☆★ COSMOS ★☆ тэги

Автор: Резервная копия

#[1996.06.21] COSMOS искать «[1996.06.21] COSMOS» по всему сайту с другими тэгами

☆★ Ash-ra ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

うまくやれる 不安なほど 闇は純粋にも扉を開いている
それでいいさ 孤独なほど 生きる無意味さも知らず

花をどうぞ 千切れたバラ 見なよ人間たち 誰もが憂い顔
あなただけを 愛していた そして憎んでる 深く

繰り返し輪廻り逢う フロアの隅で君が揺れる 激しく美しい

どうか踊りましょう 熱いダンスを 全て呪うような黒いドレスで
どうぞ踊りましょう 熱いダンスを 全て呪うような愛の鼓動*で

俺は生きる 阿修羅の森に 逃げて逃げまくるさ お前に逢うために
あなただけを 愛していた そして憎んでる 深く

突き上げる爪先に 愛の鼓動 君が揺れる
繰り返し輪廻り逢う フロアの隅で君が揺れる 激しく美しい

どうか踊りましょう 熱いダンスを 全て呪うような黒いドレスで
どうぞ踊りましょう 熱いダンスを 全て呪うような愛の鼓動で
__________________________________________________________
* В тексте стоит 鼓動 (kodou) - "пульс; сердцебиение", но поётся "rizumu" - "ритм".



[romaji]Umaku yareru fuan na hodo yami wa junsui ni mo tobira wo hiraiteiru
Sore de ii sa kodoku na hodo ikiru muimisa mo shirazu

Hana wo douzo chigireta bara mi na yo ningen-tachi daremo ga ureigao
Anata dake wo aishiteita soshite nikunderu fukaku

Kurikaeshi meguriau furoa no sumi de kimi ga yureru hageshiku utsukushii

Douka odorimashou atsui dansu wo subete norou you na kuroi doresu de
Douzo odorimashou atsui dansu wo subete norou you na ai no rizumu de

Ore wa ikiru ashura no mori ni nigete nigemakuru sa omae ni au tame ni
Anata dake wo aishiteita soshite nikunderu fukaku

Tsukiageru tsumosaki ni ai no rizumu kimi ga yureru
Kurikaeshi meguriau furoa no sumi de kimi ga yureru hageshiku utsukushii

Douka odorimashou atsui dansu wo subete norou you ni kuroi doresu de
Douzo odorimashou atsui dansu wo subete norou you ni ai no rizumu de




Ash-ra*

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Всё так гладко, что даже как-то тревожно, тьма просто отворяет дверь.
Всё так хорошо, что даже как-то одиноко, я даже не знаю о бессмысленности своей жизни.

Возьми цветок — это растерзанная роза, не смотри на людей — у них несчастные лица.
Только тебя я любил и тебя же я ненавижу так глубоко.

Мы встречаемся** снова и снова, на полу в углу ты бьёшься красиво и страстно.

Непременно танцуй со мной свой жаркий танец в чёрном платье, словно бы проклинающем всё.
Танцуй со мной свой жаркий танец в словно бы проклинающем всё ритме любви***.

Я буду жить в лесу асуров, я убегу снова и снова, чтобы встретиться с тобой.
Только тебя я любил и тебя же я ненавижу так глубоко.

Приподнявшись на цыпочках, ты бьёшься в ритме любви.
Мы встречаемся снова и снова, на полу в углу ты бьёшься красиво и страстно.

Непременно танцуй со мной свой жаркий танец в чёрном платье, словно бы проклинающем всё.
Танцуй со мной свой жаркий танец в словно бы проклинающем всё ритме любви.
____________________________________
* Название песни — "Асура" (в японском произношении "ashura"). Неизвестно, почему здесь буква "u" была заменена дефисом: либо потому, что при произнесении она редуцируется и практически не слышна, либо это просто очередная сакурайская гениальная описка, которую он решил не исправлять.
Про асуров подробно написано в Википедии.
** Слово meguriau (回り合う) "случайно встретиться" автор записывает при помощи сочетания 輪廻 (rinne) "сансара".
*** Здесь тексте стоит слово 鼓動 (kodou) "стук; такт; биение; пульсация; сердцебиение", но поётся "rizumu" "ритм".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ONE LIFE, ОNE DEATH CUT UP (20)
BUCK-TICK PICTURE PRODUCT [Vol. 4 (warp)] (19)
FISH TANKer's ОNLY 2006 (16)
FISH TANKer's ОNLY 2008 (14)
「THE PARADE 〜30th anniversary〜 FLY SIDE」[2017.9.23](12)

