День в истории Блогхауса: 8 марта 2022

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ Girl ★☆



作詞:今井寿
作曲:今井寿

夏の終わりの空のように 君を見ていると
何だかそう とてもいい予感がするんだ

Just a single girl

忘れてしまいたくなるようなこと
世界が崩れそうな そんなことばかりじゃないはずだろう

Just a single girl

そこで立ち止まる そこで振り返る
そこで見上げて 髪が揺れて 君はもう歩き出した

夏の終わりの空のように 君を見ていると
何だかそう とてもいい予感がするんだ

甘い香りが 眠りの奥で
甘い香りが 奇蹟を起こす

Just a single girl

朝日は照らし 花は咲き愛もある
あの吸い込まれそうな空は青 風はまだ吹いている

たとえ願いや祈りだとしても
たとえ夢物語でもいい 君にはとても似合うはず

甘い香りが 眠りの奥で
甘い香りが 奇蹟を起こす
甘い香りが 眠りの奥で
甘い香りが 風に吹かれて

Just a single girl



[romaji]Natsu no owari no sora no you ni kimi wo miteiru to
Nandaka sou totemo ii yokan ga surun da

Just a single girl

Wasureteshimaitaku naru you na koto
Sekai ga kuzuresou na sonna koto bakari ja nai hazu darou

Just a single girl

Soko de tachidomaru soko de furikaeru
Soko de miagete kami ga yurete kimi wa mou arukidashita

Natsu no owari no sora no you ni kimi wo miteiru to
Nandaka sou totemo ii yokan ga suru n da

Amai kaori ga nemuri no oku de
Amai kaori ga kiseki wo okosu

Just a single girl

Asahi wa terashi hana wa saki ai mo aru
Ano suikomaresou na sora wa ao kaze wa made fuiteiru

Tatoe negai ya inori da toshitemo
Tatoe yume monogatari demo ii kimi ni wa totemo niau hazu

Amai kaori ga nemuri no oku de
Amai kaori ga kiseki wo okosu
Amai kaori ga nemuri no oku de
Amai kaori ga kaze ni fukarete

Just a single girl




Girl

Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi


Словно на небо в конце лета, я смотрю на тебя
И почему-то испытываю очень хорошее предчувствие.

Just a single girl

Как и того, о чём хочется забыть,
Так и ощущения того, что мир рушится — таких вещей ведь быть не должно?

Just a single girl

Там, остановившись, там, оглянувшись,
Там, подняв глаза, тряхнув волосами, ты уже снова пошла.

Словно на небо в конце лета, я смотрю на тебя
И почему-то испытываю очень хорошее предчувствие.

Сладкий аромат в глубине сна,
Сладкий аромат пробуждает чудеса.

Just a single girl

Утреннее солнце сияет, цветут цветы, любовь во всём,
Небо, кажущееся засасывающим — голубое, ветер всё ещё дует.

Даже если это желание или молитва,
Даже если это пустая мечта, но она должна хорошо подойти тебе.

Сладкий аромат в глубине сна,
Сладкий аромат пробуждает чудеса.
Сладкий аромат в глубине сна,
Сладкий аромат разносится ветром.

Just a single girl

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Mona Lisa OVERDRIVE -XANADU- (10)
2011 THE DAY IN QUESTION (14)
「CLIMAX TOGETHER 3rd」[2016.9.11](10)
TOUR2020 ABRACADABRA оn SCREEN (18)

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ Glamorous ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

水の中のベッドに君を誘う 数え切れないクリスタル飲み込んで
君はとってもけなげに何かを探してるけど... 帰れない二人がいるだけ

扉を突き抜けたら光のシャワーの中へ...
溶けて消える二人に 眩暈を...

ねえ ぼんやり君の目見つめていられるのなら 目覚めを知らない夢の中
ねえ 確かに聞こえた天使の囁く声が さよなら おやすみ 君の中

血を流す事もなく涙も無い 深い海の闇になる 抱き合って
君は微笑み浮かべて何かを探し続けて やがては疲れ果て眠れる

瞼を焦したなら光のシャワーの中へ...
溶けて消える二人に 眩暈を...

ねえ ぼんやり君の目見つめていられるのなら 目覚めを知らない夢の中
ねえ 確かに聞こえた天使の囁く声が さよなら おやすみ 君の中

扉を突き抜けたら光のシャワーの中へ...
溶けて消える二人に 眩暈を...

ねえ ぼんやり君の目見つめていられるのなら 目覚めを知らない夢の中
ねえ 確かに聞こえた天使の囁く声が さよなら おやすみ 君の中



[romaji]Mizu no naka no beddo ni kimi wo sasou kazoekirenai kurisutaru nomikonde
Kimi wa tottemo kenage ni nani ka wo sagashiteru kedo... kaerenai futari ga iru dake

Tobira wo tsukinuketara hikari no shawaa no naka e...
Tokete kieru futari ni memai wo...

