[romaji]Kenran shinshin tada chiri isogu wa hanabira
Sakura keshou tsumori yukeba
Senpuu maiagaru usubeniiro wa sekka enbu
Kasumi furu ne mo taedae miageru sakura ni utsusu wa haha naru omokage yo
Zangetsu shirami yuku yozora ukabi kakko
Miezaredo kie enu omoi
Yuuzen michikake wo tadayou sugata setsugetsufuuka
Kimi yo ima nani wo omou? Miageru tsukiyo ni utsushita omokage
Kimi no kotoba ni hanataba wo
Kimi no omoi ni kono uta wo
Kimi no mikoto ni kono koe wo
Muku no keiai komete
Hito wa umarete shishunki wo sugi koi wo oboete otona ni nari
Ai wo motomete chigiri kawashite inochi wo yadoshi oya ni natte
Toshi wo kasanete imi wo kasanete inochi wo oete tsuchi ni kaeru
Sono mae ni
Kimi no kotoba ni hanataba wo
Kimi no omoi ni kono uta wo
Kaze ni maichiru hanabira yo
Sora ni tatazumu zangetsu yo
Haha no mikoto ni kono koe wo
Muku no keiaikomete
Anjelier*
Текст: Tatsuro
Музыка: Miya
Лепестки быстро падают в беззвучной торжественности,
Сакура устилает землю ковром,
Кружась в вихре, розовые снежинки исполняют свой танец.
Сгустившийся туман приглушает звуки. Я смотрю на сакуру и вижу в ней лик своей матери.
В светлеющем ночном небе продолжает упрямо плыть предрассветная луна,
Такая непохожая на мои неизменные чувства, которых, однако, не видно.
Невозмутимо меняя свою форму, прибывая и убывая, в снежных хлопьях или в летнем цветении,
О чём ты сейчас думаешь? Я поднимаю глаза и вижу твой лик в лунной ночи.
Букет для твоих слов,
Эту песнь во имя чувства к тебе,
Мой голос к твоей жизни
Прими со всей любовью и искренностью.
Люди рождаются, растут, впервые влюбляются, становятся взрослыми,
Находят любовь, обмениваются клятвами, дают начало новой жизни, становятся родителями,
Накапливают опыт с годами, потом их жизнь подходит к концу и они возвращаются в землю.
Но до тех пор...
Букет для твоих слов,
Эту песнь во имя чувства к тебе.
Кружащиеся на ветру лепестки,
Застывшая в вышине предрассветная луна,
Мой голос к жизни моей матери
Донесите со всей любовью и искренностью!
_____________________________________________
* Старинное название гвоздики, бытовавшее в период Эдо. В Японии гвоздика традиционно связывается с материнством, является символом матери.
[romaji]aoki haru no uta wa kiki akita "aishiteru" tte uta ijou ni
kitanai chuunen domo ni tsukai mawasare kokoro no kankaku mahishichimatta no ka
omoide gizou suru no wa tsurai daro
gaki no furi o suru no mo tsurai daro
daihon doori no hanpatsu seishin enjiru no wa mou itai daro
natsukashii omoide wa sugu misemono ni sare
taisetsu na hazu no aoki kokoro wa sugu urimono ni sare
bokura wa kowareta dareka ga kowashita minna sore ni kizukanai
hitobito wa kurutta daremo ga kurutta
hayaku me o samase hayaku me o samase
baka rashii daro zenbu ubawarete
tsukaenaku naru to sugu ni suterarete
omae wa machigacchainai tada sukoshi dake sunao sugita
ima wa nani mo motteinai koto o jibun no tsuyomi da ta omoe
subete no itami wa ashimoto ni aru
kudaranee koto de shita o muku n ja nee
ima wa nani mo motazu kazarazu ni
yukkuri to aruke
[romaji]Ai ja sukoshi mono tarinai gensou ni oborete
Aimai na burijji no shiisoo geemu saa
Eburibadei MONO danshingu kanzen ni oborete
Ai = mainaa no yoru ga akeru aa
Akai mangetsu ga kokoni ochitekuru to boku wa omotte ita
Kimi wa ai no keshin ureta kajitsu no you ni kuchibiru wo moteasobu
Dandan kitto bou de bou de So Bad Day
Dangan butta furi de furi de Free Day
Ai ja sukoshi mono tarinai gensou ni oborete
Aimai na burijji no shiisoo geemu sa
Migite ni nani ga tarinai? Kanzen na ketsuraku wa
Aimai na bubun no nukumori sa
Ai ja sukoshi mono tarinai gensou ni oborete
Aimai na burijji no shiisoo geemu saa
Eburibadei MONO danshingu kanzen ni oborete
「Aitai」 no doyou ga akeru
Ai ga mada sukoshi tanai gensou ni oborete
Ai = mainaa jaa owarenai mou
Kanzen ni kimi ga tarinai mangetsu wo keritoba shite
Kimi no naka e fukaku aa
Ai ja sukoshi mono tarinai?
