れよ
狂(くる)い咲(さ)く 命(いのち) 共(ども) 乱れ 乱れ 乱れ

ありがとう 愛を 陽だまりの 日々を
一輪の 花を 髪飾り 君に

名も 無い わたしに
あなた と お別れ 来た
名も 無い わたしにも
赤や 黄の 夢が‥

狂(くる)い咲(さ)く 花たちよ 今は 咲き乱れよ
狂(くる)い咲(さ)く 命(いのち) 共(ども) 乱れ 乱れ 乱れ
狂(くる)い咲(さ)く 花たちよ 今は 咲き乱れよ
狂(くる)い咲(さ)く 命(いのち) 共(ども) 乱れ 乱れ 乱れ



[romaji]Hitoshizuku ame wo hitoshizuku kudasai
Hitoshizuku ai wo hitoshizuku kudasai

Namonai watashi wa
Anata to deaimashita
Namonai watashi ni mo
Chou ya kaze ya yume ga...

Kurui saku hana-tachi yo ima wa sakimidare yo
Kurui saku inochi domo midare midare midare

Arigatou ai wo hidamari mo hibi wo
Ichirin no hana wo kami kazari kimi ni

Namonai watashi wa
Anata to o-wakare kita
Namonai watashi ni mo
Aka ya ki no yume ga...

Kurui saku hana-tachi yo ima wa sakimidare yo
Kurui saku inochi domo midare midare midare
Kurui saku hana-tachi yo ima wa sakimidare yo
Kurui saku inochi domo midare midare midare




Namonaki watashi
(Безымянный я)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Каплю дождя, прошу, дай мне только каплю.
Каплю любви, прошу, дай мне только каплю.

Безымянный я
Повстречался с тобой.
И у безымянного меня тоже были
Бабочки, ветер, мечты...

Безумно цветущие цветы, цветите сейчас изо всех сил!
Безумно цветущие жизни в беспорядке рассыпаны всюду.

Благодарю за любовь, за ясные солнечные дни,
За цветок, украсивший твои волосы.

Безымянный я
Пришёл попрощаться с тобой.
И у безымянного меня тоже были
Красные и жёлтые мечты...

Безумно цветущие цветы, цветите сейчас изо всех сил!
Безумно цветущие жизни в беспорядке рассыпаны всюду.
Безумно цветущие цветы, цветите сейчас изо всех сил!
Безумно цветущие жизни в беспорядке рассыпаны всюду.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
TOUR 2023 異空-IZORA- 0723 TOKYO GARDEN THEATER (21)

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ Hizumi ★☆



ヒズミ

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

何の為 生きる? 上手くいかない お化粧
酷い 週末ね

お母さんの夢を? 夢を犯しました
胸 掻きむしる

ララバイ 血が止まら‥ ない
傷口を 舐めて
街が 僕が 君が 歪(ヒズ)む
夕暮れブランコ ゆら
誰も 歪(イビツ) 不思議に生きている
窓に灯(あか)り ほら

お父さんの夢を? 夢も殺しました
日曜 雨 模様

ララバイ グッドバイ サヨナ‥ラ
切り刻んで しま‥え
街が 僕が 君が 歪(ヒズ)む
信号 赤に 変わ る

お爺さん お婆さん 手を繋ぎましょう

構うな!
放っといて 頂戴‥

お父さん お母さん 忘れないでね
とっても 愛している
こんな はずじゃ‥ 優しくなりたい
次の電車が 狂‥う



[romaji]Nan no tame ikiru? Umaku ikanai o-keshou
Hidoi shuumatsu ne

O-kaasan no yume wo? Yume wo okashimashita
Mune kakimushiru

Rarabai chi ga tomara... nai
Kizuguchi wo namete
Machi ga boku ga kimi ga hizumu
Yuugure buranko yura
Dare mo ibitsu fushigi ni ikiteiru
Mado ni akari hora

O-tousan no yume wo? Yume mo koroshimashita
Nichiyou ame moyou

Rarabai guddobai sayona... ra
Kirikizande shima... e
Machi ga boku ga kimi ga hizumu
Shingou aka ni kawaru

O-jiisan o-baasan te wo tsunagimashou

Kamau na!
Hottoite choudai...

