Too much Monkey business. お前はプロパガンダ
アッパーな腰で 踊る蝶蝶
サル達が叫ぶ 目の色変えて シャブリツク
素敵な蝶蝶を追いかけている あの子を見ているとおかしくなる
俺は高く 俺は低く 生まれ変わる踊るバタフライ
俺は高く 俺は低く クモの巣で踊るバタフライ
[romaji]Ore wa bu ta ni nari nandemo kuiasaru
Nagashikomu esa wa odoru chouchou
Kyoshoku wa saijoukyuu rouru purei massaichuu
Nayamashii mosaic makka na uso
Saru-tachi ga hashiru me no iro kaete oisugaru
Kirei na chouchou wo oikaketeiru ano ko wo miteiru to kanashiku naru
Ore wa takaku ore wa hikuku umare kawaru odoru butterfly
Too much Monkey business. Omae wa propaganda
Appaa na koshi de odoru chouchou
Saru-tachi ga sakebu me no iro kaete shaburitsuku
Suteki na chouchou wo oikaketeiru ano ko wo miteiru to okashiku naru
Ore wa takaku ore wa hikuku umare kawaru odoru butterfly
Ore wa takaku ore wa hikuku kumo no su de odoru butterfly
Chouchou
(Бабочка)
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko
Превращаясь в свинью, я ищу, чего бы сожрать,
Глотаю свой корм — танцующую бабочку.
Показуха в самый разгар role play — высший класс.
Соблазнительная мозаика — наглая* ложь.
Обезьяны бегут, меняясь в лице**, преследуют по пятам.
Я гоняюсь за красивой бабочкой. Глядя на эту девочку, становится грустно.
Я высоко, я низко, — я переродился в танцующую butterfly.
Too much Monkey busines. Ты — пропаганда.
Бабочка танцует, задрав вверх зад.
Обезьяны кричат, меняясь в лице, мастурбируют.
Я гоняюсь за красивой бабочкой. Глядя на эту девочку, становится неловко.
Я высоко, я низко, — я переродился в танцующую butterfly.
Я высоко, я низко, — танцующая в паутине butterfly.
________________________________
* 真っ赤な嘘 (makka na uso) — досл. "ярко-красная ложь" — фразеологизм.
** 目の色変える (me no iro kaeru) — досл. "изменить цвет глаз" — фразеологизм.
WE LOVE ALL 抱きしめたい
Hey Baby Are you ready?
あの空の下 会おう Oh Baby
宇宙の果てまで イッちゃうレベルさ
Here we go!
新しいファンタジー 創り出そう
ステキな予感を手に入れたい
一緒に ねえ イキたいね
迷子の子猫ちゃん
一緒に そう イケるはず
宇宙のどこでも 連れてゆく
WE LOVE ALL 抱きしめたい
Hey Baby Are you ready?
あの空の下 会おう Oh Baby
宇宙の果てまで イッちゃうレベルさ
Here we go!
一緒にどう?イケるかな?
お月さまが見てる
一緒に さあ 目を閉じて
宇宙のどこでも 一瞬さ
WE LOVE ALL 抱きしめたい
Hey Baby Are you ready?
あの空の下
WE LOVE ALL 抱きしめたい
Hey Baby Are you ready?
あの空の下
WE LOVE ALL 抱きしめたい
Hey Baby Are you ready?
あの空の下 会おう Oh Baby
宇宙の果てまで イッちゃうレベルさ
Here we go!
WE LOVE ALL 抱きしめたい
Hey Baby Are you ready?
あの空の下 会おう Oh Baby
宇宙の果てまで イッちゃうレベルさ
Here we go!
宇宙の果てまで イッちゃう
宇宙の果てまで イッちゃうレベルさ
Here we go!
Hi baby Yeah everybody
Have a nice trip
Ciao
We love all
[romaji]Yume ni wa imagination daiji da ze
Nemurenai yoru hodo hirogaru sa
Issho ni dou? Ikeru ka na?
Otsukisama ga warau
Issho ni saa me wo tojite
Uchuu no doko demo isshun sa
WE LOVE ALL dakishimetai
Hey Baby Are you ready?
Ano sora no shita aou Oh Baby
Uchuu no hate made icchau reberu sa
Here we go!