☆★ Candy ★☆



キャンディ

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

僕の箱庭にキャンディ しきつめて
「これが君だよ」と 優しく微笑みかける

ああ 何もない この地球*にただひとり
愛する人が見えた この地球*に

君は名前をLove you そう告げた
何も欲しくない 全ては目の前にある

ああ 手足を目をなくし 心が
あなたの胸に触れた その胸に

僕はいきたい 神の導くままに さあ ふたりだけで 突き抜ける

黒の悪魔が 愛 呑み込んだ
目には見えない 全てを真実とした

ああ 何もない この地球*に
そう真赤な 花が一輪 咲いた この地球*に
そう真赤な 花が一輪 咲いた この地球*に

僕は見たい 神が微笑む場所を さあ向こう側へ
君といきたい 神の導くままに さあ ふたりだけで 突き抜ける
突き抜ける 突き抜ける 突き抜ける ・・・
___________________________________
* Здесь везде написано 地球 (chikyū) - "земной шар", но Сакураи-сан поёт "hoshi" - "звезда".



[romaji]Boku no hakoniwa ni candy shikitsumete
"Kore ga kimi da yo" to yasashiku hohoemi kakeru

Aa nani mo nai kono hoshi ni tada hitori
Aisuru hito ga mieta kono hoshi ni

Kimi wa namae wo Love you sou tsugeta
Nani mo hoshiku nai subete wa me no mae ni aru

Aa teashi wo me wo nakushi kokoro ga
Anata no mune ni fureta sono mune ni

Boku wa ikitai kami no michibiku mama ni saa futari dake de tsukinukeru

Kuro no akuma ga ai nomikonda
Me ni wa mienai subete wo shinjitsu toshita

Aa nani mo nai kono hoshi ni
Sou makka na hana ga ichirin saita kono hoshi ni
Sou makka na hana ga ichirin saita kono hoshi ni

Boku wa mitai kami ga hohoemu basho wo saa mukougawa e
Kimi to ikitai kami no michibiku mama ni saa futari dake de tsukinukeru
Tsukinukeru tsukinukeru tsukinukeru...




Candy

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Посыпая конфетками мой миниатюрный садик*,
Ты нежно улыбаешься и говоришь: "Это ты!"

Ах, ничего нет, я совсем один на этой планете**.
Я видел человека, которого люблю, на этой планете.

Ты сказала, что твоё имя — Love you.
Я ничего не хочу, всё передо мной.

Ах, я лишился рук, ног и глаз, моё сердце
Прикоснулось к твоему, к твоему сердцу.

Я хочу жить, следуя воле богов. Давай прорвёмся только вдвоём!

Чёрный дьявол проглотил любовь.
Всё невидимое для глаз стало истиной.

Ах, ничего нет на этой планете.
Только один ярко-красный цветок расцвёл на этой планете.
Только один ярко-красный цветок расцвёл на этой планете.

Я хочу увидеть место, где улыбаются боги, — давай сменим курс.
Я хочу жить с тобой, следуя воле богов. Давай прорвёмся только вдвоём!
Прорвёмся... прорвёмся... прорвёмся...
______________________________________
* 箱庭 (hakoniwa) — ящик с песком, в котором разбит миниатюрный сад.
** В тексте стоит 地球 (сhikyuu) "земной шар, Земля", но поётся hoshi (星) "звезда, планета".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
BUCK-TICK PICTURE PRODUCT [Vol. 2 (cha・os)] PV (10)
Devil and Freud-Climax Together (8)
FISH TANKer's ОNLY 2006 (14)
FISH TANKer's ОNLY 2008 (13)
CATALOGUE VICTOR-MERCURY 87-99 PV [2012.03.07] (11)

☆★ Chocolate ★☆



チョコレート

作詞:櫻井敦司
作曲:星野英彦

アー ギヴ ミー チョコレート

外の世界は狂気乱舞だ 恐怖のDoorの前で
手をかけた手が震えている 笑う声が響く

自分の体 必死に抱いた 吹き飛んでしまわぬよう
亀裂が走る 水平線に 太陽が沈み浮かぶ

唾液を垂らしてくれ 尊敬に値する
たっぷり流してくれ あなたも溶けたいでしょう

アー ギヴ ミー チョコレート アー ギヴ ミー チョコレート

走るGazelle 飛びかう蝶 耳元には爆音
何もかも透けて見える 透け過ぎて もう何もない
何が見えた?

