День в истории Блогхауса: 7 марта 2022

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Oyoge! Taiyaki-kun・・☆



およげ!たいやきくん

作詞:高田ひろお
作曲:佐瀬寿一

まいにち まいにち ぼくらは てっぱんの
うえで やかれて いやになっちゃうよ
あるあさ ぼくは みせのおじさんと
けんかして うみに にげこんだのさ

はじめて およいだ うみのそこ
とっても きもちが いいもんだ
おなかの アンコが おもいけど
うみは ひろいぜ こころがはずむ
ももいろサンゴが てをふって
ぼくの およぎを ながめていたよ

まいにち まいにち たのしいことばかり
なんぱせんが ぼくの すみかさ
ときどき サメに いじめられるけど
そんなときゃ そうさ にげるのさ

いちにち およげば ハラペコさ
めだまも クルクル まわっちゃう
たまには エビでも くわなけりゃ
しおみず ばかりじゃ ふやけてしまう
いわばの かげから くいつけば
それは ちいさな つりばりだった

どんなに どんなに もがいても
ハリが のどから とれないよ
はまべで みしらぬ おじさんが
ぼくを つりあげ びっくりしてた

やっぱり ぼくは タイヤキさ
すこし こげある タイヤキさ
おじさん つばを のみこんで
ぼくを うまそに たべたのさ



[romaji]mainichi mainichi bokura wa teppan no
ue de yakarete iya ni nacchau yo
aru asa boku wa mise no ojisan to
kenka shite umi ni nigekonda no sa

hajimete oyoida umi no soko
tottemo kimochi ga ii monda
onaka no ANKO ga omoi kedo
umi wa hiroi ze kokoro ga hazumu
momoiro SANGO ga te wo futte
boku no oyogi wo nagameteita yo

mainichi mainichi tanoshii koto bakari
nanpasen ga boku no sumikasa
tokidoki SAME ni ijimerareru kedo
sonna tokya sou sa nigeru no sa

ichinichi oyogeba HARAPEKO sa
medama mo KURUKURU mawacchau
tama ni wa EBI de mo kuwanakerya
shiomizu bakari ja fuyakete shimau
iwaba no kage kara kuitsukeba
sore wa chiisa na tsuribari datta

donna ni donna ni mogaitemo
HARI ga odo kara torenai yo
hamabe de mishiranu ojisan ga
boku wo tsurioge bikkuri shiteta

yappari boku wa TAIYAKI sa
sukoshi kogearu TAIYAKI sa
ojisan tsuba wo nomikonde
boku wo umaso ni tabeta no sa




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年8月6日 目黒鹿鳴館 「哀愁とアンティークと痛みも葬るツアー」 
Day2 (14)

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Oz・・☆



オズ

作詞:ミヤ
作曲:ミヤ

愛にふれたくて泣いている
素晴らしいこの世界の
真ん中で

借り物身につけ堕天使
いつも君のところまでは
届かない

制御不可能サルのように掻きむしる
制御不可能サルのように掻きむしる
×× 不格好 右往左往

快楽、×××、金、 窓辺に張り付いて今日もフライ
追い求めたものは何一つ手にできない

獣王無双のライオンが 脳のないカカシになり果てる
灰の様に真っ白になって やめた人間さらして

「終わりです」手には黒い羽根 夢の終わりは
僕の終わりお先は暗い
悪魔のささやきだけ 白い天使は
もういない もう飛べない



[romaji]Ai ni fureta kute naite iru
Subarashii kono sekai no
Mannaka de

Karimono mi ni tsuke datenshi
Itsumo kimi no tokoro made wa
Todokanai

Seigyo fukanou SARU no youni kaki mushiru
Seigyo fukanou SARU no youni kaki mushiru
Fukakkou uousaou

Kairaku,kane, madobe ni haritsuite kyou mo FURAI
Oimotometa mono wa nani hitotsu te ni dekinai

Kedamono ou musou no RAION ga nou no nai KAKASHI ni nari hateru
Hai no youni masshiro ni natte yameta ningen Sarashite

"Owari desu" te ni wa kuroi hane yume no owari wa
Boku no owari osaki wa kurai
Akuma no sasayaki dake shiroi tenshi wa




