Tigris Fluvius13 читателей тэги

Автор: Tigris Alba

Wenn die Kälte kommt

* * *

Я сегодня, как героиня романа, пребывала в растрёпанных чувствах, и решила после работы прогуляться до Исторического сквера, чтобы хоть немного их причесать, но вместо этого только больше расстроилась. Пятница, вечер, центр — такое ощущение, что все вокруг красивы и счастливы и заняты какими-то приятными и весёлыми делами, и только я одна уныло меряю шагами тротуар и не знаю, где вход на этот праздник жизни.

В сквере задержалась ненадолго, послушала симфонию сумеречного города — приглушённые разговоры со всех сторон, шорох шин об асфальт, шелест фонтанов, цоканье копыт прокатных лошадей, пение кришнаитов — и поехала домой.

Вывод: в деле восстановления душевного равновесия от прогулок никакого толку, во всяком случает, намного меньше, чем от плотного ужина, пары кружек чая и нескольких шоколадных конфет. Какого-то не того романа я героиня.

Счастье — это...

...проснуться от шума дождя, перевернуться на другой бок и уснуть обратно.

* * *

Вышла прогуляться и заодно купить какого-нибудь вкусного хлеба и персиков, чтобы посумерничать, когда стемнеет. Зашла в три(!) пекарни — хлеба нет нигде. Есть пицца, пирожки, пирожные, миллион хитровыдуманных булок со сложносочинённой начинкой — хлеба нет. Вечер. Раскупили.

Пока бродила от пекарни к пекарни, косила то левым, то правым глазом на лотки с фруктами и на фрукты в этих лотках и, в общем, нет, спасибо. Понятное дело, вечер. Раскупили.

Сделав круг по району, в итоге зашла в магазин через дорогу от дома (зла я не помню, а вот то, что там меня по итогам собеседования не взяли на работу, помню очень хорошо; ну да ладно), купила булочек с отрубями, салат из морской капусты и мороженое по акции, возможно, даже вкусное, но всё ещё хочу персиков. Я их в этом году всего один раз ела!

Как-то не ладится у меня в последнее время с потреблением. Увидела в Uniqlo футболки с гравюрами Хокусая и меня обуял такой лютый коллекционерский зуд, какого я не помню со средней школы (и с удовольствием бы не вспоминала). Казалось бы, чего проще, их всего пять, и в интернет-магазине до недавнего времени были все размеры. Но! Не все были доступные для доставки. Пусть, я не гордая, ради Хокусая я готова съездить даже в богомерзкий «Гринвич», и не один раз, но что толку, если там не все модели, а с размерами вообще полный швах? Только маленький и гордый XS на вешалках вечен и незыблем.

Две футболки я каким-то невероятно случайным образом всё же купила, и они меня очень радуют, во-вторых, тем, что такие мя-агонькие и уютные, а во-первых, своей неоспоримой горно-морской хокусайностью, но мне-то хотелось всю коллекцию. Ну, просто чтобы было.

* * *

Говорят, что никто не читает предисловия. Врут, наверно, потому что я читаю. И хвалебное предисловие к сборнику произведений Мори Огая я прочитала с некоторым скепсисом, и первые рассказы — тоже. То есть, я хочу сказать, они прекрасно написаны (и переведены), не надо быть семи пядей во лбу, чтобы узнать в них ту самую Литературу с большой буквы: тонкий лиризм, безупречный психологизм, разумеется, гуманизм — и мастерски отточенная сдержанность изложения, которая делает неотразимо убедительным всё перечисленное.

В общем, ничего удивительного для тех, кто читал Чехова. Но, если без шуток, то вполне естественно увидеть в рассказах Мори Огая что-то знакомое, ведь он переводил на японский Тургенева, Достоевского, Толстого, и это не могло не отразиться на его собственном творчестве. (Вообще, я считаю, что чтение "Войны и мира" или "Преступления и наказания" — это такой опыт, который может милосердно изгладиться из памяти, но не из подсознания.

...Да, я не люблю классическую литературу, увы мне).

К счастью, значительную часть творческого наследия Мори Огая составляют исторические рассказы, которые, как совершенно справедливо заметила автор предисловия и переводчица, «представляют собой энциклопедию самурайского быта», и это исчерпывающая характеристика. Написанные сухо в эмоциональном отношении, они полным множества подробностей о тех вещах, о которых некого спросить, вроде кровной мести (на которую ещё надо было получить разрешение властей) и ритуального самоубийства (право на которое тоже ещё надо было заслужить), но всегда (или, по крайней мере, давно) хотелось узнать. И к чтению этих рассказов не могут подготовить ни Тургенев, ни Достоевский, ни Толстой во всём своём фундаментальном величии.