アー ギヴ ミー チョコレート アー ギヴ ミー チョコレート

窓の外へ視線を投げ出す とろけかけた彼女
まばたき それで消えてしまいそう 躍り狂いましょう

Oilを垂らしてくれ 軽蔑に値する
たっぷり流してくれ あなたも溶けたいでしょう

アー ギヴ ミー チョコレート アー ギヴ ミー チョコレート
Ah I'm in the Rest room Ah I'm in the Rest room



[romaji]Ah give me chocolate

Soto no sekai wa kyouki ranbu da Kyoufu no Door no mae de
Te wo kaketa te ga furueteiru warau koe ga hibiku

Jibun no karada hisshi ni daita fukitondeshimawanu you
Kiretsu ga hashiru suiheisen ni taiyou ga shizumi ukabu

Daeki wo tarashitekure sonkei ni atai suru
Tappuri nagashitekure anata mo toketai deshou

Ah give me chocolate Ah give me chocolate

Hashiru Gazelle tobikau chou mimimoto ni wa bakuon
Nani mo kamo ga suketemieru sukesugite mou nani mo nai
Nani ga mieta?

Ah give me chocolate Ah give me chocolate

Mado no soto e shisen wo nagedasu torokekaketa kanojo
Mabataki sore de kieteshimai sou odorikuruimashou

Oil wo tarashitekure keibetsu ni atai suru
Tappuri nagashitekure anata mo toketai deshou

Ah give me chocolate Ah give me chocolate
Ah I'm in the Rest room Ah I'm in the Rest room




Chocolate

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko


Ah give me chocolate

Внешний мир — неистовая пляска перед дверью страха.
Моя протянутая рука дрожит, смех раскатывается эхом.

Я отчаянно обхватывал собственное тело — меня так не сдует.
Бегут трещины, на горизонте садится и встаёт солнце.

Полей меня слюной — я заслуживаю уважения.
Залей меня всего — наверное, ты тоже хочешь растаять?

Ah give me chocolate

Бегущая газель, порхающая бабочка, звук взрыва рядом с моим ухом.
Всё было прозрачным, слишком прозрачным, а теперь ничего нет.
Тебе что-нибудь видно?

Ah give me chocolate

Бросая взгляд из окна, я был очарован девушкой,
И благодаря этому моментально исчезну, — давай сойдём с ума, танцуя.

Полей меня маслом — я заслуживаю презрения.
Залей меня всего — наверное, ты тоже хочешь растаять?

Ah give me chocolate

Ah I'm in the Rest room
Ah I'm in the Rest room

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆★ COSMOS ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

僕を狂わせて欲しい 小さな手の平には 永遠の様な世界
何故に僕たちは生きる 暗闇走る様に 愛さえ見失う

感じるかい僕の声 感じてる それは愛

コスモスが咲き乱れる この世界の果てに
血にまみれた 愛だけがそこにある
見えるかい子供達よ 歌 唄いながら
君に似てる 愛だけがそこにある

六日目の朝に出会った 白へビが見る夢は 全て消えた世界
感じるかい僕の声 感じてる それが愛

コスモスが咲き乱れる この世界の果てに
血にまみれた 愛だけがそこにある
見えるかい子供達よ 歌 唄いながら
君に似てる 愛だけがそこにある

コスモスが咲き乱れる この世界の果てに
血にまみれた 愛だけがそこにある
見えるかい子供達よ 歌 唄いながら
君に似てる 愛だけはそこにある



[romaji]Boku wo kuruwasete hoshii chiisa na tenohira ni wa eien no you na sekai
Naze ni bokutachi wa ikiru kurayami hashiru you ni ai sae miushinau

Kanjiru kai boku no koe kanjiteru sore wa ai

Kosumosu ga sakimidareru kono sekai no hate ni
Chi ni mamireta ai dake ga soko ni aru
Mieru kai kodomotachi yo uta utai nagara
Kimi ni niteru ai dake ga soko ni aru

Muikame no asa ni deatta shiro hebi ga miru yume wa subete kieta sekai
Kanjiru kai boku no koe kanjiteru sore ga ai

Kosumosu ga sakimidareru kono sekai no hate ni
Chi ni mamireta ai dake ga soko ni aru
Mieru kai kodomotachi yo uta utai nagara
Kimi ni niteru ai dake ga soko ni aru

Kosumosu ga sakimidareru kono sekai no hate ni
Chi ni mamireta ai dake ga soko ni aru
Mieru kai kodomotachi yo uta utai nagara
Kimi ni niteru ai dake wa soko ni aru




COSMOS

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Я хочу, чтобы ты свела меня с ума. В твоих маленьких ладонях мир кажется вечностью.
Для чего мы живём? Мы будто бежим во тьме, теряя из вида даже любовь.

Ты чувствуешь? Это мой голос. Я чувствую. Это любовь.

Космос* пышно цветёт на краю нашего мира.
Там есть только любовь, залитая кровью.
Ты видишь? Дети поют песню.
Там есть только любовь, похожая на тебя.