O-tousan o-kaasan wasurenaide ne
Tottemo aishiteiru
Konna hazuja... yasashiku naritai
Tsugi no densha ga kuru... u




Hizumi
(Деформация*)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Для чего я живу? Грим не спасает.
Какие ужасные выходные.

О чём мечтала мама? Я разрушил мечты.
Какая тяжесть на сердце.

Колыбельная не остановит кровотечение,
Зализывая раны.
Этот город, и я, и ты — деформированы.
В сумерках качаются качели.
Все искажены и как-то странно живут —
Смотри, в окнах горит свет.

О чём мечтал отец? Его мечты я тоже убил.
Вероятно, в воскресенье будет дождь.

Колыбельная, гудбай, прощай.
Растерзанные,
Этот город, и я, и ты — деформированы.
Загорелся красный сигнал светофора.

Дедушка, бабушка, давайте возьмёмся за руки.

А, всё равно!
Оставьте меня в покое, прошу...

Отец, мама — не забывайте, ладно? —
Что я вас очень люблю.
Так не должно быть... я хочу быть хорошим.
Прибывает** следующий поезд.
____________________________________
* Также Хидзуми может быть именем собственным (преимущественно женским). В этом случае его значение обычно записит от иероглифов, которыми это имя записывается. Название песни написано катаканой, что позволяет предполагать здесь двойной смысл: Хидзуми — это одновременно и имя лирического героя (возможно, даже вымышленное им самим), и значимое слово 歪み "деформация; извращение; изгиб; искривление; искажение; сгиб; напряжение; перекос".
** В словосочетании 電車がくる "прибывает поезд", глагол 来る (kuru) "приближаться" записан как 狂う (kuruu) — практически идентичный по звучанию глагол со значением "сходить с ума; искривляться; обезуметь; помешаться".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
TOUR 2023 異空-IZORA- 0723 TOKYO GARDEN THEATER (20)

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ Noraneko Blue ★☆



野良猫ブルー

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

ブルー どこにいる? ブルー 今夜もさまよう?
ブルー 眠れるかい? So ブルー 誰に抱かれている?

まいったぜ 鼠色の雨に打たれ ニャア!
You kidding!? 薔薇色の人生だって?

笑うぜ 全部 デタラメ
ねえ ブルー こっちへ おいで
待っているぜ

ねえ ブルー‥

ブルー イラつくぜ So ブルー 生きている事さえ

まいったぜ 愛していると言っておくれ ニャア!
You kidding!? 朝が来ればもうお別れかい?

笑うぜ 全部 デタラメ
ねえ ブルー こっちへ おいで
笑うぜ 全部 キタナイ
ねえ ブルー 永遠 さあ おいで
待っているぜ

息を 殺して
待っているぜ たとえ野垂(のたれ)れ死(し)んでも
気高(けだか)きブルー 哀(かな)しきSoブルー
鳴き声 聴かせ て よ
甘く切なく

ねえ ブルー‥



[romaji]Buruu doko ni iru? Buruu kon'ya mo samayou?
Buruu nemureru kai? So Buruu dare ni dakarete iru?

Maitta ze nezumi iro no ame ni utareta nyaa!
You kidding!? Bara iro no jinsei datte?

Warau ze zenbu detarame
Nee Buruu kocchi e oide
Matteru ze

Nee Buruu

Buruu Iratsuku ze So Buruu Ikiteiru koto sae

Maitta ze aishiteru to itte okure nyaa!
You kidding!? Asa ga kureba mou o-wakare kai?

Warau ze zenbu detarame
Nee Buruu kocchi e oide
Warau ze zenbu kitanai
Nee Buruu eien saa oide
Matteru ze

Iki wo koroshite
Matteru ze tatoe notare shinde mo
Kedakaki Buruu kanashiki So Buruu
Nakigoe kikasete yo
Amaku setsunaku

Nee Buruu




Noraneko Blue
(Бродячий кот Блю)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Блю, где ты? Блю, ты и этой ночью будешь бродить?
Блю, ты можешь уснуть? So, Блю, кто тебя обнимает?