Nee bonyari kimi no me mitsumeteirareru no nara mezame wo shiranai yume no naka
Nee tashika ni kikoeta tenshi no sasayaku koe ga sayonara oyasumi kimi no naka

Chi wo nagasu koto mo naku namida mo nai fukai umi no yami ni naru dakiatte
Kimi wa hohoemi ukabete nanika wo sagashi tsuzukete yagate wa tsukarehate nemureru

Mabuta wo kogashita nara hikari no shawaa no naka e...
Tokete kieru futari ni memai wo...

Nee bonyari kimi no me mitsumeteirareru no nara mezame wo shiranai yume no naka
Nee tashika ni kikoeta tenshi no sasayaku koe ga sayonara oyasumi kimi no naka

Tobira wo tsukinuketara hikari no shawaa no naka e...
Tokete kieru futari ni memai wo...

Nee bonyari kimi no me mitsumeteirareru no nara mezame wo shiranai yume no naka
Nee tashika ni kikoeta tenshi no sasayaku koe ga sayonara oyasumi kimi no naka




Glamorous

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Я хочу пригласить тебя в подводную постель,
Глотая бесчисленные кристаллы.
Ты очень старательно что-то разыскиваешь, но...
Нам обоим уже не вернуться.

Когда распахнётся дверь, ведущая внутрь потока света...
Мы вместе растаем и исчезнем в головокружении...

Эй, когда твои глаза безучастно смотрят на меня
Во сне, от которого нет пробуждения,
Эй, я уверен, что слышу голос ангела,
Шепчущий "прощай, спи спокойно" внутри тебя.

Без кровопролития и без слёз,
Обнявшись, мы станем тьмой глубокого моря.
Ты всё ещё улыбаешься, продолжая что-то искать,
В конце концов, измученная, ты засыпаешь.

Когда наши веки сгорят внутри потока света...
Мы вместе растаем и исчезнем в головокружении...

Эй, когда твои глаза безучастно смотрят на меня
Во сне, от которого нет пробуждения,
Эй, я уверен, что слышу голос ангела,
Шепчущий "прощай, спи спокойно" внутри тебя.

Когда распахнётся дверь, ведущая внутрь потока света...
Мы вместе растаем и исчезнем в головокружении...

Эй, когда твои глаза безучастно смотрят на меня
Во сне, от которого нет пробуждения,
Эй, я уверен, что слышу голос ангела,
Шепчущий "прощай, спи спокойно" внутри тебя.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ONE LIFE, ОNE DEATH CUT UP (2)
BUCK-TICK PICTURE PRODUCT [Vol. 2 (cha・os)] PV (16)
PICTURE PRODUCT II PV (1)
2006 THE DAY IN QUESTION (7)
CATALOGUE ARIOLA 00-10 [2012.03.07] PV (1)

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ Goblin ★☆

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

Arabian nights.  黒い瞳 思わず腰が揺れていた
Vodka.Tequila.Japanese SAKE 世界が回る トロけている

裸のDevil & angel抱き合う
裸足のLadies & gentlemen!
だんだん気が変になってきたぜ

dadada…

死に神にとり憑かれ 墓場で歌う 娑婆Daba~da
キマッテルかい? 黒いマント 自分で踏んづけ 1回転

裸のJudas  Jesus抱き合う
King & Queen. Joker! Mesdemoiselles!
だんだん俺はハイになってきたぜ

dadada…

裸のAdam Eve抱き合う
踊りなBaby! Strippppper!
だんだん君もハイになってきたぜ

dadada…
dadada…
dadada…
dadada…



[romaji]Arabian nights.  Kuroi hitomi  omowazu koshi ga yureteita
Vodka.  Tequila.  Japanese SAKE  sekai ga mawaru  toroketeiru

Hadaka no Devil & Angel dakiau
Hadashi no Ladies & gentlemen!
Dandan ki ga hen ni nattekita ze

dadada...

Shinigami ni toritsukare  hakaba de utau  shaba daba~da
Kimatteru kai?  Kuroi manto  jibun de funzuke  ikkaiten

Hadaka no Judas  Jesus dakiau
King & Queen. Joker! Mesdemoiselles!
Dandan ore wa hai ni nattekita ze

dadada...

Hadaka no Adam  Eve dakiau
Odori na Baby! Strippppper!
Dandan kimi mo hai ni nattekita ze

dadada...
dadada...
dadada...
dadada...




Goblin

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Arabian nights. Чёрные глаза. Непроизвольно покачивающие бёдра.
Vodka. Tequila. Japanese SAKE. Мир вращается, я околдован.

Голые Devil & Angel обнимают друг друга,
Босые Ladies & Gentlemen!
Постепенно всё стало каким-то не таким.

dadada…

Одержимый Смертью, я пою на кладбище — shaba* daba~da.
Как вы находите мой чёрный плащ? Я наступлю на него, делая поворот.

