愛さないで 口説かないで 内心ブルーなの お願いだから・・・気安く触らないの NO NO
誰も今更、気休めなんて頼んでいないでしょ? 今のアタシは無視していいよ
何も変わらないで・・・
ケルト色に染まった街並みを 哀色したアタシが今 歩き始めるよ ほら
ついておいでよ Out of date Out of date
[romaji]Jinsei wa toranpu sa. omoshiroi tatoe desho? Kirikata shidai dewa jinsei wo mo kuruwaseru
Supeedo wa kenryoku wo haato wa aijou wo Daiya de okanemochi curabu wa shiawase wo...
Nigeteku kimi no kage subete kimi no okage ii n ja nai in the night
Meruborun atari de mata aimashou...
Nani ka ga okashii desho? Kono yo no naka wa ima wa mou Hayari no sutairu ni kawatte shimatta no sa...
Zutto sugoshita machi mo kankodori ga naiteiru Hajimaranai mama de owatte shimatta no...
Yowarihate yukidomari soshite munashiku naru no sa Minna hayari no nami ni nagarete shimatta no sa...
Aisanaide kudokanaide naishin blue na no Hitori ni sasete yo... kiyasuku Sawaranaide NO NO
Daremo imasara kiyasume nante tanonde inai desho? Ima no atashi wa mushi shite ii yo Out of date
Nani mo kawaranai no NO NO NO Oh baby atashi wa naite nanka inai yo...
"Bara to katasumi no blues" wo kiitete Tabako no kemuri ga me ni shimita dake desu...
Nigai sake de museta dake nano... atashi Out of date
Jinsei wa toranpu sa sorosoro wakatta desho? Kirikata shidai de wa jinsei mo kawaru no...
Yowaruhate yukidomari soshite munashiku naru no sa Minna hayari no nami ni nagarete shimatta no...
Aisanaide kudokanaide naishin blue na no оnegai dakara... kiyasuku sawaranai no No NO
Daremo imasara kiyasume nante tanonde inai desho? Ima no atashi wa mushi shite ii yo
Nanimo kawaranaide...
Keruto iro ni somatta machinami wo aiiro shita atashi ga ima Aruki hajimeru yo hora
Tsuite oide yo Out of date, Out of date.
BLUESCAT
Текст*: Gara
Музыка: Yuu
Жизнь — игральные карты; интересное сравнение, верно? Жизнь может пойти под откос в зависимости от расклада.
Пики означают власть, черви — любовь, бубны — богатство, крести — счастье...
Твоя тень ускользает, всё благодаря тебе, — почему бы и нет, in the night**.
Давай встретимся снова где-нибудь в окрестностях Мельбурна...
Что-то не так, верно? Сейчас уже этот мир изменился в соответствии с модным стилем...
В городе, где я всё время жила, теперь не осталось людей***, не успев начаться, всё уже закончилось...
Выбившись из сил, я зашла в тупик и почувствовала опустошение, следуя за всеобщей модной волной...
Не любящих и не ссорящихся, у которых тоскливое одиночество глубоко в душе... так легко не затронуть, — NO NO.
Теперь уже никому не следует надеяться на утешение, верно? Можете проигнорировать сейчас меня, Out of date.
Ничего не изменить — NO NO NO Oh baby, я вовсе не плачу!..
Просто я слушала "Блюз роз и углов"**** и табачный дым попал мне в глаза...
Просто я поперхнулась горьким вином... Я — Out of date.
Жизнь — игральные карты; ты почти понимаешь это, верно? Жизнь может измениться в зависимости от расклада...
Выбившись из сил, я зашла в тупик и почувствовала опустошение, следуя за всеобщей модной волной...
Не любящих и не ссорящихся, у которых поэтому глубоко в душе тоскливые желания... так легко не затронуть, — NO NO.
Теперь уже никому не следует надеяться на утешение, верно? Можете проигнорировать сейчас меня.
Ничего не изменить...
Окрасившись печалью, я сейчас пойду бродить по раскрашенным кельтскими цветами***** улицам — давайте же,
Следуйте за мной, Out of date Out of date.
______________________________________
* Текст написан от лица женщины.
** В оригинале вся строчка построена на очень тонкой звуковой игре: 君の影 (kimi no kage) — "твоя тень" перекликается с 君のおかげ (kimi no okage) — "благодаря тебе", а сочетание いいんじゃない (ii n ja nai) созвучно "in the night" в произношении японцев.