Kanzen ni kimi ga tarinai
Arcadia featuring DAISHI DANCE
Текст: Miya
Музыка: Miya
Немного не хватает любви, я тону в иллюзиях,
Ах, это — игра на качелях на туманном мосту.
Everybody танцуют MONO, полностью утопают,
Ночь "любовь=неясность" подходит к концу — ах.
Мне казалось, что красная полная луна упадёт на нас.
Ты — воплощение любви, словно зрелый под, — я играю с твоими губами.
Ты, конечно же, будешь всё ближе, всё ближе — So Bad Day,
Я вёл себя как пуля, это было не в мою пользу — Free Day.
Немного не хватает любви, я тону в иллюзиях,
Ах, это — игра на качелях на туманном мосту.
Чего нет в моей правой руке? Того, чего мне совершенно недостаёт —
Неясной доли тепла.
Немного не хватает любви, я тону в иллюзиях,
Ах, это — игра на качелях на туманном мосту.
Everybody танцуют MONO, полностью утопают,
Суббота "я хочу увидеть тебя" подходит к концу.
Всё ещё не хватает любви, я тону в иллюзиях,
"Любовь=неясность" уже не закончится.
Совсем не хватает тебя, я дам пинка этой полной луне
Глубоко в тебе, ах.
Немного не хватает любви?
Совсем не хватает тебя.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」不完全盤「鼓動」 (6) MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」完全盤 第三部 2007-2012「鼓動」(7) MUCC Tour 2012-2013 “Shangri-La” D1 (4) The ClipsⅡ ~track of six nine~ (4)
[romaji]Umi wo mini ikou yo tama ni wa futari de
Utsurou kisetsu ni tokei wo azukete
Kimi ga waratta boku wa negatta ichibyou saki ga tsudukeba to
Sora takaku aogeba hikoukigumo hakusen no tegami
Asu no asa ameagari no sora e niji wo kakeni ikou
Omoide wo arukou nomenai kanbiru katte saa
Yorimichi toumawari hohaba wo awasete
Koukai mo ayamachi mo itoshii kyurasoo subete ima e no chikamichi
Hanareteku machi wa touku touku kisetsu wo tadoreba
Iroaseta koe ni mimi wo sumasu jikan wo wasurete
Ashibaya ni sugiteku hibi no naka wasuresou ni naru
Akogare mo yume mo koi mo kizu mo asunaro no sora e
Hanareteku machi wa touku touku kisetsu wo tadoreba
"Aishiteru" kono kotoba no imi wo kono saki mo kimi e
Sora takaku aogeba hikoukigumo
Akogare mo yume mo koi mo kizu mo
Asunaro no sora
(Небо "в ёлочку"*)
Текст: Tatsuro
Музыка: Tatsuro
Пойдём посмотрим на море, ведь мы так редко бываем вдвоём,
Сдав на хранение часы этому увядающему сезону.
Ты улыбалась. Я молился о том, чтобы это мгновение не кончалось.
Если ты посмотришь высоко в небо, то увидишь письмо, начерченное белой линией летящего самолёта.
А завтра утром давай отправимся по раскинувшейся радуге в небо после дождя?
Давай прогуляемся по воспоминаниям, купив баночного пива, которое так и не выпьем,
Делая остановки, идя окольными путями, подстраиваясь под длину шага друг друга.
Сожаления и ошибки, и любимый кюрасо — ко всему этому сейчас есть короткий путь.
Если мы последуем за сезоном, город будет отодвигаться всё дальше и дальше,
Я внимательно прислушиваясь к твоему отдаляющемуся голосу, забывая о времени.
И, кажется, забываю о том, как проживаю день за днём в стремительном темпе.
Мои желания и мечты, и любовь, и раны устремляются к этому небу "в ёлочку".
Если мы последуем за сезоном, город будет отодвигаться всё дальше и дальше
"Я люблю тебя" — смысл этих слов отныне тоже будет тебе.