Atarashii fantajii tsukuridasou
Suteki na yokan wo te ni iretai
Issho ni nee ikitai ne
Maigo no koneko-chan
Issho ni sou ikeru hazu
Uchuu no doko demo tsureteyuku
WE LOVE ALL dakishimetai
Hey Baby Are you ready?
Ano sora no shita aou Oh Baby
Uchuu no hate made icchau reberu sa
Here we go!
Issho ni dou? Ikeru ka na?
Otsukisama ga miteru
Issho ni saa me wo tojite
Uchuu no doko demo isshun sa
WE LOVE ALL dakishimetai
Hey Baby Are you ready?
Ano sora no shita
WE LOVE ALL dakishimetai
Hey Baby Are you ready?
Ano sora no shita
WE LOVE ALL dakishimetai
Hey Baby Are you ready?
Ano sora no shita aou Oh Baby
Uchuu no hate made icchau reberu sa
Here we go!
WE LOVE ALL dakishimetai
Hey Baby Are you ready?
Ano sora no shita aou Oh Baby
Uchuu no hate made icchau reberu sa
Here we go!
Uchuu no hate made icchau
Uchuu no hate made icchau reberu sa
Here we go!
Hi baby Yeah everybody
Have a nice trip
Ciao
We love all
CLIMAX TOGETHER
Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi
В грёзах воображение — великая вещь,
Простирающаяся на всю бессонную ночь.
Чем бы нам вместе заняться? Может, дойти до экстаза?
Госпожа Луна улыбается.
Вместе — ну же! — закрой глаза,
Где-нибудь во Вселенной, в один миг.
WE LOVE ALL Я хочу тебя обнять,
Hey Baby Are you ready?
Давай встретимся под теми небесами, Oh Baby,
Достигнем предельного уровня у самого края Вселенной —
Here we go!
Давай создадим новую фантазию,
Я хочу получить это восхитительное предощущение.
Вместе — эй! — мы ведь хотим дойти до экстаза,
Мой бродячий котёночек?
Вместе — вот так! — мы должны дойти до экстаза,
Я возьму тебя с собой куда угодно в этой Вселенной.
WE LOVE ALL Я хочу тебя обнять,
Hey Baby Are you ready?
Давай встретимся под теми небесами, Oh Baby,
Достигнем предельного уровня у самого края Вселенной —
Here we go!
Чем бы нам вместе заняться? Может, дойти до экстаза?
Госпожа Луна наблюдает за нами.
Вместе — ну же! — закрой глаза,
Где-нибудь во Вселенной, в один миг.
WE LOVE ALL Я хочу тебя обнять,
Hey Baby Are you ready?
Под теми небесами.
WE LOVE ALL Я хочу тебя обнять
Hey Baby Are you ready?
Под теми небесами.
WE LOVE ALL Я хочу тебя обнять
Hey Baby Are you ready?
Давай встретимся под теми небесами, Oh Baby,
Достигнем предельного уровня у самого края Вселенной —
Here we go!
WE LOVE ALL Я хочу тебя обнять,
Hey Baby Are you ready?
Давай встретимся под теми небесами, Oh Baby,
Достигнем самого края Вселенной, достигнем самого края Вселенной,
Достигнем предельного уровня у самого края Вселенной —
Here we go!
Hi baby Yeah everybody
Have a nice trip
ciao
We love all
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ BUCK-TICK FEST 2012 оn PARADE D1 (10) BUCK-TICK FEST 2012 оn PARADE D2 (7) TOUR 夢見る宇宙 2013.5.15 (15) 「CLIMAX TOGETHER 3rd」[2016.9.11](21) 「THE PARADE 〜30th anniversary〜 HIGH SIDE」[2017.9.24](12) 「THE DAY IN QUESTION 2017」[2017.12.28](21) TOUR 2023 異空-IZORA- 0723 TOKYO GARDEN THEATER (17)
[romaji]Boku wo kuruwasete hoshii chiisa na tenohira ni wa eien no you na sekai
Naze ni bokutachi wa ikiru kurayami hashiru you ni ai sae miushinau
Kanjiru kai boku no koe kanjiteru sore wa ai
Kosumosu ga sakimidareru kono sekai no hate ni
Chi ni mamireta ai dake ga soko ni aru
Mieru kai kodomotachi yo uta utai nagara
Kimi ni niteru ai dake ga soko ni aru
Muikame no asa ni deatta shiro hebi ga miru yume wa subete kieta sekai
Kanjiru kai boku no koe kanjiteru sore ga ai
Kosumosu ga sakimidareru kono sekai no hate ni
Chi ni mamireta ai dake ga soko ni aru
Mieru kai kodomotachi yo uta utai nagara
Kimi ni niteru ai dake ga soko ni aru
Kosumosu ga sakimidareru kono sekai no hate ni
Chi ni mamireta ai dake ga soko ni aru
Mieru kai kodomotachi yo uta utai nagara
Kimi ni niteru ai dake wa soko ni aru
COSMOS
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi
Я хочу, чтобы ты свела меня с ума. В твоих маленьких ладонях мир кажется вечностью.