Голые Judas и Jesus обнимают друг друга,
King & Queen. Joker! Mesdemoiselles!
Постепенно я достиг кульминации.

dadada…

Голые Adam и Eve обнимают друг друга.
Танцующая Baby! Strippppper!
Постепенно и ты достигла кульминации.

dadada…
dadada…
dadada…
dadada…
__________________________________
* Сакурай записывает обычное песенное междометие "shaba" как 娑婆 — "бренный (земной) мир".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
13th FLOOR WITH DIANA (7)
TOUR 2010 go оn the“RAZZLE DAZZLE” D2 (2)

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ Go-Go B-T TRAIN ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

夢の続き Oh Baby 派手に魅せてやろう
君も乗りなよ さあ 発車のベルが鳴る

片道だけの素敵な TRIP
サヨナラネ地球 アナタトチューリップ

この胸に 火を付けて 走れ B-T TRAIN
愛を燃やせ 轟轟 оn Baby 飛ばせ B-T TRAIN

夢は続くよ Baby ランランラン 何処までも
ガタガタ & ゴトゴト 野を越え 闇をゆけ

蒸気仕掛けの 三日月投げキッス
サヨナラネ宇宙 アナタトチューリップ

この胸に 火を付けて 走れ B-T TRAIN
愛を燃やせ 轟轟 оn Baby 飛ばせ B-T TRAIN

愛を燃やせ 愛を燃やせ 走れ B-T TRAIN
轟轟 оn Baby, Go-Go оn Baby 飛ばせ B-T TRAIN

夢は続くよ Baby ランランラン 何処までも



[romaji]Yume no tsudzuki Oh Baby hade ni misete yarou
Kimi mo nori na yo saa hassha no beru ga naru

Katamichi dake no suteki na TRIP
Sayonara ne chikyuu anata to chuurippu

Kono mune ni hi wo tsukete hashire B-T TRAIN
Ai wo moyase gougou оn Baby tobase B-T TRAIN

Yume wa tsudzuku yo Baby ranranran dokomademo
Gatagata & gotogoto no wo koe yami wo yuke

Jouki shikake no mikadzuki nagekissu
Sayonara ne uchuu anata to chuurippu

Kono mune ni hi wo tsukete hashire B-T TRAIN
Ai wo moyase gougou оn Baby tobase B-T TRAIN

Ai wo moyase ai wo moyase hashire B-T TRAIN
Gougou оn Baby, Go-Go оn Baby tobase B-T TRAIN

Yume wa tsudzuku yo Baby ranranran dokomademo




Go-Go B-T TRAIN

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Продолжай мечтать, Oh Baby, дай очаровать себя яркостью.
Вот звучит сигнал к отправлению — тебе тоже надо ехать.

В один конец чудесное TRIP* (путешествие), —
Прощай, Земля! И ты с тюльпанами.

Разжигая огонь в моём сердце, мчись, B-T TRAIN!
Сжигая любовь, громыхая** — оn Baby, — лети, B-T TRAIN!

Мечты продолжаются, Baby! Мчись, мчись вперёд, куда захочешь,
Со стуком & грохотом, через поля — в темноту.

Пошли воздушный поцелуй полумесяцу в клубах пара, —
Прощай, Вселенная! И ты с тюльпанами.

Разжигая огонь в моём сердце, мчись, B-T TRAIN!
Сжигая любовь, громыхая — оn Baby, — лети, B-T TRAIN!

Сжигая любовь, сжигая любовь, мчись, B-T TRAIN!
Громыхая — оn Baby, Go-Go оn Baby, — лети, B-T TRAIN!

Мечты продолжаются, Baby! Мчись, мчись вперёд, куда захочешь.
____________________________________________
* Игра слов: английское слово "trip" в японском произношении звучит как "toripu" (トリプ), что в свою очередь похоже по звучанию на слово "chuurippu" (チューリップ) "тюльпан" из следующей строчки.
** Здесь тоже игра слов: слово 轟轟 (gougou) "громыхание" созвучно английскому сочетанию "go-go".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
PV
魅世物小屋が暮れてから〜SHOW AFTER DARK〜 in 日本武道館 (23)
THE PARADE 〜35th anniversary〜 FLY SIDE (13)
THE PARADE 〜35th anniversary〜 HIGH SIDE (13)
TOUR THE BEST 35th anniv. FINALO in Budokan (1)

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ Guernica no yoru ★☆



ゲルニカの夜

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

星屑 掻き集めて 街角の映画館へ
大好きな兄と二人さ
夜のスクリーン 見つめた

お菓子が欲しかったけど 一枚のガム 半分つっこ
ママがそう 一緒だったら 膝の上が良かったな

突然 空が狂い出す
突然 僕らは消えた

離さないで 千切れちゃう 泣いたり嘘ついたりしないから
許して下さい ねえ神様 何でよ 何でよ お願いだよ

ああ 僕はもう踊れないんだ 糸の切れたマリオネット
ああ 僕はもう笑えないんだ 首の取れたマリオネット

星屑 拾い集めた 愛と言う形に
溢れて落ちてゆく君に ごめんよ 僕は雨降り

君は 夜を見つめたまま
君は 君で無くなった

離さないで 千切れちゃう 泣いたり嘘ついたりしないから
許して下さい ねえ神様 何でよ 何でよ お願いだよ
君の躰 吹き飛んでゆく 愛する者達を連れてゆく
僕の町が燃えているよ 愛している 愛している
さようなら