Если ты посмотришь высоко в небо, там будет след летящего самолёта,
И желания, и мечты, и любовь, и раны...
________________________________________________
*あすなろ (asunaro) — туевик долотовидный, или туевик поникающий (лат. Thujópsis dolabráta) - вечнозелёное дерево семейства кипарисовых. Здесь, чтобы метафора стала понятной, достаточно взглянуть на веточку этого растения. Правда, слоистые облака имеют часто похожий рисунок?
[romaji]Kimi to shita ayatori no ito ga
Kireta mama no heya de
Boku wa naiteiru boku wa naiteiru
Kono heya no kado no hashira ni
Kimi to hotta tagai no namae
Sono kasa no naka no kimi to boku mo
Hitori no boku wa mitenaiteta
Amarinimo usui hi nukumori no kami wo
Boku wa mata ichimai mekuru
Ichimai no kamikire ga itta boku no itsuwarigoto subete
Boku wa kuruisou ni nari kabe ni atama wo uchitsuzuketa
Kamikire ni narabu tangotachi ga boku no kokoro wo madowaseru
Okasarenagara kotobatachi to boku wa
Ashita to wa yobenai jibun no asa wo mukaeru...
Ano koro ni modoritai... modorenai... modoretara...
Ano koro no futari ni...
Ayatori
Текст: Miya
Музыка: Miya
В комнате, где была разрезана
Связывающая меня с тобой нить аятори,
Я плачу... я плачу.
На столбе в углу этой комнаты вырезаны наши имена.
С тобой под одним зонтиком я тоже плакал, глядя на одинокого себя.
Я переверну ещё один листок
Слишком тонкой бумаги в календаре...
Один клочок бумаги поведал мне о всей твоей лжи,
Словно безумный, я продолжал биться головой о стену.
Выстроенные в ряд слова на этом клочке приводят в замешательство моё сердце.
Изнасилованный этими словами,
Я встречаю своё утро, но не могу позвать завтра...
Я хочу вернуться в то время... я не могу вернуться... если бы я мог вернуться...
В то время, когда мы были вдвоём...
悲しい2人の 悲しい運命は 誰にも変える事は出来ない
NEVER NEVER ここから 届くあても無い 暗闇の中へ
手を伸ばした
世界は 真っ暗で 壊れてった 君が
見えないよ
残酷な愛の唄だ 響く終わりの鐘
きっと何もいらないのさ ほら どこまでも 青
DOWN MORE AND MORE
DOWN SHAKIN’ SHAKIN’ MORE
DOWN FOREVER AND EVER
雨は 上がった
君の中にはコバルトの空 とてもキレイだから
誰もその闇に触れようとはしなかった
響かせて
現実を教えてよカフカ 「君」に届くように
きっとあの日と変わらない空はいつまでも 青
[romaji]Kanashii sekai da kotoba ga tarinai mieteru koto dake kako ni natte
yogoreta sekai to kimi to aoi sora itsushika kotae wa ame ni natta
Kaerenai sekai ni nagarete nagareta majiwaru kankaku wa oshikoroshite
EVER EVER omoeba yamanai ame to ka sonnanjanai
nanimonai koto ga kowainda
Ai no uta ga furisomotta nara koko ni
Hibikasete
Genjitsu wo oshiete yo KAFUKA ima ni todoku you ni
kitto ano hi to kawaranai sora wa itsumademo hora ao
Kanashii futari no kanashii sadame wa dare ni mo kaeru koto wa dekinai
NEVER NEVER kokokara todoku atemo nai kurayami no naka e
Te wo nobashita
Sekai wa makkura de kowaretetta kimi ga
Mienai yo
zankoku na ai no uta da hibiku owari no kane
kitto nanimo iranai no sa hora dokomademo ao
DOWN MORE AND MORE
DOWN SHAKIN’ SHAKIN’ MORE
DOWN FOREVER AND EVER
Ame wa agatta
Kimi no naka ni wa KOBARUTO no sora totemo KIREI dakara
daremo sono yami ni fureyou to wa shinakatta
Hibikasetе
Genjitsu wo oshiete yo KAFUKA “kimi” ni todoku you ni
kitto ano hi to kawaranai sora wa itsumademo ao
B.L.U.E -Tell me KAFKA-
Текст: Miya
Музыка: Miya
До чего печален мир, словами не передать, — это можно только увидеть, оказавшись в прошлом.
Грязный мир, ты и голубое* небо — нежданным ответом стал дождь.
В этом неменяющемся мире я плыл по течению, подавляя в себе чувство единения.