Для чего мы живём? Мы будто бежим во тьме, теряя из вида даже любовь.
Ты чувствуешь? Это мой голос. Я чувствую. Это любовь.
Космос* пышно цветёт на краю нашего мира.
Там есть только любовь, залитая кровью.
Ты видишь? Дети поют песню.
Там есть только любовь, похожая на тебя.
Утром шестого дня я встретил белую змею, которая грезила о мире, где всё исчезло.
Ты чувствуешь? Это мой голос. Я чувствую. Это любовь.
Космос пышно цветёт на краю нашего мира.
Там есть только любовь, залитая кровью.
Ты видишь? Дети поют песню.
Там есть только любовь, похожая на тебя.
__________________________________
* Слово コスモス имеет два значения в японском языке: 1) собственно, сам космос, и 2) цветок Cosmos bipinnatus, известный у нас как Космея дваждыперистая.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ SWEET STRANGE LIVE FILM (7) TOUR2002 WARP DAYS 20020616 BAY NK HALL (23) Devil and Freud-Climax Together (22) 2011 THE DAY IN QUESTION (24) 「THE DAY IN QUESTION 2017」[2017.12.28](15) 「THE DAY IN QUESTION 2017」[2017.12.29](15)
[romaji]Nozoitara dame sa nido to modorenai yo iin da ne
Tengoku e no rasen mushaburui hitotsu iku ze
Anata no namae kuchizusami
Shikabane fumishime tada aruku
Ore no namae yondekure tooi tooi ano hi no you
Boku no nama yonde оnegai mou ichido
Ore no namae yondekure tooi tooi ano hi no you ni
Kamikazari ni haibisukasu yuuyake yake ni suicide.
Senaka no hone kishimu hodo
Dakishimetara hitotsu kai yurushi no kisu wo kudasai
Mou nido to konna yuuhi ni aenai darou
Anata no te no naru hou e to aruiteiru mou sugu sa
Yurari kage wa yure dorori ore wa hau iku ze
Shikabane fumishime tada aruku
Ore no namae yondekure tooi tooi ano hi no you
Boku no nama yonde оnegai mou ichido
Ore no namae yondekure tooi tooi ano hi no you ni
Konya wa yake ni kirei da yuuhi to kimi to shiosai
Mune wo yakikogasu jounetsu
Dakishimetara odoru kai YES no kisu wo kudasai
Mou nido to konna yuuhi ni aenai darou
Kamikazari ni haibisukasu yuuyake yake ni suicide.
Senaka no hone kishimu hodo
Dakishimetara hitotsu kai yurushi no kisu wo kudasai
Mou nido to konna yuuhi wa
Konya wa yake ni kirei da yuuhi to kimi to shiosai
Mune wo yakikogasu jounetsu
Dakishimetara odoru kai YES no kisu wo kudasai
Mou nido to konna yuuhi ni aenai darou
Coyote
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi
Если я оглянусь — это плохо. Я уже не вернусь, но это и к лучшему.
Спираль, уходящая в Небеса, я один и дрожу от волнения — я иду!
Бормоча твоё имя, я иду, наступая на трупы.
Позови меня, как в тот далёкий-далёкий день.
Назови моё имя — я прошу — ещё один раз.
Позови меня, как в тот далёкий-далёкий день.
Твои волосы украшены гибискусом, отчаянный suicide на закате.
До позвоночного хруста
Когда ты обнимешь меня, то простишь своим поцелуем?
Мы можем больше не встретиться под этим закатным солнцем.
Я иду на звук твоих хлопков — уже скоро!
Твоя дрожащая тень колышется, я еле-еле ползу — я иду!
