Tigris Fluvius12 читателей тэги

Автор: Tigris Alba

«Макбет» (Royal National Theatre, режиссёр — Руфус Норрис, 2018)

Если считать оперу, это у меня, получается, четвёртый «Макбет» и вторая модернизированная постановка. Хотя, наверное, правильнее было бы сказать ─ постмодернизированная. В коротком фильме перед спектаклем её охарактеризовали как «Макбета» в эстетике «Безумного Макса», то есть, постапокалипсис, но с таким же успехом это может быть просто «Макбет» со свалки, драма из жизни полубезумных, на три четверти безумных и полностью безумных маргиналов, воображающих себя цветом шотландской знати ─ ни визуальное решение, ни поведение персонажей этому не противоречат.
То есть, там доспехи перед боем приматывают к телу скотчем (и видели бы вы эти доспехи).
скрытый текстВ общем, постановщик с командой оторвались по полной, и зрелище получилось крайне гнетущее. Конечно, «Макбет» не то чтобы весёлая пьеса, но в традиционных постановках мрачность событий оттеняется известной долей величия героев, особенно самого Макбета, здесь же этого нет и в помине ─ пафос происходящего на сцене снижен настолько, что дальше, кажется, просто некуда.
Текст пьесы тоже покромсали ─ поначалу меня смутило отсутствие Доналбейна, потом, уже насторожившись, я заметила исчезновение некоторых реплик, монологов и даже целых эпизодов (и чувствовала себя при этом персонажем книг Джаспера Ффорде ─ караул, они изменили текст Шекспира, зовите беллетрицию!). Окончательно моё отношение к этому режиссёрскому портняжничеству определилось, когда я поняла, что убрали сцену с ведьмами и котлом, double, double toile and trouble, а это моя любимая сцена в «Макбете». Тем более обидно, что ведьмы в этой постановке отличные, жуткие на загляденье. Тем более странно, что при этом у нескольких персонажей роли расширены ─ без слов, но достаточно, чтобы сместить акценты и придать больше веса характерам. Старый пьяница привратник так вообще оказался внезапно мутным загадочным типом себе на уме.
В осовремененных постановках части персонажей-мужчин обычно меняют пол на женский, в виденном мною «Гамлете» это ни на что не повлияло, «Цимбелина», по-моему, сделало только интереснее. Но я считаю, что в этом «Макбете», заменив Флинса на Флинс, режиссёр сильно прокололся, добавив в пьесу, и без того полную несостыковок (я прочитала главу про «Макбета» в азимовском путеводителе по пьесам Шекспира и теперь полагаю себя крупным специалистом по макбетовским вопросам), ещё одно здоровенное логическое несоответствие.
Макбет велел убить Банко с сыном, чтобы не допустить исполнения пророчества о том, что Банко станет прародителем королей (хотя у самого Макбета детей нет, оставить престол некому, так что непонятно, чем ему так жмёт будущее потомство Банко). Но в этой версии у Макбета есть все возможности обернуть пророчество к собственной выгоде ─ у Банко дочь, девочка вполне себе подросток. И вот что мешает Макбету, уже доказавшему свою готовность на самые крутые и даже перекрученные меры, в условиях ядрёного постапокалипсиса (или маргинального феодализма) не обременённому ни законами, ни моральными нормами, посредством Флинс завести совместных с Банко наследников? Нет ответа.
Правда, тогда пришлось бы ещё треть пьесы либо вырезать, либо переписать, но эй, они убрали сцену с ведьмами и котлом. После этого уже ничто не страшно.

* * *

Июль. Самый что ни на есть разыюлистый июль с вездесущим тополиным пухом, удушающей жарой, бурными, но не приносящими облегчения ливнями и эскимо «Вечерний Екатеринбург» по акции.

А в екатеринбургском театре оперы и балета (который в процессе ребрендинга переименовали в Урал Опера Балет, то есть, простите, в Ural Opera Ballet, что, с одной стороны, конечно, указывает на то, что старый добрый оперный растёт и развивается, но, с другой стороны, представляет собой просто набор слов) открылась продажа билетов на новогодние концерты, и я в раздрае. Я не готова. Я не могу планировать зимний праздник в такой атмосфере. Да я, если честно, в целом не готова планировать свою жизнь на полгода вперёд: вдруг меня не будет? вдруг Екатеринбурга не будет? вдруг не будет зимы? Что угодно может пойти не так; например, мне не захочется праздника.

Кто все эти люди, в июле раскупающие билеты на зимние представления, в каком мире они живут?

* * *

Вчера я собиралась лечь пораньше, воскресенье, как-никак, но дождь пошёл чуть ли не в ту же минуту, как я раскрыла давно желанную и совсем недавно обретённую книгу Чета ван Дузера про морских чудовищ на старинных картах, и сначала я немного потерялась во времени и пространстве (и сносках), а потом ужасно захотела кефира со сладкой булкой. Булки дома не нашлось, только зачерствевшая горбушка чиабатты, и я очень романтично сжевала её под кефир, глядя в мокрую заоконную тьму, что естественным образом повлекло за собой размышления о бренности всего сущего, скорбях земной юдоли и моём собственном жалком существовании, которое я влачу так уныло, так бесцельно и уже так долго. Грустить и жалеть себя ─ слаще любой булки или даже пирожного, и, главное, предаваться этому занятию можно бесконечно.