*** Здесь использован фразеологизм 閑古鳥が鳴く (kankodori ga naku) — букв. "кукушка кукует", в переносном значении — "безлюдье".
**** Bara to katasumi no Blues (薔薇と片隅のブルース) — другая песня MERRY.
***** ケルト色 (keruto iro) — "кельтские цвета" — как правило, насыщенные, яркие оттенки четырёх т. н. "чистых" цветов — красного, зелёного, жёлтого и синего. Полагаю, что "кельтские цвета улиц" — это, скорее всего, неоновые вывески.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MERRY 20th Anniversary [Demonstration delivery] History of MERRY Jitsuen goraku zenshu [D1] (V.4) MERRY VERY BEST 20121130 Akasaka BLITZ~Special 2night【Shiroi Hitsuji】(9) MERRY 10th Anniversary NEW LEGEND OF HIGH COLOR「6DAYS」-PEEP SHOW DAY- (5) Many Merry Days 5th Anniversary Special 2night~白い羊~ (8)
[romaji]Rojiura de esa wo asaru oita neko
Fu wo senaka ni seoi yuuyami no naka ni kieteku...
Konya mo akai tsuki ga kimi wo mikidashi warau yo...
Toki ni wa mijime de tsurai omoi mo suru darou
Kimatteru teru taiyou mabushi sugite urayamashii...
Yaketsuku you ni atsui sono aka de tokashite kure...
Kiete shimatte mo kamawanai kara...
Ore wa gomidame no you na sekai de nani wo shinjite ikireba ii ?
Iikagen ni shite kure iikagen ni shite kure yo
Yarikirenai moyamoya wo moyashi tsudzuketeiru...
Ore wa hakidame no you na sekai de nani wo shinjite ikireba ii ?
Iikagen ni shite kure iikagen ni shite kure yo
Yarikirenai moyamoya wo moyashi tsudzuketeiru... Dakara
Shakunetsu no taiyou de shakunetsu de moyashite kure yo
Ore wo gomidame no you na kono sekai de
Makka ni moyashite kure sou makka ni somete kure
Sekai de ichiban mabushii sono ude de
Yaketsuku you ni atsui sono aka de tokashite kure...
Konya mo akai tsuki ga kimi wo mikidashi warau yo...
Kimatteru taiyou
(Ослепительное солнце)
Текст: Gara
Музыка: Ken'ichi
В переулке ищет себе пропитание старая кошка,
Исчезает в темноте, неся на спине груз своих неудач…
Сегодня ночью снова красная луна смотрит на тебя сверху и улыбается…
Временами я чувствую себя несчастным, горькие мысли посещают меня,
И слишком яркий свет ослепительного солнца вызывает во мне зависть…
Дай мне раствориться в твоей красноте, такой жаркой, словно обжигающей…
И меня не волнует, если я исчезну совсем…
Во что я должен верить в этом мире, напоминающем мусорную свалку?
Хватит, хватит, достаточно! —
Я продолжаю сжигать этот невыносимый сумрак…
Во что я должен верить в этом мире, напоминающем кучу мусора?
Хватит, хватит, достаточно! —
Я продолжаю сжигать этот невыносимый сумрак… и поэтому...
В палящем солнце, дай мне сгореть в этом жаре,
В этом мире, напоминающем мусорную свалку.
Дай мне сгореть в этой красноте, да, сделай меня таким же красным,
Своими руками, самыми ослепительными в мире…
Дай мне раствориться в твоей красноте, такой жаркой, словно обжигающей…
Сегодня ночью снова красная луна смотрит на тебя сверху и улыбается…
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MERRY 20th Anniversary [Demonstration delivery] History of MERRY Jitsuen goraku zenshu [D1] (V.9) MERRY 10th Anniversary NEW LEGEND OF HIGH COLOR「6DAYS」-PEEP SHOW DAY- (4) Many Merry Days 5th Anniversary Special 2night~黒い羊~ (20)
[romaji]Kousou biru no ue de rasuto dansu koyoi wa, mabuta no kimi to dansu wo...
Sora ni uite tori ni nari, mizu no naka de sakana ni natte, kowareteyuku yume wo mita mangekyou
Kousou biru no ue de rasuto dansu suteppo kizami tasogare dance wo...
Sora ni uite tori ni nari, mizu no naka de sakana ni natte, kowareteyuku yume wo mita mangekyou
Tsuki no hikari ni terasare odoru kage wa romansu guree soko fukaku shizunde yuku shiruetto
Akaku moeagaru yoru odorimashou issho ni shakumeiteki renai kattou to higeki Karumen
Akaku moeagaru yoru utaimashou issho ni jounetsuteki renai raburomansu Karumen wo odoru
Kutsu no oto narihibiku odorimashou saa issho ni...