EVER EVER, если задуматься, то не бесконечный дождь,
И вообще ничто не пугает меня.
Если скопилось достаточно песен о любви, то прямо здесь...
Скажи мне,
Расскажи о реальности, Кафка, чтобы теперь я смог коснуться её.
Разумеется, небо никогда не изменится — смотри, — как и в те дни, оно голубое.
Печальную участь двоих не сможет никто изменить,
NEVER NEVER, и с этого момента я протягивал во тьму руки,
Без надежды коснуться.
Мир наполнился тьмой и рухнул.
Я не вижу тебя!
Какая жестокая песня о любви — в конце звучит колокол.
Разумеется, ничего не изменится — смотри, — всё вокруг голубое*.
DOWN MORE AND MORE
DOWN SHAKIN’ SHAKIN’ MORE
DOWN FOREVER AND EVER
Дождь кончился.
В тебе — кобальтово-синее небо, и потому что оно так красиво,
Никто не должен касаться твоей тьмы.
Скажи мне,
Расскажи о реальности, Кафка, чтобы я смог коснуться тебя.
Разумеется, небо никогда не изменится — смотри, — как и в те дни, оно голубое.
_______________________________
* Очень интересна символика цвета в этом тексте: "голубой" (青 [ao]) здесь одновременно символизирует и ясное небо, и печаль (по аналогии с английским словом "blue").
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ THE FUTURE оn WORLD -Paradise from T.R.E.N.D.Y.- (6)
[romaji]Banzai sayonara mirai sekai
Fly high kisu wo shite ima tobidasou
BYE-BYE daisuki na anata yo
Saenai konna boku ni doumo arigatou
Ano hi mita asayake wa kono sekai wo misuteta yo
Ai mo nai yume mo nai dokomade itte mo nanimo nai
Shinjitsu nante sakki shinda rashii
Todokanai imi mo nai sukasuka na uta ja mou tannai
Horobi no kotobazukaitai naa.
Hontou ga uso ni naru hora uso ga hontou ni kawaru
Saa jouhou de odorimashou suteki na dansu misete yo
Ai mo nai yume mo nai dokomade itte mo nanimo nai
Dareka ga naitetatte shiranpuri
Mamorenai sukuenai kekkyoku daremo ga minna “kankei nai”
Sayonara douka minna ogenki de !
BYE-BYE-BYE
Bals
Текст: Tatsuro
Музыка: Miya
Банзай! Прощай, будущий мир!
fly high — вот сейчас поцелую тебя и лечу.
BYE-BYE, моя любимая!
Хмурый — большое спасибо за такого меня.
Восход, который я видел однажды, ушёл из нашего мира?
Нет любви, нет мечтаний, куда бы я ни шёл, нигде нет ничего,
Правда, похоже, умерла некоторое время назад.
Нет непонятного смысла, пустых песен уже недостаточно,
Я хочу использовать слово, способное всё уничтожить.
Правда становится ложью — гляди! — а ложь превращается в правду,
Так давай же попляшем на этой новости, покажем наш замечательный танец!
Нет любви, нет мечтаний, куда бы я ни шёл, нигде нет ничего.
Даже если кто-то заплачет, делай вид, что не видишь.
Нет защиты, нет спасения: в конце концов все говорят: "У нас нет ничего общего".
Прощайте все и берегите себя!
BYE-BYE-BYE
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」不完全盤「鼓動」 (4) MUCC 15th Anniversary year Live-「MUCC vs ムック vs MUCC」完全盤 第三部 2007-2012「鼓動」(5)
「1996年 16歳の少年に向けて放たれた複数の銃弾と爆弾」
SEX hide BUCK-TICK
シャウト爆音 ギタースピーカー
JAM PSYENCE SIX/NINE THE BLUE HEARTS
RUDE BOY DISTORTION BABY この羽で何処だってトんで行けるぜ
そろそろ始めてみませんか?
そうだろう?ガマンの限界?
先にイッちゃいそうだ
Give me. Give me.
Give me. Give me.
君に会いたいよ
ギリギリ
ギリギリ
見てみたいだけさ
Believe. Be leave.
Believe. Be leave.
何も見えないよ
BILLY (×2)
BILLY (×2)
シビれさせてくれよ
[romaji]Heddofon wa jake gaii de MP3 tarenagashi
Emoi egui katara tte fuckin'TUBE wo furrisaafu
Kon'na jidai tte nageite tatte hajiman nee shi
Interirokku ga seigi wo kakage chuusotsu shibou
Sorosoro owari ni shimasen ka?
