Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #[2021.04.21] Myoujou (BEST ALBUM) из разных блогов

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・1979・・☆



作詞:逹瑯
作曲:SATOち

1979こぼれ落ちた。まさに地獄に仏
アインシュタイン凌ぐ発想、奇想、頭脳、ここに甦れ

散るほどに、咲き乱れ段々研ぎ澄まされていく
暁に不知火の閃光迸り、天を仰げ

幼少に描き思、無限の空想よ
天翔ける天馬の、誘惑となれ

残夜に渇く流星。いつのまにか何も見えなくなってた
抱えてた不安も何時か忘れ何も感じなくなってた

今にも届きそうで、離れていきそうな
消えかけの言霊と一つになれ

何も見えなくなっていた
何も感じなくなっていた
どうして此処にある事実から
眼を背けるんだ?



[romaji]1979 kobore ochita. Masa ni jigoku ni hotoke
Ainshtain shinogu hassou, kisou, sunou, koko ni yomigaere

Chiru hodo ni, sakimidare daredare togisumasareteiku
Akatsuki ni shiranui no senkou hodobashiri, amatsu wo aoge

Youshou ni kaki omo, mugen no kusou yo
Amagakeru denba no, yuuwaku to nare

Zenyoru ni kawaku ryuusei. itsunomanika nani mo mienakunatta
Kakaeteta fuan mo itsuka wasure nani mo kanjinakunatteta

Ima ni mo todoki sou de, hanareteiku sou na
Kiekake no kotoba to hitotsu ni nare

Nani mo mienakunatteita nani mo kanjinakunatteita
Doushita koko ni aru jijitsu kara me wo somukeru nda?




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
日本列島混沌平成心ノ中 2003年9月20日 東京BAY NK HALL (8)
MUCC ~ライヴクロニクル~ 2007年5月9日 STUDIO COAST HISTORY OF MUCK『是空』『朽木の灯』day (1)
MUCC 20TH ANNIVERSARY TOUR VIDEOS 孵化~羽化 heading to 脈拍 D1 (8)
~Fight against COVID-19 #4~ (3)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年6月20日~21日 日本武道館 「MUCC 20TH-21ST ANNIVERSARY 飛翔への脈拍 ~そして伝説へ~」Day1 (10)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年10月10日 中野サンプラザ 「MUCC 20TH ANNIVERSARY 殺シノ調べ This is NOT Greatest Tour」 (8)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年5月4日 茨城県立県民文化センター「家路 ~Happy Birthday to MUCC~」 (9)

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Akanezora・・☆

茜空

作詞:ミヤ
作曲:SATOち

消えてった 空の彼方 茜色の流星
耳をすまし 風の歌と共に泣いた 朱星

行くあてもなくし途方に暮れてた
笑顔は儚く 涙は冷たく

茜雲 傷深き心 包んで 流れていった
なんて なんて ちっぽけだろうか
明日へ 明日へ 踏み出す

行くあてもなくし途方にくれてた
涙をかみしめ 悲しみこらえて

さよなら今日の日 やがて日は落ちる
さよなら悲しみ また 会う日まで

秋の空僕等の足跡が影になり燃えている
肩にとまった赤トンボ 風が逃した
茜空 教えてくれた 強く強く生きればこそ
何度泣いたっていいんだ 今をかみしめ生きてゆけ
声はやがて歌になって 届く
君の街へ



[romaji]Kietetta sora no kanata akaneiro no ryuusei
Mimi wo sumashi kaze no uta to tou ni naita akeboshi

Yuku ate mo nakushi tohou ni kureteta
Egao wa hakanaku namida wo tsumetaku

Akanekumo kizubukaki kokoro tsutsunde nagareteitta
Nante nante chippoke darou ka
Asu e asu e fumidasu

Yuku ate mo nakushi tohou ni kureteta
Namida wo kamishime kanashimi koraete

Sayonara kyou no hi yagate hi wa ochiru
Sayonara kanashimi mata au hi made

Aki no sora bokura no ashiato ga kage ni nari mo etteiru
Kata ni tomatta aka TONBO kaze ga nogashita
Akanezora oshiete kureta tsuyoku tsuyoku ikirebakoso
Nando naitatteiinda ima wo kamishime ikite yuke
Koe wa yagate uta ni natte todoku
Kimi no machi e




Akanezora
(Багряное небо)

Текст: Miya
Музыка: SATOchi


Там, в небе, исчез багряный метеор,
Вслушиваясь в песню ветра, алая звезда плакала вместе с ней.

Я шёл без цели и окончательно потерялся,
Улыбка недолговечна, слёзы так холодны.

