День в истории Блогхауса: 1 декабря 2018

Шано, блог «Лондон и вокруг него»

* * *

Оригинал взят у в О чем поет Шотландская волынка?

В Шотландии говорят, что в звучании волынки должны сочетаться голос человека с голосом животного и слышно ее должно быть за три мили. Древние шотландцы, как и представители других культур, использующих волынку, с незапамятных времен были заворожены ее долгим и непрерывным звуком. До нас дошли сказки о волынщиках с острова Скай — клане Мак Криммон, о волшебной волынке и о пещере, где до сих пор можно слышать ее звуки.

Волынка — древний язычковый духовой инструмент. Эта сумкодудка (англ. bagpipe) известна у многих народов под разными именами: гайта, дуда, дудельзак, коза, сарнай, чимпой, шувыр и др. Тем не менее, шотландцы считают волынку своим национальным инструментом. скрытый текст

Шотландская волынка сегодня самая известная, самая популярная и самая громкая. Она развивалась в XVI–XIX веках в горных районах и на западных островах Шотландии и представляет собой воздушный резервуар (мех) из козьей или овечьей шкуры, в который вделаны маленькая трубка для нагнетания воздуха, игровая трубка чантер с пищиком и девятью игровыми отверстиями для исполнения мелодии и три бурдонные трубки для непрерывно тянущихся и не изменяющихся по высоте звуков.
[MORE=читать дальше]

Неизвестный автор - Портрет музыканта, играющего на волынке. 1632

При игре волынку держат перед собой или под мышкой. Музыкант вдувает воздух через специальную трубку и, нажимая локтем левой руки на резервуар, заполненный воздухом, правой начинает играть на игровой трубке. При перерывах в нагнетании воздуха волынщик прижимает мех к корпусу, и звучание продолжается.


Игрок на волынке 1624 Хендрик Тербрюгген


Кто, где и когда изобрел этот необычный инструмент — неизвестно. Следы теряются в глубине веков. Одни источники говорят, что волынка родом из Юго-Западной Азии, другие — что волынку изобрели в Индии, для того чтобы на ней играть и петь одновременно. Есть предположения о ее египетском и греческом происхождении. Первые исторические сведения относятся к Риму первого века нашей эры: на волынке играл небезызвестный император Нерон. Также известно, что на Британские острова волынку завезли римляне. И если арфа кельтов была инструментом богов и друидов, то земная музыка волынки вошла в жизнь крестьян, пастухов, солдат и королей.

the Blind Piper Joseph Haverty (1794-1864)

Бесчисленными нитями связаны звуки волынки с душой шотландцев, с их горестями и радостями. В старину волынщики играли медленные, протяжные мелодии пиброх, услаждая слух горцев и пастухов. На пирах в замках королей, на народном гулянье без волынки не обходилось. В средние века ее использовали кланы горцев как ритуальный и сигнальный инструмент.

the Bagpiper by Abraham Bloemaert

Вся история Шотландии — это история борьбы народа за свободу, за возможность сохранить свои традиции, привычки, нравы, быт. В этой борьбе закалился упорный характер горного народа. Под звуки волынки шотландцы ходили в бой за свою независимость. Яркое, резковатое звучание инструмента пробуждало силы воинов, вселяло мужество и веру, необходимую для победы.

Portrait of Francois Langlois By Van Dyck (1599-1641)

Римляне так и не смогли подчинить Шотландию. В XI веке сложилось Шотландское королевство. Английские короли долго пытались завоевать горную страну, но шотландцы, упорный и упрямый народ, в течение многих веков противостояли англичанам. Шотландские армии вели в бой волынщики, и для англичан звук волынок стал ассоциироваться со звуками битвы.



В 1746 году шотландский принц Чарльз Стюарт потерпел поражение в битве с англичанами около местечка Каллоден. Англичане под страхом смерти запретили горцам играть на волынке, носить килты и использовать тартан, уничтожая тем самым клановую систему и вековые традиции. От национальной культуры свободолюбивого народа не должно было остаться и следа.

По иронии судьбы большое количество горцев было завербовано в британскую армию, которая охотно использовала волынку. Создание шотландских частей в составе регулярной британской армии спасло волынку от забвения. Созданные в 1757 году шотландские полки имели своих волынщиков, воодушевляя армию в походах и сражениях.

И сегодня в Шотландии созданы целые военные оркестры волынщиков, исполняющие военные, народные и танцевальные мелодии в сопровождении барабанов. Шотландцы любят пение, танцы. На народных праздниках, как и много веков назад, звучит музыка, исполняемая на волынках.

Традиции возвращаются, и шотландская волынка переживает сейчас новый пик популярности. Число людей, увлекающихся игрой на этом замечательном инструменте, растет во всем мире. И если вы хотите услышать волынку, то можете отправиться в Шотландию или в Петербург, где в начале июня традиционно проводится ежегодный уличный фестиваль «Волынщик». В Москве тоже есть несколько клубов и залов, где проходят этно-концерты кельтской музыки. На них можно услышать бравурные шотландские марши и зажигательные танцевальные мелодии в исполнении волынки. 

Источник 

[/MORE]

Денис Миллер, блог «Очень Дикий Запад»

* * *

отсюда http://www.liveinternet.ru/users/oks77/post151026103 Фотохудожник Mike Savad.



[MORE=читать дальше][more=далее...]

скрытый текст


 








 



 





 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 

[/MORE]

Шано: По сути, быт 19 века.

Шано, блог «ШЕРЛОКология»

* * *

Оригинал взят у в Последнее дело Холмса






Эта памятная табличка установлена у нижней станции фуникулера, отвозящего праздных туристов к Рейхенбахскому водопаду. Дело происходит в швейцарской деревушке Мейринген.

скрытый текст[MORE=читать дальше] 

В мае 1893 года сэр Артур Конан Дойль с женой приехал в деревню Мейринген в швейцарских Альпах. Живой классик остановился в отеле Parkhotel Du Sauvage, что я с некоторым затруднением могу перевести с французского как “Отель в диком парке”. Желтая стена гостиницы просвечивает в левой части снимка. Сэр Артур пребывал не в лучшем настроении: он считал себя хорошим писателем разных приличных романов и рассказов, его интересовал технический прогресс и спиритические сеансы, и ему хотелось бы писать о чем-то серьезном, но публика требовала продолжения серии дешевых детективчиков. Нетипичная ситуация, когда выдуманный герой оказывается сильнее породившего его автора и начинает диктовать тому условия игры, раздражала чрезвычайно. Пора было заканчивать с этим Шерлоком Холмсом так или иначе. Сэр Артур пребывал в задумчивости.



Так выглядел отель около ста лет назад. (Архивные фотографии здесь и далее взяты с сайта www.221b.ch, а цитаты из рассказов Конан Дойля я привожу голубым курсивом).

3 мая мы пришли в местечко Мейринген и остановились в гостинице «Англия», которую в то время содержал Петер Штайлер-старший. Наш хозяин был человек смышленый и превосходно говорил по-английски, так как около трех лет прослужил кельнером в гостинице «Гросвенор» в Лондоне. 4 мая, во второй половине дня, мы по его совету отправились вдвоем в горы с намерением провести ночь в деревушке Розенлау. Хозяин особенно рекомендовал нам осмотреть Рейхенбахский водопад, который находится примерно на половине подъема, но несколько в стороне.

Конан Дойль, так же, как и я, впал в ступор от французского названия гостиницы и переименовал ее в “Англию”. Заодно уж, чтобы запутать следы, он придумал и новое имя ее хозяину. Я не смог найти подлинную фамилию хозяина гостиницы в 1891 году. Но Холмс с Ватсоном пришли именно сюда, не изволите сомневаться.
Прямо перед отелем находится чудесная церквушка, скорее, часовня, построенная в 1867 году специально для английских туристов. Сейчас в ней музей Шерлока Холмса, в котором находится точная копия его комнаты на Бейкер-стрит и “подлинный” полицейский рапорт о смерти знаменитого сыщика.



Швейцария в те времена играла в жизни англичан такую же роль, которую сейчас в жизни россиян занимают Египет и Турция: место дешевого и полезного отдыха для настоящих джентльменов. Правда, в отличие от современных отдыхающих, настоящие джентльмены любили чувствовать себя спортивными подтянутыми людьми. Целыми днями они разгуливали по окрестным горам и долинам, помахивая тросточками и снимая шляпы-котелки при встречах. Швейцария была очень небогатой страной и выжимала максимум из этой любви к природе породистых людей самой богатой нации, во владениях которой никогда не заходило солнце. Пеший и прочий туризм развивался опережающими темпами. Самыми надежными считались инвестиции в туристическую индустрию. Это привело, в частности, к невиданному расцвету фуникулерного дела. Впрочем, фуникулер в Мейрингене запустили позже, в 1897. Конан Дойль им еще не пользовался.





Вагон ничуть не изменился с момента первого пуска. Абсолютно аутентичная, разве что подреставрированная телега, поскрипывая и попискивая, как и сто лет назад, поднимает туристов к Рейхенбахскому водопаду. Но Шерлок Холмс с Ватсоном ходили в гору пешком. Тоже спортивные были ребята.



Вот по этой тропинке они поднимались, что вьется среди зелени. Деревня осталась внизу, до нее не меньше часа хорошего хода. Скала справа – это уже чаша водопада. Оказывается, по ней на головокружительной высоте идет узкий козырек, не больше метра в ширину, и без ограждения идти по этому козырьку было довольно страшно. Довольно страшно... Не скинуть ли неутомимого Холмса в водопад? Нет героя – нет проблемы. Через полгода эта мысль оформилась в “Последнее дело Холмса”.



Вагончик привозит к середине водопада. На самом верху перекинут мостик через поток, к нему ведет очень крутая тропинка через лес. Еще выше за мостиком находится ресторанчик. К домику уже можно подъехать на машине. А вокруг водопада везде только пешком.





Это — поистине страшное место. Вздувшийся от тающих снегов горный поток низвергается в бездонную пропасть, и брызги взлетают из нее, словно дым из горящего здания. Ущелье, куда устремляется поток, окружено блестящими скалами, черными, как уголь. Внизу, на неизмеримой глубине, оно суживается, превращаясь в пенящийся, кипящий колодец, который все время переполняется и со страшной силой выбрасывает воду обратно, на зубчатые скалы вокруг. Непрерывное движение зеленых струй, с беспрестанным грохотом падающих вниз, плотная, волнующаяся завеса водяной пыли, в безостановочном вихре взлетающей вверх,- все это доводит человека до головокружения и оглушает его своим несмолкаемым ревом.

Кажется, что тут автор чего-то загнул так, что не разогнуть. Ну да, высота водопада 120 метров, много, но, чтобы называть этот ручеек “страшным местом”, надо иметь слишком богатую фантазию. Однако не так все очевидно. Я делал фотографии в июле. Снег-то уже давно растаял. А в мае, скорее всего, вся эта черная площадка внизу действительно целиком залита ревущей водой.



Рейхенбахский водопад каскадный – он полной высотой около километра, как, впрочем, и все водопады в округе. И каскадов этих на протяжении потока довольно много. Эта фотография сделана с мостика над водопадом вверх по течению. Так возле мостика стоит специальная табличка, указывающая, что, когда тает снег, видимых порогов в этом месте вообще нет. Просто несется поток, и все камни залиты водой по самую макушку. Иногда мостик (промотайте четыре фотографии наверх) заливает полностью и даже, кажется, случались года, когда поток его сносил. Так что вполне возможно, что Конан Дойль взаправду видел то, что описывал.