Osake wo nomou futari de ushinatta kanashimi no kazu dake yami fukaku shizunde yuku shiruetto
Akaku moeagaru yoru odorimashou issho ni shakumeiteki renai kattou to higeki Karumen
Akaku moeagaru yoru utaimashou issho ni jounetsuteki renai raburomansu Karumen
Kagekisugiru kageki wo ima bakasete ageru kimi ni mo hora odoru
Kutsu no oto narihibiku odorimashou saa issho ni...
Kousoubiru no ue de Last Dance
(Последний танец наверху высотного здания)
Текст: Gara
Музыка: Ken'ichi
Последний танец наверху высотного здания — сегодня вечером я танцую его с воображаемой тобой, прикрыв глаза...
Мы становимся птицами, поднимающимися в небо, становимся рыбами, плывущими в воде — я видел эти разрушенные мечты, как в калейдоскопе.
Последний танец наверху высотного здания — мы танцуем его в сумерках, считая шаги...
Мы становимся птицами, поднимающимися в небо, становимся рыбами, плывущими в воде — я видел эти разрушенные мечты, как в калейдоскопе.
Мы танцуем, освещённые лунным светом, наши тени становятся серебристыми*, силуэты погружаются глубоко, на самое дно.
Ночь полыхает красным — давай танцевать вместе; нам предначертаны любовь, раздоры и трагедия, моя Кармен.
Ночь полыхает красным — давай вместе петь; мы танцуем любовный роман жаркой страсти Кармен.
Стук нашей обуви разлетается вокруг — ну же, давай танцевать... вместе...
Давай выпьем столько алкоголя, сколько печали мы забыли вдвоём; наши силуэты погружаются глубоко во тьму.
Ночь полыхает красным — давай танцевать вместе; нам предначертаны любовь, раздоры и трагедия, моя Кармен.
Ночь полыхает красным — давай вместе петь; любовный роман жаркой страсти Кармен.
Сейчас я очарую тебя самой выдающейся оперой**, и мы с тобой снова будем танцевать.
Стук нашей обуви разлетается вокруг — ну же, давай танцевать... вместе...
_________________________________
* Вообще-то Гара использует здесь словосочетание ロマンスグレー (romansu guree), которое в прямом своём значении передаёт цвет благородной седины. Однако "седые тени" в русском языке скорее будут ассоциироваться с возрастом, чем с цветом, поэтому я взяла на себя смелость подобрать уместный эквивалент.
** Слова 過激 (kageki) "чрезмерность" и 歌劇 (kageki) "опера" — омофоны, т.е. Гара опять искусно использует свои любимые каламбуры ^_^
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MERRY 20th Anniversary [Demonstration delivery] History of MERRY Jitsuen goraku zenshu [D1] (V.7) 5 Sheep Last Tour【FINAL】そして、遠い夢のまた夢 2020.09.19 日比谷野外大音楽堂 (9) MERRY VERY BEST 20121130 Akasaka BLITZ~Special 2night【Shiroi Hitsuji】(6) MERRY 10th Anniversary NEW LEGEND OF HIGH COLOR「6DAYS」-PEEP SHOW DAY- (8) Many Merry Days 5th Anniversary Special 2night~白い羊~ (5)
[romaji]Karada wa hanejou ni saketeiku yaku ichi metoru no takasa kara miorosu jimen wa kanshouyou
Kuki kara koboreta butter ni muragaru aritachi no ashi wa mokushitsu de
Daremo ga jibun jibun bakari de chuuou wo mezashi hashirikomu...
Odoodo ororo gakugaku gatagata oto wo narashite hashiriyoru
Geragera warau kado ni butsukari korogari imanimo mushi no iki
Sora ga ochisou sa chaotic yugami magari magaru sekai ni kosumosu no hana ga sakimidarete...
Sora ga ochitara carnival kuraku tozashita kono sekai de kareshindemo boku wa hitori de...
Tada hitori de sakebitsuzukeyou... me wo mihiraki sakebitsuzukeyou...
Sore ga hajimari no aizu sa...
Sora ga ochisou sa chaotic yugami magari magaru sekai ni kosumosu no hana ga sakimidarete...