Проплывая, багряные облака укутали глубокую рану на сердце, —
Разве, разве я такой ничтожный?
В завтрашний день, в завтрашний день я сделаю шаг.

Я шёл без цели и окончательно потерялся,
Глотая слёзы, терпеливо снося горести.

Прощай, сегодняшний день, скоро солнце зайдёт.
Прощай, моя грусть, до того дня, когда мы встретимся вновь.

Осеннее небо пылает, превращая наши следы в тени,
Красная стрекоза, севшая на плечо, упустила ветер.
Багряное небо научило меня быть сильным, сильным, если живёшь,
И сколько бы раз я ни плакал, сейчас мои печали уходят.
Мой голос вот-вот обернётся песней и достигнет
Твоего города.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MUCC ~ライヴクロニクル~ 2007年5月22日 SHIBUYA-AX HISTORY OF MUCK『鵬翼』『6』day (3)
FROM THE MOTHERSHIP/FROM THE UNDERGROUND D2 (12)
~Fight against COVID-19 #4~ (5)

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Ieji・・☆



家路

詞:逹瑯
曲:逹瑯、SATOち、ミヤ

僕たちだけの秘密の近道 二人、自転車で走り抜けた
ふと思い出す 鮮やかな映像は今の僕には眩しすぎた

生まれてきたことさえ忘れて死ぬことばかり考えて
その手首じゃカワイイ服も浴衣も着れないでしょう
あなたは悲劇のヒロインですか?あなたを救ってくれるのは誰ですか?
そうやってそこから一歩も動かないつもりですか?

昨年よりもずっと暑くなりそうです
セミの声もカエルの声もここじゃ聞こえません
今でも君の写真を持ってるのは
亡くしたくない物がそこにあるからなのでしょう

コンクリートの乾いた雑音から それは緑に変わってく
あの日の温度に近づく窓を眺めてる
凍えかけの僕

自分の痛みばかりを押しつけて人の痛みを聞く耳を
あなたは持っていますか?
他人に求めるだけじゃなくて与えることができますか?
私の影を背負い込めますか?口では何とでも言えるでしょう
癒してもらう気もないけれど

去年よりもずっと暑くなりそうです
手の中をくすぐるホタルはここでは見えないけれど
冬がきて春になり 今年も夏はくる
君なら今の僕を見て何と言うのでしょう?
僕の帰りを待つ人なんて誰もいそうにないけれど
なぜか好きなんです 僕に還りたいんです

やがて冬がきて春になり 来年も夏はくる
そして僕はボクになれと あぜ道に花が咲く



[romaji]Bokutachi dake no himitsu no chikamichi futari, jitensha de hashirinuketa
Futo omoidasu azayaka na eizou wa ima no boku ni wa mabushi sugita

Umaretekita koto sae wasurete shinu koto bakari kangaete
Sono tekubi ja kawaii fuku mo yukata mo kirenai deshou
Anata wa higeki no hiroin desu ka? Anata wo sukutte kureru no wa dare desu ka?
Souyatte soko kara ippo mo ugokanai tsumori desu ka?

Younen yorimo zutto atsukunarisou desu
Semi no koe mo kaeru no koe mo koko ja kikoemasen
Ima demo kimi no shashin wo motteru no wa
Nakushitakunai mono ga soko ni aru kara nano deshou

Konkuriito no kawaita zatsuon kara sore wa midori ni kawatteku
Ano hi no оndo ni chikazuku mado wo nagameteru
Kogoekake no boku

Jibun no itami bakari oshitsukete hito no itami wo kiku mimi wo anata wa mottemasu ka?
Tanin ni motomeru dake ja nakute ataeru koto ga dekimasu ka?
Watashi no kage wo seoikomemasu ka? Kuchi de wa nani to demo ieru deshou
Iyashite morau ki mo nai keredo

Younen yorimo zutto atsukunari sou desu
Te no naka wo kusuguru hotaru wa koko de wa mienai keredo
Fuyu ga kite haru ni nari kotoshi mo natsu wa kuru
Kimi nara ima no boku wo mite nani to iu no deshou?
Boku no kaeri wo matsu hito nante daremo isou ni nai keredo
Nazeka suki nan desu boku ni kaeritain desu

Yagate fuyu ga kite haru ni nari rainen mo natsu wa kuru
Soshite boku wa boku ni nare to azemichi ni hana ga saku




Ieji
(Дорога домой)

Текст: Tatsuro
Музыка: Tatsuro・SATOchi・ Miya


Мы мчались на велосипеде только нам одним известной короткой дорогой, —
Яркая вспышка этого внезапного воспоминания была чересчур ослепительна для нынешнего меня.