Я сдаюсь! Дождь мышино-серого цвета льёт на меняу!
You kidding!? И это вот — радужная жизнь?

Улыбнись! Всё это ерунда.
Эй, Блю, иди сюда,
Я тебя жду!

Эй, Блю...

Блю, как раздражат! So, Блю, ты только живи!

Я сдаюсь! Скажи что ты любишь меняу.
You kidding!? Когда наступит утро, мы распрощаемся?

Улыбнись! Всё это ерунда.
Эй, Блю, иди сюда.
Улыбнись! Всё это подлость.
Эй, Блю, иди ко мне навсегда,
Я тебя жду!

Затаив дыхание,
Я тебя жду! Даже если ты сдохнешь в канаве.
Благородный Блю, печальный So Блю,
Дай мне услышать твой крик,
Мучительно-сладкий.

Эй, Блю...

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
TOUR 2023 異空-IZORA- 0723 TOKYO GARDEN THEATER (11)

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ Mugen LOOP ★☆



無限 LOOP

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

南風 が 君を 誘 う
甘い 香り 君が 笑 う
踊りましょう 波打ち 際
時を 止めて みたいけど‥

わたし の 夢は 途中で
途切れ 途切れ 君の 夢見た

鼻の先 が ツンてなるんだ ああ
忘れてゆ く 何もか も

‥けれ ど も 夢の 途中で
千切れ 千切れ 君の 夢見た

無限の LOOP 波がきらめく
今宵 月 も 濡れてい る
幽玄SO BEAUTY 愛とは 歓 び
今宵 君 も 濡れてい る
無限の LOOP‥

あな た の 夢で 眠る
途切れ 途切れ 君の 夢見た

無限の LOOP 波がきらめく
今宵 月 も 濡れてい る
幽玄SO BEAUTY 愛とは哀しみ
今宵 君 も 濡れてい る

無限の LOOP‥

無限の LOOP‥

無限 I LOVE YOU



[romaji]Minami kaze ga kimi wo sasou
Amai kaori kimi ga warau
Odorimashou namiuchigiwa
Toki wo tomete mitai kedo...

Watashi no yume wa tochuu de
Togire togire kimi no yume mita

Hana no saki ga tsun de narunda aa
Wasurete yuku nanimokamo

...Keredomo yume no tochuu de
Chigire chigire kimi no yumemita

Mugen no LOOP nami ga kirameku
Koyoi tsuki mo nureteiru
Yuugen SO BEAUTY ai to wa yorokobi
Koyoi kimi mo nureteiru

Mugen no LOOP...

Anata no yume de nemuru
Togire togire kimi no yumemita

Mugen no LOOP nami ga kirameku
Koyoi tsuki mo nureteiru
Yuugen SO BEAUTY ai to wa kanashimi
Koyoi kimi mo nureteiru

Mugen no LOOP...

Mugen no LOOP...

Mugen I LOVE YOU




Mugen LOOP
(Бесконечная LOOP)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Южный ветер манит тебя,
Сладкий аромат — и ты улыбаешься.
Давай танцевать у линии прибоя,
Мне хотелось бы остановить время, но.‥

Мой сон на середине
Прервался, и я увидел сон о тебе.

Я дёргаю кончиком носа — ах! —
И всё забываю.

‥.Однако, сон на середине
Прервался, и я увидел сон о тебе.

Бесконечная LOOP, сияющие волны,
Сегодня вечером вся мокрая даже луна.
Сокровенное SO BEAUTY, любовь означает радость,
Сегодня вечером вся мокрая и ты.
Бесконечная LOOP‥.

Грезя тобой, я уснул.
Всё прервалось, и я увидел сон о тебе.

Бесконечная LOOP, сияющие волны,
Сегодня вечером вся мокрая даже луна.
Сокровенное SO BEAUTY, любовь означает грусть,
Сегодня вечером вся мокрая и ты.

Бесконечная LOOP‥.

Бесконечная LOOP.‥

Бесконечно I LOVE YOU

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
PV
TOUR 2023 異空-IZORA- 0723 TOKYO GARDEN THEATER (9)

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ Boogie Woogie ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

雨ニ撃タレテ行コウ Boogie 夢なんて追いかけて行こうWoogie
風ニ吹カレテ行コウ Boogie 見知らぬ街から街へBaby!