В общем, я опять не выспалась.

 

* * *

Полночи искала стихотворение Омара Хайяма в сборнике хайку, и то, что занималась я этим не наяву, а во сне, абсурдности происходившего ничуть не умалило: вот зачем мне сдалось искать рубаи, которые я наизусть помню?

* * *

В пекарне: женщина хотела купить маленькому ребёнку шаньгу с картошкой; маленький ребёнок хотел круассан с шоколадом. Это была битва с заведомо предрешённым исходом.

* * *

Июнь вспомнил, что он лето, и под конец вжарил со всей силы. Я согрелась, перестала кашлять, и теперь, разумеется, подыхаю. В такую погоду лежать бы в зелёной тени в обнимку с толстым фэнтезийным романом (у меня есть!) и лениво собираться купить мороженого на завтрак; или хотя бы просто из квартиры не выходить, но увы.

Мороженое на завтрак, впрочем, никто не отменял. Во дворе яростно цветёт шиповник, в городе ─ всё: разноцветные наряды, разноцветные волосы, разноцветные татуировки. Летние люди.

 

* * *

«Loch Lomond» — печальная, нежная, очень красивая баллада, но в чьём бы исполнении я её ни услышала, на память неизменно приходит «Дядя Фред в весеннее время» Вудхауза и рушит, зараза, всё лирическое настроение.

— Поражаюсь иронии судьбы, — отвечал граф. — Бушует беда, звонят врачам, стелят постели, ставят компрессы, а два молодых человека беспечно играют на бильярде. Поневоле припомнишь пожар Рима.

— Э? — повторил лорд Бошем.

— Кто-то заболел? — спросил Мартышка. — Не Бакстер?

— Я бы не назвал это болезнью, — ответил ему дядя. — В него швырнули яйцо. Но герцог… Швырял он и, размахнувшись свыше меры, вывихнул предплечье. Когда я его покинул, руку подвязали, пострадавший пил ячменную воду.

— Вот это да! — отозвался лорд Бошем. — Прямо сказать, не повезло.

— Да, он испытывает немалые муки.

— Наверное, отделал Бакстера как следует? — с надеждой спросил Мартышка.

— Вот именно. Признаюсь, уважение мое возросло. Есть еще что-то такое в старой аристократии! Троцкому в жизни не попасть яйцом в секретаря.

Лорд Бошем попытался глубже проникнуть в проблему.

— А почему, — спросил он, — Данстабл швыряется яйцами?

— Так я и думал, что вы спросите, — одобрил его лорд Икенхем. — Все двигалось к этому с неотступностью греческой трагедии. По-видимому, один садовник привержен к стихам Роберта Бернса о берегах Лох-Ломонда. Он свистит их и даже поет под окном у герцога. Тот затаился, подстерегая его с целой корзиной яиц. Сегодня по неведомой причине, стихи эти запел Бакстер. Мы с герцогом толковали о том, о сем, когда услышали его голос, и герцог, словно цирковой тюлень, нырнул в гардероб, а вынырнул — с корзинкой. Необходимо пояснить, что он предубежден против самой песни. Судя по всему, его чувствительный слух оскорбляет неточная рифма, вернее — ее отсутствие. И впрямь, что это такое? «Приду-у-у» — «Лох-Ломонда»! А может, «приду» — «берегу»? Как посмотреть… Конечно, в его годы небезопасно швыряться яйцами. Знал бы — предупредил бы, но…

* * *

Аккурат перед праздничными выходными я подхватила какой-то исключительно зловредный вирус, и всё воскресенье проспала с перерывами на сморкание, кашляние и чихание, а в понедельник и вторник сморкалась, кашляла и чихала с перерывами на сон.

Не так обидно за эти три дня, как за вечер среды, когда я прикинула, что вполне в состоянии после работы одолеть одну остановку до метро и, закинувшись холлсовскими леденцами, провести три часа в кинозале, но вот перспектива потом в одиннадцатом часу пилить до дома меня, мягко говоря, не греет. И ничто другое не согреет тоже, потому что после отключения отопления исчезла и горячая горячая вода, бывает только холодная горячая вода и горячая вода комнатной температуры, а в квартире холодно.

Вот так я не посмотрела «Макбета». Сейчас, очухавшись немного, конечно, жалею, тем более что в начале июня я по схожей причине упустила «Укрощение строптивой», ту самую постановку, на которую один раз уже не попала, ─ лежала, замотавшись в одеяло, и скулила только от мысли, что придётся ехать с пересадкой на другой конец города.

Не получилось из меня героини в обычной жизни, в общем. Даже ради Шекспира.