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ライヴクロニクル3 ~「球体」in 日本武道館 D1 (6)
WINTER CIRCUIT 2010 @NHKホール D1 (10)
MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」不完全盤「鼓動」 (2)
MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」完全盤 第三部 2007-2012「鼓動」(2)

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Panorama・・☆



パノラマ

作詞:逹瑯
作曲:SATOち・ミヤ

くたびれたシート ほこりまみれシガーソケット
重たいハンドル 効きの甘いブレーキ

カーステレオにはハイファイのロックスター宿り
継ぎ接ぎだらけの道を 走るおんぼろワゴン

夢積みすぎて 沈む車体で
誇らしげに キラリ光るエンブレム

さぁ行こう 僕等パノラマ描く夢人
飽きもせず毎日笑い会うこの場所で
現在と未来 繋ぐタイムマシンさ
どこまでも道は続いてく 続いてく

僕「等」の夢は終わったのかな?
空っぽになったトランク 寝ころんで

空を見てた 雲が流れてった
ゆっくり形を変えながら 千切れながら
今日から 僕「等」それぞれの夢を
飽きもせず笑ったここから(歩き出して)
さぁ行こう 僕等 鮮やかなパノラマへ
どこまでも道は続いてく 続いてく



[romaji]Kutabireta shiito hokorimamire shigaa soketto
Omotai handoru kiki no amai bureeki

Kaasutereo ni wa haifai no rokkusutaa yadori
Tsugihagidarake no michi wo hashiru оnboro wagon

Yume tsumesugite shizumu shatai de
Hokorashige ni kirari hikaru enburemu

Saa, yukou bokura panorama egaku yume to
Akimo sezu mai nichi waraiau kono basho de
Ima to mirai tsunagu taimu mashinsa
Dokomademo michi wa tsuzuiteku tsuzuiteku

Bokura no yume wa owatta no kana?
Karappo ni natta toranku nekoronde

Sora wo miteta kumo ga nagaretetta
Yukkuri katachi wo kaenagara chigirenagara
Kyou kara bokura sorezore no yume wo
Akimo sezu waratta koko kara (arukidashite)
Saa yukou bokura azayaka na panorama e
Dokomademo michi wa tsuzuiteku tsuzuiteku




Panorama

Текст: Tatsuro
Музыка: SATOchi


Потёртые сидения, покрытый пылью прикуриватель,
Тяжёлый руль, приятно работающие тормоза.

В магнитоле нашли пристанище Hi-fi рок-звёзды,
Обшарпанный автомобиль бежит по залатанной дороге.

На просевшем, переполненном мечтами кузове
Горделиво поблёскивает эмблема.

Ну же, идём, к нашей нарисованной панораме мечтателей,
В то место, где мы никогда не устанем улыбаться друг другу.
На этой машине времени, соединяющей настоящее с будущем,
Что бы ни случилось, мы продолжим наш путь, продолжим наш путь.

Неужели "наши" мечты уже кончились?
Те, что лежали в опустевшем багажнике.

Я смотрел на небо, по нему текли облака,
Неторопливо меняя форму и разрываясь на части.
С сегодняшнего дня у нас будут разные "наши" мечты,
И отсюда, где мы не уставали улыбаться (мы уходим).

Ну же, идём к нашей яркой панораме.
Что бы ни случилось, мы продолжим наш путь, продолжим наш путь.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MUCC ~ライヴクロニクル~ 2007年3月25日 La Loco/Paris,France MUCC in EURO 2007 (6)
MUCC ~ライヴクロニクル2~ 10th Anniversary Memorial Live『家路』2007年11月25日(日)茨城県立県民文化センター (8)
MUCC 20TH ANNIVERSARY TOUR VIDEOS 孵化~羽化 heading to 脈拍 D1 (9)
~Fight against COVID-19 #4~ (10)
Crossroad of the brightness world 2021年10月3日 ザ・ヒロサワ・シティ会館 大ホール (11)
Crossroad of the brightness world 2021年8月3日 よこすか芸術劇場 (11)

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Polaris・・☆

ポラリス

作詞:逹瑯
作曲:YUKKE

今日も君に言えなかった 「     」
街の灯り1つ消えて夜が深くなる
風の汽車が急ぎ足で遠く離れてく
今日の僕の憂い事も乗せてくれないかい?