僕はどうだい どうすればいい 愛とか恋だとか歌っている
君はどうだい どう思うかい 誰かが誰かを殺すよ
君の躰 吹き飛んでゆく 愛する者達を連れてゆく
僕の町が燃えているよ 愛している 愛している
さようなら

そんな夢見て 目覚めた
早く家に帰りたいよ
早くママに会いたいよ



[romaji]Hoshikuzu kakiatsumete machikado no eigakan e
Daisukina ani to futari sa
Yoru no sukuriin mitsumeta

Okashi ga hoshikattakedo ichimai no gamu hanbun tsukko
Mama ga sou issho dattara hiza no ue ga yokatta na

Totsuzen sora ga kuruidasu
Totsuzen bokura wa kieta

Hanasanaide chigirechau naitari usotsuitari shinai kara
Yurushite kudasai nee kamisama nande yo nande yo оnegai da yo

Aa boku wa mou odorenai nda ito no kireta marionetto
Aa boku wa mou waraenai nda kubi no toreta marionetto

Hoshikuzu hiroi atsumeta ai to iu katachi ni
Afurete ochite yuku kimi ni gomen yo boku wa amefuri

Kimi wa yoru wo mitsumeta mama
Kimi wa kimi de nakunatta

Hanasanaide chigirechau naitari usotsuitari shinai kara
Yurushite kudasai nee kamisama nande yo nande yo оnegai da yo
Kimi no karada fukitonde yuku aisurumonotachi wo tsurete yuku
Boku no machi ga moeteiru yo aishiteiru aishiteiru
Sayounara

Boku wa doudai dousureba ii ai toka koi da toka utatteiru
Kimi wa doudai dou omou kai dareka ga dareka wo korosu yo
Kimi no karada fukitonde yuku aisurumonotachi wo tsurete yuku
Boku no machi ga moeteiru yo aishiteiru aishiteiru
Sayounara

Sonna yumemite mezameta
Hayaku ie ni kaeritai yo
Hayaku mama ni aitai yo




Guernica no yoru
(Ночь Герники)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Сгребая звёздную пыль, мы шли в кинотеатр на углу улицы.
Вдвоём с моим любимым старшим братом,
Мы смотрели на ночной экран.

Хотелось конфет, но мы разделили пополам одну пластинку жвачки.
Вот если бы с нами была мама, как было бы здорово у неё на коленях.

Внезапно небо сошло с ума.
Внезапно мы исчезли.

Не оставляй! меня же разорвёт на куски! — я не буду плакать, не буду обманывать.
Пожалуйста, прости! Боже, ответь: почему? почему? — умоляю тебя!

Ах, я больше не могу танцевать — марионетка с отрезанными нитками.
Ах, я больше не могу улыбаться — марионетка со сломанной шеей.

Я собрал звёздную пыль в форму под названием "любовь",
Переполняющий и проливающийся в тебе, прости, я — падающий дождь.

Ты вглядывалась в ночь,
И больше не была собой.

Не оставляй! меня же разорвёт на куски! — я не буду плакать, не буду обманывать.
Пожалуйста, прости! Боже, ответь: почему? почему? — умоляю тебя!
Твоё тело рассеивается, забирая с собой всех, кого я любил.
Мой город горит! Я люблю тебя! Я люблю тебя!
Прощай.

А что же я? Что мне делать? Я пою песни о любви и о страсти.
А что же ты? Что ты думаешь? Кто-то убивает кого-то.
Твоё тело рассеивается, забирая с собой всех, кого я любил.
Мой город горит! Я люблю тебя! Я люблю тебя!
Прощай.

Я увидел всё это во сне и проснулся.
Я хочу поскорее домой!
Я хочу поскорее встретиться с мамой!

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
「TOUR No.0」LIVE at 東京国際フォーラム ホールA [2018.7.26] (14)
「TOUR No.0 - Guernican Moon -」LIVE at 豊洲PIT[2018.11.10](17)
THE PARADE 〜35th anniversary〜 FLY SIDE (11)
THE PARADE 〜35th anniversary〜 HIGH SIDE (11)

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ GUSTAVE ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

お髭がくるくるCool おしゃれさんだね
真夜中過ぎのパーティー Heroine決めて
しっぽおっ勃てたら Ready Steady
NEW ROMANTIC

腹ペコオオカミさん ヨダレダラリ
わたしのお腹も キュルリキュランラン
喰らってやろうかな Ready Steady
さあ GUSTAVE

NO NO NO 何なの この気持ち
ケダモノみたい

Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
ねえ GUSTAVE

何万回でも生きる 化けて出るわ
撫でてくれるんなら 舐めてあげる
愛って美味しいんだね もっと頂戴
ミャオ! GUSTAVE

NO NO NO 何なの この気持ち
YES YES YES あなたに恋している
人間みたいね

Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
More GUSTAVE



[romaji]O-hige ga kurukuru Cool osharesa nda ne
Mayonaka sugi no paatii Heroine kimete
Shippo ottatetara Ready Steady
NEW ROMANTIC

Harapeko ookami-san yodare darari
Watashi no оnaka mo kyururi kyuranran
Kuratte yarou ka na Ready Steady
Saa GUSTAVE

NO NO NO Nan nano kono kimochi
Kedamono mitai

Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
Nee GUSTAVE

Nanmankai demo ikiru bakete deru wa
Nadete kureru n'nara namete ageru
Ai tte oishii nda ne motto choudai
Myao! GUSTAVE

NO NO NO Nan nano kono kimochi
YES YES YES Anata ni koishite iru
Ningen mitai ne

Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
More GUSTAVE




GUSTAVE*

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Усы закручены — Cool, я такой стильный, не правда ли?
На вечеринке, продолжающейся за полночь, выберу себе Heroine.
Когда хвост пистолетом — Ready Steady,
NEW ROMANTIC.