Я иду, наступая на трупы.
Позови меня, как в тот далёкий-далёкий день.
Назови моё имя — я прошу — ещё один раз.
Позови меня, как в тот далёкий-далёкий день.
Сегодняшний вечер отчаянно прекрасен, и закат, и ты и шум прибоя.
Палящая страсть обжигает мне сердце,
Когда мы обнимемся в танце, ты скажешь мне "YES" своим поцелуем?
Мы можем больше не встретиться под этим закатным солнцем.
Твои волосы украшены гибискусом, отчаянный suicide на закате.
До позвоночного хруста
Когда ты обнимешь меня, то простишь своим поцелуем?
Мы можем больше не встретиться под этим закатным солнцем.
Сегодняшний вечер отчаянно прекрасен, и закат, и ты и шум прибоя.
Палящая страсть обжигает мне сердце,
Когда мы обнимемся в танце, ты скажешь мне "YES" своим поцелуем?
Мы можем больше не встретиться под этим закатным солнцем.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ memento mori 090702 (10) Memento Mori Tour 2009 - Rebirth (2) 2009 FISH TANKer's оnLY (8) TOUR 2010 go оn the“RAZZLE DAZZLE” D2 (6) TOUR 夢見る宇宙 2013.5.15 (16) 「THE PARADE 〜30th anniversary〜 HIGH SIDE」[2017.9.24](10) 「THE DAY IN QUESTION 2017」[2017.12.29](12) 魅世物小屋が暮れてから〜SHOW AFTER DARK〜 [2022.03.07] (6)
[romaji]Kuruisou da kuruisou da
Kuruisou da omae ni muchuu
Nee nee kimi tte nante charming nee nee kimi tte nante cute!
Dai daisuki sa daisuki nanda dai daisuki sa daisuki!
Torokesou da torokesou da
Torokesou da omae ni muchuu
Nee nee utatte ice cream nee nee boku tte nante FUCK!
Saa saa kurutte odoridasou ze kono yo wa kurutteiru n darou?
Ikareteru ore wa anata no naka
Ikareteru ore wa omae no naka kuruisou
Kuruisou da kuruisou da
Kuruisou da omae ni muchuu
Nee nee kimi tte nante charming nee nee kimi tte nante cute!
Dai daisuki sa daisuki nanda dai daisuki sa daikirai!
Ikareteru ore wa anata no naka
Ikareteru ore wa omae no naka kuruisou
Nee nee utatte ice cream nee nee boku tte nante FUCK!
Saa saa kurutte odoridasou ze kono yo wa kurutteiru n darou?
Ikareteru ore wa anata no naka
Ikareteru ore wa omae no naka kuruisou
CREAM SODA
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko
Схожу с ума*, схожу с ума,
Схожу с ума, я брежу тобой!
Эй, эй, до чего же ты Charming! Эй, эй, до чего же ты Cute!
Сильно-сильно, я так сильно люблю тебя, сильно-сильно люблю тебя!
Я очарован** тобой, я таю,
Я очарован, я брежу тобой.
Эй, эй, пой, ice cream***, эй, эй, почему ты меня не FUCK?
Да, да, сойдём с ума и будем плясать, этот мир, наверное, окончательно спятил?
Ты вынуждаешь меня войти, я в тебе,
Ты вынуждаешь меня войти, я уже совсем в тебе****. Схожу с ума!
Схожу с ума, схожу с ума,
Схожу с ума, я брежу тобой!
Эй, эй, до чего же ты Charming! Эй, эй, до чего же ты Cute!
Сильно-сильно, я так сильно люблю тебя, сильно-сильно ненавижу тебя!
Ты вынуждаешь меня войти, я в тебе,
Ты вынуждаешь меня войти, я уже совсем в тебе. Схожу с ума!
Эй, эй, пой, ice cream, эй, эй, почему ты меня не FUCK?
Да, да, сойдём с ума и будем плясать, этот мир, наверное, окончательно спятил?
Ты вынуждаешь меня войти, я в тебе,
Ты вынуждаешь меня войти, я уже совсем в тебе. Схожу с ума!
_____________________________
* Фраза 狂いそうだ (kuruisou da) похожа по звучанию на クリームソーダ (kuriimu souda) — “cream soda” в японском произношении.