オンボロ車はガス欠 女神が笑う ケ・セラ・セラ
夜明(よあけ)けが来るまで Boo Who Woo(ブーフーウー)
兵(つわもの)どもが夢(ゆめ)の跡(あと)
ブギウギ! シュビドゥバ!

あの娘が 待っている ブギウギ! シュビドゥバ!
ステージへ繰り出そう ブギウギ! シュビドゥバ! Hey Boogie!

ダクトのJerry & Deadly Tom 蛍光灯に群がるButterfly
逆毛 おっ立てたStray Cat's ギラついた眼つきのDiamond Dog's

横浜たそがれメリーさん 伊勢佐木あたりじゃBLUES
赤い服脱いだあの娘 異人さんに連れられて行った
ブギウギ! シュビドゥバ!

あの娘が 待っている ブギウギ! シュビドゥバ!
ステージへ繰り出そう ブギウギ! シュビドゥバ!
おまえと踊っていたい ブギウギ! シュビドゥバ!
今夜だけ 飛びっきり ブギウギ! シュビドゥバ! Hey Boogie!

雨ニ撃タレテ行コウ Boogie 夢なんて追いかけて行こうWoogie
風ニ吹カレテ行コウ Boogie 見知らぬ街から街へBaby!
ブギウギ! シュビドゥバ!

あの娘が 待っている ブギウギ! シュビドゥバ!
ステージへ繰り出そう ブギウギ! シュビドゥバ!

おまえと踊っていたい ブギウギ シュビドゥバ!
今夜だけ 飛びっきり ブギウギ シュビドゥバ!
おまえと踊っていたい ブギウギ シュビドゥバ!
今夜だけ 飛びっきり ブギウギ シュビドゥバ! Hey Boogie!



[romaji]Ame ni utarete ikou Boogie Yume nante oikakete ikou Woogie
Kaze ni fukarete ikou Boogie Mishiranu machi kara machi e Baby!

Onborosha wa gasu ketsu megami ga warau Que Sera Sera
Yoake ga kuru made Boo Who Woo
Tsuwamono domo ga yume no ato
Bugiwugi! Shubiduba!

Ano ko ga matteiru Bugiwugi! Shubiduba!
Suteeji e kuridasou Bugiwugi! Shubiduba! Hey Boogie!

Dakuto no Jerry & Deadly Tom Keikoutou ni muragaru Butterfly
Sakage ottateta Stray Cat’s Gira tsuita metsuki no Diamond Dog’s

Yokohama tasogare merii san isezaki atari ja BLUES
Akai fuku nuida ano ko ijin san ni tsurerarete itta
Bugiwugi! Shubiduba!

Ano ko ga matteiru Bugiwugi! Shubiduba!
Suteeji e kuridasou Bugiwugi! Shubiduba!
Omae to odotte itai Bugiwugi! Shubiduba!
Konya dake tobikkiri Bugiwugi! Shubiduba! Hey Boogie!

Ame ni utarete ikou Boogie Yume nante oikakete ikou Woogie
Kaze ni fukarete ikou Boogie Mishiranu machi kara machi e Baby!
Bugiwugi! Shubiduba!

Ano ko ga matteiru Bugiwugi! Shubiduba!
Suteeji e kuridasou Bugiwugi! Shubiduba!

Omae to odotte itai Bugiwugi! Shubiduba!
Konya dake tobikkiri Bugiwugi! Shubiduba!
Omae to odotte itai Bugiwugi! Shubiduba!
Konya dake tobikkiri Bugiwugi! Shubiduba! Hey Boogie!




Boogie Woogie

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Пойдём, побитые дождём, — Boogie — пойдём вслед за нашими мечтами — Woogie
Пойдём, гонимые ветром, — Boogie — из одного неведомого города в другой, Baby!

В потрёпанной машине кончился бензин, богиня смеётся: "Que sera sera!"
Пока не наступил рассвет — Boo Who Woo
Герои исчезли, как сновиденья*.
Буги-вуги! Шу-би-ду-ба!