Отличные виды открываются с такой высоты. А этой деревне страшно повезло. Не похорони Конан Дойль героя своих произведений в Рейхенбахском водопаде, и слава Мейрингена была бы куда меньше. Только за счет этого обстоятельства деревня так здорово разрослась. 



Мы стояли у края, глядя в пропасть, где блестела вода, разбивавшаяся далеко внизу о черные камни, и слушали доносившееся из бездны бормотание, похожее на человеческие голоса.

Карниз, куда вышли Холмс с Ватсоном, отмечен звездочкой. Место это неочевидное. Вагончик привозит на противоположную от карниза сторону, и мы все глаза проглядели в поисках заветной звездочки на скале, да так ее и не нашли. Чтобы облегчить вам эту задачу, я обвел эту звездочку красным кружочком.

Неочевидность нахождения звездочки и фильм Игоря Масленникова, в котором он, оказывается, спорол изрядную отсебятину, имеющую немного общего с подлинным местом действия, сыграли с нами злую шутку: на сам карниз мы так и не пришли. Прошатавшись по крутым склонам часа полтора в тщетной попытке найти “ту самую площадку” (а площадок над обрывом, по большей части заботливо огороженных, там более чем достаточно), мы совершенно выбились из сил и пришли практически назад к вагончику, когда нам наконец ее показали. Сил снова карабкаться вверх, спускаться вниз, потом опять подниматься вверх, потом опять вниз уже не осталось. Тросточки и котелка, увы, мне не хватило до хорошей спортивной формы английского джентльмена. Остается надеяться на силу оптики.



И она не подводит.

Дорожка, по которой мы поднялись, проложена полукругом, чтобы дать туристам возможность лучше видеть водопад, но она кончается обрывом, и путнику приходится возвращаться той же дорогой, какой он пришел.



Фотография таблички рядом со звездой взята с сайта www.221b.ch



Отойдя немного, я оглянулся: Холмс стоял, прислонясь к скале, и, скрестив руки, смотрел вниз, на дно стремнины. Я не знал тогда, что больше мне не суждено было видеть моего друга.



А так происходила схватка между Холмсом и Мориарти по мнению первого художника-иллюстратора. Обе картинки появились в самом первом издании рассказа в журнале Стрэнд в декабре 1893 года.



Кадр из фильма 1995 года. Видно, что сценарист был введен в заблуждение современными перилами. Мне почему-то кажется, что никаких перил в 1891 году еще не было. Но в целом эта версия все равно намного ближе к теме, чем наша. Сравните:



Если пересмотреть всю сцену, видно, что площадка в фильме Масленникова намного больше, чем в натуре, что, конечно, способствует более живописной и продолжительной схватке над пропастью. Сам водопад у Масленникова тоже намного живописнее оригинала. В советском фильме использовался Гегский водопад в Абхазии.

В любом случае, грохнуться с этого обрыва – большого ума не надо.



Звездочка на этом кадре – еле заметная точка у самого левого края фотографии.

Остальное можно рассказать в двух словах. Осмотр места происшествия, произведенный экспертами, не оставил никаких сомнений в том, что схватка между противниками кончилась так, как она неизбежно должна была кончиться при данных обстоятельствах: видимо, они вместе упали в пропасть, так и не разжав смертельных объятий. Попытки отыскать трупы были тотчас же признаны безнадежными, и там, в глубине этого страшного котла кипящей воды и бурлящей пены, навеки остались лежать тела опаснейшего преступника и искуснейшего поборника правосудия своего времени.

В принципе, если все пространство внизу заполнено водой, литературный источник вполне правдоподобен. Действительно, на узком карнизе без перил и просто так стоять опасно, не то что драться. Но как же тела не вынесло потоком в деревню? На это у меня есть объяснение. Фуникулер идет вдоль всей речки, и я обратил внимание, что в нижнем течении она полна глубоких омутов и перекатов. Любой крупный предмет, попавший в поток, неизбежно застревает в одном из омутов, пока не разобьётся об острые камни на мельчайшие кусочки. Службы спасения в те времена еще не парились по поводу каждого великого сыщика, упавшего в водопад, да и чаща там непролазная и довольно опасная. Будут швейцарские крестьяне разыскивать каких-то английских туристов, как же. Утонули, так утонули, и нечего тут обсуждать. Рапорт полицейский есть, в музее лежит. 



Так, ну хорошо, как Шерлок Холмс погиб, мы уже поняли. А как он воскрес?

В вашем живописном отчете о моей трагической гибели, который я с большим интересом прочел несколько месяцев спустя, вы утверждаете, будто стена была совершенно отвесной и гладкой. Это не совсем так. В скале есть несколько маленьких выступов, на которые можно было поставить ногу, и, кроме того, по некоторым признакам я понял, что чуть повыше в ней имеется выемка... Утес так высок, что вскарабкаться на самый верх было явно невозможно, и так же невозможно было пройти по сырой тропинке, не оставив следов. Правда, я мог бы надеть сапоги задом наперед, как я не раз поступал в подобных случаях, но три пары отпечатков ног, идущих в одном направлении, неминуемо навели бы на мысль об обмане. Итак, лучше было рискнуть на подъем. Это оказалось не так-то легко, Ватсон. Подо мной ревел водопад. Я не обладаю пылким воображением, но, клянусь вам, мне чудилось, что до меня доносится голос Мориарти, взывающий ко мне из бездны. Малейшая оплошность могла стать роковой. Несколько раз, когда пучки травы оставались у меня в руке или когда нога скользила по влажным уступам скалы, я думал, что все кончено. Но я продолжал карабкаться вверх и наконец дополз до расселины, довольно глубокой и поросшей мягким зеленым мхом. Здесь я мог вытянуться, никем не видимый, и отлично отдохнуть. И здесь я лежал, в то время, как вы, мой милый Ватсон, и все те, кого вы привели с собой, пытались весьма трогательно, но безрезультатно восстановить картину моей смерти.

Эти строчки появились в 1904 году, спустя 11 лет после прогулки автора к Рейхенбахскому водопаду. Нет сомнения, фотографий местности у Конан Дойля не было. Иначе бы он такого не написал. Там есть расщелина, но не над площадкой, а в сторону от нее, и поместиться человеку в этой расщелине невозможно. Еще более фантастической выглядит версия Масленникова: якобы Холмс зацепился за выступ под карнизом. Во-первых, этого выступа физически нет. Во-вторых, эта гипотеза входит в противоречие с кадром фильма, в котором Ватсон ложится на площадку и свешивает голову вниз в водопад. Не увидеть Холмса в такой позиции он никак не мог.

С этим разочарованием мы и удалились из Мейрингена. Мне, если честно, так хотелось верить в то, что все, рассказанное Конан Дойлем, правда. Но нет, оказывается, что не все. Воскреснуть Холмс, увы, не мог. Бедный автор, как же его задолбали почитатели таланта, что пришлось поступиться принципом правдоподобия, только чтобы его оставили в покое. С другой стороны, он мог бы и не убивать Холмса, не пришлось бы и воскрешать. Так что сам он во всем виноват.

Собственно, на этом можно было бы и закончить. Но на закуску я приведу еще несколько фотографий:



По дороге из Мейрингена я остановился на шоссе, чтобы снять другой каскадный водопад. К сожалению, дымка помешала сделать этот кадр лучше. Высота каждого каскада наверняка много больше сотни метров.



Те же каскады на десятикратном увеличении.



А это архивный кадр, сделанный перед церквушкой в Мейрингине. На открытие памятника Шерлоку Холмсу съехались (слева направо) доктор Ватсон, профессор Мориарти, дочь Артура Конан Дойля, которую зовут Dame Jean Conan Doyle, неизвестная мне дама, возможно, из местного бомонда и, разумеется, сам великий и непревзойденный главный герой саги. Ватсон мне кажется каким-то дурачком, а Мориарти слишком упитан, чтобы так беззаветно драться над водопадом. Но, что выросло, то выросло.

Кстати, на памятнике Холмсу (второй кадр репортажа) зашифрованы в виде пиктограмм все шестьдесят рассказов о нем. На табличке написано, что некоторые пиктограммы очень легко найти, а некоторые очень сложно. Я был огорчен тем, что, несмотря на все свои усилия, я не нашел ни одной пиктограммы. Оставляю это занятие тем, кто придет в это место следом за мной.

[/MORE]

Денис Миллер, блог «Очень Дикий Запад»

* * *

А может мне стать индейцем ,они поближе ко мне будут. Быть в современной Америке настоящим индейцем, дело очень даже выгодное. На многих территориях индейских резерваций расположены самые популярные казино , которые приносят племенам астрономические доходы , которые старейшины распределяют по мере необходимости на строительство школ , больниц , дорог. И немалая часть этих денег оседает на банковские счета тех, кому посчастливилось родиться настоящим индейцем. Для примера, все совершеннолетние члены племени Pechanga , ежемесячно получают 15 тыс доллларов!

Хотя в какой семье не без урода. Недавно совет старейших исключил из племени 220 человек (общее количество граждан 1,370) по причине,что они не имели веских оснований для доказательства чистоты генетической принаждежности к племени.

Но не всем индейцам повезло родиться на территории будущих казино.Простые индейцы вместо чеков просто имеют бесплатную медицину, учебу в колледжах и другие приятные льготы, которые недоступны простому американцу.Но и у них не все так гладко. Уже давно незатихает спор,между вождями племени чероки и чернокожих соплеменников,проживающих на территории племени, признавать или не признавать афро-индейцев за своих и дать и им возможность получать все причитающиеся пособия.

Если кто не в курсе. То рабы были не только у белых колонизаторов,но и у некоторых состоятельных индейцев. И после поражения Конфедерации и отмены рабства, чероки подписали документ,что все освобожденные невольники, которые решили остаться жить на территории племени,считаются черокскими гражданами.

 

отсюда: katia-lexx.livejournal.com/349103.html

 

и еще по мелочи:

katia-lexx.livejournal.com/379233.html

azonips.livejournal.com/3833.html

Денис Миллер, блог «Очень Дикий Запад»

* * *

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины
скрытый текст[more= Далее >>>]
Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Альберт Бирштадт (Albert Bierstadt) - картины

Шано, блог «Архив Шано»

* * *

http://shano.diary.ru/p167168344.htm До персонажей масштабов папессы Иоанны и Жанны Д'Арк у испанцев вроде не дошло, но была у них в конце 16 - начале 17 века своя "кавалерист-девица", а точнее "монахиня-знаменосец", сиречь что-то типа лейтенанта.

Шано, блог «Лондон и вокруг него»

* * *

Оригинал взят у в Полковник Анна
Когда-то давно я уже обещала написать цикл очерков о женщинах - героинях якобитских восстаний, и вот теперь приступаю к выполнению обещанного; но первой нашей героиней будет вовсе не Флора МакДональд, про которую и так все всё знают, а Анна Макинтош, она же "полковник Анна", она же - моя основная ролевая модель по жизни, она же - живое доказательство того, что женский пол и нежный возраст - вовсе не помеха повоевать за того, за кого дама нежного возраста посчитает нужным. 


