Поговорим о любви, даже если она пропитана кровью,
Поговорим о грёзах, ты — роза,
Алая роза.
Роза, роза, роза, роза, роза,
Цвети пышно,
Роза.
_________________________
* Слово 散撒く (baramaku) "разбрасывать, рассыпать; обр. раздавать направо и налево" записано как バラ撒いて = バラ (bara) "роза" + форма глагола 撒く (maku) "рассыпать; разбрасывать".
** Слово バラバラ (barabara) "рассыпаться" записано как удвоенное слово 薔薇 (bara) "роза", что создаёт двусмысленность, которую невозможно обыграть в переводе.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 「TOUR No.0」LIVE at 東京国際フォーラム ホールA [2018.7.26](17) 「TOUR No.0 - Guernican Moon -」LIVE at 豊洲PIT[2018.11.10](11)
Baudelaire de nemurenai
(Бодлер не даёт мне уснуть)
Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi
Солнце раскалывается, я не могу двинуться из-за головокружения —
Ослепительно, как ослепительно.
Солнце плавится, ноги не держат меня, я не могу танцевать —
Ослепительно, как ослепительно.
Вытащи его и покажи мне внутри мира —
Не могу больше, слишком жарко! —
Прошу, исчезни, мне всё равно.
Солнце заходит, Бодлер не даёт мне уснуть —
Ослепительно, как ослепительно.
sha la la sha la la la
Солнце краснеет; кажется, я забываю даже твоё лицо —
Ослепительно, как ослепительно.
Потому что есть солнце, моё сердце рвётся на части и вот-вот разрушится —
Ослепительно, как ослепительно.
Ползающий на дне мира, я — ночь,
Ночь в самом центре пустоты.
Прошу, исчезни, меня это не волнует.
Мне хочется солнца, Бодлер не даёт мне уснуть —
Ослепительно, как ослепительно.
Грёзы, одиночество, безнравственность, искушение,
Мне не убежать от тебя; кажется, меня стошнит.
Всё моё — идите все вон!
Солнце мне не нужно, Бодлер не даёт мне уснуть —
Ослепительно, как ослепительно.
Ослепительно, как ослепительно — солнце мне не нужно —
Ослепительно, как ослепительно — солнце мне не нужно —
Ослепительно, как ослепительно.
[romaji]Hametsu e tsuppashiru no sa fukidasu Extasy Yeahhh!
Ketsu ni hi ga tsuita ze Honey! Get it оn Get it оn Baby.
Ore-tachi kedamono na no sa furueru Sextasy Yeahhh!
Haato ni hi ga tsuita ze Honey! Get away Get away Baby.
Tsukiyo no erosu beddo ni tanatosu
Omae no aibu ga hoshii
Shinu made tsuppashiru no sa omae wa Extasy Yeahhh!
Ketsu ni hi ga tsuita ze Honey! Get it оn Get it оn Baby.
Tsukiyo no erosu beddo ni tanatosu
Omae no aibu ga hoshii
Abareru ribidoo senaka no neiru
Yaketsuku aibu ga hoshii
Ore wa maboroshi oikakeru kurutte inakerya ikirarenai
Omae no nioi shi no kaori nando mo nando mo nakisakebu Yeahhh!
Tsukiyo no erosu beddo ni tanatosu
Omae no aibu ga hoshii
Abareru ribidoo kuikomu neiru
Yaketsuku aibu ga hoshii
Ore wa maboroshi oikakeru kurutte inakerya ikirarenai
Omae no nioi shi no kaori nando mo nando mo nakisakebu
Ore wa maboroshi oikakeru kurutte inakerya ikirarenai
Omae no nioi shi no kaori nando mo nando mo nakisakebu Yeahhh!
BEAST
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi
Мы стремительно мчимся к гибели, извергаясь в Extasy, Yeahhh!
Мой зад горит*, Honey! Get it оn, Get it оn Baby.
Мы животные, дрожащие в Sextasy, Yeahhh!
Моё сердце горит, Honey! Get away, Get away Baby.
Эрос лунной ночью, Танатос в постели,
Я хочу твоих ласк.
Мы стремительно мчимся к смерти, ты — Extasy, Yeahhh!
Мой зад горит, Honey! Get it оn, Get it оn Baby.
Эрос лунной ночью, Танатос в постели,
Я хочу твоих ласк.
Бушующее либидо, твои ногти вонзаются в спину,
Я хочу твоих обжигающих ласк.
Гонюсь за иллюзией, я не смогу жить, если не сойду с ума.
Твой запах, аромат смерти, я кричу снова и снова Yeahhh!
Эрос лунной ночью, Танатос в постели,
Я хочу твоих ласк.
Бушующее либидо, твои ногти вгрызаются в меня,
Я хочу твоих обжигающих ласк.