Девушка ждёт — Буги-вуги! Шу-би-ду-ба!
Давай выйдем на сцену — Буги-вуги! Шу-би-ду-ба! Hey Boogie!

Трубопроводный Jerry & Deadly Tom, летящие на свет лампы Butterfly,
Поставленные торчком волосы Stray Cat's, с горящими глазами Diamond Dog's.

Мэри-сан** из Йокогамы в сумерках, BLUES в районе Исэдзаки***,
Девушку, снявшую красные одежды, увёл незнакомец,
Буги-вуги! Шу-би-ду-ба!

Девушка ждёт — Буги-вуги! Шу-би-ду-ба!
Давай выйдем на сцену — Буги-вуги! Шу-би-ду-ба!
Я хочу танцевать с тобой — Буги-вуги! Шу-би-ду-ба!
Только этой, самой лучшей, ночью — Буги-вуги! Шу-би-ду-ба! Hey Boogie!

Пойдём, побитые дождём, — Boogie — пойдём вслед за нашими мечтами - Woogie
Пойдём, гонимые ветром, — Boogie — из одного неведомого города в другой, Baby!
Буги-вуги! Шу-би-ду-ба!

Девушка ждёт — Буги-вуги! Шу-би-ду-ба!
Давай выйдем на сцену — Буги-вуги! Шу-би-ду-ба!

Я хочу танцевать с тобой — Буги-вуги! Шу-би-ду-ба!
Только этой, самой лучшей, ночью — Буги-вуги! Шу-би-ду-ба!
Я хочу танцевать с тобой — Буги-вуги! Шу-би-ду-ба!
Только этой, самой лучшей, ночью — Буги-вуги! Шу-би-ду-ба! Hey Boogie!
__________________________________________
* Цитата взята из хайку Мацуо Басё: " Летние травы/Там, где исчезли герои,/Как сновиденье" .Это аналогия того, как полностью изменилась сцена определенного события. Его также используют, чтобы описать состояние, когда человек глубоко тронут переходом вещей из прошлого в настоящее.
** Мэри-сан (настоящее имя неизвестно, 1921— 17 января 2005) — легендарная проститутка, которую часто видели в центре города Йокогама. Благодаря своей таинственности и впечатляющей внешности, яркому белому макияжу и белому платью с оборками, она стала героиней многочисленных песен, литературных произведений и пьес.
*** Песня "Isezakicho Blues" (伊勢佐木町ブルース) — "Блюз района Исэдзаки" (текст: Каваути Кохан, музыка: Судзуки Ёити) была выпущена в 1968 году. Исэдзаки - район в Йокогаме.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
TOUR 2023 異空-IZORA- 0723 TOKYO GARDEN THEATER (10)

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ Taiyou to Icarus ★☆



太陽とイカロス

作詞:櫻井敦司
作曲:星野英彦

ああ 燃えている 水平線
ああ 燃えている わたしは飛び立つ
暁(あかつき)に咲いた 愛と言う機体(カラダ) 翼(つばさ) 震わせ

アナタニ会(ア)イニ行(ユ)クヨ 天翔(アマカ)ケヨウ

太陽だ イカロス! ギラギラ 突き刺さる
永遠だ! 舞い上がれよ! ララララン

青い空を 何処までも行こう 鳥になって風となって さあ行こう
悲しくは無い これで自由だ 涙がボロボロボロ 零(こぼ)れた

ああ 燃えている 沈む夕陽
ああ 燃えている わたしは旅立つ
紅(くれない)に染まる 傷付イタ機体(カラダ) 魂 震わせ

アナタニ会(ア)イニ行(イ)クヨ 天翔(アマカ)ケヨウ

太陽だ イカロス! ギラギラ 突き抜けろ
祝祭だ! 舞い踊れよ! ララララン

青い空を 何処までも行こう 鳥になって風となって さあ行こう
悲しくは無い これで自由だ 涙がボロボロボロ 零(こぼ)れた

悲しいけど.. これで自由だ 涙がボロボロボロ 零(こぼ)れた

青(アオ)イ空(ソラ)ヲ 何処(ドコ)マデモ行(ユ)コウ
鳥(トリ)ニナッテ風(カゼ)トナッテ サア行(ユ)コウ
悲(カナ)シクハ無(ナ)イ コレデ自由(ジユウ)ダ
涙(ナミダ)ガボロボロボロ 溢(アフ)レタ