Забудь о рождении и думай только о смерти:
Ты, наверное, не сможешь носить миленькую одежду или юкату на своих запястьях?
Ты — героиня трагедии? Кто спасёт тебя?
Значит, ты не намерена ни на шаг сдвинуться со своего места?

Кажется, будет намного жарче, чем в прошлом году.
Здесь не слышно ни голосов цикад, ни голосов лягушек.
Даже теперь я всё ещё храню твою фотографию.
Возможно потому, что не хочу, чтобы некоторые вещи умирали.

Шум высохшего бетона превращается в зелень.
Окоченевший, я смотрю в окно,
Приближаясь к температуре тех дней.

У тебя есть уши, которые могут, презрев собственную боль, услышать боль людей?
Можешь ли ты не только требовать от других, но и давать им что-то сама?
"Ты возьмёшь на себя мою тень?" — кажется, это всё, что ты можешь сказать.
Не похоже, чтобы это меня исцелило, но всё же...

Кажется, будет намного жарче, чем в прошлом году.
Здесь не видно светлячков, щекочущих руки.
Но за зимой придёт весна, и снова в этом году наступит лето.
Что бы ты сказала, если бы увидела нынешнего меня?
Кажется, никто не ждёт моего возвращения,
Но почему-то мне это нравится. Я хочу вернуться к самому себе.

Скоро за зимой придёт весна, и снова в следующем году наступит лето.
И когда я вернусь к самому себе, на тропинке между рисовыми полями расцветут цветы.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MUCC ~ライヴクロニクル2~ 10th Anniversary Memorial Live『家路』2007年11月25日(日)茨城県立県民文化センター (12)
MUCC 20TH ANNIVERSARY TOUR VIDEOS 孵化~羽化 heading to 脈拍 D1 (15)
~Fight against COVID-19 #2~『惡-THE BROKEN RESUSCITATION』(16)
惡-The brightness world (24)
~Fight against COVID-19 #4~ (1)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年6月20日~21日 日本武道館 「MUCC 20TH-21ST ANNIVERSARY 飛翔への脈拍 ~そして伝説へ~」Day1 (17)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年10月10日 中野サンプラザ 「MUCC 20TH ANNIVERSARY 殺シノ調べ This is NOT Greatest Tour」 (14)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年5月4日 茨城県立県民文化センター「家路 ~Happy Birthday to MUCC~」 (12)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年8月5日 目黒鹿鳴館 「哀愁とアンティークと痛みも葬るツアー」 
Day1 (14)
Crossroad of the brightness world 2021年10月3日 ザ・ヒロサワ・シティ会館 大ホール (21)

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Mae e -In its true light-・・☆



前へ -In its true light-

作詞:逹瑯
作曲:SATOち

相変わらず「アレ」がちらついて
今夜もうまく眠れない
死んだように生きる事に
不感症気味の日々

「死にたい」だなんて言葉を 吐き出す事が増えて
瞼はけだるく落ちたまま あの日の夢を見てる

世界は沢山の 光に満ちています
僕はそれを感じる手段を知らなかった
花は散りました。 もう終わりにしよう
君を中絶する事に決めたよ
もう泣かなくていいよ

もう充分、自分を責めてきたでしょう?
あの日吐き出した言葉をここに埋めておこう

世界は沢山の 光に満ちています
あの日それを全て遮る様に、塞ぎこんだ
花は咲くでしょう。また、君の傍に
僕を中絶する事に決めたら
もう泣かなくていいよ
どうやら「アレ」も消えたみたいだ

With a buried trace,
Birds flutter toward south.
One rotten apple spoils the barrel.



[romaji]Aikawarazu 「are」 ga chiratsuite
Kon'ya mo umaku nemurenai
Shinda you ni ikiru koto ni
Fukanshou kimi no hibi

「Shinitai」 da nante kotoba wo hakidasu koto ga fuete
Mabuta wa kedaruku ochita mama ano hi no yume wo miteru

Sekai wa takusan no hikari ni michiteimasu
Boku wa sore wo kanjiru shudan wo shiranakatta
Hana wa chirimashita. mou owari ni shiyou
Kimi wo chuuzetsu suru koto ni kimeta yo
Mou nakanakute ii yo

Mou juubun, jibun wo semete kita deshou?
Ano hi hakidashita kotoba wo koko ni umeteou

Sekai wa takusan no hikari ni michiteimasu
Ano hi sore wo subete saegiru you ni, fusagikonda
Hana wa saku deshou. mata, kimi no soba ni
Boku wo chuuzetsu suru koto ni kimeta yo
Mou nakanakute ii yo
Douyara 「are」 mo kieta mitai da

With a buried trace,
Birds flutter toward south.
One rotten apple spoils the barrel.