** Глагол とろける (torokeru) "плавиться; растворяться" имеет также образное значение "таять, быть очарованным".
*** アイスクリーム (аisukuriimu) — "мороженое" (от англ. "ice cream"). Вполне вероятно, тут очередная игра слов: "ice cream" = "I scream".
**** В оригинальном тексте используется две разных формы местоимения "ты": в первой строчке — あなた (anata) — достаточно нейтральное, во второй — おまえ (omae) — фамильярное. На русский это по-нормальному никак не перевести, просто надо иметь в виду, что проникновение лирического героя становится... хм... так сказать, глубже )
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOUR 2007 天使のリボルバー (5) FISH TANKer's оnLY 2008 (12) 2008 THE DAY IN QUESTION (4)
Bravo! 踊れ Amore Le Carnaval
Bravo! 踊れ Senorita
Bravo! 踊れ Amore Le Carnaval
Bravo! 踊れ Senorita
Bravo! 踊れ Amore Le Carnaval
Bravo! 踊れ Senorita
Bravo! 踊れ Amore Le Carnaval
Bravo! 踊れ Amore Senorita
[romaji]Kono yo wa rakuen nanda minami kaze ga iu yo
Giragira to Sunshine
Kono you wa zankoku nanda sou kitakaze wa iu sa
Sore yori ima wa Cuba Libre
Kogasanaide ne Baby hanasanaide yo Baby
Giragira to Seaside
Meiro ni mayoikonda koibito-tachi wa rumba
Kohakuiro Sunset
Senorita kimi wa nurete hadaka no mama
Cuba Libre ore wa amai memai no mama
Taiyou ga ippai jinsei no ichiba nite
Nani ga hoshiindai ai mo shi mo aru sa
Taiyou ga ippai jinsei wa ichido kiri
Furisosogu Shower Amore odorou
Kono yo wa rakuen nanda minami kaze ga iu yo
Giragira to Sunshine
Kogasanaide ne Baby hanasanaide yo Baby
Koshi wo fure Baby
Senorita kimi wa nurete hadaka no mama
Cuba Libre ore wa amai memai no mama
Taiyou ga ippai jinsei no ichiba nite
Nani ga hoshiindai ai mo shi mo aru sa
Taiyou ga ippai jinsei wa ichido kiri
Furisosogu Shower Amore odorou
Ai mo shi mo aru sa
Bravo! odore Amore La Carnaval
Bravo! odore Senorita
Bravo! odore Amore La Carnaval
Bravo! odore Senorito
Bravo! odore Amore La Carnaval
Bravo! odore Senorita
Bravo! odore Amore La Carnaval
Bravo! odore Amore Senorita
Cuba Libre
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi
"Всё-таки наш мир — рай," — говорит южный ветер,
Блеск и Sunshine.
"Всё-таки наш мир жесток," — говорит северный ветер,
Но сейчас передо мной — Cuba Libre.
Эй, не дразни меня, Baby, не оставляй меня, Baby, —
Блеск и Seaside.
Заблудившись в лабиринте, влюблённые танцуют румбу, —
Янтарный Sunset.
Senorita, ты, промокнув, как всегда голая.
Cuba Libre — у меня как всегда сладко кружится голова.
Всё залито солнцем — на рынке жизни
Чего желаешь? Здесь есть любовь и есть смерть.
Всё залито солнцем — мы живём только раз, —
Проливной Shower — Amore, давай танцевать.
"Всё-таки наш мир — рай," — говорит южный ветер,
Блеск и Sunshine.
Эй, не дразни меня, Baby, не оставляй меня, Baby,
Двигай бёдрами, Baby.
Senorita, ты, промокнув, как всегда голая.
Cuba Libre — у меня как всегда сладко кружится голова.
Всё залито солнцем — на рынке жизни
Чего желаешь? Здесь есть любовь и есть смерть.
Всё залито солнцем — мы живём только раз, —
Проливной Shower — Amore, танцуй! —
Есть любовь и есть смерть.
cum uh sol nu - Furasuko no besshu -
(cum uh sol nu* -Колба другого вида-)
Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi
Я люблю тебя на разграничительной линии,
Я люблю тебя, давай танцевать,
Искусственная разновидность Адама.
I'm never die I'm never die Oh
I'm never die I'm never die Ha!
I'm never die I'm never die Oh
I'm never die I'm never die Ha!