世界はやがて 息を潜め眠る
二人ぼっち 細い絆紡いで

幾千の星座を数多の嘘で染めて
答はたったひとつ 夜を越えてく

低い星に届きそうな鉄塔の向こう
君の眠る街の灯り また1つ消えた

時が静かにこの熱を撫でれば
全てが夢へと変わって行くなら

さぁ 迎えに行くよ 夜空の向こう側へ
流れる雲に乗って今すぐ
風にかき消された もう、いなくならないで
小さく頷けば夜に堕ちてく

幾千の星座を数多の嘘で染めて
答はたったひとつ君だと気付く
今迎えに行こう ポラリスの消えた空
二人風になれれば楽かな
君が僕にくれた愛情と罪と罰
覚めない夢のように来いに堕ちてく

今日も君に言えなかった『君を愛してる』



[romaji]Kyou mo kimi ni ie nakatta "     "
Machi no akari hitotsu kiete yoru ga fukaku naru
Kaze no kisha ga isogiashi de tooku hanareteku
Kyou no boku no urei koto mo nosetekure nai kai?

Sekai wa yagate iki wo hisome nemuru
Futari bocchi hosoi kizuna tsumuide

Ikusen no seiza wo amata no uso de somete
Kota wa tatta hitotsu yoru wo koeteku

Hikui hoshi ni todoki souna tettou no mukou
Kimi no nemuru machi no akari mata hitotsu kie ta

Toki ga shizuka ni kono netsu wo nadereba
Subete ga yume heto ka watte iku nara

Saa mukae ni iku yo yozora no mukou ga wa he
Nagare ru kumo ni notte ima sugu
Kaze ni kaki kesareta mou, inaku naranaide
Chiisaku unazukeba yoru ni ochite ku

Ikusen no seiza wo amata no uso de some te
Kotae wa tatta hitotsu kimi da to kizuku
Ima mukae ni ikou polaris no kie ta sora
Futari kaze ni narereba raku ka na
Kimi ga boku nikureta aijou to tsumi to batsu
Same nai yume no you ni koi ni ochiteku

Kyou mo kimi ni ie nakatta "kimi wo aishiteru"




Polaris

Текст: Tatsuro
Музыка: YUKKE


Сегодня я снова не смог сказать тебе: "..."
Одинокий уличный фонарь гаснет и ночь становится глубже.
Поезд ветра проносится вдалеке,
Сегодняшние мои горести он тоже не унесёт?

Скоро мир затаит дыхание и уснёт.
Мы с тобой связались тоненькой нитью.

Окрашивающий тысячи созвездий многочисленной ложью,
Ответ лишь один, выходящий за пределы ночи.

Там, где стальная башня едва не достаёт до низких звёзд,
В твоём спящем городе тоже погас одинокий фонарь.

Если бы время тихо погладило рукой мой жар.
Если бы всё превратилось вдруг в сон.

Да, я иду, чтобы встретиться с тобой, на ту сторону ночного неба,
Поплыву верхом на облаке прямо сейчас.
Слова теряются в ветре, больше не исчезай!
Если я легонько кивну, ночь упадёт.

Окрашивающий тысячи созвездий многочисленной ложью,
Ответ лишь один, и я понимаю, что это — ты.
Мы сейчас встретимся в небесах исчезнувшей Полярной звезды.
Если бы мы с тобой стали ветром, нам было бы проще.

Ты подарила мне привязанность, вину и искупление.
Словно в сон, от которого нет пробуждения, я погружаюсь в любовь.

Сегодня я снова не смог сказать тебе: "Я люблю тебя".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Chemical Parade D1 (11)

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Psycho・・☆



サイコ

作詞:ミヤ
作曲:YUKKE・ミヤ

迫り来る闇に紛れ
朦朧の実を嚙る
壊れたオルガンで遊ぶ
壊れた私の記憶

普通じゃないことなんて
最初からわかってるの
古びた桟橋の上で
交わした約束でしょ

夢は夢のままで

ママは壊れて 泣いた
空には穴が 空いた
甘い果実の香り
私はどこにいるの?