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Media no juusei・・☆

メディアの銃声

作詞:逹瑯
作曲:SATOち

不幸な世界騒ぎ立てる
午後二時のテレビニュース。
遅い朝食日とかじり
猫は一人留守番

何だテレビは嘘つきだ
世の中はこんなに華やいで。
流行の服だとかおいしい物だとか
馬鹿みたいに幸せなこの街。

僕は歌う、ラララ。。。
今日は何を使用かな?

平利門白の小さな蝶
フワリフワリと羽ばたき
人並みを潜り抜けて車道で弾かれた

人身事故で遅れてる中央線
人達は苛立つ。
遠くの銃弾何かより。
目の前の事実が真実。
不意に目を奪テレビニュース
見知らぬ国での悲劇
いつもと変わらぬそれに僕は何を
思う?

平利平利舞う門白蝶
車に弾かれて散った
テレビの中の銃声何かよりも
リアルに感じられた!



[romaji]Fukou na sekai sawagi tateru
Gogo niji no terebi nyuusu
Osoi choushoku hitokajiri
Neko wa hitori rusuban

Nanda terebi wa usotsuki da
Yo no naka wa konna ni hanayaide
Hayari no fuku da toka oishii mono da toka
Baka mitai ni shiawase na kono machi

Boku wa utau la,la,la...
Kyou wa nani wo shiyou ka na?

Hirari mon shiro no chiisana chou
Fuwari fuwari to habataki
Hito nami wo kuguri nukete shadou de hajikareta

Jinshin jiko de okureteru chuuousen
Hitotachi wa iradatsu
Tooku no juudan nanka yori
Me no mae no jijitsu ga shinjitsu

Fui ni me wo ubau terebi nyu-su
Mishiranu kuni de no higeki
Itsumo to kawaranu sore ni boku wa nani wo omou?

Hirari hirari mau monshiro chou
Kuruma ni hikarete chitta
Terebi no naka no juusei nanka yori mo
Riaru ni kanjirareta



Media no juusei
(Медиа-выстрелы)

Текст: Tatsuro
Музыка: SATOchi


Этот несчастный мир производит столько шума
В теленовостях в два часа пополудни.
Грызя поздний завтрак,
Кошка в одиночестве присматривает за домом.

Но телевизор — тот ещё лжец:
В мире всё так замечательно.
Модная одежда или вкусная еда —
Этот город по-дурацки счастлив.

Я пою, ла-ла-ла...
Чем бы мне заняться сегодня?

Маленькая бабочка-капустница
Легко порхала, хлопая крылышками.
Пролетая толпу обывателей,
Она была отброшена щелчком на проезжую часть.

Движение по линии Чуо приостановлено из-за происшествия со смертельным исходом,
Люди раздражаются.
Это нечто большее, чем пуля издалека.
Эта реальность перед глазами — чистая правда.
Неожиданно взгляд приковывает сообщение в телевизионных новостях
О трагедии в чужой стране.
Так бывает всегда, но что я обо всём этом
Думаю?

Легко-легко порхавшая бабочка-капустница
Была раздавлена автомобилем.
И даже сильнее, чем от всех этих телевизионных выстрелов,
Я ощутил, что это — реально!

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ワールドツアーファイナル日本武道館「666」D1 (10)
MUCC ~ライヴクロニクル~ 2007年3月25日 La Loco/Paris,France MUCC in EURO 2007 (2)
SIX NINE WARS -ぼくらの七ヶ月間戦争-「THE END」@国立代々木競技場第一体育館 D1 (14)
FROM THE MOTHERSHIP/FROM THE UNDERGROUND D1 (12)
~Fight against COVID-19 #4~ (7)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年6月20日~21日 日本武道館 「MUCC 20TH-21ST ANNIVERSARY 飛翔への脈拍 ~そして伝説へ~」Day2 (12)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年10月10日 中野サンプラザ 「MUCC 20TH ANNIVERSARY 殺シノ調べ This is NOT Greatest Tour」 (9)

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Mukashi kodomo datta hitotachi e・・☆