[romaji]Aa moeteiru suiheisen
Aa moeteiru watashi wa tobitatsu
Akatsuki saita ai to iu karada tsubasa furuwase

Anata ni ai ni iku yo amakakeyou

Taiyou da Ikarosu! Giragira tsukisasaru
Eien da maiagare yo rarararan

Aoi sora wo dokomademo yukou tori ni natte kaze to natte saa yukou
Kanashiku wa nai kore de jiyuu da namida ga boroboroboro koboreta

Aa moeteiru shizumu yuuhi
Aa moeteiru watashi wa tabitatsu
Kurenai somare kizutsuita karada tamashii furuwase

Anata ni ai ni iku yo amakakeyou

Taiyou da Ikarosu! Giragira tsukinukero
Shukusai da maiodore yo rarararan

Aoi sora wo dokomademo yukou tori ni natte kaze to natte saa yukou
Kanashiku wa nai kore de jiyuu da namida ga boroboroboro koboreta

Kanashii kedo... kore de jiyuu da namida ga boroboroboro koboreta

Aoi sora wo dokomademo yukou
Tori ni natte kaze ni natte saa yukou
Kanashiku wa nai kore de jiyuu da
Namida ga boroboroboro afureta...




Taiyou to Icarus
(Солнце и Икар)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko


Ах, горизонт пылает,
Ах, я пылаю и взлетаю.
Моё расцветшее на рассвете тело* зовётся "Любовь", крылья трепещут,

Я иду на встречу к тебе, взмываю!

Это солнце, Икар! Ослепительное и пронзающее.
Это вечность! Воспари ввысь! Ла-ла-ла-лан.

Я отправлюсь в любой уголок этого синего неба, стану птицей, стану ветром — уже лечу!
Нет больше печали, ведь это свобода! Слёзы каплями катятся, катятся, катятся.

Ах, заходящее солнце пылает,
Ах, я пылаю и отправляюсь в путь.
Моё раненное тело окрашено алым, душа трепещет,

Я иду на встречу к тебе, взмываю!

Это солнце, Икар! Ослепительное и пронзающее.
Это праздник! Танцуй! Ла-ла-ла-лан.

Я отправлюсь в любой уголок этого синего неба, стану птицей, стану ветром — уже лечу!
Нет больше печали, ведь это свобода! Слёзы каплями катятся, катятся, катятся.

Это грустно, но... это свобода! Слёзы каплями катятся, катятся, катятся.

Я отправлюсь в любой уголок этого синего неба,
Стану птицей, стану ветром — уже лечу!
Нет больше печали, ведь это свобода!
Слёзы каплями катятся, катятся, переполняя меня.
______________________________________
* На месте слова "karada" "тело" в тексте стоит 機体 (kitai) "фюзеляж; корпус самолёта".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
PV
TOUR 2023 異空-IZORA- 0723 TOKYO GARDEN THEATER (14)

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ THE FALLING DOWN ★☆



作詞:今井寿
作曲:今井寿

真っ逆さま 上昇した 堕天の飛翔体
罪人は誰? 這い上がれ 落下のキマイラ

反逆のモチーフ 逆回転してる 堕落のエンジェル
エデンへ行こう 自由は進行 二人に会うんだ

さあ 呑み干せ 喰らえ 謳え 夜だ
さあ falling down さあ falling down
さあ falling down さあ falling down

オレハ逆撫 怠惰サカシマ 堕天の飛翔体
オレハ逆撫 怠惰サカシマ 堕落のエンジェル

さあ 呑み干せ 喰らえ 謳え 夜だ
さあ falling down さあ falling down
さあ falling down さあ falling down

さあ 混沌と夜だ

さあ 呑み干せ 喰らえ 謳え 夜だ
さあ falling down さあ falling down
さあ falling down さあ falling down

yeah! falling down yeah! falling down
yeah! falling down yeah! falling down



[romaji]Massakasama joushou shita daten no hishoutai
Zainin wa dare? Haiagare rakka no kimaira