Sora ga ochitara carnival kuraku tozashita kono sekai de kyousou shiteiru hito no juutan
Yugami magari magaru sekai de keana kara sakidasu kosumosu ga
Ha wa hanejou ni komakaku... saketeiru tasuu no hana ga soko ni nobiteiru...
Kuki kara koboreta butter ni muragaru aritachi no ashi wa mokushitu de kiiro ni muragari amai mitsu wo suu
Atama no naka wa sude ni hurricane
Kyousou Carnival
(Безумный карнавал)
Текст: Gara
Музыка: Ken'ichi
Моё тело глубоко разрывается в форме крыльев, с высоты примерно в один метр я смотрю на землю и восхищаюсь.
В стёкшем со ствола масле копошатся муравьи с деревянными ножками,
Каждый занят собой, только и делает, что спешит занять место в центре...
Робко, растерянно, дрожа, грохоча, они подбегают,
Громко хохочут, на входе толкают друг друга и падают, даже сейчас слабо дыша*.
Кажется, небо падает, кругом хаос. В искажённом, пришедшем в упадок мире не в свой сезон расцветают космеи**...
Когда небо упадёт, начнётся карнавал. Радости и горести заперты в этом мире, так что даже если я высохну и умру, я останусь один...
Но только и один я продолжу кричать... распахнув глаза, продолжу кричать...
Это будет сигналом к началу...
Кажется, небо падает, кругом хаос. В искажённом, пришедшем в упадок мире не в свой сезон расцветают космеи...
Когда небо упадёт, начнётся карнавал. В этом мире заперт во тьме ковёр из сходящих с ума людей.
Из всех пор искажённого, пришедшего в упадок мира расцветает космос.
Листочки в форме крыльев рвутся наружу... и множество цветов вырастает там...
В стёкшем со ствола масле копошатся муравьи с деревянными ножками, копошатся в жёлтом цвете и сосут сладкий мёд.
В моей голове вот-вот начнётся ураган.
___________________________________
* 虫の息 (mushi no iki) — досл. "дыхание насекомого", — устойчивое выражение со значением "слабое, едва заметное дыхание". Поскольку речь в тексте о муравьях, которые, как известно, насекомые, выражение приобретает некоторую двойственность.
** コスモスの花 (kosumosu no hana) — досл. "космический цветок" или "цветок космоса", — у нас более известен как космея. Однако далее по тексту видно, что Гара и сюда вкладывает двойной смысл.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MERRY 20th Anniversary [Demonstration delivery] History of MERRY Jitsuen goraku zenshu [D1] (V.1) MERRY 10th Anniversary NEW LEGEND OF HIGH COLOR「6DAYS」-PEEP SHOW DAY- (2) Many Merry Days 5th Anniversary Special 2night~黒い羊~ (8) (18) Many Merry Days #1 (2)
[romaji]Taisetsu na hito ni wa yasashiku shite imasu ka? Itsumo soba de waratte imasu ka?
Natsukashii hito kara ureshii tayori kite kokoro wo odorasete fuu wo sotto aketa
Genki de imasu ka? To tsuzurareta tegami to shiranai dareka to utsuru shashin ichimai...
Omoidasu yo kimi no almond gata no me shiawase wa mado kara nigeta natsukashii kimi...
Kimi ni mo kikasete agetakatta... atarashii love song wo...
Atarashii guitar de hiita kono kyoku wo taisetsu na kono uta wo...
Ano koro wa wakasugite kakenakatta nda kimi ni...
Kimi ni mo kikasete agetakatta... atarashii love song wo...
Kimi ni mo kikasete agitai nda taisetsu na kono uta wo...
Ichiban taisetsu datta hazu no kimi ni todoketai... ima sugu kono uta wo...
Tonari ni suwari warainagara kiite hoshii nda... ashibaya ni sugite shimau kisetsu wo...
Haru wa atatakasa to yasashisa wo shirimashita... natsu ni wa tsuyosa wo shiri...
Aki wa hakanasa to setsunasa wo shirimashita... fuyu wa kibishisa to sabishisa wo shirimashita...
Mado kara nigeta Love Song
(Love Song, вылетевшая из окна)
Текст: Gara
Музыка: Yuu
Ты добра с тем, кто для тебя важен? Ты всегда улыбаешься рядом с ним?
Я обрадовался, когда от тебя, по которой скучал, пришло письмо; моё сердце заплясало, и я аккуратно открыл конверт.
Письмо начиналось словами: "Как поживаешь?", к нему прилагалась фотография, на которой ты была с кем-то, кого я не знаю...