ROCK sourou gaman no genkai!
Atama itchai sou da
Believe. Be leave.
Believe. Be leave.
Nanimo mienai yo
BILLY×2
BILLY×2
Shibiretai dake
"Sen kyuu hyaku roku nen juuroku sai no shounen ni mukete hanatareta fukusuu no juudan to bakudan"
SEX hide BUCK-TICK
Shauto bakuon gitaasupiikaa
JAM PSYENCE Six/Nine THE BLUE HEARTS
RUDE BOY DISTORTION BABY kono hane de doko datte tonde ikeru ze
Sorosoro hajimete mimasen ka?
Sou darou? Gaman no genkai?
Sakini itchai souda
Give me. Give me.
Give me. Give me.
Kimi ni aitai yo
Girigiri
Girigiri
Mite mitai dake sa
Believe. Be leave.
Believe. Be leave.
Nanimo mienai yo
BILLY×2
BILLY×2
Shibiresasete kure yo
BILLY×2 〜Entwines ROCK STARS〜
Текст: Tatsuro
Музыка: SATOchi & Miya
Из наушников хлещет MP3 с диска, купленного из-за обложки.
Гадкая, меланхоличная болтовня свободно перемещается в fuckin’ TUBE.
Все сокрушаются: "такая эпоха", но ничего не делается.
Intelli Rock — гибель выпускников средней школы, проповедующих справедливость.
Почему бы уже не покончить с этим?
Преждевременная ROCK-эякуляция, предел терпению!
Кажется, голова вот-вот взорвётся.
Believe. Be leave.
Believe. Be leave.
Ничего не вижу!
BILLY (×2)
BILLY (×2)
Я хочу только перестать чувствовать.
"1996 год, в 16-летних юношей выпущено множество пуль и бомб" —
SEX hide BUCK-TICK —
Рёв взрыва гитарных усилителей, —
JAM PSYENCE SIX/NINE THE BLUE HEARTS,
RUDE BOY DISTORTION BABY — на этих крыльях можно лететь куда угодно.
Почему бы нам уже не начать?
Неужели так? Предел терпению?
Кажется, я уже раньше взорвался.
Give me. Give me.
Give me. Give me.
Хочу увидеть тебя!
Только-только,
Только-только,
Хочу только видеть тебя!
Believe. Be leave.
Believe. Be leave.
Ничего не вижу!
BILLY (×2)
BILLY (×2)
Позволь мне больше не чувствовать!
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ MUCC 20TH ANNIVERSARY TOUR VIDEOS 孵化~羽化 heading to 脈拍 D2 (5)
romajiAi wa gensou katachi mo nai kuse ni
Aisoreeshon ishiki umi no soko e
Nureta tenshi kuchidzuketa munamoto ni gin no rozario
Saitechireba kodomojimita biyaku
Sankuchuari temaneku koi wa awa
Kami wo naderu kimi no me ga yasashikute ima
Sayonara wa saigo no uso ibara ni nigekonda usagi no wana
Biidama no you na hitomi nozoki komu kokoro hadaka ni natta
Akikaze saku yozora ni akaku somaru tsuki ni magirete ima
Sayonara wa saigo no uso ibara ni nigekonda usagi no wana
Abakareta ai o kakushite sono te wo furiharatte kimi wo tamesu no
Tamerawazu tobikonde kite choudai 0 ni natte saisho no kuchidzuke wo shiyou
Blair Rabbit
Текст: Tatsuro
Музыка: Tatsuro
Любовь — иллюзия, хотя у неё и нет формы.
Изоляция — сознание погружается на дно моря.
Мокрый ангел целовал серебряные чётки у меня на груди.
Когда цветы опадают, любовное зелье выглядит детским.
Святилище манящей любви — это мыльный пузырь.
Ты гладишь мои волосы и твои глаза такие ласковые... сейчас.
Прощание — последняя ложь, ловушка для удравшего в терновник кролика.
Своими, как мрамор, глазами, ты уставилась в моё сердце и оголила его.
Осенний ветер расцветает в ночном небе и сливается с ним, окрашиваясь красным... сейчас.
Прощание — последняя ложь, ловушка для удравшего в терновник кролика.
Пряча свою разоблачённую любовь, я испытываю тебя, стряхивая твою руку.
Без колебаний прыгай ко мне, и, когда всё станет нулём, давай в первый раз поцелуемся.