Голодный волк истекает слюной,
И у меня тоже урчит в животе.
А не съесть ли мне тебя? — Ready Steady,
Ну же, GUSTAVE!

NO NO NO Что это за чувство?
Я словно животное.

Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
Эй, GUSTAVE!

Я буду жить миллион раз** и стану блуждающим духом.
Если ты погладишь меня, я тебя оближу.
Любовь такая вкусная, правда? — дай мне ещё!
Мяу! GUSTAVE!

NO NO NO Что это за чувство?
YES YES YES Я влюбился в тебя,
Словно человек.

Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
Cat Cat CatCat Cat Cat CatCat Cat
Cat Cat CatCat Cat's
More GUSTAVE
__________________________________________
* Gustave (ギュスターヴ) — персонаж книг японской художницы Хигучи Юко: сюрреалистичный кот с довольно миленькой мордочкой, руками-змеями и осьминожьими щупальцами вместо ног.
** Вероятно здесь отсылка к известной сказке писательницы Сано Ёко "Hyakumankai ikita neko" (100万回生きたねこ), в русском переводе — "Сказка про кота, который жил миллион раз".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
「TOUR No.0」LIVE at 東京国際フォーラム ホールA [2018.7.26](16)
「TOUR No.0 - Guernican Moon -」LIVE at 豊洲PIT[2018.11.10](9)
「ロクス・ソルスの獣たち」LIVE at 幕張メッセ 国際展示場9・10・11ホール [2019.5.25] (2)
「ロクス・ソルスの獣たち」LIVE at 幕張メッセ 国際展示場9・10・11ホール [2019.5.26] (2)
TOUR THE BEST 35th anniv. FINALO in Budokan (3)

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ Hamushi no you ni ★☆



羽虫のように

作詞:今井寿
作曲:今井寿

天使たち 低空飛行 ぎこちなくて 笑う
宙ぶらり 変身願望 あれは 蛹の夢

好きさ 好きさ 指先でかまわない
楽になるさ 灰のように

愛なんて そうじゃなくて
生きてるだけじゃ 足りなくて

愛なんて そうじゃなくて
羽虫のように 灰のように 塵のように

転がった 螺旋 軟体 俺はカムフラージュ
手をのばせ アリアドネ 俺はカムフラージュ

好きさ 好きさ 手も足も出ないよ
楽になるさ 灰のように

愛なんて そうじゃなくて
生きてるだけじゃ 足りなくて

愛なんて そうじゃなくて
羽虫のように 灰のように 塵のように

愛なんて そうじゃなくて
生きてるだけじゃ 足りなくて

お願いだ そうじゃなくて
羽虫のように 指先で

愛なんて そうじゃなくて
生きてるだけじゃ 足りなくて

愛なんて そうじゃなくて
羽虫のように 灰のように 塵のように

生きてるだけじゃ 足りなくて

羽虫のように 指先で
生きてるだけじゃ 足りなくて

羽虫のように 指先で



[romaji]Tenshi-tachi teikuu hikou gikochi nakute warau
Chuuburari henshin ganbou are wa sanagi no yume

Suki sa suki sa yubisaki de kamawanai
Raku ni naru sa hai no you ni

Ai nante sou ja nakute
Ikiteru dake ja tarinakute

Ai nante sou ja nakute
Hamushi no you ni hai no you ni chiri no you ni

Korogatta rasen nantai ore wa kamufuraaju
Te wo nobase Ariadone ore wa kamufuraaju

Suki sa suki sa te mo ashi mo denai yo
Raku ni naru sa hai no you ni

Ai nante sou ja nakute
Ikiteru dake ja tarinakute

Ai nante sou ja nakute
Hamushi no you ni hai no you ni chiri no you ni

Ai nante sou ja nakute
Ikiteru dake ja tarinakute

Onegai da sou ja nakute
Hamushi no you ni yubisaki de

Ai nante sou ja nakute
Ikiteru dake ja tarinakute

Ai nante sou ja nakute
Hamushi no you ni hai no you ni chiri no you ni

Ikiteru dake ja tarinakute

Hamushi no you ni yubisaki de
Ikiteru dake ja tarinakute

Hamushi no you ni yubisaki de




Hamushi no you ni
(Как мошка)

Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi


Ангелы низко летают, неловко смеются.
Висящее в воздухе желание метаморфозы — мечта личинки.