Я вспомнил твои миндалевидные глаза, и моё счастье вылетело в окно; я скучал по тебе...
Мне хотелось, чтобы ты услышала её... мою новую love song...
Эту мелодию, которую я сыграл на новой гитаре, эту важную песню...
Но в те дни я был слишком молод, и не смог написать её для тебя...
Мне хотелось, чтобы ты услышала её... мою новую love song...
Я хочу, чтобы ты услышала её, эту важную песню...
Это должно было стать самым важным: я хочу отправить тебе... прямо сейчас свою песню...
Хочу, чтобы ты слушала её, сидя рядом и улыбаясь... времена года сменяют друг друга так быстро...
Весна показала мне тепло и нежность... Лето научило быть сильным...
От осени я узнал про мимолётность и грусть... Зима показала суровость и одиночество...
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MERRY 20th Anniversary [Demonstration delivery] History of MERRY Jitsuen goraku zenshu [D1] (V.10) MERRY 10th Anniversary NEW LEGEND OF HIGH COLOR「6DAYS」-PEEP SHOW DAY- (10) Many Merry Days 5th Anniversary Special 2night~白い羊~ (7) Many Merry Days #1 (26)
[romaji]Uzumaki tsune ni mikansei kageki na innovation
Boku wa migi mo hidari mo wakaranai kuukyo na hibi yamiyo no karasu
Mouso no naka waraikorogeru kowarete hanarete yuku atama to karada ore wo warae
Imanimo ame ga furisou sa feel so sad me wo tsumureba subete ga kooru
night & day nayande mogaki agaite soredemo korizu ni yumemiru ore wo warae
Minikui anoko minikui aitsu ima hito kidotteru
Boku wa boku de mieru hazu mo nai asu wo imagine suru
Subarashii sekai ga soko ni aru kara
Yume kara samete tokete shimau mae ni mousou rendes-vous
Uzumaki tsune ni mikansei kageki na innovation
Uzumaki tsune ni mikansei kageki na innovation
Nani ga mieru ka itte shimaeba daremo ga mina shiawase
Konya mo trip tokeijikake no heya kara imasugu tobidashite
Minikui anoko minikui aitsu ima hito kidotteru
Boku wa boku de mieru hazu mo nai asu wo imagine suru
Subarashii sekai ga soko ni aru kara
Yume kara samete tokete shimau mae ni mousou rendes-vous
Subarashii sekai ga soko ni aru kara
Koware kuzurete shimau mae ni, mae ni...
Mada minu sekai ga soko ni aru kara...
Yume kara samete kiete shimau mae ni kimi to rendes-vous
Mousou rendez-vous
(Рандеву с заблуждениями)
Текст: Gara
Музыка: Yuu
Никогда не заканчивающаяся спираль, радикальная инновация.
Справа, слева — я не различаю, что там, мои дни пусты, я — ворона в тёмную ночь*.
Катаюсь со смеху в своих заблуждениях, падая, моя голова отделяется от тела — смейтесь надо мной!
Кажется, вот-вот пойдёт дождь — feel so sad**, — если я закрою глаза, всё застынет.
night & day, страдаю***, корчусь в судорогах, и тем не менее, не усвоив урок, мечтаю, — смейтесь надо мной!
Уродливые девушки, плохо различимые парни**** — современные люди слишком много мнят о себе...
Я не могу увидеть себя в себе, я imagine себе завтра...
Великолепный мир существует там, и поэтому,
Когда я просыпаюсь ото сна, прежде чем всё окончательно растает, у меня рандеву с заблуждениями.
Никогда не заканчивающаяся спираль, радикальная инновация.
Никогда не заканчивающаяся спираль, радикальная инновация.
Если я скажу, что вижу там, все будут счастливы?
Сегодня ночью — опять путешествие: я вот-вот вылечу из этой комнаты часового механизма.
Уродливые девушки, плохо различимые парни — современные люди слишком много мнят о себе...
Я не могу увидеть себя в себе, я imagine себе завтра...
Великолепный мир существует там, и поэтому,
Когда я просыпаюсь ото сна, прежде чем всё окончательно растает, у меня рандеву с заблуждениями.
Великолепный мир существует там, и поэтому,
Прежде чем всё окончательно рухнет, прежде чем...
Никем не виданный мир существует там, и поэтому...
Когда я просыпаюсь ото сна, прежде чем всё окончательно исчезнет, у меня рандеву с тобой.