Hangyaku no mochiifu gyaku kaiten shiteru daraku no enjeru
Eden e ikou jiyuu wa shinkou futari ni au nda

Saa nomihose kurae utae yoru da
Saa falling down saa falling down
Saa falling down saa falling down

Ore wa sakanade taida sakashima daten no hishoutai
Ore wa sakanade taida sakashima daraku no enjeru

Saa nomihose kurae utae yoru da
Saa falling down saa falling down
Saa falling down saa falling down

Saa konton to yoru da

Saa nomihose kurae utae yoru da
Saa falling down saa falling down
Saa falling down saa falling down

yeah! falling down yeah! falling down
yeah! falling down yeah! falling down




THE FALLING DOWN

Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi


Кубарем взвился падший с неба снаряд.
Кто грешник? Ползи назад, упавшая химера.

Мотив для бунта — обратное вращение, порочный ангел.
Идём в Эдем. Свобода — это движение вперёд, встретимся вместе.

Давай, осушай, поглощай, восхваляй — это ночь.
Давай, falling down, давай, falling down,
Давай, falling down, давай, falling down.

Я раздражаю, бездельник наоборот, падший с неба снаряд.
Я раздражаю, бездельник наоборот, порочный ангел.

Давай, осушай, поглощай, восхваляй — это ночь.
Давай, falling down, давай, falling down,
Давай, falling down, давай, falling down.

Давай, это хаос и ночь.

Давай, осушай, поглощай, восхваляй — это ночь.
Давай, falling down, давай, falling down,
Давай, falling down, давай, falling down.

yeah! falling down yeah! falling down
yeah! falling down yeah! falling down

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
TOUR 2023 異空-IZORA- 0723 TOKYO GARDEN THEATER (12)

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ Campanella - Hanataba wo kimi ni ★☆



Campanella 花束を君に

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

今夜は雨が降るよう パパ 行かないで
ダメだよ 殺されちゃう ほら 血が出ている
砕け散った 誰(た)がために鐘は鳴る
鳴り 響け Ding Dong!

兵隊さん マシンガン ミサイル'花束'
子供たち おとうさん おかあさん'花束'

今夜も雨になるよう ママ 泣かないで
抱きしめていてあげる もう 泣かないで

愛よ 降って 誰(た)がために鐘は鳴る
'It's a Small World' Ding Dong!

兵隊さん おとうさん おかあさん'花束'
子供たち おとうさん おかあさん'花束'

子供たち おとうさん おかあさん'花束'
子供たち おとうさん おかあさん'花束'

子供たち

子供たち

子供たち



[romaji]Konya wa ame ga furu you papa ikanaide
Dame da yo korosarechau Hora chi ga deteiru
Kudakechitta ta ga tame ni kane wa naru
Nari hibike Ding Dong!

Heitaisan mashingan misairu "hanataba"
Kodomo-tachi o-tousan o-kaasan "hanataba"

Kon'ya mo ame ni naru you mama nakanaide
Dakishimeteite ageru mou nakanaide

Ai yo futte ta ga tame ni kane wa naru
"It’s a Small World" Ding Dong!

Heitaisan o-tousan o-kaasan "hanataba"
Kodomo-tachi o-tousan o-kaasan "hanataba"

Kodomo-tachi o-tousan o-kaasan "hanataba"
Kodomo-tachi o-tousan o-kaasan "hanataba"

Kodomo-tachi

Kodomo-tachi

Kodomo-tachi




Campanella - Hanataba wo kimi ni
(Campanella - Букет для тебя)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Сегодня ночью пойдёт дождь. Папа, не уходи!
Это плохо! Тебя убьют! Смотри, течёт кровь!
По ком звонит разбитый колокол?
По округе разносится — Ding Dong!

Солдаты, пулемёты, ракеты — "букет"
Дети, папа, мама — "букет"

Этой ночью тоже будет дождь. Не плачь, мама!
Дай я обниму тебя — не плачь больше!

По ком звонит разливающий любовь колокол? —
'It's a Small World' Ding Dong!