Утром шестого дня я встретил белую змею, которая грезила о мире, где всё исчезло.
Ты чувствуешь? Это мой голос. Я чувствую. Это любовь.

Космос пышно цветёт на краю нашего мира.
Там есть только любовь, залитая кровью.
Ты видишь? Дети поют песню.
Там есть только любовь, похожая на тебя.
__________________________________
* Слово コスモス имеет два значения в японском языке: 1) собственно, сам космос, и 2) цветок Cosmos bipinnatus, известный у нас как Космея дваждыперистая.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
SWEET STRANGE LIVE FILM (7)
TOUR2002 WARP DAYS 20020616 BAY NK HALL (23)
Devil and Freud-Climax Together (22)
2011 THE DAY IN QUESTION (24)
「THE DAY IN QUESTION 2017」[2017.12.28](15)
「THE DAY IN QUESTION 2017」[2017.12.29](15)

☆★ Foolish ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

目が覚めてもまだ 夢を見た 何か潰して 耳が吹き飛んだ
叫びだそうもう 俺はもう 何が自分か 解らないままさ

ああ 記憶の中の女が微笑む
「ここへおいで・・・」 悲しみ 君は誰だ

言葉なんてもう 失ってた 愛と偽善に 酔ったこの世界
狂い出そうもう 俺はもう 誰が自分か 解らないままさ

ああ 頭の中で 男が呟く
「ここへおいで・・・」 憎しみ 俺は誰だ

そこからは何がある 深い暗闇か
そこからは何を見る 愛と歓を

ああ 記憶の中の女が微笑む
「ここへおいで・・・」 苦しみ 俺は誰だ

そこからは何がある 深い暗闇か
そこからは何を見る 愛と歓を

救いなどありはしない 深い暗闇か
今はただ生きている 愛と歓を



[romaji]Me ga sametemo mada yume wo mita nanika tsubushite mimi ga fukitonda
Sakebidasou mou ore wa mou nani ga jibun ka wakaranai mama sa

Aa kioku no naka no оnna ga hohoemu
"Koko e oide..." kanashimi kimi wa dare da

Kotoba nante mou ushinatteta ai to gizen ni yotta kono sekai
Kuruidasou mou ore wa mou dare ga jibun ka wakaranai mama sa

Aa atama no naka de otoko ga tsubuyaku
"Koko e oide..." nikushimi ore wa dare da

Soko kara wa nani ga aru fukai kurayami ka
Soko kara wa nani wo miru ai to yorokobi wo

Aa kioku no naka no оnna ga hohoemu
"Koko e oide..." kurushimi ore wa dare da

Soko kara wa nani ga aru fukai kurayami ka
Soko kara wa nani wo miru ai to yorokobi wo

Sukui nado ari wa shinai fukai kurayami ka
Ima wa tada ikiteiru ai to yorokobi wo




Foolish

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Хотя я проснулся, я всё ещё видел сон. Что-то грохнуло, и мне оторвало уши.
Я вот-вот закричу, и уже не понимаю, что я такое.

Ах, в моих воспоминаниях улыбается женщина:
"Иди сюда..." Печаль — кто ты?

Любые слова уже утрачены, этот мир пьян от любви и лицемерия.
Я вот-вот сойду с ума, я уже не понимаю, кто я такой.

Ах, в моей голове бормочет мужчина:
"Иди сюда..." Ненависть — кто я?

Что оттуда? — Глубокая тьма?
Что видно оттуда? — Любовь и радость.

Ах, в моих воспоминаниях улыбается женщина:
"Иди сюда..." Боль — кто ты?

Что оттуда? — Глубокая тьма?
Что видно оттуда? — Любовь и радость.

Спасения нет — это глубокая тьма?
Сейчас я просто живу. В любви и радости.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆★ idol ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

白い病室 縛られていた 視線の先に バラの花園が
ここは地獄か それとも夢 こめかみ響く 針が突き刺さる

琥珀色の 陽炎が いつまでも このまぶた焦がす

夜が流れる 月が満ちてく 人身蛇尾の 神々舞い降り
俺を誘いに 闇をまとって あふれる程の 愛を掲げてる

剥がれ落ちた 鱗は ひとつずつ この肌祝う

素晴らしい 破壊 そして誕生 果てる事の無い宇宙*
美しい まるで母の内へと 尽きる事の無い愛

琥珀色の 陽炎が いつまでも このまぶた焦がす
剥がれ落ちた 鱗は ひとつずつ この肌祝う

素晴らしい 破壊 そして誕生 果てる事の無い宇宙*
美しい まるで母の内へと 尽きる事の無い愛

怖がらず 君は神になるだろう 終る事の無い宇宙*
美しい 全て輝けるだろう 尽きる事の無い愛
___________________________________________
* В тексте стоит 宇宙 (uchuu) "Вселенная", но поётся "sora" "небо".