____________________________________
* 闇夜のカラス (yamiyo no karasu) — отсылка к японской поговорке 闇夜に烏雪に鷺 (yamiyo ni karasu yuki ni sagi) — "Ворона в тёмную ночь, цапля на снегу". Так говорят о чём-то или о ком-то, идеально вписавшемся в окружающую среду, неразличимом на общем фоне.
** Фразы 降りそうさ (furisou sa) и "feel so sad" в японском произношении (fiiru so saddo) очень похожи по звучанию.
*** А фраза "night & day" похожа по звучанию на деепричастие 悩んで (nayande).
**** Слова 醜い (minikui) "уродливый" и 見にくい (minikui) "нечёткий, плохо различимый" - омофоны.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MERRY 20th Anniversary [Demonstration delivery] History of MERRY Jitsuen goraku zenshu [D1] (V.20) MERRY 20th Anniversary [Demonstration delivery] History of MERRY Jitsuen goraku zenshu [D1] (V.12) MERRY 「devour act 2」 at Hibiya yagai dai оngakudou 2013.8.10 (17) MERRY VERY BEST 20121130 Akasaka BLITZ~Special 2night【Kuroi Hitsuji】(17) MERRY 10th Anniversary NEW LEGEND OF HIGH COLOR「6DAYS」-nuケミカルレトリック DAY- (22) MERRY 10th Anniversary NEW LEGEND OF HIGH COLOR「6DAYS」-PEEP SHOW DAY- (15) TOUR09 under-world [GI・GO] (4) Many Merry Days FINAL (18) Many Merry Days 5th Anniversary Special 2night~黒い羊~ (15) Many Merry Days #1 (28)
[romaji]Ichinichi no toki no nagasa wa dare ni demo byoudou tachidomaru hima nante naikara
Kurikaesu dake no mainichi ni tsukareta nara koko ni oide akenai yoru nante nai kara
Sukoshi me wo akete arukou hane wo hirogete chou ni naru tsugi ni kaze ga fuitara tobitatou
Donna katachi de are kyou wa asu no tame ni yattekuru sore wa owari naki kurikaeshi wo imisuru
nameless night nemurenai kowairo kareru made sakenda
nameless night nemurenai jidai no nagare ni sakarae... nameless night
Ima made iyana mono ni wa me wo somuke minai you ni shitekita isso zenbu wasurete shimaereba...
Tanin ya dakera no tame janaku doushite sunao ni ikirenai? Oikaketemo oitsukenai hazu da yo...
Tsurai hibi toka kurushii hibi toka kanashii hibi toka takusan aru
Dakedo ima wa hitori janai hanbun zutsu wakea ou
nameless night nemurenai kowairo kareru made sakenda
nameless night nemurenai jidai no nagare ni sakarae... nameless night
Me no mae ni hirogaru fuukei uso itsuwarinaki shinjitsu no hanazono...
Ichimen ni hirogaru hana iro azayakani yura yureteru...
Mado wo ake miagereba sora ni wa ookina kumo ga takusan deteta higashi ni nagarete yuku
Nidotonai kyou wo ima wa taisetsu ni ikite ikou mata kuru asu no tame ni...
nameless night ~na mo naki yoru~
(nameless night ~безымянная ночь~)
Текст: Gara
Музыка: Nero
Потому что время невозможно остановить, количество часов в сутках для всех одинаковое.
Потому что у этой ночи нет конца, иди сюда, когда устанешь от постоянного повторения дней.
Чуть-чуть приоткрой глаза и иди, стань бабочкой, расправившей крылышки над цветком, а потом, когда ветер подует, лети.
Та форма, в которой ты существуешь сегодня, переходит и в завтра; это означает бесконечное повторение.
nameless night, никак не уснуть, я кричал, пока не сел голос,
nameless night, никак не уснуть, иди против течения времени... nameless night
До сих пор я закрывал глаза, чтобы не видеть неприятных вещей, будет лучше, если я окончательно всё забуду...
Не ради кого-то другого, но почему я просто не могу жить, смирившись? Гоняюсь за чем-то, что не могу поймать...
Горькие дни, тяжёлые дни, печальные дни — их так много,
Но сейчас я не один, мы можем разделить их друг с другом.
nameless night, никак не уснуть, я кричал, пока не сел голос,
nameless night, никак не уснуть, иди против течения времени... nameless night
Перед моими глазами раскинулся пейзаж — цветущий сад действительности, лишённый лжи...
Повсюду цветы, переливающиеся яркими красками...
Если я открою окно и посмотрю на небо, то увижу много больших облаков, плывущих на восток.