Солдаты, папа, мама — "букет"
Дети, папа, мама — "букет"

Дети, папа, мама — "букет"
Дети, папа, мама — "букет"

Дети

Дети

Дети

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
TOUR 2023 異空-IZORA- 0723 TOKYO GARDEN THEATER (7)

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ Ai no haremu ★☆



愛のハレム

作詞:櫻井敦司
作曲:星野英彦

炎に 濡れた 愛のハレム
この世は 夢ね 愛のハレム

路地裏 少年よ 楽園を知っているかい?
迷い込んだCorridor(コリドール) わたし ただ etranger(エトランジェ)
鏡の 向こう側 老婆が 手招く
酔いしれてLabyrinth(ラビリンス) わたし ただ etranger(エトランジェ)
微(かす)かに麝香(ムスキー)な香り 砂混じりあなたの影
タナトスの花をどうぞ ベールを翻(ひるがえ)し 消えた
炎に 濡れた 愛のハレム
この世は 夢ね 愛のハレム

カサブランカ 南へ マラケシュにひとり
市場を 彷徨(さまよ)えば わたし ただ etranger(エトランジェ)
おまえは何処(どこ)から来た? わたしは何処(どこ)へゆくのだろう
さあおいで Carnaval(カルナバル)へ 死者達と踊れ さあ踊れ
炎に 濡れた 愛のハレム
この世は 夢ね 愛のハレム

おまえはそうさ 夢や 幻(まぼろし)
鏡よ 鏡 老婆が笑う
あたしもそうさ 夢や 幻(まぼろし)
鏡よ 鏡 老婆が笑う よ
A ha ha‥ A ha ha 笑う‥よ



[romaji]Honoo ni nureta ai no haremu
Kono yo wa yume ne ai no haremu

Rojiura shounen yo rakuen wo shitteiru kai?
Mayoi konda Corridor watashi tada etranger
Kagami no mukougawa rouba ga temaneku
Yoishirete Labyrinth watashi tada etranger
Kasuka ni masukii na kaori suna majiri anata no kage
Tanatosu no hana wo douzo beeru wo hirugaeshi kieta
Honoo ni nureta ai no haremu
Kono yo wa yume ne ai no haremu

Kasaburanka minami e Marakeshu ni hitori
Ichiba wo samayoeba watashi tada etranger
Omae wa doko kara kita? Watashi wa doko e yuku no darou
Saa oide Carnaval e shisha-tachi to odore saa odore
Honoo ni nureta ai no haremu
Kono yo wa yume ne ai no haremu

Omae wa sou sa yume ya maboroshi
Kagami yo kagami rouba ga warau
Atashi mo sou sa yume ya maboroshi
Kagami yo kagami rouba ga warau yo
A ha ha... A ha ha warau... yo




Ai no haremu
(Гарем любви)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko


Пропитанный пламенем, (Гарем любви)
Этот мир — сон? (Гарем любви)

В переулке: "Эй, мальчик, познал ли ты рай?"
Заблудившийся в коридорах, я всего лишь etranger.
По ту сторону зеркала меня манит старуха.
Одурманенный лабиринтом, я всего лишь etranger.
Едва различимый аромат мускуса, твоя тень, смешанная с песком.
"Возьми цветок Танатоса", — и, взмахнув покрывалом, исчезла.
Пропитанный пламенем, (Гарем любви)
Этот мир — сон? (Гарем любви)

На юг от Касабланки, один в Марракеше,
Слоняясь по рынку, я всего лишь etranger.
"Откуда ты прибыл?" — Куда я направляюсь?
Иди же на карнавал, танцуй с мёртвыми, ну же, танцуй!
Пропитанный пламенем, (Гарем любви)
Этот мир — сон? (Гарем любви)

Ты — о да! — мечта и видение.
Зеркало, зеркало! старуха смеётся:
"О да, я тоже мечта и видение!"
Зеркало, зеркало! старуха смеётся!
A ha ha.‥ A ha ha — смеётся!

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
TOUR 2023 異空-IZORA- 0723 TOKYO GARDEN THEATER (5)
Страницы: 1 2 3 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)