昔子供だった人達へ

作詞:逹瑯
作曲:SATOち

校庭の銀杏並木錆くさい鉄棒
苦手だった逆上がり履き潰した上履き

全部が僕等の当たり前でいつまでも僕等風の中

教科書の隅、誰にも見られないように
抑えきれず書いた好きな子のイニシアルとか
夕暮れ一日の終わり告げるベルが鳴けば
走り出す僕等、駄菓子屋へ神隠し

秘密をみんなで分け合って共有してた誰だって
何したって毎日楽しくて「また明日」

君は何を抱え何を捨てて大人になった?
人並みに挫折もした?人並みっていったいなんだ?
煙草を吹き散らして凋んだ夢ぶら下げて
今日が終るのを待ってる

あの頃の僕たちは何にでもなれた

君は何を抱え何を捨てて大人になった?
擦り切れてやつれた心見たくないし、見せられないな
転んでヒザを擦り剥く事なんてなくなったよね
一つを学び賢くなって
痛みを避ける大人になって夢は見えずに日々を消化して
僕等は何になった?何になれた?



[romaji]Koutei no ichou namiki sabikusai tetsubou
Nigate datta saka agari hakitsubushita uwabaki

Zenbu ga bokura no atari mae de itsu made mo bokura kaze no naka

Kyoukasho no sumi, dare ni mo mirarenai you ni
Osae kirezu kaita suki na ko no inisharu toka
Yuugure ichinichi no owari tsugeru beru ga nakeba
Hashiridasu bokura, dagashiya e kamikakushi

Himitsu wo minna de wakeatte kyuuyuu shiteta dare datte
Nani shitatte mainichi tanoshikute "mata ashita"

Kimi wa nani wo kakae nani wo sutete otona ni natta?
Hitonami ni zasetsu mo shita? Hitonami tte ittai nan da?
Tabako wo fukichirashite shibonda yume burasagete
Kyou ga owaru no wo matteru

Ano koro no bokutachi wa nan ni de mo nareta

Kimi wa nani wo kakae nani wo sutete otona ni natta?
Surikirete yatsureta kokoro mitakunai shi, miserarenai na
Koronde hiza wo surimuku koto nante nakunatta yo ne
Hitotsu wo manabi kashikoku natte
Itami wo sakeru otona ni natte yume wa mizu ni hibi wo shouka shite
Bokura wa nan ni natta? Nan ni nareta?




Mukashi kodomo datta hitotachi e
(Людям, которые давным-давно были детьми)

Текст: Tatsuro
Музыка: SATOchi


Ряд деревьев гинко на школьном дворе, ржавый металлический турник,
На котором мне было трудно подтягиваться, поношенная сменка*.

Всё принимается нами как должное, мы всегда на ветру**.

На уголке учебника, так, чтобы никому не было видно,
Не удержавшись, я писал инициалы девочки, которая мне нравилась.
Вечером звенит звонок, возвещая окончание дня,
И мы выбегаем, чтобы мгновенно исчезнуть в магазинчике сладостей.

Я делился со всеми тайнами, и каждый разделял их со мной.
До чего радостен был каждый день — "Ну, увидимся завтра!"

Что ты забрал с собой, что отбросил, когда стал взрослым?
Сломался, как все? Хочешь быть, как все?
Табачный дым развеялся, поблёкшие мечты поникли,
Ты ждёшь, когда закончится сегодняшний день.

Мы такие же, как были в те времена, мы ни с чем не смирились.

Что ты забрал с собой, что отбросил, когда стал взрослым?
Изношенность своего измождённого сердца ты не хочешь видеть, не хочешь показывать.
Ты больше не можешь плакать, когда, падая, обдираешь колени.
Усвоив одну вещь, ты поумнел,
Ты стал взрослым, избегающим боли, и не мечтаешь, влача свои дни.
Во что мы превратились? С чем мы смирились?
____________________________________
* 上履き (uwabaki) — да-да, это самая элементарная школьная сменная обувь )
** 僕等風の中 (bokura kaze no naka) — должно быть, тут перефразированный фразеологизм "kaze no ko" — "дети ветра", т. е. дети, проводящие много времени на свежем воздухе. Хотя, возможно, речь идёт о попутном ветре...