скрытый текст


Анна Фаркухарсон родилась в 1723 году в семье Иана Фаркухарсона из Инверкаулда, вождя соответствующего клана. Клан Фаркухарсон издревле входил в конфедерацию Хаттан, и был вполне предсказуем брак красавицы Анны с Ангюсом Макинтошем, вождем формально возглавлявшего коалицию клана Макинтош. Брак этот не был браком вполне по расчету, ибо жених и невеста очень понравились друг другу, и семейная жизнь складывалась у них душа в душу. Деятельная и предприимчивая Анна принимала живейшее участие в делах молодого вождя; так, когда в 1744 году Джон Кемпбелл, лорд Лоудон, предложил тому право командования одним из т.н. "Независимых Рот" (фактически "переизданием" проганноверской "черной стражи"), буде Ангюс ухитрится таковую роту собрать, Анна ничтоже сумняшеся переоделась в мужское платье, красиво прогнала на лошади по горам, и к вечеру 97 добровольцев из требуемой сотни явились к вождю на запись. ;) Однако рекрутерские таланты Анны искренне радовали Ангюса только до 1745 года - то бишь пока не обратились против него самого. Иан Фаркухарсон был стойким убежденным якобитом и воспитал дочь в соответствующем духе; молодой Макинтош, напротив, искренне полагал ганноверскую династию и ее притязания легитимными; и если в мирном быту разногласия Анны и Ангюса не заходили далее отвлеченных дискуссий, то с высадкой принца-регента в Шотландии и началом войны за Реставрацию Стюартов сдерживаться стало значительно труднее.
[MORE=читать дальше]
Едва только Ангюс отбыл со своим свежесобранным войском в распоряжение Лоудена, как Анна немедля повторила прошлогодний подвиг, промчавшись по владениям клана и призывая Макинтошей и Хаттанов под алое знамя с белой розой. Отклик на агитацию двадцатидвухлетней предводительницы клана превзошел всякие ожидания; от двухсот до четырехсот, по различным подсчетам, человек встало под ружье в тот же день и было отведено в распоряжение принца. Полевым командиром при них был назначен МакГиллаври из Дунмагласса, вождь соответствующего клана, но общее руководство хаттановской частью якобитской армии осуществляла именно Анна, за что потом - когда количество сокланников в ее распоряжении достигло тысячи человек - и получила сперва шутливый, из уст мужа, а затем и вполне официальный, из уст принца, титул полковника, став таким образом первой (и, увы, последней до ХХ века ввиду поражения Восстания) женщиной-офицером в Шотландии. Принц, впрочем, именовал Анну не только "полковником", но и "la belle Rebelle", "прекрасной мятежницей" - и, право слово, было за что, ибо в военных действиях она участвовала более чем активно.

В январе 1746 года полк Анны присоединился к якобитскому войску и успел поучаствовать в битве при Фолкирке, а уже месяц спустя принц квартировал в родовом гнезде Анны, замке Мой, когда Анна получила письмо от свекрови - такой же твердой якобитки, как и она сама. Леди Макинтош писала, что Ангюс, в составе полутора тысяч человек под командованием лорда Лоудена, находится в восьми-двенадцати милях пути от Моя, под Инвернессом, и собирается ночью напасть на замок с тем, чтобы захватить принца и получить за того звездочку на погоны и тридцать тысяч английских фунтов награды. Поскольку основная часть клана пребывала на тот момент не в замке, а под командованием МакГиллаври, Анна была в затруднительном положении - но вышла из него с честью. По одним сведениям - четверо, а по другим - пятеро Макинтошей были отправлены ею в засаду при дороге к замку; и когда люди Лоудена появились на горизонте, Макинтоши принялись по очереди палить в воздух и выкрикивать боевые кличи не только конфедерации Хаттан, но и Камеронов и МакДональдов. С учетом темноты и великолепной горной акустики создалось полное впечатление того, что полк Лоудена нарвался на целый фланг якобитской армии, и Ангюс сотоварищи решили перестраховаться и отступить несолоно хлебавши.

В битве при Куллодене практически все, последовавшие в сорок пятом за Анной, приняли на себя первую атаку красных мундиров и погибли, остальные же были вырезаны победителями после боя. Самой Анне повезло больше; некоторое время она провела под домашним арестом во владениях свекрови, но от тюрьмы и тем более от петли Ангюсу удалось ее спасти. В сорок восьмом году, на балу в Эдинбурге, она встретилась с Мясником Камберлендом; тот попросил леди Макинтош протанцевать с ним под проганноверский мотив (а отказать всесильному сыну Георга II для жены вождя горного клана в то время было самоубийством). Но Анна не удержалась - и когда танец окончился, попросила герцога оказать ей ту же любезность и станцевать с ней под якобитскую песню, что и было сделано и вошло в историю. Умерла она своей смертью в 1787 году, и единственный ее портрет (с которого и была сделана гравюра, предваряющая этот текст) довольно долго висел в Национальном музее Шотландии, пока неожиданно куда-то не делся. Известно, что делся он не просто куда-то, а в некую частную коллекцию, принадлежащую членам клана Макинтош; но выяснить что-либо более детально, само собой, не представляется возможным.

И, наконец, отдельных слов заслуживают отношения Анны с мужем во время Восстания. Что Анна, что Ангюс не раз попадались в лапы противникам - и каждый раз передавались друг другу на поруки (первая такая процедура состоялась после пленения Ангюса под Престонпэнсом), откуда вскоре жизнерадостно сбегали, чтобы вновь присоединиться к своим войскам. Последнее пленение Ангюса и вручение оного жене состоялось спустя месяц после авантюры при замке Мой; и именно тогда впервые и прозвучало шутливое прозвище, впоследствии ставшее ее званием. "К Вашим услугам, капитан", - с улыбкой поприветствовала она вошедшего под конвоем мужа; "К Вашим услугам, полковник", - не растерялся тот и отвесил ей полный военный поклон. Стоит отметить, впрочем, что, чудом ухитрившись не прикончить друг друга на поле боя во время войны, Макинтоши всю оставшуюся жизнь провели душа в душу. 



Анне в очередной раз сдают Ангюса. Выражение лица леди Макинтош как бы говорит нам: "Эх, дорогой, мыл бы ты за собой посуду и делал, что тебе говорят - от скольких проблем бы себя избавил!.." ;)




Замок Мой.



Замок Мой, вид со стороны озера.



Могила Дональда Фрэзера, командира "мойской пятерки".


 


[/MORE]

Шано, блог «Лондон и вокруг него»

* * *

https://blog-house.pro/arhiv-shano/post-88613/

Шано, блог «Архив Шано»

* * *

Оригинал взят у в Гендерный вопрос
В свое время я, помнится, хотела написать обзор про женщин-солдат в волшебном восемнадцатом; и вот этот день настал. ^_^ Однако в рамках чтения на тему и прочей приятной подготовительно-просветительной работы я поняла, что женская военная служба "под прикрытием" в Европе XVIII века была не более, чем частью довольно популярного в то время явления - а именно повального перелезания прекрасного пола в мужскую одежду и под мужские же имена.

Конечно же, вошедшие в легенду вольные нравы столетия и подчеркнутое изящество мужской моды способствовали тому, что дамы ничтоже сумняшеся вносили в свою одежду элементы мужского костюма, а кое-кто (как, например, Лисавет Петровна или Екатерина свет Алексеевна в бытность свою великой княгиней) и вовсе разъезжал, извиняюсь, в штанах. Штаны, впрочем, были привилегией не только особ королевской крови; так, аббат Прево упоминает, что уже в сороковых годах века в Париже привыкли ко всяческим женским переодеваниям и не сворачивали шею при виде дамы, фланировавшей в жюстокоре и кюлотах. Однако все это, тем не менее, не есть то, о чем мне хотелось бы поговорить, так как во всех этих случаях женщина, хоть и в мужском или близком к мужскому наряде, остается в глазах встречных женщиной; а наша история - о женщинах, которые хотели стать мужчиной.

Кстати говоря, убедительно переодеться в то время было намного проще, чем нам сейчас представляется. Специфика мужского кроя была такова, что позволяла скрыть многое, если не все, списать выступающую грудь на выправку, а разницу между талией и бедрами - на модный силуэт "песочные часы"; поэтому, как нам сообщают свидетельства эпохи, по разоблачении многих переодевательниц, бывало, выяснялось, что они не давали себе труда даже перетягивать грудь (при том, что груди тогда, как правило, бывали немаленькие). Мода на чистое бритье и длинные волосы у мужчин, не брезговавших зачастую и косметикой, тоже вносила свою лепту; а утаить свой пол от сотоварищей, скажем, по полку тоже было значительно проще, чем можно подумать - дело в том, что обязательных "банных дней" тогда в большинстве армий не было, каждый следил за своей гигиеной сам, а предпочесть дальние общественные купальни тем, которые посещали однополчане, было нетрудно и невозбранно.

скрытый текст[MORE=читать дальше]В свою очередь, с точки зрения мотивации мы можем выделить три основных подвида FtM-кроссдрессинга в "длинном" XVIII столетии:

1. Сексуальный. Дама предпочитает дам, но денег у нее не столько, чтобы позволить себе наплевать на общество, и потому она входит в него под видом мужчины - дабы спокойно устроить личную жизнь.

2. Социально-трудовой (как ни странно, самый часто встречавшийся). Если приходится зарабатывать в поте лица, попасть в услужение на нормальных условиях не удается, а стезя жрицы любви не привлекает - то девушке из мастеровой, сельской или мелкобуржуазной среды остается только подкоротить волосы, натянуть куртку, назваться Диком и претендовать на "мужские" места; благо, что платят на них, как правило, МНОГО больше.

3. Военный. В случаях сочетания жгучего темперамента и активной гражданской позиции иного шанса попасть в армию у представительниц прекрасного пола не было.


Само собой, в реальной жизни все эти мотивы нередко переплетались.

Так, в 1730 году юная англичанка по имени Мэри Ист, имея лишь тридцать фунтов стерлингов капитала и верную подругу, решила переменить свое бедственное положение к лучшему. Девушки кинули монетку, кому принять на себя роль мужа, и в результате Мэри, на которую пал жребий, превратилась в Джеймса Хоу. Новоявленные мистер и миссис Хоу перебрались в городок Поплар, где открыли трактир и жили припеваючи тридцать шесть лет - причем мистер Хоу принимал активнейшее участие в жизни прихода, а на его необычно тонкую для мужчины внешность обращали внимание разве что случайные не в меру любознательные приезжие. Уже в шестидесятых годах трактир случайно посетил человек, знавший Мэри Ист еще в ее родном городе, и стал угрожать ей шантажом; однако из этого ничего не вышло вплоть до смерти миссис Хоу, когда безутешная Мэри сама раскрыла свое инкогнито в ходе процесса над незадачливым шантажистом.