Гонюсь за иллюзией, я не смогу жить, если не сойду с ума.
Твой запах, аромат смерти, я кричу снова и снова Yeahhh!
Гонюсь за иллюзией, я не смогу жить, если не сойду с ума.
Твой запах, аромат смерти, я кричу снова и снова Yeahhh!
___________________________________________
* ケツに火 (ketsu ni hi) — букв. "зад в огне" — идиома со значением "очень нужно/очень хочется (что-либо сделать)".
[romaji]Tsumasaki The Needle kaiten yoishirete uchuu da
Me mo kuramu I Need You megami ni koi kogare
COSMOS da
Appreciate Baby
Ai to iu na mo nai oretachi datenshi darou odorou
Ki ga kuruu Cry For You kokoro midare midara
CHAOS da
Atarashii inochi da suteki na
Kodou odoru yo ai Knew You dokudoku
Ii ze yori fukaku aishiaVODKA
Motto saa hageshiku yori azayaka ni
Bi Universe
Ima koso I LOVE YOU ai da to ka kuchibiru ni muchuu da
Ki ga kuruu Cry For You oretachi hoshikuzu darou
COSMIC LOVE
Atarashii inochi da suteki na nureteiru
Yumemiru inochi da suteki na
Kodou odoru yo ai Knew You dokudoku
Ii ze yori fukaku aishiaVODKA
Motto saa hageshiku yori utsukushiku
Bi Universe
Ii ze yori fukaku aishiaVODKA
Motto saa hageshiku yori azayaka ni
Ii ze yori fukaku aishiaVODKA
Motto saa hageshiku yori utsukushiku
Bi Universe
Bi NEO Universe
(Красота/Be* NEO Universe)
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi
Кончики пальцев ног — The Needle, в пьяном вращении — Вселенная.
Даже в глазах темнеет — I Need You, сгораю от любви к тебе, богиня, —
Это COSMOS.
Appreciate Baby
То, что называют любовью, имени не имеет; мы, наверное, падшие ангелы — давай танцевать.
Я схожу с ума — Cry For You, бардак непристойности в моём сердце —
Это CHAOS.
Эта новая жизнь прекрасна.
Пульс во мне пляшет — любовь/I** Knew You — неистово.
Глубже, чем просто "достаточно", мы будем любить друг друга с VODKA***?
Более страстно, ну же, более ярко —
Красота/Be Universe.
Именно сейчас — I LOVE YOU; любовь и остальное, слетающее с твоих губ, заставляют меня терять голову.
Я схожу с ума — Cry For You; мы, наверное, маленькие звёзды на небе —
COSMIC LOVE
Эта новая жизнь прекрасна, сочащаяся влагой.
Эта новая жизнь, которой я грежу, прекрасна.
Пульс во мне пляшет — любовь/I Knew You — неистово.
Глубже, чем просто "достаточно", мы будем любить друг друга с VODKA?
Более страстно, ну же, ещё красивее —
Красота/Be Universe.
Глубже, чем просто "достаточно", мы будем любить друг друга с VODKA?
Более страстно, ну же, более ярко.
Глубже, чем просто "достаточно", мы будем любить друг друга с VODKA?
Более страстно, ну же, ещё красивее —
Красота/Be Universe.
___________________________
* Японское слово 美 (bi) "красота", созвучно английскому be "быть". Вполне очевидно, что Сакураи-сан, играя словами, использует одновременно оба.
** Тот же самый принцип в игре слов: 愛 (ai) "любовь" = I - "я".
*** Окончание фразы 愛し合おうか? (aishiaou ka?) "будем любить друг друга?" Сакураи-сан записывает в виде 愛し合VODKA, что, по сути, означает "мы с водкой любим друг друга" )) Нужно было как-то приемлемо соединить оба варианта, поэтому пришлось взять водку в компанию к двум любовникам... xD
[romaji]Bi ga kireaji wo mashite omae wo aishite iru ze
Hora kimi wa suteki dakara koko de tokete
Shi ga kireaji wo mashite omae wo aishite iru ze
Hora kimi wa suteki dakara koko de yumerou
Yubisaki de kuchibiru de amai amai tottemo midara
SEX for You SEX for Me atsui atsui
Sekira rara ne
Bishuu LOVE bishuu LOVE bishuu
Sakimidare
Bishuu LOVE bishuu LOVE bishuu
Iki to shi ikeru Baby,
Shuuakuna no sa sekaijuu tsumibukaki renchuu sa
Demo kimi wa suteki dakara tokete tokete
Kusaru kai? Ochiru kai? Tsumibukaki kedamono sa
Demo kimi wa suteki dakara yume no yume e
Don't You Know? You Know What?