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
図南の鵬翼 (6)
FROM THE MOTHERSHIP/FROM THE UNDERGROUND D2 (9)
~Fight against COVID-19 #4~ (6)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年5月4日 茨城県立県民文化センター「家路 ~Happy Birthday to MUCC~」 (7)

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Myoujou・・☆

明星

作詞:MUCC
作曲:ミヤ

夕焼けが空と頬 赤く染める頃 何処へ歩いてゆく僕等の歌
君はきっと笑顔で窓越しの僕も笑顔で ごめんとありがとう
沈む夕日

それぞれの夢はまだ 喜びも悲しみもほら
赤茶けた線路の上に 載せたままで
大好きなこの場所で 汽笛の煙に揺れる
いつだって溢れてたね 笑顔の花

誰だって夢の続きを描いて笑って

星降る夜に光る明星よ 重ねた日々を夜汽車に乗せて
振り向けばほら涙になるから 愛しき日々を笑えよ
永遠を待ちわびて

誰だって夢の終わりに泣いて
立ち止まって未来さえも見失って
それでも僕等の旅路はずっと きっと

星降る夜に悲しみが消えて あなたが願う明日を夢見て
顔を上げれば涙も乾くさ 描いた未来を抱いて
愛しき日々よ 夢見る明日を
さよならだけが答えではないと
幼き日々を映す明星が 僕等の未来を照らす

謡え 笑え



[romaji]Yuuyake ga sora to hoho akaku someru koro doko e aruite yuku bokura no uta
Kimi wa kitto egao de madogoshi no boku mo egao de gomen to arigatou
Shizumu yuuhi

Sorezore no yume wa mada yorokobi mo kanashimi mo hora
Akachaketa senro no ue ni noseta mama de
Daisukina kono basho de kiteki no kemuri ni yureru
Itsu datte afure teta ne egao no hana

Dare datte yume no tsudzuki wo kaite waratte

Hoshifuru yoru ni hikaru myoujou yo kasaneta hibi wo yogisha ni nosete
Furimukeba hora namida ni naru kara itoshiki hibi wo warae yo
Eien wo machiwabite

Dare datte yume no owari ni naite
Tachidomatte mirai sae mo miushinatte
Soredemo bokura no tabiji wa zutto kitto

Hoshifuru yoru ni kanashimi ga kiete anata ga negau ashita wo yume mite
Kao wo agereba namida mo kawakusa kaita mirai wo daite
Itoshiki hibi yo yumemiru ashita wo
Sayonara dake ga kotae de wa nai to
Osanaki hibi wo utsusu myoujou ga bokura no mirai wo terasu

Utae warae




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
FROM THE MOTHERSHIP/FROM THE UNDERGROUND D1 (21)
FROM THE MOTHERSHIP/FROM THE UNDERGROUND D2 (19)
惡-The brightness world (27)
~Fight against COVID-19 #4~ (16)
Crossroad of the brightness world 2021年10月3日 ザ・ヒロサワ・シティ会館 大ホール (26)
Crossroad of the brightness world 2021年8月3日 よこすか芸術劇場 (25)
TOUR 202X 惡-The brightness WORLD is GONER 2021年11月4日 USEN STUDIO COAST (12)
TOUR 202X 惡-The brightness WORLD is GONER 2021年12月3日 USEN STUDIO COAST (15)

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・My WORLD・・☆



作詞:SATOち・ミヤ
作曲:SATOち・ミヤ

あの小さな部屋で夢を見ていた
眩しすぎる空が遠く感じた
虚しさが 痛かった

狂った素晴らしい世界で
君の笑顔を 探してる
ah ah 戸惑い中 叫んでいる
歪んだ素晴らしい世界で
憂鬱を今 殴り飛ばせ
ah ah くすんだ景色にサヨナラを

とめどない不安と容赦ない太陽
喉が渇いてる 夏草達も
夕立を待ちわびて
僕らのくぐる虹 花が笑って
照らし出す明日への架け橋になり
足跡が微笑んだ

壊れた素晴らしい世界に
叩きつける無情の雨よ
ah ah 全てを流してくれないか
戻らぬ素晴らしい世界と
後悔を映す蜃気楼
ah ah 戸惑いをもっとぼかしてくれ

雨上がりの都会にそっと咲いた虹と
MY WORLD

たやすく声を上げて叫ぶことができれば
どんなに楽なんだろうって
そんなジレンマ抱えたパラレルワールドに迷い込んだ
偶然を必然と偽って一時 凌ぎ
やがて化けの皮剥がれて 笑顔はとうに消えて
取り残された厄介なブツを流し込んで 繋ぎ止め 時は流れ
容赦ない太陽にぶっ刺されまくって焼かれまくってもまだ足んねえ
こんなんじゃ消えらんねぇ

狂った素晴らしい世界で
壊れた素晴らしい世界で
君の笑顔を探している

狂った素晴らしい世界で
心の糸繫ぎ止める
ah ah 後悔を運ぶ風が吹く
愛しい素晴らしい世界で
無くした想いに花束を
ah ah 全てを受け入れ生きてゆけ

雨上がりの都会にそっと消えた君と
MY WORLD

狂った素晴らしい世界で
歪んだ素晴らしい世界で



[romaji]Ano chiisana heya de yume wo mite ita
Mabushi sugiru sora ga tooku kanjita
Munashisa ga itakatta