Еще более типической предстает перед нами история берлинки Теодоры Вердион, эмигрировавшей в Лондон в двадцать с небольшим лет. Следующие тридцать четыре года своей жизни она провела как мужчина, став за это время одним из крупнейших валютчиков и книготорговцев города. Примечательно, впрочем, что во время Семилетней войны, когда капитал Теодоры проходил стадию активного умножения, она еще нашивала платья (и, с тяжеленной сумкой на каждой руке и в походных ботинках, торчащих из-под юбок, представляла собой весьма колоритное зрелище) - так что краткое убытие г-жи Вердион на родину в Пруссию и последующее возвращение ее в качестве г-на Вердиона (что произошло в 1768 году) имело как минимум не только экономические причины. В общем и целом, свет принял Теодору как мужчину; однако многие ее друзья знали истинное положение дел, и сохранилось как минимум одно свидетельство того, что как-то раз, пребывая в сильном подпитии, г-н Вердион изволил публично раздеться и показать сотрапезникам, чем одарила его природа. Однако в глазах общественности Теодора стала женщиной лишь после собственной смерти в 1802 году - когда в некрологе было честно объявлено, что г-н Вердион скончался от... рака груди.

Но вернемся от богачей к простым смертным. Вот, например, в 1745 году пропала без вести тринадцатилетняя Барбара Хилл, дочь равно умершего подмастерья йоркского драпировщика. Как выяснилось, она отправилась на юг Англии, где под именем Джона Брауна нанялась в подмастерья у камнереза. Пресытившись ремеслом через пять лет, Барбара взяла расчет и нанялась в батраки на одну из местных ферм, вскоре открылась хозяину и вступила с ним в сожительство. Еще через некоторое время ей надоело и это, и Барбара перебралась в Лондон, где недолго трудилась извозчиком, а затем в Понтефракт и - впоследствии в Болтон-Пирси. В этом маленьком йоркширском городке, в январе 1757 года, Джон Браун и сочетался браком с Энн Стил, дочерью старой и известной в приходе семьи. Трудясь попеременно батраком и помощником каменщика, Джон прожил с женой душа в душу вплоть до 1760 года, когда ему неожиданно пришла фантазия записаться в пехоту к полковнику Кэри; к несчастью, кто-то из прежних знакомых Барбары Хилл увидел ее на призывном пункте, узнал в лицо и тут же донес сержанту. Даму демибилизовали, а запись о браке аннулировали; примечательно также, что миссис Браун явилась в Йорк на процесс по установлению пола Джона и со слезами умоляла смилостивиться и не разлучать их - что, впрочем, не помешало Энн выйти замуж вторично в 1767 году.

Здесь следует отметить важное - сам по себе факт того, что некая женщина предпочитает мужское платье и называется мужским именем, в восемнадцатом веке - в отличие от девятнадцатого - был совершенно ненаказуем. Заработать проблем можно было только тогда, когда к переодеваниям добавлялись вопросы военно-политического характера. Так, в феврале 1760 года, при попытке записаться в легкий драгунский полк, была разоблачена девятнадатилетняя Бетти Бландфорд; а поскольку присягнуть под фальшивым именем она уже успела, то за ложь под присягой была отправлена в Брайдвеллскую тюрьму. А в феврале 1764 года в Миддлсексе скончался некий Джон Чиви, хорошо известный в приходе и счастливо женатый в течение 20 лет (правда, за пять лет до смерти он все-таки развелся); осмотр тела показал, что мистер Чиви был хорошо сложенной от природы женщиной, чье настоящее имя так и не удалось установить. Летом 1773 года родила здоровую девочку миссис Слейд, супруга корабельного плотника из Дептфорда - которая в 1759 году, в нежном возрасте 16 лет, бежала из дома из-за любовной истории, служила в Чатеме лакеем под именем Уильяма Чендлера, затем прошла полный срок обучения подмастерьем у корабельного плотника и записалась в процветающую артель - где была разоблачена лишь после того, как за работой поранила ляжку и была вынуждена либо обнажиться, либо истечь кровью. Некто Слейд, один из бывших коллег Уильяма Чендлера, вскоре предложил последнему руку и сердце; в любви и согласии супруги прожили еще много лет, причем Совет Адмиралтейства, приняв во внимание историю миссис Слейд и ее отличные трудовые достижения, назначил ей пенсию в двадцать фунтов стерлингов в год. А в июле 1777 года в Лондоне прошли сразу два скандальных процесса - в ходе которых леди под видом джентльменов заключили по три брака одновременно и выманили у каждой жены по немаленькой сумме денег, за что и заработали по шесть месяцев тюрьмы и позорный столб каждая.

Еще более примечательна история Ханны Уиннег, ирландки, шесть лет отслужившей в морской пехоте и дравшейся с потрясающей храбростью. По-видимому, не будучи пойманной за присягой, воинственная дама имела все шансы отделаться легким испугом, а то и получить награду; так, в морской пехоте долго служила и знаменитая Ханна Снелл, которая, после признания в своем поле по собственному решению, сумела помимо королевской пенсии заработать еще немало денег и славы на воспоминаниях о своей военной карьере. Большой популярностью военная служба пользовалась и у шведских дам (например, у легендарных Ульрики Штальхаммар и Маргареты Елизаветы (по другим источникам - Анны Стины) Роос); причем многие из них, как правило, успевали еще и жениться, а некоторые получили и ордена (а Карин дю Рьетц, например, и вовсе дослужилась до королевской гвардии). Не обошлись без женщин-солдат и американская Война за независимость (Дебора Сэмпсон, она же Роб Шартлифф), Корсика (Анжелика Брюлон), Голландия (Мария ван Антверпен, впоследствии дважды женатая), Ирландия (Кит Кэванах, она же Кристиан Дэвис), Италия (Франческа Сканагатта) и многие другие страны. А вот в Горной Шотландии с женщинами в мужских одеждах как-то, признаемся, не сложилось - видимо, из-за того, что традиционно уважительное для гэлов отношение к женщине давало последней право заниматься войной, ремеслом и политикой безотносительно имени и наряда (чему пример как миссис Роб Рой МакГрегор, так и Анна МакИнтош, Джин Камерон из Лохиэля, леди Бьют и другие героические фигуры якобитских войн).


Ханна Снелл:




Кит Кэванах (хоронили ее, кстати, с воинскими почестями):




Джин Камерон из Лохиэля (якобитская "пин-ап" листовка ^_^'):




Дебора Сэмпсон:




Гертруда тер Брюгге (фламандская женщина-солдат конца XVII века; на этой гравюре 1701 года представлена после демобилизации):




Нэнси Уолпол (еще одна женщина-солдат из Англии, 1790 год):

 


Ну а нижеследующее - просто немного квазивоенного пин-апа. ^_~




[/MORE]

Денис Миллер, блог «Очень Дикий Запад»

* * *

Возможно многие уже знакомы с этой трагической историей, произошедшей в середине 19го векаскрытый текст, но я всё равно хотел описать те события, на случай если кто из читателей о них не слышал.

Итак, в 1846м году, наслушавшись историй про волшебные богатые западные берега Америки, успешный и состоятельный бизнесмен по имени Джеймс Рид решил переехать из почти родного Иллинойса (он был родом из Ирландии) в Калифорнию. Путь предстоял неблизкий - приблизительно 4000 километров по полям, лугам, пустыням да горам. Сегодня на машине такая поездка заняла бы полтора дня, но в те далёкие годы людям приходилось трястись по плохим дорогам (а зачастую и по бездорожью) аж по 5 месяцев.

У Джеймса, однако, были весьма веские причины для переезда. Помимо жажды обогатиться Джеймс Рид надеялся что Калифорнийский мягкий климат поможет его жене, Маргарет, избавиться от мигреней. К тому же Джеймс только что закончил читать книгу, написанную Ландсфордом Хэйстингсом (Landsford W. Hastings), в которой описывался ранее неизвестный путь в Калифорнию, который экономил путешественникам целых 500 километров, а то и больше (К сожалению, Джеймс Рид даже не подозревал что путь этот был не испытан, а Хэйстингс не упомянул об этом в своей книге).


Первым делом Джеймс собрал небольшой отряд из желающих переехать в Калифорнию. В него входили несколько состоятельных семей с детьми (от 3х лет), прислугой, домашней утварью, продовольствием и т.д. Всего набралось 32 человека, разместившихся в девяти телегах. Среди прочих в путь решила отправиться даже 70-и летняя мать Маргарет - Сара Кеис, которая не пожелала расставаться с дочерью. Несмотря на преклонные годы, Джеймс был уверен что переезд будет для тёщи комфортабельным - он специально для поездки соорудил огромную чудо-телегу (два этажа, встроенная печь, спальные отсеки с кроватями) для перевозки которой нужно было впрягать восемь быков!


[MORE=читать дальше]И вот команда отправилась в путь 16го апреля 1846 года, в надежде пройти Скалистые Горы, отделяющие их от Калифорнии, до прихода зимы. По иронии судьбы Ландсфорд Хэйстингс в тот же день приготовился к прохождению того же пути, но следуя из Калифорнии.

Через 3 недели группа примкнула к крупному каравану следовавшему в том же направлении. Через несколько дней, 25го мая, все застряли на несколько дней на переправе (в Канзасе, на реке под названием Большая Синяя Река), так как уровень воды был слишком высок для дальнейшего прохождения. Там путешественники потеряли 70и летнюю Сару и были вынуждены похоронить её на бегу реки. В итоге путники к концу июня потеряли неделю, что только приблизило их к грядущей катастрофе.

Вскоре группа встретилась человеком по имени Клайман (Clyman) - другом Джеймса Рида. Тот сказал что он только что прошел путь, указанный в книге и настоятельно рекомендовал странникам идти испытанной дорогой. Дело в том, что новый путь частично состоял из плох проложенных троп и дорог на которых и пешком тяжело пройти, не то что в громадных телегах. Мало того, нужно было ещё перейти пустыню в Неваде, и малопроходимые переходы в горах. Однако Джеймс Рид проигнорировал своего приятеля, и надеясь наверстать упущенное время, в итоге всё таки отправился по новому пути.

На тот момент группа состояла из 87 человек в 23х телегах и возглавлялась Джорджем Доннером (отсюда и название). По началу всё шло гладко - всю неделю караван шел легко, преодоляя по 10-12 миль в день (что было хорошо), но 6го августа путники нашли записку, оставленную автором вышеупомянутой книги - Хэйстингсом, в которой тот сообщал что впереди лежит непроходимая дорога и советовал свернуть с пути и воспользоваться обходным путём. Тогда Рид отправился на разведку, и вскоре повстречал того самого Хэйстингса. А тот решил примкнуть к группе, так что в лагерь они вернулись вместе, и сообщили о сложной дороге что ждала всех впереди. В Америке уже тогда царила демократия, поэтому было проведено голосование и по желанию большинства вся группа стала прорубаться по непрохоженной тропе. Разумеется скорость им пришлось сбавить (за 6 дней они продвинулись всего на 13 километров). Вскоре стало понятно, что не всем телегам удастся проехать, и многие пожитки придётся бросить. А тут ещё и осень не за горами - конец августа всё таки близится. Настроение резко упало, путники кляли и Хэйстингса, и Рида. А 25го августа скончался от туберкулёза ещё один человек, таким образом группа потеряла уже двоих людей.

В конце концов они всё же вышли к пустыне Большого Солёного Озера. Но и тут их поджидала неприятность - песок оказался влажным, телеги вязли. Изначально предполагалось что уйдёт два дня на пересечение пустыни, но вышло не так. К концу третьего дня запасы воды подходили к концу, несколько быков сбежало, другие полегли. В итоге пропало 32 животных и 4 телеги. Что бы пополнить запасы еды, два человека было отправлено в близлежащие поселения с деньгами. Тем временем ещё несколько дней ушло на восстановление сил. А пока отдыхали наступила осень, и горы впереди припорошило снегом.