[romaji]Shiroi byoushitsu shibarareteta shisen no saki ni bara no hanazono ga
Koko wa jigoku ka soretomo yume komekami hibiku hari ga tsukisasaru

Kouhakuiro no kagerou ga itsumademo kono mabuta wo kogasu

Yoru ga nagareru tsuki ga michiteku jinshin dabi no kamigami maiori
Ore wo sasoi ni yami wo matotte afureru hodo no ai wo kakageteru

Hagareochita uroko wa hitotsu zutsu kono hada iwau

Subarashii hakai soshite tanjou hateru koto no nai sora
Utsukushii marude haka no uchi e to tsukiru koto no nai ai

Kuuhakuiro no kagerou ga itsumademo kono mabuta wo kogasu
Hagareochita uroko wa hitotsu zutsu kono hada iwau

Subarashii hakai soshite tanjou hateru koto no nai sora
Utsukushii marude haka no uchi e to tsukiru koto no nai ai

Kowagarazu kimi wa kami ni naru darou owaru koto no nai sora
Utsukushii subete kagayakeru darou tsukiru koto no nai ai




idol

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Белая палата, я связан, упёрся взглядом в цветущий розовый сад.
"Это ад или сон?" — стучит у меня в висках, вонзается иглой.

Янтарный жар постоянно жжёт мои веки.

Ночь течёт, луна прибывает, боги с человеческими телами и змеиными хвостами слетают вниз,
И приглашают меня укутаться тьмой и нести льющуюся через край любовь.

Чешуйки отслаиваются и падают по одной, я праздную кожу.

Как замечательно: разрушение, новое рождение — и нет конца небу*.
Как прекрасно: всецело стремиться в недра могилы** — и любовь не исчезнет.

Янтарный*** жар постоянно жжёт мои веки.
Чешуйки отслаиваются и падают по одной, я праздную кожу.

Как замечательно: разрушение, новое рождение — и нет конца небу.
Как прекрасно: всецело стремиться в недра могилы — и любовь не исчезнет.

Не бойся, ты можешь стать богом — и нет конца небу.
Как прекрасно: всё будет сиять — и любовь не исчезнет.
____________________________________
* Неоднократно повторяющийся приём в сакурайской лирике: поётся "sora" "небо", но записывает как 宇宙 (uchuu) "Вселенная, Космос".
** Сакурай поёт "haka" ("могила"), но вместо иероглифа 墓 пишет 母 "haha" ("мать"). Но это только в студийной версии, на лайвах же чётко слышно "haha".
*** На альбомной записи хорошо слышно, что здесь вместо "kohaku" (琥珀色) "янтарный, цвет янтаря", поётся "kuuhaku" (空白色) "цвет пустоты". Но в тексте оставлен первый вариант.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ONE LIFE, ОNE DEATH CUT UP (19)
Mona Lisa OVERDRIVE -XANADU- (14)
2011 THE DAY IN QUESTION (10)

☆★ IN ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:星野英彦

アナタの売りはオーバー ザ ムーン
メイクアップにファッション 波乗り
スノップ共にバラ撒こう 毒にもならないそのアビリティー
アレの時はいつも フェミニスト気取りで

ブヨブヨの海泳ぎ出す 緑色に光るカメレオン
カギ穴に滑り込んで そのままベッドまでのファイター
唇の端に ネバついてる関係

頭の中では まるで 卑猥 あなた はしゃぐ声!あえぐ声!爪を立てて
可愛い唇で そっと僕に触れて 儚い指先で ずっと僕を抱いて

曼陀羅に溶けていく ピンク色に変わるカメレオン
君の中滑り込んで このまま深い宇宙*へダイバー
眠らせておくれ 許してこの私を

頭の中では まるで 卑猥 あなた 甘い声!叫び声!爪を立てて
あなたの波しぶき 濡れたままで泳ぐ あなたの海の底 泳ぎ疲れ眠る

可愛い唇で そっと僕に触れて 儚い指先で ずっと僕を抱いて
あなたの波しぶき 濡れたままで泳ぐ あなたの海の底 泳ぎ疲れ眠る
_____________________________________________
* В тексте стоит 宇宙 (uchuu) - "Вселенная", но поётся "sora" - "небо".