サイコ
誰かの悲鳴に 胸躍らせ
笑ってしまうの
あーあー
可愛い子犬が
喋り出した
「本当に怖いのは、、?」

絡み合う 混沌の中に紛れた
本当の闇は地下に隠した
誰も彼も僕も君も知らないふりで
映える群がるハエのようだ
さあ 害虫はどこだ
さあ マザーシップに火をつけろ

夢の中で遊ぶ 妄想が友達で
悲しくないよ

サイコ
壊れた神様が
笑ってる(苦笑)
お前らは最悪の 出来損ないだ
パパもママもいないよ
悲しいよ
最後
このまま静かに眠らせて
人こそサイコ



[romaji]Semari kuru yami ni magire
Mourou no mi wo kajiru
Kowareta orugan de asobu
Kowareta watashi no kioku

Futsuu ja nai koto nante
Saisho kara wakatteru no
Furubita sanbashi no ue de
Kawashita yakusoku desho

Yume wa yume no mama de

Mama wa kowarete naita
Sora ni wa ana ga suita
Amai kajitsu no kaori
Watashi wa doko ni iru no?

Saiko
Dareka no himei ni mune odorase
Waratte shimau no
Aa aa
Kawaii koinu ga
Shaberi dashita
"Hontou ni kowai no wa...?"

Karamiau konton no naka ni magireta
Hontou no yami wa chika ni kakushita
Daremo karemo boku mo kimi mo shiranai furi de
Haeru muragaru hae no you da
Saa gaichuu wa doko da
Saa mazaa shippu ni hi wo tsukero

Yume no naka de asobu mousou ga tomodachi de
Kanashiku nai yo

Saiko
Kowareta kamisama ga
Waratteru (kushou)
Omaera wa saiaku no dekisokonai da
Papa mo mama mo inai yo
Kanashii yo
Saigo
Kono mama shizuka ni nemurasete
Hito koso saiko




Psycho

Текст: Miya
Музыка: YUKKE・Miya


Затерявшись в наступающей тьме,
Я надкусываю плод неоднозначности.
Играя на сломанном органе,
Сломались и мои воспоминания.

То, что я не нормальный,
Было понятно с самого начала.
На старом причале
Мы обменялись клятвами?

Мечта остаётся мечтой.

Мама сломалась и плакала,
В небе разверзлась дыра,
Сладкий фруктовый запах —
Где это я?

Психоз —
От чьего-то вопля колотится сердце,
Я больше не смеюсь.
Ах, ах —
Милый щенок
Заговорил со мной:
"Чего ты на самом деле боишься?.."

Смешавшись с хаосом, затерявшись в нём,
Я спрятал в земле настоящую тьму.
Мы все — и он, и я, и ты — притворяемся, что не знаем,
Блестим и роимся, как мухи.
Эй, паразиты, вы где? —
Эй, подожгите mother ship!

Я играю в мечтах со своими друзьями — иллюзиями.
Мне не грустно!

Психоз —
Сломанный бог
Смеётся (с горькой усмешкой).
Ты — хуже всех.
Папы и мамы нет.
Мне грустно.
Напоследок
Дай мне спокойно уснуть.
Люди ведь — психи.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
壊れたピアノとリビングデッド feat.殺シノ調ベ (2)
~Fight against COVID-19 #2~『惡-THE BROKEN RESUSCITATION』(3)
惡-The brightness world (8)

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Pure Black・・☆



ピュアブラック

作詞:逹瑯
作曲:YUKKE

暗い空 1人 かかとを鳴らす 綺麗な並木道
“あの子がいなくなれば全てが甘く回るのに”

誰かに見せてみたいな 最低な“本音”を

カトレアに囁いた 悪魔のウイング
真っ赤な禁断の果実にkissを
さぁ DANCE DANCE DANCE 踊りましょう 待ちわびたはずなのに ずっと
隠したハートがチクチクチクと痛い