Неудивительно что на тот момент настроение у людей упало - ниже некуда. Люди постоянно ссорились, ругались. Однажды пара телег сцепились друг с другом, и кучер с одной со злости начал хлестать быков соседа (соседом, кстати, оказался уже известный нам Джеймс Рид). Рид наорал на мужика, приказал ему остановиться. После словесной перепалки Рид в сердцах ударил соперника ножом в живот (с летальным исходом). Тут же случился самосуд, голосовали за повешение, но в итоге обошлось изгнанием. Так Джеймс Рид покинул группу и уехал со своими домочадцами в западном направлении.

Дальше - больше. Благодаря Риду, убившего кучера Старик, путешествовавший с ним остался без средства передвижения и был вынужден идти пешком. Разумеется долго такое продолжаться не могло, вскоре у него опухли ноги, он начал отставать. Путешественники позже вспоминали, что он просился в телегу к любому кто его подберёт, но его мольбы остались без ответа. В результате, 7 октября, он совершенно ослабнув остался в одиночестве, и надо полагать, вскоре пропал. 12 октября группа была атакована местными индейцами, которые убили 21 быка.

Вскоре оставшиеся в живых вышли к подножию Сьерра-Невады. Тут наконец удача улыбнулась странникам - один из людей посланных ранее за продовольствием вернулся с мясом, мукой, а также с двумя индейцами-проводниками. Те сообщили что дорога через горы есть, но обещает быть сложной. Путники решили отдохнуть и таким образом потеряли ещё 5 дней.

Когда же они наконец возобновили путь, в горах их настиг снег. Пробираясь по сложной дороге, телега Доннера сломалась, и группа поехала дальше без него. Доннер с семьёй и прислугой остался ремонтировать поломку, но вскоре сильно поранил руку, чем задержал прогресс ещё больше. Тем временем снег продолжал идти, и снегопад был страшный, говорили что это оказалось самой снежной зимой за долгое время. За короткий срок выпало больше 6 (!) метров снега. После нескольких неудачных попыток пробраться через хребет, путешественники поняли что застряли на горе до конца зимы.

К концу ноября бедолаги убили и съели последнего быка. Вскоре после этого выпало ещё полтора метра снега. Ситуация была - хуже некуда. Вскоре людям пришлось варить супы из шкур животных, есть кору с деревьев и в буквальном смысле обгладывать кости. Пытались охотиться, но безрезультатно. 15 декабря скончался от голода первый человек. Это сподвинуло некоторых на отчаянный шаг - надев снегоступы 9 мужчин, 5 женщин и 1 ребёнок отправились к перевалу пешком в надежде пройти оставшиеся 160 километров к ближайшему форту. На шестой день пути еда кончилась, и ещё сутки путники продолжали идти, сжигая последние силы. По дороге один человек выбился из сил и добровольно остался замерзать. Остальные прошли ещё немного, но вскоре были заметены снегом. Тут скончались ещё 4 мужчины, а выжившие от отчаяния были вынуждены есть павших. В итоге они всё таки дошли до форта, потеряв при этом пятерых.

Вскоре выслали спасательную миссию и после нескольких дней спасатели нашли лагерь с голодающими людьми. Их глазам предстала страшная картина: 12 человек погибли, многие из живых были при смерти или лишились ума. Хуже всего было то, что эвакуировать всех спасателям было не под силу - не хватало вьючных животных. Из 48 человек за первую ходку смогли вывезти только 23, двое из которых по дороге всё таки скончались. Только к первому марта спасатели смогли вернуться за оставшимися. К тому времени скончалось ещё несколько человек, а оставшиеся в живых были вынуждены заниматься каннибализмом. После этого спасатели возвращались ещё несколько раз, вывозя пострадавших по мере сил. В итоге 46 человек погибло, 41 выжил. Из них многие потеряли рассудок, пострадали от отморожения.

Новости о трагедии разошлись по стране, и путь Хэйстингса был заброшен путешественниками. Однако несколько лет спустя, в разгар золотой лихорадки, более 100 тысяч человек прошло через перевал, который отнял столько жизней. Местное озеро было названо "Озеро Доннера" честь павших и выживших, и сейчас является довольно популярным местом. [/MORE]

отсюда http://anton980.livejournal.com/43120.html там с фотографиями

*Задумчиво* Жаль, что нет схемы чудо-фургона Рида.

[MORE=читать дальше]Ровно полтора века тому назад здесь отдыхала знаменитая партия переселенцев на Запад, которую возглавляли Джордж Доннер и Джеймс Рид. На этом месте они отмечали 4 июля 1846 года, 70-ю годовщину независимости США. Утром они собрались вокруг флага страны, и полковник Рассел зачитал текст Декларации независимости. Потом все прокричали «ура» и устроили канонаду из ружей и пистолетов. Расстеленную на земле скатерть украсили бутылки виски для взрослых и лимонада для детей. На закуску были мясо только что убитого бизона, вареная фасоль, хлеб и дикий чеснок. Каждый тост сопровождался залпами из оружия и патриотическими песнями. Джеймс Рид налил стакан бренди и, повернувшись на восток, выпил за друзей, оставшихся в штате Иллинойс.

Через много лет его дочь, Вирджиния Рид, вспоминала: «Друзья моего отца в Спрингфилде подарили ему перед отъездом бутылку выдержанного бренди. Они договорились, что он откроет ее в определенный час этого знаменательного дня и будет пить за них, повернувшись на восток. Аналогичную бутылку должны были открыть его друзья в Иллинойсе и, повернувшись на запад, выпить за его успех».

Эта счастливая компания даже в самом кошмарном сне не могла увидеть ужасов, ожидавших ее на пути в Калифорнию. Стремясь сократить маршрут, они послушались совета Лэнсфорда Хастингса, который в своей книге «Руководство для эмигрантов, отправляющихся в Орегон и Калифорнию» предлагал дорогу покороче, вокруг пика Гумбольдта. Проследовав этим маршрутом, партия застряла в пути на лишних два месяца и не успела до зимы преодолеть горы Сьерра-Невада.

Они еще не знают, что по дороге Джеймс Рид на запряженной волами повозке решит обогнать телегу своего приятеля, Джона Снайдера, которому не понравится перспектива следовать за ним и задыхаться от пыли. В завязавшейся потасовке Джеймс заколет Джона ножом, будет изгнан из партии и отправится один в Калифорнию, чтобы позднее организовать помощь умирающим от голода членам партии.

Застрявшая в горах Сьерра-Невада партия Доннера вначале будет питаться мясом сдохших лошадей и быков, потом дело дойдет до собак. Когда и это мясо было съедено, озверевшие от голода люди начали есть трупы умерши х товарищей по несчастью. При этом они договорились обмениваться трупами членов семей, чтобы не есть мясо родственников и собственных детей. Когда весной из Калифорнии пришли спасатели и помогли оставшимся в живых преодолеть перевал и вернуться в цивилизацию, не все члены партии к ним присоединились. Тэмсен, жена умирающего от гангрены руки руководителя партии, Джорджа Доннера, отказалась оставить мужа. Отказался быть спасенным и Льюис Кессенберг, который боялся, что в долине Калифорнии его казнят за то, что убивал соседей ради мяса. После смерти мужа Тэмсен пришла в шалаш Льюиса и осталась там, чтобы обеспечить его едой еще на пару месяцев. Только поздней весной 1847 года Кессенбергу надоела мясная пища. Он с видимой неохотой решил спуститься в долину и 25 апреля пришел на ранчо Джонсона.

Из 85 человек этой застрявшей в горах партии Доннера погибло и было съедено товарищами по несчастью 36. Э то была величайшая трагедия в истории переселения американцев на берега Тихого океана. Выжившие члены семей Доннера, Рида и других участников той несчастной партии сделались знаменитыми во всей Америке. О них писали газеты и журналы, написаны многочисленные книги, сняты кинофильмы. Люди превратились в легенду.[/MORE]
отсюда: http://www.america-story.ru/flora-527.html