[romaji]Anata no uri wa oubau za muun
Meikuappu ni fasshon naminori
Sunobbu tomo ni baramakou doku ni mo naranai sono abiritii
Are no toki wa itsumo feminisuto kidori de

Buyobuyo no umi oyogidasu midoriiro ni hikaru kamereon
Kagiana ni suberikonde sono mama beddo made no faitau
Kuchibiru no hashi ni nebatsuiteiru kankei

Atama no naka de wa marude hiwai anata hashagu koe! aegu koe! tsume wo tatete
Kawaii kuchibiru de sotto boku ni furete hakanai yubisaki de zutto boku wo daite

Mandara ni toketeiku pinku iro ni kawaru kamereon
Kimi no naka suberikonde kono mama fukai sora e daibau
Nemurasete okure yurushite kono watashi wo

Atama no naka de wa marude hiwai anata amai koe! sakebigoe! tsume wo tatete
Anata no nami shibuki nureta mama de oyogu anata no umi no soko oyogitsukare nemuru

Kawaii kuchibiru de sotto boku ni furete hakanai yubisaki de zutto boku wo daite
Anata no nami shibuki nureta mama de oyogu anata no umi no soko oyogitsukare nemuru




IN

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko


Твоя измена — это over the moon,
Нанеся Makeup, в fashion ты катаешься по волнам.
Оставь для снобов эту лишённую яда ability,
В те времена ты всегда держалась как feminist.

Начиная плавать в вялом море, светится зелёный chameleon.
Я проскальзываю в замочную скважину, как парящий в постели fighter,
Края наших губ приклеиваются друг к другу, соединяясь.

Твои помыслы совершенно непристойны.
Взволнованный голос! Задыхающийся голос! Вонзённые ногти.
Милыми губами прикоснись ко мне нежно,
Мимолётными пальцами обнимай меня вечно.

Растворяясь в мандале, становится розовым chameleon.
Я скольжу в тебе, как ныряющий в глубины космоса diver,
Пожалуйста, дай мне поспать.

Твои помыслы совершенно непристойны.
Сладкий голос! Крик! Вонзённые ногти.
Я плаваю, вымокший в твоих морских брызгах,
Устав плавать, я усну на дне твоего моря.

Милыми губами прикоснись ко мне нежно,
Мимолётными пальцами обнимай меня вечно.
Я плаваю, вымокший в твоих морских брызгах,
Устав плавать, я усну на дне твоего моря.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆★ Living оn the Net ★☆



作詞:今井寿
作曲:今井寿

Living оn the Net. Living оn the Net.
Fuck your way. Fuck not my way.

恐竜とかCTスキャナーとか 愛とかあの娘の歯形とか
クラインの壺とか そう いわゆる全てに共通する図形
例外もあるという事を 覚えておいた方がいい
あの娘に逢いに行かなくちゃ

Living оn the Net. Living оn the Net.
Fuck your way. Fuck not my way.

退屈とリスクと想像と リアルと自由とプレッシャーと
常識と矛盾の情報を 毒蛾の羽で撒き散らす
例外もあるという事を 覚えておいた方がいい
あの娘を迎えに行かなくちゃ

風が吹いている 首飾りをして踊ろう
風が吹いている 歓喜の化粧で踊ろう

Living оn the Net. Living оn the Net.
Fuck your way. Fuck not my way.

恐竜とかCTスキャナーとか 愛とかあの娘の歯形とか
クラインの壺とか そう いわゆる全てに共通する図形
例外もあるという事を 覚えておいた方がいい
あの娘に逢いに行かなくちゃ

風が吹いている 首飾りをして踊ろう
風が吹いている 歓喜の化粧で踊ろう
風が吹いている 不感症になって眠ろう
風が吹いている 不感症になって眠ろう

Living оn the Dead. Living оn the Dead.
Fuck your way. Fuck not my way.



[romaji]Living оn the net. Living оn the net.
Fuck your way. Fuck not my way.

Kyouryuu to ka CT sukyanaa to ka ai to ka ano ko no hagata to ka
Kurain no tsubo to ka sou iwayuru subete ni kyoutsuu suru zukei
Reigai mo aru toiu koto wo oboeteoita hou ga ii
Ano ko ni ai ni ikanakucha

Living оn the net. Living оn the net.
Fuck your way. Fuck not my way.

Taikutsu to risuku to souzou to riaru to jiyuu to puresshaa to
Joushiki to mujun no jouhou wo dokuga no hane de makichirasu
Reigai mo aru toiu koto wo oboeteoita hou ga ii
Ano ko wo mukae ni ikanakucha

Kaze ga fuiteiru kubikazari wo shite odorou
Kaze ga fuiteiru kanki no keshou de odorou

Living оn the net. Living оn the net.
Fuck your way. Fuck not my way.