雨降り リズム刻み♪♪ イラっと舌打ちを鳴らす
嫌いだな あの子の自慢話 そっと消去して

確かに成功させたいな 今夜は 最低なシナリオ

神風に拐われた天使のウィング
てのひら 踊ってる彼女がMISS MISS MISSを
四苦八苦 LUCK FUCK 細やかなメッセージ込めて 彼女に そっと
時計が走れば チクタクチク もう居ない

嫌いだったあの子の涙 なんだかなぁ

もう泣いたって逃げられない? 運命のスウィング
自問自答 この恋に最後のKISS KISS KISSを
一寸先は闇と優 安堵 哀
てのひらで踊っていたのはどっちかな?
好きだよバイバイ ダーリン おしまい。



[romaji]Kurai sora hitori kakato wo narasu kirei na namikimichi
"Ano ko ga inakunareba subete ga umaku mawaru noni"

Dareka ni misete mitai na saitei na "honne" wo

Katorea ni sasayaita akuma no uingu
Makka na kindan no kajitsu ni kiss wo
Saa DANCE DANCE DANCE odorimashou machiwabita hazu na no ni zutto
Kakushita haato ga chiku chiku chiku to itai

Amefuri rizumu kizami♪♪ iratto shitauchi wo narasu
Kirai da na ano ko no jimanbanashi sotto shoukyo shite

Tashika ni seikou sasetai na konya wa saitei na shinario

Kamikaze ni kado wareta tenshi no uingu
Tenohira odotteru kanojo ga MISS MISS MISS wo
Shikuhakku LUCK FUCK sasayaka na messeeji komete kanojo ni sotto
Tokei ga hashireba chiku taku chiku mou inai

Kirai datta ano ko no namida nanda ka naa

Mou naitatte nigerare nai? Unmei no suuingu
Jimonjitou kono koi ni saigo no KISS KISS KISS wo
Issun saki wa yami to yuu ando ai
Tenohira de odotte ita no wa docchi ka na?
Suki da yo bai bai daarin oshimai.




Pure Black

Текст: Tatsuro
Музыка: YUKKE


Тёмное небо, стук одиноких каблуков раздаётся в прекрасной аллее.
"Без этой девчонки всё будет намного проще!"

Я хочу открыть перед кем-нибудь своё самое низменное "истинное лицо".

Я шептал каттлее, [развернув] крылья дьявола,
И поцеловал алый запретный плод.
Эй — DANCE DANCE DANCE — давай танцевать, хотя я и должен был ждать всё это время.
Моё спрятанное сердце — чик-чик* — болезненно колет.

Дождь идёт, ритмично падают капли, и я раздражённо цокаю языком,
Потихоньку стирая ненавистное мне хвастовство этой девчонки.

Я хочу добиться успеха наверняка, и сегодня ночью буду действовать по самому низменному сценарию.

Ангельские крылья унесло божественным ветром**,
По ней, танцующей на моей ладони, я MISS MISS MISS.
Тяжёлые страдания***, LUCK FUCK, я отправляю ей своё скромное послание... потихоньку.
Если время будет бежать, нас уколет тик-так**** — и её больше нет.

Я ненавидел слёзы этой девчонки, — интересно, что это значит?