Рид, похоже, до Калифорнии добрался... А вот по этим данным, ушел он от отряда Доннера один, без домочадцев:
[MORE=читать дальше]Ужасы у озера Доннера
Другой поход имел весьма печальное завершение. Случилось это в Калифорнии на горном перевале Тракки, у озера, чье нынешнее название дано в память о трагических событиях зимы 1846/1847 годов.
Калифорнийская золотая лихорадка была в разгаре. В Калифорнию съезжались сотни тысяч людей - бандитов, авантюристов, просто бедняков, мечтающих выбиться из нищеты... Призрак богатства манил сюда и более-менее благополучных граждан. Таковыми были и члены так называемого Отряда Доннера. Говорят, сагитировали их ехать в Калифорнию два человека - Джекоб Доннер и Джеймс Рид. Так это или нет, в городе Спрингфилд (штат Иллинойс) два-три десятка граждан продали свои дома, фермы, бизнес, купили на вырученные деньги лошадей, повозки, кое-какое снаряжение и припасы. Среди переселенцев были и такие романтики, как лесоруб Стэнтон, известный среди горожан как неплохой поэт.
В апреле 1846 года вереница повозок двинулась через континент. Отряд, состоящий из около сотни человек, включая женщин и детей, возглавляли упомянутые Доннер и Рид. Путь был труден. Движимое имущество загрузили в повозки, так что место там оставалось только для кучера - всем остальным пришлось большую часть дороги идти пешком. Калифорнийского хребта Сьерра-Невада переселенцам удалось достичь только в октябре. По дороге уменьшились их денежные средства, припасы истощились.
К тому времени Джеймс Рид не поладил с кем-то из попутчиков и случайно убил его в драке. За это он был изгнан из отряда и продолжил путь в одиночку. Рид значительно опередил медлительный обоз, добрался до Калифорнии и в городке по ту сторону гор дожидался прибытия своей оставшейся в отряде семьи.
Пространные рассказы о злоключениях группы Доннера порой столь противоречат друг другу, что трудно понять, каков был истинный ход событий. Я перескажу здесь только одну из версий.
В октябре горные перевалы уже были покрыты снегом, начались метели, и местные жители уговаривали Доннера со товарищи переждать с переходом до весны. Трудно понять, что побудило переселенцев принять иное решение - истощение денежных средств или жажда побыстрее достичь золотых приисков. Возможно, индейские проводники, соблазнившись предложенными деньгами, махнули рукой на опасности горных троп и решили не отговаривать нанимателей от рискованного предприятия. Отряд, едва ли адекватно оснащенный и состоящий из людей без опыта зимних путешествий по диким местам, пустился в переход через горы.
На перевале Тракки у одноименного тогда еще озера на подходах к вершине отряд оказался 28 октября. Внезапно начался мощный снегопад, поднялся сильный ветер, переросший в буран. Люди кинулись спешно разбивать палатки. Однако те не были приспособлены для таких условий, да и навыков у членов отряда, по всей видимости, не доставало. Палатки поставили наспех, кое-как, так что их продувало.
По другим сведениям, даже палаток в достаточном количестве не имелось, так что пришлось сооружать импровизированные убежища, стягивая тенты с повозок и вообще применяя всё, что только нашлось подходящего среди имущества. Попытались соорудить навесы из кустарника и елового лапника, но получить надежную защиту от вьюги так и не удалось.
Когда метель миновала, оказалось, что слой снега в окрестностях вырос так, что люди в нем увязали по пояс. Вскоре убедились, что попытки продолжить путь и перейти перевал безнадежны. Надежды найти в окрестностях дичь оказались тщетны - бураны вынудили зверей покинуть местность, а запасы провизии у завязших на месте путников сокращались. Пришлось забивать скот и лошадей.
Немного выждав, предпринимали новые попытки прорваться через перевал. И опять это не удавалось. А день проходил за днем, неделя за неделей, уже наступил декабрь. Не умея как следует устроить временные жилища, люди были измучены холодом, тем более что не всегда удавалось погреться у костра - снег или ветер гасили огонь. Кончились говядина и конина; на мясо принялись забивать собак.
17 декабря группа из 16 человек во главе с поэтом Стэнтоном предприняла отчаянную попытку прорваться через перевал, чтобы привести помощь к оставшимся в лагере. Через три дня мучительного, медленного пути началась вьюга. Снег ослепил Стэнтона; теперь он едва мог идти, а через еще два дня окончательно выбился из сил. Опустившись на снег, Стэнтон нашел в себе силы развести небольшой костер и написать прощальное стихотворение для своей матери. Спустя два-три часа его не стало.
Путь небольшой группы через горы продолжался 32 дня. Только семь человек из нее смогли перейти через перевал и добраться до лагеря индейцев по ту сторону гор. Вид этих людей был ужасен, они были обморожены, истощены, полубезумны, едва могли объяснить, что случилось с ними на перевале и какова судьба оставшихся у озера. Имелись основания предположить, что несколько членов группы по дороге стали жертвами каннибализма...
Известный калифорнийский пионер капитан Саттер принялся спешно снаряжать спасательную экспедицию, к которой тут же присоединился и Джеймс Рид, так и не дождавшийся прибытия своей семьи. Однако по пути спасателям пришлось преодолеть немало преград, основными из которых были все те же снегопады, заносы и снежные бури. К озеру первая спасательная группа пробилась только 19 февраля.
Картину, открывшуюся глазам прибывших, не буду описывать сколько-нибудь подробно, ибо эта тема уже не из области ОБЖ, а для романа ужасов. Упомяну лишь, что убежища, кое-как сооруженные, практически разрушились. После окончательного истощения провианта люди варили и ели кожаные вещи, а там дошло до каннибализма, страшные следы которого были видны по всему пространству лагеря. Среди трупов оказалось 48 полумертвых людей. Многие из них лишились рассудка. Тем временем спасатели едва могли оказать выжившим полноценную помощь, а тем более вывезти их - в группе не оказалось достаточного количества лошадей, а два других спасательных отряда застряли в пути...
Обратный путь спасателей со спасенными также был чрезвычайно труден. Многие из путников умерли по дороге.
Вскоре после завершения спасательной операции выжившие члены Отряда Доннера предстали перед судом по обвинению в убийствах и людоедстве. Судьи, выслушав показания подсудимых и свидетелей о пережитых людьми кошмарах, вынесли вердикт - обвиняемые неподсудны, ибо такие страдания лишают рассудка любого, даже самого сильного человека.
Немало книг написано о трагедии Отряда Доннера, но их авторы заняты более живописаниями ужасов. Куда меньше места уделяется анализу ошибок, приведших к трагическому исходу этого похода. Что ж, многие из них и так очевидны. Подчеркнем лишь отсутствие нужной для зимнего перехода экипировки, а также знаний и опыта, без которых нечего отправляться в зимний поход, тем более через горы.[/MORE]
отсюда http://www.school-obz.org/topics/fen/002.htm

Еще один рассказ о группе Доннера - из книги "Достойные моих гор" Ирвинга Стоуна. Текст книги на Флибусте в жутком состоянии, не вычитан, так что местами кажется, что читаешь творение гуглопереводчика.

Группа людей, которых пельзя было отнести к эмигрантам в полном смысле этого слова, пересекла горы в 1845 году. В ворота Саттера въехал верхом Лэнсфорд Гастингс, который отправился на восток из Калифорнии годом ранее, пообещав вернуться сюда с большой партией эмигрантов. Прошедшую зиму Гастингс провел в Миссури: читал лекции о вреде невоздержанности, пытаясь собрать достаточно денег для опубликования книги «Путеводитель эмигранта по Орегону и Калифориии». Весьма показательно, что книга эта была полна скоропалительных выводов и саморекламы. Гастингс был типичным приспособленцем, которого Бидуэлл после долгого сотрудничества назвал политическим авантюристом. Он надеялся привести в Калифориию людей, которые будут ему обязаны всем, с их помощью он сможет захватить Калифорнию и либо присоединить ее к Техасу, либо сделать частью Соединенных Штатов. Себя же он видел губернатором новой территории.
Гастингс был человек располагающей внешности, с волевым открытым лицом, быстрой и' интеллигентной речью. В Миссури он заверял всех и каждого, что уже проделал путь по Калифорнийскому тракту. Это было чистейшей выдумкой. [MORE=читать дальше]К середине августа ему удалось собрать только двадцать два человека. Даже запоздав на несколько месяцев для отправки в рискованное путешествие, Гас-
тйнгс повел партию верховых через Уокер-Стпвенс на фрсмонтский тракт. Это была единственная партия, которую гостеприимный Джон Сапер встретил суровыми упреками: Саттер поглядел па Сьерра-Неваду, уже покрытую декабрьским снегом, н объявил им, что опоздай они на одни день, то оказались бы отрезанными и погибли в горах.
В последнюю неделю апреля 1840 года Лэнсфорд Гастингс снова покинул форт Саттера и отправился па восток. На этот раз он намеревался отыскать более быстрый и прямой путь между ф°РТ0Н Саттера и фортом Брнджер в северо-восточной Юте, с тем чтобы убедить эмигрантские партии воспользоваться под его началом открытым им путем на запад… за плату по десять долларов с человека… Как и во всех путешествиях, начиная с самого первого в 1842 году, Гастингса сопровождал его постоянный напарник Хадспет. В группе был также Калеб Гринвуд и еще двадцать три человека.
В первую неделю мая эмигранты, прибывшие в Миссури, разбивались на группы, из которых формировались партии: партия Брайанта - Рассела, партия Лига-Хар- лана, партии Боггза и Эйрама, партия Рида - Допнера. Все эти группы не были столь компактными, как в дни Бидуэлла, Григсби - Айда или Стивенса. Две тысячи эмигрантов, пятьсот упряжек волов, мулов и лошадей, двигавшихся по тракту от Индепенденса до форта Бриджер, представляли собой почти непрерывный поток.
Спешно продвигаясь вперед, чтобы добраться до форта Брнджер до прибытия первых эмигрантских партий с востока, Гастингс пересек Сьерра-Неваду^ спустился по течению реки Траки и двигался вдоль реки Гумбольдта. У Бишопс-Крик оп увидел отпечатки подков партии Фремонта 1844 года, когда Карсон и Фремопт пересекли соляную пустыню к югу ог Великого Соленого озера. Гас- типгс хотел, чтобы его партия пошла по этому новому, более короткому пути на восток. Грипвуд отказался и увел с собой большую часть партии на северо-восток к форту Холл. Гастингс, Хадспет и еще пять человек верхом па хороших лошадях совершили переход за двадцать часов.
???? 129
20 июля первая партия эмигрантов 1846 года прибыла на Дальний Запад. Это была партия Брайанта - Рассела, состоящая из мужчин, которые продали свои фургоны и волов ради покупки мулов, проводником у них был
9 Зак. га 15СЗ