Amai amai tottemo midara
SEX for You SEX for Me atsui atsui
Sekira rara ne
Bishuu LOVE bishuu LOVE bishuu
Sakimidare
Bishuu LOVE bishuu LOVE bishuu
Iki to shi ikeru Baby,
Yubisaki de kuchibiru de amai amai tottemo midara
SEX for You SEX for Me
Atsui atsui sekira rara
Don't You Know? You Know What?
Amai amai tottemo midara
SEX for You SEX for Me
Atsui atsui sekira rara ne
Bishuu LOVE bishuu LOVE bishuu
Sakimidare
Bishuu LOVE bishuu LOVE bishuu
Iki to shi ikeru
Bishuu LOVE bishuu LOVE bishuu
Sakimidare
Bishuu LOVE bishuu LOVE bishuu
Iki to shi ikeru Baby,
Bishuu LOVE
(Прекрасная уродливая LOVE)
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi
Красота добавляет остроты, — я люблю тебя.
Знаешь, ты великолепна, и поэтому намокни* здесь.
Смерть добавляет остроты, — я люблю тебя.
Знаешь, ты великолепна, и поэтому мечтай здесь.
Кончиками пальцев и губами — сладко, сладко, — очень непристойно.
SEX for You, SEX for Me — горячо, горячо, —
Мы совершенно голые, ла-ла-е.
Прекрасная уродливая LOVE, прекрасная уродливая LOVE, прекрасная и уродливая,
Цвети пышным цветом.
Прекрасная уродливая LOVE, прекрасная уродливая LOVE, прекрасная и уродливая,
Живи на всю катушку, Baby.
В этом мире хватает безобразия, здесь целая компания грешников,
Но ты великолепна, и поэтому можешь течь, течь.
Нас ждёт разложение? Падение? Мы — греховные твари.
Но ты великолепна, и поэтому мечтай в своих грёзах.
Don't You Know? You Know What?
Сладко, сладко, — очень непристойно.
SEX for You, SEX for Me — горячо, горячо, —
Мы совершенно голые, ла-ла-е.
Прекрасная уродливая LOVE, прекрасная уродливая LOVE, прекрасная и уродливая,
Цвети пышным цветом.
Прекрасная уродливая LOVE, прекрасная уродливая LOVE, прекрасная и уродливая,
Живи на всю катушку, Baby.
Кончиками пальцев и губами — сладко, сладко, — очень непристойно.
SEX for You, SEX for Me —
Горячо, горячо, — мы совершенно голые, ла-ла-е.
Don't You Know? You Know What?
Сладко, сладко, — очень непристойно.
SEX for You, SEX for Me —
Горячо, горячо, — мы совершенно голые, ла-ла-е.
Прекрасная уродливая LOVE, прекрасная уродливая LOVE, прекрасная и уродливая,
Цвети пышным цветом.
Прекрасная уродливая LOVE, прекрасная уродливая LOVE, прекрасная и уродливая,
Живи на всю катушку.
Прекрасная уродливая LOVE, прекрасная уродливая LOVE, прекрасная и уродливая,
Цвети пышным цветом.
Прекрасная уродливая LOVE, прекрасная уродливая LOVE, прекрасная и уродливая,
Живи на всю катушку, Baby.
__________________________________
* Вполне очевидно, что слово 溶ける (tokeru) "таять", "плавиться" употреблено здесь в эротическом контексте.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 「TOUR No.0」LIVE at 東京国際フォーラム ホールA [2018.7.26] (2) 「TOUR No.0 - Guernican Moon -」LIVE at 豊洲PIT[2018.11.10](2)
BLACK CHERRYおいしそうなBaby
とても素敵だよ 口づけたい
BLACK CHERRY剥き出しのBaby
堕落の淵へ俺は沈んじまう
お前はHoney 溢れ出す密 俺は跪いて
夢中で喰らう まるで犬みたい 涙さえ流す
BLACK CHERRY頭からBaby
爪先にかけて 口づけたい
BLACK CHERRYズブ濡れなBaby
堕落の淵で俺は溺れちまう
お前に解るかい 狂おしい想いが
お前に見えるかい 卑しい俺が
素晴らしいこの瞬間 夢の様なひととき
素晴らしいこの瞬間 夢の様なこのひとときを
BLACK CHERRYおいしそうなBaby
とても素敵だよ 口づけたい
BLACK CHERRY剥き出しのBaby
堕落の淵へ俺は沈んじまう
BLACK CHERRY頭からBaby
爪先にかけて 口づけたい
BLACK CHERRYズブ濡れなBaby
堕落の淵で俺は溺れちまう
お前に解るかい 狂おしい想いが
お前に見えるかい 卑しい俺が 卑しい俺が
[romaji]Omae wa Queen nakenashi no ai
Yaseppocchi no yubi de
Hirogeru kizu marude stripper chi no iro no Fruit
BLACK CHERRY oishisou na Baby
Totemo suteki da yo kuchizuketai
BLACK CHERRY mukidashi no Baby
Daraku no fuchi e ore wa shizunjimau
Omae wa Honey afuredasu mitsu ore wa hizamazuite
Muchuu de kurau marude inu mitai namida sae nagasu
BLACK CHERRY atama kara Baby
Tsumasaki ni kakete kuchizuketai
BLACK CHERRY zubunure na Baby
Daraku no fuchi de ore wa oborechimau
Omae ni wakaru kai kuruoshii omoi ga
Omae ni mieru kai iyashii ore ga
Subarashii kono toki yume no you na hitotoki
Subarashii kono toki yume no you na kono hitotoki wo
BLACK CHERRY oishisou na Baby
Totemo suteki da yo kuchizuketai
BLACK CHERRY mukidashi no Baby
Daraku no fuchi e ore wa shizunjimau
BLACK CHERRY atama kara Baby
Tsumasaki ni kakete kuchizuketai
BLACK CHERRY zubunure na Baby
Daraku no fuchi de ore wa oborechimau
Omae ni wakaru kai kuruoshii omoi ga
Omae ni mieru kai iyashii ore ga iyashii ore ga
Ты — Queen, тонкими пальцами, в которых так мало любви,
Ты причиняешь мне боль, совершенно нагая, Fruit кровавого цвета.