Ты ещё плачешь и тебе не убежать? Это — качели судьбы.
Беседуя сам с собой, я эту любовь в последний раз KISS KISS KISS.
Будущее скрыто от нас — печально, но слава богу.
Кто из нас двоих танцевал в чьей ладони?
Я люблю тебя, бай-бай, дарлинг, это конец.
________________________________________
* チクチクチク — здесь сложная игра, построенная на ономатопоэтическом слове "chikuchiku" — "колоть; жалить", и в то же время это практически единственный случай, когда эту игру можно, хотя и с некоторой долей относительности, передать в переводе.
** Слово, стоящее в тексте — kamikaze (神風) — можно интерпретировать и как "божественный ветер", и как "камикадзэ" (лётчик).
*** Данная ссылка непосредственно к тексту прямого отношения не имеет, но всё равно сюда просится, потому что 四苦八苦 (shikuhakku) — очень интересное слово само по себе. Вообще-то это — буддистский термин, дословно переводящийся как "четыре страдания и восемь страданий" (четыре страдания — рождение, старость, болезнь, смерть, восемь страданий — муки разлуки любящих, встречи с ненавистью, неисполнения желаний, мучения от пяти элементов человеческой природы (плоти, ощущений и чувств, воображения, духовной деятельности, познания). В переносном значении означает просто "тяжёлые страдания". К слову сказать, в текстах Тацуро присутствует довольно много таких вот "богатых" словечек, и это не только их отличительная черта, но и изумительно стильное украшение.
****チクタクチク — а здесь ещё более сложная игра, построенная как на "chikuchiku", так и на слове チクタク (chikutaku) — "тик-так".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MUCC Tour 2012-2013 “Shangri-La” D1 (8)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年6月20日~21日 日本武道館 「MUCC 20TH-21ST ANNIVERSARY 飛翔への脈拍 ~そして伝説へ~」Day2 (11)

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Risky Drive・・☆



リスキードライブ

作詞:逹瑯
作曲:ミヤ

不安定な街を好む彼女
ブランド物は生き抜くためのステータス
そのバッグの中にはいつだってさ
強い自分を保つために必死になったピルケース

捨てた物も なくした物も覚えてる
『差し引いたってお釣りがくるわ』って笑ってる
神様はいないって知ってるから
くたばるまで行こうか?それしかできねぇ不器用な

リスキードライブ
リスキーダイブ

猫の眼はどんな風に見えてるかなんてさ
絶対わからないでしょ?それは人の心も同じ
さてそれではここで問題です
君のママは何番目に君を愛したでしょうか

リスキーベイビー
クエリジーベイビー

不安定な街を好む彼女
セレブなロックスターをひけらかしてる
本当の自分が誰かなんてどおでもいいさ
誰の前の自分が本当なんて事もさ
偽者の自分なんていやしねぇのさ

クレイジーベイビー
リスキードライブ



[romaji]Fuantei na machi wo konomu kanojo
Burando mono wa ikinuku tame no sutetasu
Sono baggu no naka ni wa itsu datte sa
Tsuyoi jibun wo tamotsu tame ni hitsuyou ni natta pirukeesu

Suteta mono mo nakushita mono mo oboeteru

"Sashihiitatte otsuri ga kuru wa" tte waratteru
Kamisama wa inai tte shitteru kara
Kutabaru made ikou ka? Soreshika deki nee bukiyou na

Risky Drive
Risky Dive

Neko no me wa donna fuu ni mieteru ka nante sa
Zettai wakaranai desho? Sore wa hito no kokoro mo оnaji
Sate sore de wa kokode mondai desu
Kimi no mama wa nanbanme ni kimi wo aishita desho ka?

Risky Baby
Crazy Baby

Fuantei na machi wo konomu kanojo
Serebu na rokkusutaa wo hikeraka shiteru
Hontou no jibun ga dareka nante dou demo ii sa
Dare no mae no jibun ga hontou ka nante koto mo sa
Nisemono no jibun nante iyashi nee no sa

Crazy Baby
Risky Drive




Risky Drive

Текст: Tatsuro
Музыка: Miya


Она предпочитает нестабильный город
И брендовые вещи, чтобы поддерживать статус.
В её сумочке всегда есть пилюльки,
Чтобы изо всех сил сохранять себя на высоте.

Она помнит все свои выброшенные и потерянные вещи,
"В конечном счёте я всегда в прибыли," — говорит она, улыбаясь.
Поскольку ты уверена, что бога не существует,
Будешь идти вперёд, пока не сдохнешь? — таким несуразным больше ничего и не остаётся.

Risky Drive
Risky Dive

По глазам кошки совершенно не понять, о чём она думает? —
То же самое и с человеческим сердцем.
И проблема как раз в этом:
Каким по счёту номером была любовь твоей матери к тебе?

Risky Baby
Crazy Baby

Она предпочитает нестабильный город
И выставлять себя напоказ перед популярными рок-звёздами.
Она прекрасно знает, кем является на самом деле,
И перед кем она действительно может быть собой,
До чего удобно притворяться собой.