Хадспст. Гастингс вел за собой партию Янга - Харлана из ста шестидесяти человек. Вместо проторенного пути он повел их по неразведанному каньону Уэбера с обрывистыми стенами и с превеликим трудом вывел фургоны на соляную равнину. Затем он вернулся в верховья каньона н установил столб с надписью, предупреждающей о том, что но этому каньону не следует двигаться, а надо идти напрямик по пути, которым он шел на восток. Возвратись к своей партии, он повел ее почти вплотную за партиен Брайанта - Рассела. Они обошли но южному берегу Великое Соленое озеро н пересекли соляную пустыню ио следам Фремонта. Партия чуть было не погибла из-за отсутствия воды. Животные падали, фургоны приходилось бросать, женщины и дети вынуждены были двигаться пешком. У южной оконечности Великого Соленого озера Хадспст приказал партии Врайанта - Рассела: «Вонзайте шпоры в бока ваших мулов и мчитесь во весь опор!»
Они и помчались во весь опор, достигнув форта Сатте- ра 1 сентября, как раз вовремя, чтобы присоединиться к батальону калифорнпйцев Фремонта, двигавшемуся на Сан-Диего.
К 10 октября Лэнсфорд Гастингс привел группу Янга- Харлана. И снопа па этот раз выбор времени был весьма рискованным. Однако ему снова повезло, п все добрались в целости. Партии Доннсра, двигавшейся вслед за ним, такое везение не сопутствовало.
Гастингсу удалось только три группы убедить покинуть надежным тракт между фортом Холл и Калифорнией н двигаться по пройденному им пути: группу Брайанта - Рассела из девяти человек, партию Янга - Харлана и партию Доннсра из двадцати фургонов и семидесяти трех человек. «Калнфорнпицы были весьма возбуждены и пребывали в великолепном настроении, в предвосхищении лучшего и более короткого пути к месту нх назначения. Исключение составляла, однако, миссис Доннер. Она выглядела печальной и озабоченной из-за того, что ее муж и остальные решили покинуть старую дорогу н доверились человеку, которого они совершенно не знали н который, по всей вероятности, был каким-то самодовольным авантюристом».
Тамсен Доннер, сорока пяти лет, бывшая школьная учительница, которая везла с собой книги н учебные пособия и материалы для занятий живописью, с тем чтобы
дать образование своим пятерым юным дочерям в Калифорнии, была весьма предусмотрительной женщиной.
Джеймс Клаймен - горец, который только что пересек соляную пустынкГ и горы Уосач, употребил все свое красноречие, пытаясь отговорить их слушаться советов Лэнс- форда Гастингса. Бернард де Вото воссоздает эту сцену в своей книге «Решающий год - 184С-Й». Клаймен предупредил эту медленно двигающуюся партию, уже опаздывающую и обессиленную болезнями, ссорами, слепящим солнцем п пылью, что ей следует двигаться но уже хорошо изведанному тракту: «Добраться к месту до первого снега почти невозможно, даже если вы пойдете по проторенному пути, и абсолютно невозможно, если вы по нему не пойдете».
Экспедиция Доннсра вошла в историю как «величайшая катастрофа в ходе открытия Дальнего Запада».
Ядро партии было заложено в Спрингфилде, штат Иллинойс, неподалеку от дома Авраама и Мэри Линкольн на Восьмой улице. У Доннсра был экземпляр «Путеводителя эмигрантов» Гастингса и «Донесения» Фремонта. Семья Джекоба Доннера состояла из девяти человек, по семь человек было в семьях Джорджа Доннера и Джеймса Ф. Рида. К ним присоединились восемь мужчин и восемь девушек, нанятых у соседей Доннеров п Ридов, которые решили пробиться через всю страну, чтобы начать новую жизнь. Выл здесь н юный Уильям Эдди с женой и двумя детьми, семья Мак-Кутчена из трех человек, вдова Мэрфи во главе пяти еще не вступивших в брак детей, с двумя замужними дочерьми и их семьями, ирландец Патрик Брнн с женой и семыо детьми, немец Люис Кезеберг с женой и двумя малолетними детьми, семья богатых немцев Вольфин- геров, Чарлз Т. Стантон и несколько холостых мужччн, которые обычно бывали в каждой партии эмигрантов.
???? 9*
Мягкий, дружелюбный и богатый шестидесятидвухлст- ннй Джордж Допнер был, возможно, первым среди довольно обеспеченных, но усталых фермеров Среднего Запада, устремившихся к Калифорнии и заслуженному покою. Джеймс Ф. Рид, сорока шести лет, энергичный и богатый меоелыцпк, уже успел блеснуть административными талантами. Утром 3 августа, когда партия перешла Медвежью реку и попала на землю современной Юты, во главе
131
со стоял Джордж Доннер, избранный руководителем 20 июля 1846 года. Однако не он, а Джеймс Рид подсказал всем мысль двигаться по новому пути, когда партия получила письмо Лэнсфорда Гастннгса, в котором тот горячо советовал им воспользоваться найденным им коротким путем, сокращающим якобы дорогу на четыреста миль. Караван нх двигался со скоростью десять - двенадцать миль в день, и казалось заманчивым сократить утомительное путешествие па целый месяц.
Именно Рид, демонстрируя полное непонимание Дальнего Запада и всю глубину своего невежества, заявил: «Нам нот нужды делать такой огромный круг, когда есть более короткая дорога».
Как и было принято в эмигрантских партиях, вопрос был поставлен на голосование. Нет подтверждений тому, что к голосованию были допущены женщины; сознавая свою ответственность за тридцать детей, они, возможно, согласились бы с Тамсен Доннер и проголосовали бы за то, чтобы не играли жизнью детей. Мужчины высказались за предложенное Гастингсом спрямление пути. В письме Гастипгс обещал дожидаться их у форта Брид- жер и безопасно провести их «к Соленому озеру, а затем и к самой гавани Сан-Францнско».
За день или два до того, как они добрались до форта Бриджер, им повстречался Джозеф Уокер, один из самых прославленных горцев во всей истории Северной Америки, первооткрыватель великих трактов, ведущих к Дальнему Западу. Он самым настоятельным образом уговаривал отказаться от маршрута Гастингса и свернуть на север к форту Холл.
В форте Бриджер обнаружилось, что Лэнсфорд Гастингс их не ждет. Без проводишь и без опытпого охотника они все еще были полны решимости сэкономить эти четыреста миль.
Углубившись на три дпевных перехода в просторы Дальнего Запада, они 6 августа добрались до верховья каньона Вебера и нашли там оставленную па кусте записку Гастингса, в которой он отвергал ранее предложенный им самим путь по необследованному каньону. Партия Доппера распололшлась лагерем и отправила Рида, Стэн- тона и Мак-Кутчепа верхом вниз по каньону по следам Гастингса. Им пе требовалось времени ни для ремонта, ни для отдыха, поскольку на это они уже затратили четыре дня в форте Бриджер. Клаймеп н Уокер предупреждали их о том, что они уже опаздывают, и все-таки они пять дней провели в ожидании Джеймса Рида, который рернулся без Гастингса, отказавшегося покинуть сопровождаемую им партию, но кое-что рассказавшего ему о лежащих на западе горах Уосач и указавшего рукой нужные ориентиры.
И снова Джеймс Рид, поскольку теперь он уже проделал путь по каньону Вебера и побывал в отрогах гор Уосач, посоветовал партии двигаться через эти горы. Главную роль в том, что оп подал именно этот совет, сыграл его фургон «колесница-дворец», с боковыми ступеньками, верхней палубой для постелей, встроенной плитой, отдельной комнаткой и нижним помещением для хранения запасов, - самый широкий и самый тяжелый из всех фургонов, когда-либо отправлявшихся в путь па запад. Дело в том, что Рид уже видел крутой извилистый каньон, стены которого сжимали реку с обеих сторон. Здесь фургоны предыдущей партии приходилось спускать вниз на веревках и• блоках, причем один из них вдребезги разбился на лежавших внизу камнях.
Таким образом, в середипе августа они начали путь через горы, вынужденные собственными силами прокладывать дорогу, прорубаясь через лесные заросли, форсируя на каждой миле по два ручья, заполняя выбоины срубленными деревьями, строя гати через болота. Имея всего лишь двадцать работоспособных мужчин, партия мало подходила для такого рода трудов. Накапливались мозоли и злость, вспыхивали ссоры. А впереди открывались всо новые и новые горные кряжи. Тридцать шесть миль пути к Великому Соленому озеру, до которого, как им говорили, они доберутся за неделю, отняли у них двадцать одип день.
К этому времени партия разделилась на враждующие группировки. А было уже 1 сентября. Перед ними расстилалась пугающая, голая, горячая, поблескивающая кристаллами соли и безводная соляная пустыпя… а у них не было ни проводника, ни предводителя.
Перед самым началом «сухого пути» партия натолкнулась на доску с надписью, часть этой доски была разбита на мелкие куски и разбросана. Обломки были собраны и прйш сены Тамсеп Донпер, которая старательно сложила их. Надпись была сделана Лэпсфордом Гастингсом •примерно двадцать одни день назад. В ней говорилось: «До следующей травы и воды два дня и две ночи трудного пути».
Они провели здесь два дня, давая отдых животным, запасая впрок траву, готовя запас провизии, а затем двинулись по следам Гастингса в направлении гор н поднялись на вершину гребня к позднему вечеру. Внизу простиралась необозримая пустыня.
На следующий день колеса увязали в светлом н соленом песке, безжалостное солнце нещадно налило, волы отказывались идти. Караван растянулся, каждый думал только о себе. Фургоны Рида н Доннера остались позади, слишком тяжело груженные шелком п прочими товарами, которые они везли па продажу в Калифорнию. У Джорджа Доннера было еще и 10 000 долларов, зашитых в нояс.
К исходу третьего дня весь караван оказался в смертельной опасности, запасы воды иссякли, волы издыхали под ярмом. Джеймс Рид верхом поехал вперед и с наступлением темноты добрался до ручья у подножия пика Пан лот, который авангард партии Фремонта обнаружил год назад на самой границе современного штата'Невада. Когда мимо похожих на привидения, покрытых белым соляным налетом фигур эмигрантов он прискакал к своей семье, то обнаружил, что скот его разбежался по пустыне и пропал. Теперь Риду пришлось 'похоронить «колесницу- дворец» с драгоценными товарами в пустыне и пешком доставить свою семью к источнику.
«Сухой марш» составил восемьдесят миль вместо сорока и отнял у них шесть дней вместо двух; четыре фургона пришлось бросить: по одному Кезебергу н Джекобу Дон- неру и два Риду. Богатейшие товары Допнеров и Рида, одна мысль о которых должна была подсказать им здравое решение не покидать Калифорнийский тракт, были утрачены безвозвратно. Дорога через пустыню была усеяна кроватями красного дерева, письменными столамн, креслами-качалками, музыкальными инструментами. Теперь партия вела отчаянную борьбу за то, чтобы просто остаться в живых. Однако совместные труды н муки жажды не сплотили осколки партии Доннера - Рида в единое целое. Наоборот, привели нх к полному распаду.
Целую следующую неделю они провели на отдыхе, разыскивая но пустыне пропавших животных, доставляя провизию с брошенных фургонов. Холостяк Стэнтон н
Уильям Мак-Кутчен - человек семейный - были отправлены налегке к Саттеру за помощью. Не имея иного выбора, партия продолжала двигаться по следам Гастингса. Но вскоре она обнаружила, что тот, все еще экспериментируя, почему-то отказался от перехода через Рубиновые горы, три дня двигался на юг в надежде отыскать более легкий перевал, а потом повернул обратно. Так партия Доннера потеряла еще неделю, идя по ложному следу на юг, а потом возвращаясь на север.
30 сентября они добрались до реки Гумбольдта и вступили па Калифорнийский тракт. Последние из их компаньонов, вышедшие одновременно из Индепенденса и взявшие путь на форт Холл, прошли эту точку на тридцать пять - сорок пять дней ранее, а партия Джозефа Эйрама нз двенадцати фургонов и пятидесяти человек была уже в пределах видимости ранчо Джонсона в Сакра- мснто-Вэлли. «Ближняя дорога» Рида оказалась очень долгой.
Пять дней спустя они снова попали в серьезную беду. Во время ссоры, вызванной раздражением и нервным на- прянсепнем, Джеймс Рид, пытаясь успокоить Джона Снай- дера и удержать его от ссоры с Мплтом Эллиотом нз-за того, чыо упряншу следует первой затаскивать по склону холма, получил от Снайдера жестокий удар арапником. Рид выхватил охотничий нож и вонзил его в грудь Снайдера, который скончался на месте.
В партии произошел полный развал. Раздавались голоса, требующие казнить Рида. В конце концов его изгнали без оружия и запаса пищи, оставив совершенно беззащитными больную жену и детей. Разбившись на враждующие между собой группировки, караван двигался к перевалу Гумбольдта. Они не сумели организовать защиту от индейцев, которые перебили или угнали у них большинство оставшегося скота и волов.