Люблю, люблю —
И мне всё равно, что кончиками пальцев.
Ведь это так легко, как пепел.

Какая любовь? — нет, это не то!
Просто жить мне недостаточно.

Какая любовь? — нет, это не то!
Как мошка*. Как пепел. Как пыль.

Свернув в спиральном панцире своё мягкое тело, я замаскировался.
Протяни мне руку, Ариадна, я замаскировался.

Люблю, люблю —
И я связан по рукам и ногам!
Ведь это так легко, как пепел.

Какая любовь? — нет, это не то!
Просто жить мне недостаточно.

Какая любовь? — нет, это не то!
Как мошка. Как пепел. Как пыль.

Какая любовь? — нет, это не то!
Просто жить мне недостаточно.

Прошу тебя, — нет, это не то! —
Как мошка на кончиках пальцев.

Какая любовь? — нет, это не то!
Просто жить мне недостаточно.

Какая за любовь? — нет, это не то!
Как мошка. Как пепел. Как пыль.

Просто жить мне недостаточно.

Как мошка на кончиках пальцев.
Просто жить мне недостаточно.

Как мошка на кончиках пальцев.
_______________________________________
* 羽虫 (hamushi) — собирательное название для маленьких летающих насекомых. На мой взгляд, "мошка" подходит как нельзя хорошо: насекомое, мелкое, с крылышками...

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
TOUR 2010 go оn the“RAZZLE DAZZLE” (5)
At The Night Side 2012 (5)
BUCK-TICK FEST 2012 оn PARADE D1 (2)
「CLIMAX TOGETHER 3rd」[2016.9.11](6)

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ HEARTS ★☆



作詞:桜井敦司
作曲:今井寿

SORRY MY LOVE ただ独り 二度と目覚めはしないから
瞳閉じたまま 最後の場面

振り向く黒髪 こぼれ落ちる雫かくした
微笑む唇は ゆがんだままで
駆け出す想い出 追いかける事も出来ずに
降りしきる面影 涙で溶ける

LIP-STICK 色あせたまま ふたつにひび割れても

SORRY MY LOVE ただ独り 二度と目覚めはしないから
瞳閉じたまま 最後の場面

THOUSAND-NIGHT 水面に揺れる 月夜に祈り込めて

OH MY HEARTS 崩れそうさ CRY FOR YOU
凍えそうさ I MISS YOU 重ね合った夜にサヨナラ・・・・・・

LIP-STICK 色あせたまま ふたつにひび割れても
THOUSAND-NIGHT 水面に揺れる 月夜に祈り込めて

OH MY HEARTS 崩れそうさ CRY FOR YOU
凍えそうさ I MISS YOU 重ね合った夜にサヨナラ・・・・・・

OH MY HEARTS 愛していた CRY FOR YOU
愛されてた I MISS YOU 重ね合った夜にサヨナラ・・・・・・

振り向く黒髪 こぼれ落ちる雫かくした
微笑む唇は ゆがんだままで
駆け出す想い出 追いかけることも出来ずに
降りしきる面影 涙で溶ける

OH MY HEARTS



[romaji]SORRY MY LOVE tada hitori
Nido to mezame wa shinai kara
Hitomi tojita mama saigo no bamen

Furimuku kurokami kobore ochiru shizuku kakushita
Hohoemu kuchibiru wa yuganda mama de
Kakedasu omoide oikakeru koto mo dekizu ni
Furishikiru omokage namida de tokeru

LIP-STICK iroaseta mama futatsu ni hibiwaretemo

SORRY MY LOVE tada hitori
Nido to mezame wa shinai kara
Hitomi tojita mama saigo no bamen

THOUSAND-NIGHT minamo ni yureru
Tsukiyo ni inori komete

OH MY HEARTS kuzuresou sa CRY FOR YOU
Kogoesou sa I MISS YOU kasaneatta yoru ni sayonara……

LIP-STICK iroaseta mama futatsu ni hibiwaretemo
THOUSAND-NIGHT minamo ni yureru tsukiyo ni inori komete

OH MY HEARTS kuzuresou sa CRY FOR YOU
Kogoesou sa I MISS YOU kasaneatta yoru ni sayonara……

OH MY HEARTS aishiteita CRY FOR YOU
Aisareteta I MISS YOU kasaneatta yoru ni sayonara……

Furimuku kurokami kobore ochiru shizuku kakushita
Hohoemu kuchibiru wa yuganda mama de
Kakedasu omoide oikakeru koto mo dekizu ni
Furishikiru omokage namida de tokeru

OH MY HEARTS




HEARTS

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


SORRY MY LOVE, я больше никогда не проснусь в одиночестве,
И поэтому, когда я закрыл глаза, наступила финальная сцена.

Ты отвернулась, и чёрные волосы скрыли падающие капли,
Улыбка твоя искривилась.
Воспоминания убегают, я уже не в силах догнать их,
Беспрестанно возникающий твой образ растворяется в слезах.

LIP-STICK останется блёклой, даже если разломится надвое.