Crazy Baby
Risky Drive

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MUCC ~ライヴクロニクル~ 2007年3月5日 SHIBUYA AX ムック06-07ツアー サイケデリックアナラシス 追加公演 (5)

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Robert no Theme・・☆

ロバートのテーマ

作詞:ロバート
作曲:不明

また日が昇る 待ち人来ない
今日もただ1人 さすらいのカエル

朝日が眩しくて 擦る目に涙

また日が暮れる とうとう来ない
明日も1人 さすらいのカエル

月夜に染みて お星様揺れる
また日が昇る 待ち人来ない

朝日が眩しくて 擦る目に涙



[romaji]Mata higa noboru Machi hito kunai
Kyou mo tada hitori Sasurai no kaeru

Asahi ga mabushikutte Kosuru me ni namida

Matta higa kureru Toutou kunai
Asahi mo hitori Sasurai no kaeru

Tsukiyo ni shimite Ohoshisama yureru

Mata higa noboru Machi hito kunai
Kyou mo tada hitori Sasurai no kaeru

Asahi ga mabushikutte Kosuru me ni namida

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Rojiura boku to kimi e・・☆



路地裏 僕と君へ

作詞:逹瑯
作曲:ミヤ

すぐに無くなるさ 最初から理解ってた
気付かないフリで 逃げ道を造る悪い癖と 造り笑いで
ずっと遮光していた空は 今 空になった

指を無くした少年は 愛も夢も掴めずに泣いた
路地裏で幾度も 生まれ変わりを望んで 七度目の朝に

つぎはぎだらけの答えを掲げ
毒される事で 安らげるのなら
迷わず誘惑の蜜に 身を投げよう

あぁ 選ばれぬなら 所詮 私など行きずりの玩具
あぁ 垂れ流す闇に 綴る こと切れた「ありがとう」

泡になり 咲き乱れ 生きとし 生ける今
全て灰になれ 優劣 そう 互の違い違い…
大海に一滴を 垂らすが如くに
交わるなら 全て灰になれ 愛よ 灰に帰せ

あぁ 停止した心臓に 焦り 平常を保てず 狂い出したマエストロ
あの路地裏で 僕が掲げた つぎはぎだらけの「さようなら」



[romaji]Sugu ni nakunaru sa saisho kara wakatteta
Kidzukanai furi de nigemichi wo tsukuru warui kuse to tsukuri warai de
Zutto shakou shiteita sora wa ima kara ni natta

Yubi wo nakushita shounen wa ai mo yume mo tsukamezu ni naita
Rojiura de ikudo mo umare kawari wo nozon de nanado me no asa ni

Tsugihagi darake no kotae wo kakage
Doku sareru koto de yasurageru no nara
Mayowazu yuuwaku no mitsu wo mi ni nage you

Aa erabarenunara shosen watashi nado yukizuri no omocha
Aa tarenagasu yami ni tsudzuru koto kireta "arigatou"

Awa ni nari sakimidare ikitoshi ikeru ima
Subete hai ni nare yuuretsu sou tagai no chigai chigai....
Taikai ni itteki wo tarasu ga gotoku ni
Majiwaru nara subete hai ni nare ai yo hai ni kaese

Aa teishishita oto ni aseri heijou wo tamotezu kurui dashita maesutoro
Ano rojiura de boku ga kakageta tsugihagi darake no "sayounara"




Rojiura boku to kimi e
(Для нас с тобой в переулке)

Текст: Tatsuro
Музыка: Miya


Скоро ты исчезнешь, это с самого начала было понятно.
Притворяясь, будто этого не понимаю, я нашёл выход в дурной привычке нарочито смеяться.
Всегда бывшее тёмным небо теперь опустело.

Мальчик, лишившийся пальцев, плакал, что не может удержать ни любовь, ни мечты.
Сколько раз он уже бывал в этом глухом переулке, надеясь на перерождение утром седьмого дня*.

Я произнесу вслух свой ответ, испещрённый заплатками:
Если бы, будучи отравленным, я мог бы остаться невозмутимым,
То без колебаний бросился бы в мёд искушения.