В июле обещают ещё одного «Макбета», уже другого, но я даже не загадываю. Я очень ждала этого и «Укрощение строптивой», так сильно предвкушала, что, когда не вышло, ощущение осталось такое, будто я лишилась чего-то, уже мне принадлежавшего, а не просто провела без развлечений пару вечеров, как я обычно их провожу.

Будто мне нечем себя занять; вон, квартира с прошлой недели стоит неприбранная, и нужно забрать из пункта выдачи заказов мою новую обувь, пока она там совсем пылью не покрылась. А я всё ещё Человек-Сопля, силой насморочного хрюкотанья способный посрамить трубы иерихонские.

* * *

Из-за футбольного (футбольного же?) чемпионата в городе усилили меры безопасности. В метро охрана, обязательное просвечивание клади крупнее клатча, толпы и ощутимо концентрирующаяся в воздухе ненависть опаздывающих на работу. Чтобы не попадать в самую толчею, нужно выходить пораньше ─ а у меня и так обычно минут 15-20 в запасе на случай, если вдруг понадобится обойти капитальную лужу, сунуть нос в цветущий куст или в очередной раз проникнуться бренностью всего сущего ─ и это «ещё пораньше» вдохновляет добавить немного ненависти лично от себя, так что по мере сил и я участвую в создании общей атмосферы безопасности.

Обжаренный в соли миндаль в скорлупе. Зачем я его попробовала. Вся жизнь поделилась на две фазы: есть миндаль ─ благодать и лепота, нет миндаля ─ тлен и безысходность. На прошлой неделе купила сразу килограмм с надеждой наесться вволю и попуститься уже, но, видимо, это так не работает. Какая нелепая зависимость.

На предыдущей работе была возможность покупать чай и кофе с большой уценкой, на этой время от времени перепадают разные бесплатные мелочи с плеча отдела маркетинга: на моей памяти раздавали парфюмерные тестеры, блеск для губ, тушь, вчера вот были лаки для ногтей. По закону вероятности однажды должны принести что-нибудь действительно нужное.

* * *

Но что-то всё время мешало — то цвели вишни, то ещё что-нибудь.
«Повесть о дупле»

Идеального вечера можно ждать бесконечно (и вполне возможно, что он уже прошёл), поэтому я решила, что неидеальный тоже сойдёт, и вчера после работы прогулялась до выставки Томиюки Сакуты: офорт, акватинта, меццо-тинто ─ всё что я… ну, не то чтобы люблю, просто так сложилось, что в музей ИЗО часто привозят гравюры; наверное, кто-то из администрации фанат.
скрытый текстЯ, честно говоря, гравюры из картин вообще особенно не выделяю; ровно до момента осознания того, что вот это вот нужно было не только вообразить и нарисовать, но и вручную процарапать на металлической пластине ─ да, и эту густовязаную фактуру деревянной плоти, и эту мелкую штриховку, которая уже с двух шагов сливается в серый фон. Почему-то всё, в чём замешан металл, кажется более внушительным.
Техника исполнения, конечно, впечатляющая; сами работы мне показались жутковатыми. Я почитала информационный стенд: Томиюки Сакута изображает эмоции, и содержательная часть его работ выросла из отягощённой несчастной любовью юношеской депрессии. Сплошные лица: лица из слёз, лица из глаз, лица из пальцев, лица из губ, лица из ветвей, лица из дыр, лица из чёрт знает чего.
Человеческое лицо ведь само по себе очень выразительно, но представленное в таком виде ─ гипервыразительно, и для меня это чересчур. Очевидно, художник изображал самые разнообразные эмоции, но я на одиннадцати из двенадцати картин видела просто головную боль.
«Разделённый поцелуй», например, прекрасен по смыслу, но гадок по виду (не буквального изображения, но метафорического).
«Трещотка» вот, кстати, интересная: женщина, состоящая из множества деревянных ящичков для разговоров. Вся выставка занимает две небольших комнаты, я там оказалась одна (если не считать музейной дамы, которая с безупречным профессионализмом делала вид, что её нет) и бродила свободно и неторопливо, развлекаясь тут же придуманной игрой: посмотреть на картину, сочинить ей название, а потом проверить, насколько близким оно оказалось к истине. Так вот, «Трещотку» мне было ни за что не угадать: для меня женщина из множества ящичков ─ женщина, у которой много тайн, которыми она не собирается делиться, полная противоположность болтушке.
Зато с «Воплем» оказалось легко: голова с раззявленным ртом, из которого вырывается голова с раззявленным ртом, из которого вырывается голова с раззявленным ртом, там дальше ещё пара голов.
В том же духе ─ лица из чёрт знает чего ─ Сакута изображает своих знакомых; ну, не именно знакомых, а свои впечатления от них, и вот там как раз есть и забавные работы ─ лицо из пледа в очках (хотя ещё вопрос, забавно ли лицо из пледа; не хотела бы я увидеть такой плед на своей кровати), и романтично-красивые ─ лицо, нижний контур которого образован листвой, а выше тьма, но по большей части ─ та же глазасто-губастая жуть.
Что поделать, это с самого начала был неидеальный вечер.

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)