SORRY MY LOVE, я больше никогда не проснусь в одиночестве,
И поэтому, когда я закрыл глаза, наступила финальная сцена.

THOUSAND-NIGHT я молился полной луне, качающейся на поверхности воды.

OH MY HEARTS, оно вот-вот разобьётся, CRY FOR YOU.
Я вот-вот застыну, I MISS YOU, прощаясь со всеми ночами, когда мы были вместе...

LIP-STICK останется блёклой, даже если разломится надвое.
THOUSAND-NIGHT я молился полной луне, качающейся на поверхности воды.

OH MY HEARTS, оно вот-вот разобьётся, CRY FOR YOU.
Я вот-вот застыну, I MISS YOU, прощаясь со всеми ночами, когда мы были вместе...

OH MY HEARTS, я любил тебя, CRY FOR YOU.
Я был любим, I MISS YOU, прощаясь со всеми ночами, когда мы были вместе...

Ты отвернулась, и чёрные волосы скрыли падающие капли,
Улыбка твоя искривилась.
Воспоминания убегают, я уже не в силах догнать их,
Беспрестанно возникающий твой образ растворяется в слезах.

OH MY HEARTS

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ HEAVEN ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

ラララ...

その目はCRAZYでLOVELY BLUE BLUE SKY
生まれ 泣き叫び 笑い 愛し 恋を..恋をしよう
金網越し交わしているKISS
国境 抱き合うANGEL 舞いあがる羽を 影は一つ

君は舞う 空を染めて
君は舞う 空いっぱい舞いあがる

この素晴らしき 生まれゆく世界で
桜咲く 風に吹かれて
この美しき 翳りゆく世界で
胸に咲いた 赤いカーネィション

ラララ..ラララ..

その目がCRAZYでLOVELY IN THE SKY
もがき 歌歌い 踊り 愛し 恋を..恋をしよう
銃声 眠れない夜も終わる
雨に濡れた君 まつ毛甘く震わせて 蝶に成ったよ

君は舞う 風と踊る
君は舞う 空いっぱい舞いあがれ

この素晴らしき 狂いゆく世界で
桜咲く 風に吹かれて
この美しき 腐りゆく世界で
胸に挿した 白いカーネィション
この素晴らしき 生まれゆく世界で
桜咲く 風に吹かれて
この美しき 翳りゆく世界で
胸に咲いた 赤いカーネイション

ラララ..胸に咲く 赤いカーネィション



[romaji]La la la…

Sono me wa CRAZY de LOVELY BLUE BLUE SKY
Umare nakisakebi warai aishi
Koi wo…koi wo shiyou
Kanaami goshi kawashiteiru KISS
Kokkyou dakiau ANGEL maiagaru hane wo
Kage wa hitotsu

Kimi wa mau sora wo somete
Kimi wa mau sora ippai maiagaru

Kono subarashiki umareyuku sekai de
Sakura saku kaze ni fukarete
Kono utsukushiki kageriyuku sekai de
Mune ni saita akai kaaneishon

La la la…la la la…

Sono me ga CRAZY de LOVELY IN THE SKY
Mogaki uta utai odori aishi
Koi wo…koi wo shiyou
Juusei nemurenai yoru mo owaru
Ame ni nureta kimi matsuge amaku furuwasete
Chou ni natta yo

Kimi wa mau kaze to odoru
Kimi wa mau sora ippai maiagare

Kono subarashiki kuruiyuku sekai de
Sakura saku kaze ni fukarete
Kono utsukushiki kusariyuku sekai de
Mune ni sashita shiroi kaaneishon
Kono subarashiki umareyuku sekai de
Sakura saku kaze ni fukarete
Kono utsukushiki kageriyuku sekai de
Mune ni saita akai kaaneishon

La la la…mune ni saku akai kaaneishon




HEAVEN

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Lalala...

Твои глаза — CRAZY, LOVELY, BLUE BLUE SKY.
Мы рождаемся и плачем, смеёмся и любим... любим... давай будем любить.
Через решётку обмениваемся KISS,
И преодолеваем границы, обнимая друг друга, ANGEL,
Наши летящие крылья отбрасывают одну тень.

Ты паришь, раскрашивая небо.
Ты паришь во всей полноте неба.

В этом великолепном рождающемся мире
Сакура цветёт и разносится ветром.
В этом прекрасном темнеющем мире
В моём сердце расцвела красная гвоздика.

Lalala... lalala...

Твои глаза — CRAZY, LOVELY, IN THE SKY.
Мы боремся и поём песни, танцуем и любим, любим... давай будем любить.
Грохот выстрелов бессонной ночи уже позади,
Твои промокшие под дождём ресницы сладко дрожат, ты стала бабочкой.

Ты паришь, танцуя с ветром.
Ты паришь во всей полноте неба.

В этом великолепном сходящем с ума мире
Сакура цветёт и разносится ветром.
В этом прекрасном гниющем мире
В моё сердце воткнулась белая гвоздика.
В этом великолепном рождающемся мире
Сакура цветёт и разносится ветром.
В этом прекрасном темнеющем мире
В моём сердце расцвела красная гвоздика.