Kyouryuu to ka CT sukyanaa to ka ai to ka ano ko no hagata to ka
Kurain no tsubo to ka sou iwayuru subete ni kyoutsuu suru zukei
Reigai mo aru toiu koto wo oboeteoita hou ga ii
Ano ko ni ai ni ikanakucha

Kaze ga fuiteiru kubikazari wo shite odorou
Kaze ga fuiteiru kanki no keshou de odorou
Kaze ga fuiteiru fukanshou ni natte nemurou
Kaze ga fuiteiru fukanshou ni natte nemurou

Living оn the Dead. Living оn the Dead.
Fuck your way. Fuck not my way.




Living оn the Net

Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi


Living оn the net. Living оn the net.
Fuck your way. Fuck not my way.

Динозавры и компьютерные томографы, любовь и следы зубов той девушки,
И "бутылка Клейна" — да, так называемая фигура, объединяющая всё, —
Нужно помнить, что бывают и исключения.
Я должен идти, чтобы увидеться с той девушкой.

Living оn the net. Living оn the net.
Fuck your way. Fuck not my way.

Скука, риск и воображение, реальность, свобода и прессинг,
Крылья ядовитых мотыльков рассыпают общественное мнение и противоречивую информацию, —
Нужно помнить, что бывают и исключения.
Я должен идти, чтобы встретиться с той девушкой.

Дует ветер, надень бусы и танцуй.
Дует ветер, в восторженном гриме танцуй.

Living оn the net. Living оn the net.
Fuck your way. Fuck not my way.

Динозавры и компьютерные томографы, любовь и следы зубов той девушки,
И "бутылка Клейна" — да, так называемая фигура, объединяющая всё, —
Нужно помнить, что бывают и исключения.
Я должен идти, чтобы увидеться с той девушкой.

Дует ветер, надень бусы и танцуй.
Дует ветер, в восторженном гриме танцуй.
Дует ветер, стань фригидной и спи.
Дует ветер, стань фригидной и спи.

Living оn the Dead. Living оn the Dead.
Fuck your way. Fuck not my way.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ABRACADABRA LIVE оn THE NET (14)
魅世物小屋が暮れてから〜SHOW AFTER DARK〜 in 日本武道館 (7)

☆★ Maria ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

あなただけに 歌ってあげる 醜悪で美しく
心の中 掻くむしるほど 恋の歌くちずさむ

罪深き お前は逃げられない

君はもうただ 影踏み遊び かかとにまとわりつく
殺されても 君を許そう だけど解ッテルデショウ?

罪深き お前は逃げられない この手から
望むのは お前のそのすべて その魂

そうさ 俺はお前 愛している 心のドス黒い血さわぐ
そうだ 俺のマリア 命もやる ブクブクと肉になる前に

罪深き お前は逃げられない この手から
望むのは お前のそのすべて その魂

そうさ 俺はお前 愛している 心のドス黒い血さわぐ
そうだ 俺のマリア 命もやる ブクブクと肉になる前に

そうさ 俺はお前 愛している 心のドス黒い血さわぐ
そうだ 俺のマリア 命もやる ダラダラと骨になる前に



[romaji]Anata dake ni utatte ageru shibu aku de utsukushiku
Kokoro no naka kakimushiru hodo koi no uta kuchizusamu

Tsumibukaki omae wa nigerarenai

Kimi wa mou tada kagefumi asobi kakato ni matowaritsuku
Korosaretemo kimi wo yurusou dakedo wakatteiru deshou

Tsumibukaki omae wa nigerarenai kono te kara
Nozumu no wa omae no sono subete sono tamashii

Sou sa ore wa omae aishiteiru kokoro no dosuguroi chi sawagu
Sou da ore no Maria inochi mo yaru bukubuku to niku ni naru mae ni

Tsumibukaki omae wa nigerarenai kono te kara
Nozumu no wa omae no sono subete sono tamashii

Sou sa ore wa omae aishiteiru kokoro no dosuguroi chi sawagu
Sou da ore no Maria inochi mo yaru bukubuku to niku ni naru mae ni

Sou sa ore wa omae aishiteiru kokoro no dosuguroi chi sawagu
Sou da ore no Maria inochi mo yaru taratara to hone ni naru mae ni




Maria

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Лишь для тебя я буду петь красиво о мерзостях,
Мурлыкать любовные песни, пока они не раздерут моё сердце.

Погрязнув в грехе, ты не сможешь убежать от меня.

И вот уже ты, играя, наступаешь на мою тень, следуешь за мной по пятам.
Даже если ты убьёшь меня, я прощу, — но ты ведь знаешь об этом?

Погрязнув в грехе, ты не сможешь ускользнуть из моих рук.
Я хочу тебя всю, хочу твою душу.