Я бережно проживу сегодняшний день, потому что он никогда не повторится, и ради грядущего завтра...
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MERRY 20th Anniversary [Demonstration delivery] History of MERRY Jitsuen goraku zenshu [D1] (V.11) MERRY 10th Anniversary NEW LEGEND OF HIGH COLOR「6DAYS」-PEEP SHOW DAY- (12) Many Merry Days FINAL (20) Many Merry Days #1 (25)
[romaji]Tonde hi ni iru natsu no boku wa genkihen shishunki spangle
Barabara parapara bara paradise sora ga aoi kara toilet de reset
Tsuki ugokasareru shoudou koufuku e no prologue
Nani ga tadashii ka nante shitte iru kedo, shirimasen.
Igokochi no ii sabishii kimochi boku wa ki ni naru kimi wa ki ni naru
Gunya gura gusha gusho buyobuyo doro sharuru de kaoru toilet de reset
Tairyouseisan shouhi stress bakari ga tamatte iku
Nandomo sou umaku wa ikanai nandomo sou umaku wa ikanai hazu sa
Symbol wa plastic
PLTC
Текст: Gara
Музыка: Yuu
Прыгаю в огонь — в свою летнюю пору я внезапно меняюсь, покрываясь блёстками полового созревания.
Бара-бара, пара-пара, бара-парадайз (рассыпаясь, разбрызгиваясь, розовый рай)* — потому что небо такое голубое, перезагружаюсь** в туалете.
Возбуждающий импульс, пролог к счастью,
Я вроде понимаю, что правильно, но не знаю этого.
Такое приятное чувство одиночества — меня беспокоит***, тебя беспокоит,
Хлюп-хлюп, шлёп-шлёп, чав-чав (мягко, безвольно, влажно и густо)**** — аромат Шарли, я перезагружаюсь в туалете.
Потребление массового производства — только источник накопления стресса.
Каждый раз это нехорошо, всякий раз это должно быть нехорошо.
Пластиковый символ.
______________________________
* В оригинале вся первая половина строчки — чертовски красивая и сложная игра слов по принципу созвучности:
バラバラ (barabara) — 1. ~[ni] по отдельности, порознь; на части; вдребезги; 2. ономат. барабаня, градом (о рассыпающихся зернах, дожде, пулях и т.п.)
パラパラ (parapara) — капать крупными каплями; брызгать; говорить скороговоркой; стучать
バラパラダイス (bara paradaisu) — те же самые "bara" и "para", но в трактовке тут возможны варианты: это может быть сочетание слов "bara" ("роза") + "paradaisu" ("рай"), но также "barapara" — это сокращённое название передачи バラエティーパラダイス (Variety Paradise), выпускавшейся Fuji TV.
Однако смысл здесь, безусловно, вторичен — основное внимание на ритм и звуки!
** В тексте использовано слово リセット — от англ. "reset".
*** Игра слов: сочетание 気になる (ki ni naru) означает "беспокоить, тревожить", но Гара записывает первую часть фразы как ボクは木になる, используя иероглиф 木 "дерево", и таким образом превращает её дословно в "я становлюсь деревом". Однако на слух этот каламбур неразличим.
**** Опять же изумительно красивый набор из ономатопоэтических слов и мягких шлёпающих звуков. Если в первом случае я оставила звуковой ряд оригинального текста, то здесь попыталась подобрать более привычные для русского уха аналоги.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MERRY 20th Anniversary [Demonstration delivery] History of MERRY Jitsuen goraku zenshu [D1] (V.8) MERRY 10th Anniversary NEW LEGEND OF HIGH COLOR「6DAYS」-PEEP SHOW DAY- (14) BURST EP DVD_Live at Shinjuku LOFT [2009.11.07] (17) Many Merry Days FINAL (13) Many Merry Days 5th Anniversary Special 2night~黒い羊~ (21) Many Merry Days #1 (12)
Ритм рассыпался и плывёт на волне эпохи декаданса.
Немое кино фарса закончилось прежде, чем я успел посмотреть последний эпизод.
В углу дэнс-холла, раскачиваясь в хула-дэнс*,
С открытым ртом, не попадая в ритм, несусь на бешеной скорости...
Оставшись один, я блуждаю в одиночестве.
Нет разницы между верхом и низом в приближающуюся футуристическую** ночь...
Оставшись один, я плаваю в полуночном бассейне.
Моя голова в беспорядке, приближается футуристическое утро...