Колба другого вида, запретное создание,
Колба другого вида, запретное создание,
Шамбала, Агарта, Шамбала, Агарта,
Шамбала, Агарта, Нонмалт**.
Я люблю тебя на разграничительной линии,
Я люблю тебя, давай вернёмся,
nihil null — исчезнем.
I'm never die I'm never die Oh
I'm never die I'm never die Ha!
I'm never die I'm never die Oh
I'm never die I'm never die Ha!
Колба другого вида, запретное создание,
Колба другого вида, запретное создание,
Шамбала, Агарта, Шамбала, Агарта,
Шамбала, Агарта, Нонмалт.
I'm never die I'm never die Oh
I'm never die I'm never die Ha!
I'm never die I'm never die Oh
I'm never die I'm never die Ha!
Колба другого вида, запретное создание,
Колба другого вида, запретное создание,
Колба другого вида, запретное создание,
Колба другого вида, запретное создание.
Шамбала, Агарта, Шамбала, Агарта,
Шамбала, Агарта, Нонмалт.
Шамбала, Агарта, Шамбала, Агарта,
Шамбала, Агарта, Нонмалт.
_______________________________
* Если убрать пробелы и переставить буквы, получается слово "homunculus".
** Нонмалты — вымышленная раса гуманоидов из популярной в Японии в середине 60-х франшизы Ultra Series.
so what? so what? so what? so what?
Baby! JUST A продажа "провокации"
I'm a lonely boy
DA DA DA DA
DA DA DA DA
GA GA GA GA
GA GA GA GA
Gadji beri bimba —Гаджи бери бимба—
Gadji beri bimba —Гаджи бери бимба—
Ah oh Ah oh~
________________________________________________
* Дабы сразу же снять все вопросы касательно "да" и "га", предлагаю заинтересованным самостоятельно покопаться в статье по дадаизму, а затем прогуляться в наследие "Lucy" и посмотреть внимательно список текстов. Поверьте на слово, многое сразу же встанет на свои места.
** Набор буковок, так похожий на аббревиатуру, лично для меня остался непостижим. Саусе предполагает, что это это может быть сокращение известного высказывания японского художника Окамото Таро "Geijutsu wa bakuhatsu da" — "Искусство — это взрыв". Возможно так и есть, во всяком случае другой версией я пока не располагаю.
*** Строчка из песни The Sex Pistols "Anarchy in the U.K.". Упоминаемый далее Джонни — вероятно Джонни Роттен (Джон Лайдон), собственно, автор этого текста. Использованная ниже фраза "No Future" также стала культовой, благодаря Sex Pistols.
**** Обратим внимание, что употреблённое здесь Имаи-саном "駄々っ子" произносится "dadakko" — то же самое "да-да", заигравшее с неожиданной стороны, верно?
*(5) читаем Википедию
*(6) читаем Википедию
*(7) читаем Википедию
*(8) читаем Википедию
*(9) здесь Имаи-сан использует дословно переведённую на японский фразу "Le cadavre exquis boira le vin nouveau", от которой произошло название абсурдной игры "Изысканный труп" (подробнее — опять же читаем Википедию).
*(10) Первая строчка "фонетического" стихотворения, написанного Хуго Баллем, смысла не имеет. Если вы не поленились и хорошенько покопались в дадаизме, вас уже не надо отправлять в Википедию смотреть кто такой Хуго Балль? )
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOUR2014 或いはアナーキー -FINAL- (1) FISH TANKer's оnLY 2014 (17)「THE PARADE 〜30th anniversary〜 HIGH SIDE」[2017.9.24](9)
[romaji]Taiyou odorou giragira odorou
Moetsukite yarou inochi no kagiri
Ase ga tobichiru kirameku Ah ha Majority
Ikiteiru akashi darou Ah ha Minority
Dou shiyou mo nai giragira ne
Koshi wo fureba sou sekaijuu dansu tengoku
Saa odorou kindan no mi wo houra houbatte
Setsunateki shoudouteki Ah ha akumateki
Shogyoumujou shikisokuzekuu Ah ha uzoumuzou
Onna demo otoko demo
Dotchi demo ii no sa sekaijuu dansu tengoku
Ahha? Ano ko wa dou? Giragira ne
Koshi wo fureba sou sekaijuu dansu tengoku
Saa odorou kindan no mi wo houra kuchi ippai
Sono choushi Shake It Shake Hip odorimashou
Kuchibiru ni masshupoteto sore choudai
Ii kanji Shake It Shake Hip tsudzukemashou
Yubisaki ni masshupoteto shaburitsuke
Ahha! Onna demo otoko demo
Dotchi demo ii no sa sekaijuu dansu tengoku
Puffi! Ano ko wa dou? Giragira ne
Koshi wo fureba sou sekaijuu dansu tengoku
Saa odorou kindan no mi wo houra houbatte
Dance tengoku
(Танцующий рай)
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko
Солнце, давай танцевать! Блистательно танцевать!