20 октября партия достигла лугов на восточном предгорье Сьерра-Невады. Здесь их отыскал Стэнтон, вернувшийся от Саттера с двумя индейцами и семью мулами. Мулы Саттера были навьючены мукой и сушеным мясом. Теперь только пять дней пути отделяли их от реки Траки и перевала. Уже шел снег, однако Стэнтон, с риском для Жизни пришедший им на выручку, теперь порекомендовал им «отдохнуть и откормить животных на этих лугах». Даже героям бывает суждено действовать неразумно.
Партия израсходовала пять дней па отдых и только после этого начала подъел на отрош Сьерра-Невады. Авангард из семей Брнна, Эдди и Кезеберга, миновав хн- жнну, построенную Шалленбергером нз партии Стивенса в 1844? году, упорно прокладывал пуп, к перевалу. 1 ноября всего в трех милях от гребня они потеряли тропу, скрытую под снегом глубиной пять футов, повернули обратно к хижине Шалленбергера у озера и отрыли себе убежище в снегу. Остальная часть партии, за исключением медленно двигавшихся Доннеров, подошла к ним и разбила лагерь, 11а следующий день погода улучшилась, и партия снова двинулась к перевалу. Взрослые несли детей па руках, Стэнтон с индейцами шли впереди, прокладывая новую дорогу в снегу. Вернувшись, он застал нолузамерз- шую партию, собравшуюся вокруг костра, и умолял их преодолеть последние две или три мили, отделяющие их от гребня и спасения.
Они отказались. Они замерзли, устали и хотели отдохнуть одну ночь. Так они и поступили. Но снопа пошел снег. К утру навалило сугробы в десять футов. Перевал закрылся. Они с трудом пробились обратно к хижине. Как заметил Джордж I'. Стюард в «Ужасах голода»: «Ловушка, которая захлопнулась позади них в форте Бриджер, теперь захлопнулась и впереди».
Один-единственный день спас бы их: любой из четырех, проведенных на отдыхе в форте Бриджер, один из пяти - в ожидании возвращения Рида, поехавшего за Гастингсом, один из семи, затраченных на движение по следам Гастингса сначала на юг, а потом снова на север, один из пяти, проведенных на лугах у Траки, последний день, когда они отказались протащиться последние три мили вслед за Стэнтопом, - один день, на который задержался бы губительный снегопад. Или любой из бесчисленпых дней, израсходованных из-за ссор, из-за отказа в помощи ЛРУГ другу, - отказа поделиться едой, водой, тягловыми животными.
Эмигранты, отправляющиеся па первоосвоение новых земель, далеко не всегда обладают достаточными моральными качествами и производственными навыками для создания рая. Различными были причины, вынудившие их оборвать корни и, собрав пожитки, отправиться через пустыни и горы в новую страну, различными были и их способности и таланты для выполнения поставленной задачи.
И в данном случае наблюдались проявления самоотверженности и силы: Рид разделил принадлежавшие ему припасы, когда ему пришлось оставить фургоны; Эдди, потеряв фургон, запряг своих волов в упряжку Рида, когда тот потерял своих; Стэнтон вернулся с помощью от Саттера. Но были здесь и крайний эгоизм, и жестокость: отказ партии одолжить Эдди лошадь, чтобы он смог вернуться за отставшим и заблудившимся одиноким Хардко- пом, который так и погиб в пустыне; отказ Брипа дать воды страдающим детям Эдди, которую Эдди получил только после того, как поклялся, что убьет любого, кто попытается помешать ему взять ее; случай с Уолтером Ирроном и Джеймсом Смитом, которые хотели купить вола у Бринов, имевших самый богатый запас провизии (им пришлось пообещать отдать двух волов за одного по прибытии в Калифорнию). Были здесь и склочный характер Снайдера, затеявшего ссору, и сверкнувший охотничий нож Рида, и упорство Грейвса, требовавшего расстрела Рида; и тяжелое состояние жеиы и пятерых детей Рида, когда тот был изгнан.
Все это опи принесли с собой к подножию возвышавшихся над ними, покрытых снегом, беспощадных западных отрогов Сьерра-Невады в четвертый день ноября 1846 года.
Дело было не только в холоде - там было достаточно дров, а на первых порах и мужчин, чтобы нарубить их, - и пе в голоде или истощении - было еще несколько быков, тягловых волов, оставались еще лошади, мулы и, наконец, собаки. Неспособность соблюдать дисциплину, подчиняться одному лидеру, межсемейные ссоры и ненависть преследовали их до самого смертного часа. Они ни разу не поделились друг с другом ни пищей, ни кровом, ни даже надеждами… Именно это лишило их самого действенного психологического оружия в борьбе за выживание и привело к самоуничтожению.
Однако, помимо всех сделанных ошибок, им еще и крупно не везло.
Чарлз Стэнтон вел группу из шестнадцати мужчин, шести Женщин и двух проводннков-индейцев через перевал, но вдруг отказался продолжать путь под тем предлогом, что мулы - имущество Саттера - измучены. Эдди обещал возместить Сатгеру убытки, крича, что двадцать Две человеческие жизни намного ценнее семи мулов, однако Стэнтон был непоколебим. Большинство мужчин и женщин, форсировавших перевал этой ночыо, погибло, а мулы разбрелись по снегу и потерялись.
Партия «сиегоступов», состоявшая из десяти мужчин, физически способных продолжать путь, пяти молодых женщин и двух подростков, форсировала перевал и шесть дней пробивалась через шестнфутовые сугробы при температуре ниже нуля, страдая от слепящего снега и отсутствия пищи. Новая снежная буря обрушилась на них. Стэнтон, слишком ослабевший, чтобы продолжать путь, спас своих спутников от мучительного выбора, заявив им, что догонит нх позже. В гордом одиночестве он умер у края дороги.
Остальные прекрасно сознавали, что погибнут, если не добудут какой-нибудь пищи. Они обсуждали вопрос о том, что придется тащить жребий, кому из них быть убитым н съеденным, но в конце концов решили идти до тех пор, пока кто-нибудь не умрет сам.
Первым умер Лнтошю, мексикансц-настух, за ним дядюшка Билли Грейвс, затем Патрик Доулан, холостяк, затем тринадцатилетний Лемюэл Мэрфи. Лежа в двенадцатифутовой снежной яме, по дну которой сочилась ледяная вода, «они отрывали мясо с умерших, жарили на костре, что собирались съесть немедленно, а остальное подсушивали, чтобы нести с собой». Никто не прикасался к телам умерших родственников.
Продолжавшие экспедицию только благодаря исключительной храбрости Эдди, миля за милей преодолевали мучительный путь на запад. Миссис Фостер пришлось видеть, как сердце ее младшего брата Лемюэла было зажарено на углях и съедено. Позднее наступила очередь миссис Фосдик смотреть, как миссис Фостер вырезала сердце и печень мистера Фосдика и жарила их на огне.
«Не само действие, а необходимость его была унизительной».
Но для убийства двух беззащитных индейцев не было никаких оправданий, как об этом и заявили Эддн и три женщины, бывшие сами на пороге смерти и с трудом передвигавшие ноги, но отказавшиеся прикоспуться к их трупам.
Из десяти мужчин партии «снегоступов» пятеро умерли в пути, двое были убиты. Умер также один подросток. Только двое оставшихся в живых мужчин - Эддц и под- 'росток Фостер - и псе пять женщин (женский пол значительно выносливее, чем мужчины, о чем свидетельствуют бесчисленные истории освоения Дальнего Запада) прибрели к лагерю Джонсона через тридцать три дня после того, как ушли с берегов озера. Ужасающая сага, не имеющая себе равных по страданиям и но неугасимой храбрости!
Медленно двигавшиеся Доннеры так и не догнали основную группу, а остановились в пяти милях к востоку от озера на ручье Адлер, лишенные каких-либо контактов и сотрудничества с главным лагерем. Хижины на озере, покрытые девятифутовым слоем снега, были «холодными и сырыми Пещерами». Мужчины вскоре ослабели настолько, что не могли заготовлять дрова, иосле'дние животные пали, основной пищей были шкуры, которые ранее использовались для крыш. Их кипятили, добавляя туда кости уже съеденных животных, до тех пор, пока они не превращались в желатиноподобную массу. Миссис Рид была в самом опасном положении: ей нужно ' было кормить пятерых детей и еще нескольких подопечных. В хижинах Рида умерли два погонщика - сначала защитник семьи Бзйлнс Уильяме, а затем и Мнлт Эллиот. Старая миссис Мэрфи разрезала тела на куски, и все, за исключением лиц, было съедено.
Умер ребенок Кезеберга, умерла маленькая Кэтрин Пай!,?, умер первый мальчик Эдди, а затем и миссис Эдди, которая последний кусок медвежьего мяса положила в мешок мужу, уходившему с партией «снегоступов». Брн- ны взяли к себе миссис Рид н пятерых ее детей, иначе они тоже погибли бы. Миссис Брин подкармливала имевшейся у нее провизией пятнадцатилетнюю Вирджинию Рид и тем самым спасла девочку. В то же время Брин потребовал от миссис Рид уплаты денег, которые гид был должен ему за предоставленный им ранее скот.
Человеческий характер бесконечно противоречив п весьма интересен.
Помощь, однако, была уже в пути; сколоченная у Сат- тера партии двинулась в путь в начале феврали: семеро мужчин, соисем чужие Доннерам н не имевшие опыта передвижения в горах, совершили с невероятным мужеством Переход за четырнадцать дней. «Каньоны соперничали со взбеси и и! и мне и реками»; температура держалась ниже иу.та; каждый шел, неся на спине вьюк с прокипией весом от пятидесяти до семидесяти пяти фунтов. Они преодолевали один кряж Сьерра-Невады за другим, ночи проводили скорчившись у костра, не имея возможности лечь. Совершая переход через последнюю, самую высокую гряду, спасатели двигались без тропы и знали, что если собьются с пути, то погибнут среди снега и льда.
I Го они отличались величием духа. И победили: Нэд Кофимейер и Джозеф Селе - бывшие моряки; Акилла Глоувер и Септ Моултри - фермеры, эмигрировавшие в Калифорнию в 1846 году; братья Джон и Дэпиэл Родсы. которые прибыли в Калифорнию вместе с мормонами; Ри- знн Дпп Такер, тоже эмигрант.
Спасатели отдохнули пару дней и пустились в обратный путь через снежные завалы с тремя мужчинами, четырьмя женщинами и семнадцатью датьми. Джон Роде нес маленькую Паоми Пайк па спине. Обеспечить запасом провизии пятнадцать человек, оставшихся в лагере, и двенадцать у ручья Адлер - Доннеров, Бринов, Грейвсов, больных и слишком маленьких детей, - они не смогли.
Их продвижение было чрезвычайно тяжелым. Миссис Рид пришлось отослать обратно двух своих детей, слишком слабых для такого пути, не повезло и англичанину Ден- тону, который тихо скончался завернутый в стеганое одеяло, оставленное ему полузамерзшим Дэпом Такером; умерла маленькая Ада Кезеберг. Кофимейер и Моултри с нечеловеческим упорством пробились вперед, отыскали тайник с мясом и вернулись назад к тому моменту, когда у большинства детей силы были на исходе.
Затем в лагерь прибыла вторая спасательная экспедиция, по главе с Джеймсом Ридом, который был подвергнут изгнанию более четырех месяцев назад. Он принес весть о том, что вся северная Калифорния поднялась, услышав о трагедии, и что сильная, отлично снаряженная партия спасателей уже в пути.
Группа детей во главе с Моултри и Кофимейером благополучно добралась до Саттера, а Рид пробился с девятью опытными горцами к озеру. Здесь они застали неописуемую грязь, маленькие дети ослабели настолько, что не могли ходить. Те, кто умер, были съедены.
Рид и его люди двинулись к перевалу с детьми Донне- ра, Рида, Бринами и Грейвсами. И снова мужчины несли детей, и снова по пути па них обрушивались жестокие снежные бури.
В горах он» повстречали Эдди и Фостера, возвращающихся от Саттера с припасами для своих семей. Когда эти (вое достигли озера, их там ждали дурные вести. Кезеберг ¦»знался в том, что он съел последнего из сыновей Эдди, когда тот умер. Старая миссис Мэрфи, которая предпринимала героические усилия, чтобы сохранить жизнь маленькому сыну Фостера, горестно рыдая, рассказала, что однажды ночыо Кезеберг взял Джорджа Фостера к себе в постель, а на следующее утро мальчик был мертв. Кезеберг подвесил тело «у себя на виду на стене хижины» и постепенно съел его. Эдди едва не убил обезумевшего Ке- зеберга.
Теперь Эдди хотел повести через горы остатки партии, однако Тамсен Донпер, находившаяся здесь, на озере, с тремя детьми, знала, что в пяти милях отсюда на ручье Адлер остался ее больной муж, которого она обещала «любить, почитать и слушаться, пока смерть не разлучит их». Она отказалась покинуть его, хотя ему уже осталось недолго жить. Она поцеловала на прощание трех своих девочек, уверенная, что с Эдди они будут в безопасности, и двинулась в обратный путь на восток, к ручью Адлер, где умирал ее муж. Она вернулась, чтобы быть возле своего мужа, который умер на следующий день… и умереть самой, не дождавшись следующей спасательной экспедиции.


Еще немного о Бирштадте. Галерея его работ: gallerix.ru/album/Albert-Bierstadt
Название одной из картин "Вид на озеро Доннер".




[/MORE]

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)