________________________________
* フラフラフラダンス (furafura furadansu) — игра слов, вытекающая из сочетания フラフラ (furafura) "быть неустойчивым, шататься" и フラダンス (furadansu) букв. "танец хула" — традиционный гавайский танец.
** 近未来型 (kinmiraigata) часто переводиться как "ближайшее будущее", однако это будущее, несомненно, несёт на себе отпечаток футуризма.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MERRY 20th Anniversary [Demonstration delivery] History of MERRY Jitsuen goraku zenshu [D1] (V.6) MERRY 10th Anniversary NEW LEGEND OF HIGH COLOR「6DAYS」-PEEP SHOW DAY- (6)
[romaji]Naita cinema no mane shitai na tooi mukashi taitei kiite ita soudan wa tonda uso
Tsumaranai nara matsu yoku kiku yo ii shirase bakari de saitei sa ima no tokoro...
Noboru taiyou mabushii sugite te wo kazasu kajirikake no ringo poketto ni tsumete
Dereeto sae dekinai tooi mukashi wa hayaku sugiru toi no speed ni tokete...
Tooku ni tonde itte shimai kaette korenai tori ni wareta glass ga furisosogu
Ame no you ni senaka ni sasaru
Toorisugita kinou ni rarabii otoshi tameiki to ringo no mi
Densha no naka ni okizari ni sareta amagasa no you na kanashii kimochi ni naru
Toorisugita kinou ni rarabii dashita tegami mo kaeranai mama
Nemurenai yoru ni wa dokoka de dare mo shiranai ame ga furu yo tsumetaku sayonara
Houmu ni hibiku aneunsu wa "kakekomi jousha wa kiken desu... "
Ki wo tsukete tsugi no densha wo matsu hima nado ima wa nai
Toorisugiteku kyou ni rarabii otoshi tameiki to ringo no mi
Asu ni mukatte te wo nobashite hitotsu zutsu hiroi atsumeru yo nokosazu ni
Toorisugiteku kinou ni rarabii kaette konai tegami no koto wa mou
Tooi mukashi ni wasurete kita. Ima sara dakara furenai de delicate ni оnegai
Uso ni uso wo nuri kasaneteta fuan na hibi ni sayounara
Igai ya igai soba ni iru dake de kedarui omoi de sayounara
Ringo to uso
(Яблоко и ложь)
Текст: Gara
Музыка: Yuu
В далёком прошлом я хотел подражать слезливым кинофильмам, но почти все разговоры, что я слышал, оказались совершеннейшей ложью.
Если ожидания бесполезны, в это время отвратительно вслушиваться только в хорошие новости...
Восходящее солнце слишком яркое и я заслоняюсь рукой, затолкав в карман надкусанное яблоко.
Далёкое прошлое, которое нельзя даже удалить, растворяется в скорости чересчур торопливого времени...
Взлетевшей в вышину птице, которой уже не вернуться, брызнувшее разбитое стекло
Словно дождь вонзается в спину.
Колыбельная прошедшему вчерашнему дню, упавший вздох и яблоко —
И мне становится грустно, как зонту, забытому в поезде.
Колыбельная прошедшему вчерашнему дню и отправленное письмо без ответа, —
В бессонной ночи где-то льёт дождь, о котором никто не знает. Так холодно. Прощай.
На платформе раздаётся объявление: "Посадка на ходу запрещена..."
Но сейчас у меня нет времени соблюдать осторожность и ждать следующего поезда.
Колыбельная прошедшему сегодняшнему дню, упавший вздох и яблоко —
Протянув руки в сторону завтра, я соберу их по одному, ничего не оставляя.
Колыбельная прошедшему вчерашнему дню и письмо, так и оставшееся без ответа, —
Далёкое прошлое позабыто. Поэтому давай уже деликатно не затрагивать эту тему, прошу.
Одна ложь накладывалась на другую, но прощайте, тревожные дни.
И — неожиданно — прощайте, мои вялые размышления.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MERRY 20th Anniversary [Demonstration delivery] History of MERRY Jitsuen goraku zenshu [D1] (V.5) MERRY VERY BEST 20121130 Akasaka BLITZ~Special 2night【Shiroi Hitsuji】(18) MERRY 10th Anniversary NEW LEGEND OF HIGH COLOR「6DAYS」-PEEP SHOW DAY- (11) TOUR09 under-world [GI・GO] (2.1) Many Merry Days 5th Anniversary Special 2night~白い羊~ (13) Many Merry Days #1 (10) PV