Kurutta subarashii sekai de
Kimi no egao wo sagashiteru
Ah ah tomadoi naka sakende iru
Hizunda subarashii sekai de
Yuuutsu wo ima naguritobase
Ah ah kusunda keshiki ni sayonara wo

Tomedonai fuan to youshanai taiyou
Nodo ga kawaiteru natsukusa tachi mo
Yuudachi wo machiwabite
Bokura no kuguru niji hana ga waratte
Terashi dasu asu e no kakehashi ni nari
Ashiato ga hohoenda

Kowareta subarashii sekai ni
Tatakitsukeru mujou no ame yo
Ah ah subete wo nagashite kurenai ka
Modoranu subarashii sekai to
Koukai wo utsusu shinkirou
Ah ah tomadoi wo motto bokashite kure

Ameagari no tokai ni sotto saita niji to
MY WORLD

Tayasuku koe wo agete sakebu koto ga dekireba
Donna ni raku na ndarou tte
Sonna jirenma kakaeta parareruwaarudo ni mayoikonda
Guuzen wo hitsuzen to itsuwatte ichiji shinogi
Yagate bake no kawa hagarete egao wa touni kiete
Torinokosareta yakkai na butsu wo nagashikonde tsunagi toki wa nagare
Youshanai taiyou ni bussasare makutte yakare makutte mo mada tannee
Konna nja kieran nee

Kurutta subarashii sekai de
Kowareta subarashii sekai de
Kimi no egao wo sagashite iru

Kurutta subarashii sekai de
Kokoro no ito tsunagi tomeru
Ah ah koukai wo hakobu kaze ga fuku
Itoshii subarashii sekai de
Naku shita omoi ni hanataba wo
Ah ah subete wo ukeire ikite yuke

Ameagari no tokai ni sotto kieta kimi to
MY WORLD

Kurutta subarashii sekai de
Hizunda subarashii sekai de




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~Fight against COVID-19 #2~『惡-THE BROKEN RESUSCITATION』(13)
~Fight against COVID-19 #3~『惡-THE BROKEN RESUSCITATION』(14)
惡-The brightness world (21)
~Fight against COVID-19 #4~ (15)
Crossroad of the brightness world 2021年10月3日 ザ・ヒロサワ・シティ会館 大ホール (18)
Crossroad of the brightness world 2021年8月3日 よこすか芸術劇場 (18)
TOUR 202X 惡-The brightness WORLD is GONER 2021年11月4日 USEN STUDIO COAST (14)
TOUR 202X 惡-The brightness WORLD is GONER 2021年12月3日 USEN STUDIO COAST (17)

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Nukegara・・☆



ぬけがら

作詞:ミヤ
作曲:SATOち・ミヤ

あぁ どうして僕は生まれてきたのだろう
今、僕はぬけがらで瓦礫に彩を与えてる

砕け散った心 繋ぐことはできずに
敗色なる異に身をあずけ続けていた
暗がりに差し込む光 それはいつもどうしようもなく冷たくて
希望あふれる朝焼けは まるで世界の終わりかのように

その愛がすべて奪っていった錆びついた理性
断壁は意味をなさずに崩れてしまった
もう何も欲しいものなんてない 戻れないのなら
僕はいつか からっぽのぬけがらになる

ただ一度だけ ただ一度だけ この僕が
泣くことを許してほしい

あぁ 何度眠っても

あの夜が明けることなんてない 止まったままの時計
瓦礫の中 いくら叫んでもあなたはいない
呼吸が止まるほどの雑音 置き去りにされた子猫
削り取られたアスファルトがなみだ流してる
もう何も欲しいものなんてない ぬけがらの僕は あぁ ただ・・

もう一度 ただもう一度だけ その瞳開いて
僕にほほえみかけておくれ



[romaji]aa doushite boku wa umarete kita no darou
ima, boku wa nukegara de gareki ni irodori wo ataeteru

kudakechitta kokoro tsunagu koto wa dekizu ni
haishiku naru koto ni mi wo azuketsuzuketeita
kuragari ni sashikomu hikari sore wa itsumo doushiyou mo naku tsumetakute
kibou afureru asayake wa marude sekai no owari ka no you ni

sono ai ga subete ubatteitta sabitsuita risei
danbeki wa imi wo nasazu kuzurete shimatta
mou nanimo hoshii mono nantenai modorenai no nara
boku wa itsuka karappo no nukegara ni naru

tada ichido tada ichido dake kono boku ga
naku koto wo yurushite hoshii

aa nando nemuttemo

ano yoru ga akeru koto nantenai tomatta mama no tokei
gareki no naka ikura sakendemo anata wa inai
kokyuu ga tomaru hodo no zatsuon okizari ni sareta koneko
kezuritorareta ASUFARUTO ga namida nagashiteru
mou nanimo hoshii mono nantenai nukegara no boku wa aa tada..