Ах, если бы я не был избран, то стал бы в конце концов случайной игрушкой.
Ах, в истекающей темноте я прервал словесную вязь словом "Спасибо".

Всё ныне живое, обильно цветущее и недолговечное,
Пусть обратится в пепел. Преимущества — они такие разные, разные...
Если всё перемешивается, как падающая в море капля воды,
Пусть оно станет пеплом. И любовь пусть в пепел вернётся.

Ах, взволнованный своим остановившемся сердцем, маэстро начал сходил с ума, потеряв связь с реальностью.
В том глухом переулке я произнёс вслух своё испещрённое заплатками "До свидания".
_____________________________________
* На седьмой день после смерти в буддизме совершается первый из семи поминальных ритуалов.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ムックヒストリーDVD ザ・ワースト PV (4)
MUCC ~ライヴクロニクル~ 2004年10月31日 日比谷野外第音楽堂 二〇〇四年秋ツアー“騒乱秋興” (5)
FROM THE MOTHERSHIP/FROM THE UNDERGROUND D1 (4)

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Romantist・・☆

ロマンチスト

作詞:遠藤みちろう
作曲:THE STALIN

何でもいいのさ  壊してしまえば
おまえはいつでも  アナーキスト
壊れていくのは  てめえばかり
ぬかみそになって  オポチュニスト

吐き気がするほど  ロマンチックだぜ!
吐き気がするほど  ロマンチックだぜ!

誰でもいいのさ  手をつなげば
おまえはいつでも  コミュニスト
ゴキブリみたいに  数だけ殖やし
手拍子(てびょうし)取り出す スターリニスト

吐き気がするほど  ロマンチックだぜ!
吐き気がするほど  ロマンチックだぜ!

お ま え は!

良心的(りょうしんてき)と  手をさしのべて
助けてあげると  モラリスト
しゃしゃり出る  顔がない
臭いで犯す  ヒューマニスト

吐き気がするほど  ロマンチックだぜ!
吐き気がするほど  ロマンチックだぜ!

天気のせいだぜ 笑い出したら
公害無毒(こがいむどく)の ナチュラリスト
夕焼けみながら 即席(そくせき)平和
天のお告げ(おつげ)だ ジャパニスト

吐き気がするほど  ロマンチックだぜ!
吐き気がするほど  ロマンチックだぜ!

おまえはアナーキスト ナショナリスト
スターリニスト オポチュニスト スタイリスト
フォーマリスト リベラリスト ヒューマニスト
ソーシャリスト イスト イスト

吐き気がするほど  ロマンチックだぜ!
吐き気がするほど  ロマンチックだぜ!

お ま え は!



[romaji]nande moiinosa kowashi teshimaeba
omaehaitsudemo anaakisuto
koware teikunoha temeebakari
nukamisoninatte opochunisuto

hakike gasuruhodo romanchikku daze !
hakike gasuruhodo romanchikku daze !

dare demoiinosa te wotsunageba
omaehaitsudemo komyunisuto
gokiburi mitaini kazu dake fuya shi
tebyoushi ( tebyoushi ) toridasu sutaarinisuto

hakike gasuruhodo romanchikku daze !
hakike gasuruhodo romanchikku daze !

o ma e wa !

ryoushinteki ( ryoushinteki ) to te wosashinobete
tasuke teageruto morarisuto
shashari deru kao ganai
kusai de okasu hyuumanisuto

hakike gasuruhodo romanchikku daze !
hakike gasuruhodo romanchikku daze !

tenki noseidaze warai dashi tara
kougai mudoku ( kogaimudoku ) no nachurarisuto
yuuyake minagara sokuseki ( sokuseki ) heiwa
ten noo tsuge ( otsuge ) da japanisuto

hakike gasuruhodo romanchikku daze !
hakike gasuruhodo romanchikku daze !

omaeha anaakisuto nashonarisuto
sutaarinisuto opochunisuto sutairisuto
foomarisuto riberarisuto hyuumanisuto
soosharisuto isuto isuto

hakike gasuruhodo romanchikku daze !
hakike gasuruhodo romanchikku daze !

o ma e wa !

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)