Давай будем гореть, пока мы живём.
Пот разлетается сверкающими каплями, — Ah ha Majority,
Свидетельство того, что мы живём — Ah ha Minority.
Ничего не поделаешь, это же восхитительно, правда? —
Когда ты двигаешь бёдрами, весь мир становится танцующим раем!
Так давай же, танцуй, набив рот запретным плодом!
Эфемерность, импульсивность — Ah ha, — дьявольские вещи!
Непостоянство, изменчивость — Ah ha, — это всё ерунда!
Женщина или мужчина —
Не важно, кто, — танцующий рай во всём мире!
А? Как насчёт той девушки? Это же восхитительно, правда? —
Когда ты двигаешь бёдрами, весь мир становится танцующим раем!
Так давай же, танцуй, с полным ртом запретного плода!
Этот ритм — Shake It Shake Hip — давай танцевать!
Картофельное пюре на твоих губах — дай мне его!
Как приятно! — Shake It Shake Hip — давай продолжим!
Картофельное пюре на моих пальцах — слизывай его!
А! Женщина или мужчина —
Не важно, кто, — танцующий рай во всём мире!
Puffy! А как насчёт той девушки? Это же восхитительно, правда? —
Когда ты двигаешь бёдрами, весь мир становится танцующим раем!
Так давай же, танцуй, набив рот запретным плодом!
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOUR2020 ABRACADABRA оn SCREEN (10) ABRACADABRA LIVE оn THE NET (8) ABRACADABRA THE DAY IN QUESTION 2020 (10) THE PARADE 〜35th anniversary〜 HIGH SIDE (6) TOUR THE BEST 35th anniv. FINALO in Budokan (10)
[romaji]Hageshiku nagaredashita sekishoku
Tanjou made kuruisou ni sakenda yami no naka de
Minikuku yugamidashita kono bibou
Zankokusa wo urimono ni utau no sa ai no uta wo
Toumei majiwaru taieki no mizuumi futatsu no boku to boku wa ubaiau
Aa boku wa sansai no mama kuroku akai hitomi
Sou marude tenshi no you ni
Ai ni ueta boku wa anata musaboru
Garasu de kizukiageta kono shiro
Dare mo yatte wa konai darou kono mama
Aa boku wa youkou no naka tadoritsuita sabaku
Sou koko wa saigo no seichi
Saa koko de majiwaru anata no naka e
Yume no tochuu de ochiteyuku kurayami
Itsuka mezame no toki wo matsu mayoigo
Aa tatta ichido de ii ano egao wo misete
Sou are wa eien datta
Atsui umi no hohoemi sugu ni kieta
darker than darkness
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi
Бешено хлестала краснота,
И до рождения я безумно вопил во тьме.
Моё красивое лицо безобразно исказилось,
Я пою на продажу жестокие песни, любовные песни
За озеро смешения прозрачных жидкостей* борются оба моих "я".
Ах, ещё трёхлетним ребёнком с чёрно-красными глазами
Я был совсем как ангел,
Изголодавшийся по любви, я вожделею тебя.
В мой замок, построенный из стекла,
Скорее всего, так никто и не придёт.
Ах, в солнечном свете я прошёл сквозь пустыню,
И вот она - последняя Святая Земля,
Дай мне здесь соединиться с тобою в тебе.
Посреди моих снов сверху обрушивается тьма,
И как потерявшийся ребёнок, я жду момента, в котором когда-нибудь проснусь.
Ах, - одного раза будет достаточно — покажи мне своё радостное лицо.
Кажется, это было навсегда,
Когда моментально исчезла улыбка горячего моря.
__________________________________________
* 体液 (taieki) — жидкости организма (лимфа и кровь).