[romaji]Bokutachi dake no himitsu no chikamichi futari, jitensha de hashirinuketa
Futo omoidasu azayaka na eizou wa ima no boku ni wa mabushi sugita
Umaretekita koto sae wasurete shinu koto bakari kangaete
Sono tekubi ja kawaii fuku mo yukata mo kirenai deshou
Anata wa higeki no hiroin desu ka? Anata wo sukutte kureru no wa dare desu ka?
Souyatte soko kara ippo mo ugokanai tsumori desu ka?
Younen yorimo zutto atsukunarisou desu
Semi no koe mo kaeru no koe mo koko ja kikoemasen
Ima demo kimi no shashin wo motteru no wa
Nakushitakunai mono ga soko ni aru kara nano deshou
Konkuriito no kawaita zatsuon kara sore wa midori ni kawatteku
Ano hi no оndo ni chikazuku mado wo nagameteru
Kogoekake no boku
Jibun no itami bakari oshitsukete hito no itami wo kiku mimi wo anata wa mottemasu ka?
Tanin ni motomeru dake ja nakute ataeru koto ga dekimasu ka?
Watashi no kage wo seoikomemasu ka? Kuchi de wa nani to demo ieru deshou
Iyashite morau ki mo nai keredo
Younen yorimo zutto atsukunari sou desu
Te no naka wo kusuguru hotaru wa koko de wa mienai keredo
Fuyu ga kite haru ni nari kotoshi mo natsu wa kuru
Kimi nara ima no boku wo mite nani to iu no deshou?
Boku no kaeri wo matsu hito nante daremo isou ni nai keredo
Nazeka suki nan desu boku ni kaeritain desu
Yagate fuyu ga kite haru ni nari rainen mo natsu wa kuru
Soshite boku wa boku ni nare to azemichi ni hana ga saku
Ieji
(Дорога домой)
Текст: Tatsuro
Музыка: Tatsuro・SATOchi・ Miya
Мы мчались на велосипеде только нам одним известной короткой дорогой, —
Яркая вспышка этого внезапного воспоминания была чересчур ослепительна для нынешнего меня.
Забудь о рождении и думай только о смерти:
Ты, наверное, не сможешь носить миленькую одежду или юкату на своих запястьях?
Ты — героиня трагедии? Кто спасёт тебя?
Значит, ты не намерена ни на шаг сдвинуться со своего места?
Кажется, будет намного жарче, чем в прошлом году.
Здесь не слышно ни голосов цикад, ни голосов лягушек.
Даже теперь я всё ещё храню твою фотографию.
Возможно потому, что не хочу, чтобы некоторые вещи умирали.
Шум высохшего бетона превращается в зелень.
Окоченевший, я смотрю в окно,
Приближаясь к температуре тех дней.
У тебя есть уши, которые могут, презрев собственную боль, услышать боль людей?
Можешь ли ты не только требовать от других, но и давать им что-то сама?
"Ты возьмёшь на себя мою тень?" — кажется, это всё, что ты можешь сказать.
Не похоже, чтобы это меня исцелило, но всё же...
Кажется, будет намного жарче, чем в прошлом году.
Здесь не видно светлячков, щекочущих руки.
Но за зимой придёт весна, и снова в этом году наступит лето.
Что бы ты сказала, если бы увидела нынешнего меня?
Кажется, никто не ждёт моего возвращения,
Но почему-то мне это нравится. Я хочу вернуться к самому себе.
Скоро за зимой придёт весна, и снова в следующем году наступит лето.
И когда я вернусь к самому себе, на тропинке между рисовыми полями расцветут цветы.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MUCC ~ライヴクロニクル2~ 10th Anniversary Memorial Live『家路』2007年11月25日(日)茨城県立県民文化センター (12) MUCC 20TH ANNIVERSARY TOUR VIDEOS 孵化~羽化 heading to 脈拍 D1 (15) ~Fight against COVID-19 #2~『惡-THE BROKEN RESUSCITATION』(16) 惡-The brightness world (24) ~Fight against COVID-19 #4~ (1) MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年6月20日~21日 日本武道館 「MUCC 20TH-21ST ANNIVERSARY 飛翔への脈拍 ~そして伝説へ~」Day1 (17) MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年10月10日 中野サンプラザ 「MUCC 20TH ANNIVERSARY 殺シノ調べ This is NOT Greatest Tour」 (14) MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年5月4日 茨城県立県民文化センター「家路 ~Happy Birthday to MUCC~」 (12) MUCC ライヴ クロニクル4 〜20TH ANNIVERSARY~ 2017年8月5日 目黒鹿鳴館 「哀愁とアンティークと痛みも葬るツアー」 Day1 (14) Crossroad of the brightness world 2021年10月3日 ザ・ヒロサワ・シティ会館 大ホール (21)