О да, я люблю тебя, ты волнуешь тёмную кровь моего сердца.
Да-да, моя Мария, и я даже возьму твою жизнь, прежде чем сам стану раздувшейся плотью.

Погрязнув в грехе, ты не сможешь ускользнуть из моих рук.
Я хочу тебя всю, хочу твою душу.

О да, я люблю тебя, ты волнуешь тёмную кровь моего сердца.
Да-да, моя Мария, и я даже возьму твою жизнь, прежде чем стану рассыпающимися костями.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆★ SANE ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

Now I'm insane, but I must go when I go.
What's anything, now I'm insane.

Now I'm insane, but I must live when I live.
What's anything, now I'm insane. It's sane!

To the bottom, follow me down,
carrying the body to my mind.
It's nothing. Going down, going up. I'm free.

歌いましょう あふれるくらい いつまでも どこまでも

Give me something to believe,
burning body to my mind.
It's burning. Going down, going up. I fly.

踊りましょう ちぎれるくらい いつまでも どこまでも

I'm dancing in the hell.
I'm singing in the rain.

To the bottom, follow me down,
carrying the body to my mind.
It's nothing. Going down, going up. I'm free.

歌いましょう あふれるくらい いつまでも どこまでも
踊りましょう ちぎれるくらい いつまでも どこまでも

I'm dancing in the hell.
I'm singing in the rain.

Now I'm insane... Now I'm...

Now I'm insane, but I must go when I go.
What's anything...

Now I'm insane, but I must live when I...
Give me something to believe,
burning body to my mind.
It's burning. Going down, going up. I fly.

歌いましょう あふれるくらい いつまでも どこまでも
踊りましょう ちぎれるくらい いつまでも どこまでも

Now I'm insane, (but) I must go when I go.
What's anything.......

Now I'm sane.



[romaji]Now I'm insane, but I must go when I go.
What's anything, now I'm insane.

Now I'm insane, but I must live when I live.
What's anything, now I'm insane. It's sane!

To the bottom, follow me down,
carrying the body to my mind.
It's nothing. Going down, going up. I'm free.

Utaimashou afureru kurai itsumademo doko made mo

Give me something to believe,
burning body to my mind.
It's burning. Going down, going up. I fly.

Odorimashou chigireru kurai itsumademo doko made mo

I'm dancing in the hell.
I'm singing in the rain.

To the bottom, follow me down,
carrying the body to my mind.
It's nothing. Going down, going up. I'm free.

Utaimashou afureru kurai itsumademo doko made mo
Odorimashou chigireru kurai itsumademo doko made mo

I'm dancing in the hell.
I'm singing in the rain.

Now I'm insane... Now I'm...

Now I'm insane, but I must go when I go.
What's anything...

Now I'm insane, but I must live when I...

Give me something to believe,
burning body to my mind.
It's burning. Going down, going up. I fly.

Utaimashou afureru kurai itsumademo doko made mo
Odorimashou chigireru kurai itsumademo doko made mo

Now I'm insane, (but) I must go when I go.
What's anything.......

Now I'm sane.




SANE

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Now I'm insane, but I must go when I go.
What's anything, now I'm insane.

Now I'm insane, but I must live when I live.
What's anything, now I'm insane. It's sane!

To the bottom, follow me down,
carrying the body to my mind.
It's nothing. Going down, going up. I'm free.

Давай петь до тех пор, пока мы не переполнимся, всегда и везде.

Give me something to believe,
burning body to my mind.
It's burning. Going down, going up. I fly.

Давай танцевать до тех пор, пока нас не разорвёт на куски, всегда и везде.

I'm dancing in the hell.
I'm singing in the rain.

To the bottom, follow me down,
carrying the body to my mind.
It's nothing. Going down, going up. I'm free.

Давай петь до тех пор, пока мы не переполнимся, всегда и везде.
Давай танцевать до тех пор, пока нас не разорвёт на куски, всегда и везде.

I'm dancing in the hell.
I'm singing in the rain.

Now I'm insane... Now I'm...

Now I'm insane, but I must go when I go.
What's anything...

Now I'm insane, but I must live when I...
Give me something to believe,
burning body to my mind.
It's burning. Going down, going up. I fly.

Давай петь до тех пор, пока мы не переполнимся, всегда и везде.
Давай танцевать до тех пор, пока нас не разорвёт на куски, всегда и везде.

Now I'm insane, (but) I must go when I go.
What's anything.......

Now I'm sane.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2003 THE DAY IN QUESTION (8)
TOUR 2010 go оn the“RAZZLE DAZZLE” (12)
TOUR 夢見る宇宙 2013.5.15 (11)
Страницы: 1 2 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)