Lalala... В моём сердце цветёт красная гвоздика.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
FISH TANKer's оnLY 2008 (7)
2008 THE DAY IN QUESTION (16)
memento mori 090702 (16)
2009 FISH TANKer's оnLY (15)
CATALOGUE ARIOLA 00-10 [2012.03.07] PV (10)
「ロクス・ソルスの獣たち」LIVE at 幕張メッセ 国際展示場9・10・11ホール [2019.5.25] (22)
「ロクス・ソルスの獣たち」LIVE at 幕張メッセ 国際展示場9・10・11ホール [2019.5.26] (22)
THE PARADE 〜35th anniversary〜 HIGH SIDE (18)

Резервная копия, блог «☆★ COSMOS ★☆»

☆★ Henshin (REBORN) ★☆



変身 (REBORN)

作詞:櫻井敦司
作曲:星野英彦

フザケタツラで愛を歌うの
無力な俺を感じてくれ
殺したはずの顔が微笑んだ 突キ刺サレタ 俺の顔
薄笑み浮かべた あなたは素敵
この世の終わりも怖くないみたい
狂気のままで愛が終わったら ワイセツの蜜が流れる
猟奇のままにギラついた眼球
フィナーレを歌う子供たち

ああ・・・ゆがむ・・・体・・・ああ 何も信じちゃいない
そう・・・生まれ・・・変わる・・・ああ お前に見せてあげたい
ああ・・・割れた・・・頭・・・ああ 体の形変えて
そう・・・笑い・・・止まらない・・・ああ お前に見せてあげたい 

失くした者はとても愛しくて 俺を閉じ込めて消え去る 
俺は見世物 しかも上等さ 地下の加護の中 イカレてる

ああ・・・割れた・・・頭・・・ああ 何も信じちゃいない
そう・・・生まれ・・・変わる・・・ああ お前に見せてあげたい
ああ・・・ゆがむ・・・体・・・ああ 顔の形を変えて
そう・・・笑い・・・止まらない・・・ お前に見せてあげたい
ああ 何も信じちゃいない ああ お前に見せてあげたい
ああ 体の形変えて ああ お前に見せてあげたい



[romaji]Fuzaketa tsura de ai wo utau no
Muryoku na ore wo kanjitekure
Koroshita hazu no kao ga hohoenda
Tsukisasareta ore no kao
Usuemi ukabeta anata wa suteki
Kono yo no owari mo kowaku nai mitai
Kyouki no mama de ai ga owattara
Waisetsu no mitsu ga nagareru
Ryouki no mama ni giratsuita medama
Finaare wo utau kodomo-tachi

Aa…yugamu…karada…aa nani mo shinjichainai
Sou…umare…kawaru…aa omae ni misete agetai
Aa…wareta…atama…aa karada no katachi kaete
Sou…warai…tomaranai…aa omae ni misete agetai

Nakushita mono wa totemo itoshikute
Ore wo tojikomete kiesaru
Ore wa misemono shikamo joutou sa
Chika no kago no naka ikareteru

Aa…wareta…atama…aa nani mo shinjichainai
Sou…umare…kawaru…aa omae ni misete agetai
Aa…yugamu…karada…aa kao no katachi wo kaete
Sou…warai…tomaranai… omae ni misete agetai

Aa nani mo shinjichainai aa omae ni misete agetai
Aa karada no katachi kaete aa omae ni misete agetai




Henshin (REBORN)
(Перевоплощение (REBORN))

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko


С шутливым лицом пою о любви —
Почувствуй меня, такого беспомощного.
Я должен был убить это смеющееся лицо, пронзить его, моё лицо.
Улыбаясь едва уловимо, ты была изумительна,
И похоже, что конец света больше не пугает меня.
Когда любовь безумно кончается, я разливаю непристойный нектар,
Блестящие глаза глядят с любопытством,
И дети поют финал.

Ах... искажено*... моё тело... ах, я ни во что не верю.
Да... родился... по-новому... ах, хочу показать тебе это.
Ах... раскалывается... голова... ах, меняется форма тела.
Да... смеюсь... без остановки... ах, хочу показать тебе это.

Все, кого сильно любил, но потерял, держат меня взаперти, я исчезаю.
Я экспонат — притом первосортный, — в клетке** подвала сходящий с ума.

Ах... раскалывается... голова... ах, я ни во что не верю.
Да... родился... по-новому... ах, хочу показать тебе это.
Ах... искажено... моё тело... ах, меняется форма лица.
Да... смеюсь... без остановки... ах, хочу показать тебе это.

Ах, я ни во что не верю, ах, хочу показать тебе это.
Ах, форма тела меняется, ах, хочу показать тебе это.
_______________________________________________________
* Yugamu (ゆがむ/歪む) — "быть искривлённым (изогнутым)", имеет также образное значение "быть искажённым (извращённым)".
** Слово "kago" "клетка", записано как 加護 — "заступничество провидения", "милость богов".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1991 JSB SATELLITE CIRCUIT (4)
BUCK-TICK PICTURE PRODUCT [Vol. 3 (sen・sor)] (34)

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)