Если не умрём сейчас, потом такой возможности не будет.

Инцидент в Сакаи

Никогда-никогда.

Японцы!

* * *

— Позволите мне дерзкое замечание, дорогой адмирал?.. Пользуясь, так сказать, вынужденной близостью, в которой мы оба оказались?
Светлые глаза его собеседника, которые кажутся ещё светлее при свете близко стоящей лампы, высвечивающей на его скулах крошечные красноватые сосуды, смотрят внимательно, с лёгким удивлением.
— Разумеется, позволяю.
© Артуро Перес-Реверте. Тень гильотины, или Добрые люди

Погоды из упоительных ошеломительно быстро превратились в опаляющие, причём во всех смыслах. Прошлым вечером, увидев в небе огромные клубы чёрного дыма, я не сразу нашла новости об этом пожаре, потому что горит везде: в лесах, в пригороде, в городе.
Жара стоит такая, какая бывает не каждый июль, растения ошалели и цветут как сумасшедшие, все разом: дикие дворовые яблоньки, чубушник, сирень, даже черёмуха, долженствующая возвещать похолодание. Нарциссы и мелкие синие цветочки, которые я помню столько же, сколько себя, но не знаю названия, уже иссохли под солнцем, зато бесчисленные одуванчики благоденствуют (в отличие от меня).

* * *

Май в этом году будто сошёл со страницы настенного календаря — светлый, тёплый и просто-таки образцовый. Где грязь, я спрашиваю? Где заморозки? Где традиционный первомайский снегопад, наконец? Нет ответа, только юная листва трепещет на солнце, настолько нежная и сияющая, что выглядит полупрозрачной.

Я могла бы наслаждаться этим маем, но вместо того по горло увязла в бытовых и финансовых неурядицах. Сегодня после обеда ушла с работы (ценой 4-х часов в табеле, между прочим), чтобы сходить на собеседование. Собеседование — блеск! Заполнила анкету и уже приготовилась к тому, что придётся поговорить, но начальник подразделения сказал, что прочитал моё резюме, и, ну, в общем, мне перезвонят. Или нет. Что-то мне подсказывает, что работу я не получу.

По пути домой завернула за своим книжным заказом. С книгами проблема в том, что не получается вовремя остановиться. То есть, сначала ты читаешь букварь, за ним синенькую, потом всё как в тумане, а когда он немного развеивается, оказывается, что тебе до зарезу нужна «Японская демонология».

Ну ладно, мне нужна «Японская демонология». Должно же быть в жизни хоть что-то приятное.

* * *

В Лабиринте сегодня последний день скидок в честь Библионочи, я не удержалась и заказала ещё три книги вдобавок к тем шести, что купила в первый день акции две недели назад (и из которых успела прочитать только одну). Разумеется, на мой порыв ничуть не повлияло то, что сегодня бонусом к заказу дают забавные закладки с авторами ужастиков и их персонажами. Разумеется, я ничуть не огорчилась из-за того, что опять не выиграла сертификат. Разумеется, у меня на полках есть место для новых книг.

И прорва свободного времени для чтения.

* * *

Последняя группа любителей эротики достойна особого упоминания — это девушки. В отличие от остальных они не убегают и не пытаются скрыть тематику выбранного ими материала, а с вполне довольным видом стоят и листают книги из отдела эротики столь же открыто, как если бы в руках у них было полное собрание сочинений Томаса Карлейля. Именно так и должно быть. Нет ничего постыдного в том, чтобы читать эротическую литературу, и то обстоятельство, что немолодые мужчины и мальчики-подростки стремятся скрыть свой интерес к данному предмету, скорее отражает суть определенных социальных норм, а не содержание упомянутых изданий. Хотя, если в магазин и заходят женщины, интересующиеся книгами из отдела эротики, обычно они просматривают их со смесью любопытства и разочарования на лице.

© «Семь типов людей, которых можно встретить в книжном магазине» Шона Байтелла

 

Это какие-то зарисовки исчезающей натуры, право слово. Многие ли сейчас ходят в книжные магазины? Даже не помню, сколько лет назад я сама там была.

* * *

Структурированная вода с ионами серебра, масла аира, гальбанума, мяты, шалфея, лемонграсса, муската — всё это входит в состав средства для мытья посуды.

Средства для мытья меня — дегтярное и серное мыло.

В какой момент я свернула не туда.


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)