mou ichido tada mou ichido dake sono me hiraite
boku ni hohoemi kakete okure




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
FROM THE MOTHERSHIP/FROM THE UNDERGROUND D2 (6)
~Fight against COVID-19 #4~ (4)

Резервная копия, блог «☆・・Yasashii uta・・☆»

☆・・Nuritsubusu nara enji・・☆



塗り潰すなら臙脂

作詞:逹瑯
作曲:SATOち・ミヤ

窮屈な世界に押し込められちまった 心が砂になってゆく
監獄のような冷たい壁の中 むしられた翼舐め合う

若き老婆心がほざいた自由や平等 類希にて滑稽なり
自由な色彩が赦された世界なんて 糞にまみれた幻か?

全身全霊の叫びを 己の嘆きを

曇りなきこの指で光が唄う影を見る
この世界の不条理に飲み込まれそう

限りある運命の連鎖
限りなき生命の輪廻
今 手枷外しあがけ
壊せその足枷
猿轡を噛み砕き叫べ
色彩の渦へと

全身全霊の叫びを

曇りなきこの指で光が唄う影を見る
この世界の不条理に飲み込まれそう
窮屈な靴を履いて人の世を笑う粋狂者
歪みを紡ぎ詠え 夜が明けるまで



[romaji]Kyuukutsu na sekai ni oshikomerare chimatta kokoro ga suna ni natte yuku
Kangoku no you na tsumetai kabe no naka mushirareta tsubasa nameau.

Wakaki roubashin ga hozaita jiyuu ya byoudou taguimare nite kokkei nari
Jiyuu na shikisai ga yurusareta sekai nante kuso ni mamireta maboroshi ka?

Zenshinzenrei no sakebi wo оnore no nageki wo

Kumori naki kono yubi de hikari ga utau kage o miru
Kono sekai no fujouri ni nomikomaresou

Kagiri aru unmei no rensa
Kagiri naki seimei no rinne
Ima tekase hazushi agake
Kowase sono ashikase
Sarugutsuwa wo kami kudaki sakebe
Shikisai no uzu e to

Zenshinzenrei no sakebi wo

Kumori naki kono yubi de hikari ga utau kage wo miru
Kono sekai no fujouri ni nomikomaresou
Kyuukutsu na kutsu wo haite hito no yo wo warau suikyousha
Yugami wo tsumugi utae yo ga akeru made




Nuritsubusu nara enji
(Если уж красить, то в карминово-красный)

Текст: Tatsuro
Музыка: SATOchi・Miya


Запертое в этом тесном мире, моё сердце превращается в песок.
В холодных стенах, словно в тюрьме, мы лижем друг другу оторванные крылья

Свобода и равенство, о которых говорят молодые энтузиасты — это крайне забавно.
Какие-то свободные цвета разрешены в этом мире? Или это вымазанные дерьмом фантазии?

Кричи всей душой и телом, оплакивай сам себя.

Развеяв пальцами дым, я вижу тень поющего света,
И меня, кажется, проглотит нелепость этого мира.

Заканчиваются цепи судьбы,
Но не заканчивается круговорот рождений.
Сними теперь свои наручники,
Разбей кандалы,
Разжуй кляп и кричи
В цветной вихрь.

Кричи всей душой и телом.

Развеяв пальцами дым, я вижу тень поющего света,
И меня, кажется, проглотит нелепость этого мира.
Эксцентрики смеются над миром людей, носящих тесную обувь.
Слагай стихи об этом извращении до рассвета.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MUCC ~ライヴクロニクル2~ 2008年春のツアー『Rainy Rave』 2008年5月26日(月) 新木場 STUDIO COAST (1)
MUCC Tour 2012-2013 “Shangri-La” D1 (2)
FROM THE MOTHERSHIP/FROM THE UNDERGROUND D2 (14)
~Fight against COVID-19 #4~ (12)
MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年6月20日~21日 日本武道館 「MUCC 20TH-21ST ANNIVERSARY 飛翔への脈拍 ~そして伝説へ~」Day2 (2)
Страницы: 1 2 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)