BLACK CHERRY — аппетитная Baby,
Ты восхитительна, я хочу целовать тебя.
BLACK CHERRY — обнажённая Baby,
Я погружаюсь в пучину разврата.
Ты — Honey, растекающийся мёд, и я, стоя на коленях,
Пью его, не помня себя, совсем как собака, даже слёзы текут.
BLACK CHERRY — с головы, Baby,
До кончиков пальцев ног я хочу целовать тебя.
BLACK CHERRY — промокшая Baby,
Я тону в пучине разврата.
Ты знаешь мои безумные желания?
Ты видишь, как я испорчен?
Этот миг так прекрасен — я будто во сне.
Этот миг так прекрасен, в это время я будто во сне.
BLACK CHERRY — аппетитная Baby,
Ты восхитительна, я хочу целовать тебя.
BLACK CHERRY — обнажённая Baby,
Я погружаюсь в пучину разврата.
BLACK CHERRY — с головы, Baby,
До кончиков пальцев ног я хочу целовать тебя.
BLACK CHERRY — промокшая Baby,
Я тону в пучине разврата.
Ты знаешь мои безумные желания?
Ты видишь, как я испорчен?
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Mona Lisa OVERDRIVE -XANADU- (8)
[romaji]Akumu wo matteiru hitori
Senketsu hitosuji nijimu
Anata wo kizutsuketa fukaku totemo fukaku
Soshite kono watashi wo fukaku fukaku
Kokyuu wa shizuka ni midare
Namida ga hitosuji ochiru
Anata ni dakareteiru itami ga kiete yuku
Anata ni tsutsumarete kiete yuku yo
Wasuresararete yukeba ii tooriame no you ni
Nanigenai aru hareta hi kaze ga toorisugiru
Kaze ga
Anata ni tokete yuku itami ga kiete yuku
Anata ni tsutsumarete kiete yuku yo
Wasuresararete yukeba ii tooriame no you ni
Nanigenai aru hareta hi kaze ga toorisugiru
Wasuresararete yukeba ii kyou no niji no you ni
Nanigenai aru hareta hi kakegae no nai hibi
Daremo toorisugite yuku
Boukyaku
(Забвение)
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi
Я жду кошмар в одиночестве,
Свежая кровь бежит струйкой.
Я ранил тебя, глубоко, очень глубоко...
И такого себя глубоко, глубоко...
Дыхание прерывается в тишине,
Струятся слёзы.
Ты обнимешь меня, и боль исчезнет,
Скроется в тебе и исчезнет.
Забудьте обо мне, как о коротком ливне.
В один прекрасный день бесстрастно ветер пронесётся мимо.
Ветер...
Я сольюсь с тобой, и боль исчезнет,
Скроется в тебе и исчезнет.
Забудьте обо мне, как о коротком ливне.
В один прекрасный день бесстрастно ветер пронесётся мимо.
Забудьте обо мне, как о сегодняшней радуге,
В один прекрасный день ничего не останется от моих важных дней.
Все пойдут мимо...
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOUR2020 ABRACADABRA оn SCREEN (13) ABRACADABRA LIVE оn THE NET (13) ABRACADABRA THE DAY IN QUESTION 2020 (13) 魅世物小屋が暮れてから〜SHOW AFTER DARK〜 in 日本武道館 (10) THE PARADE 〜35th anniversary〜 HIGH SIDE (19)
Gouman desu gouyoku desu sore ga boku desu
Shikiyoku fundo ando donshoku оnaka suita yo
Shitto daida shitteirunda
Boku wa motto hoshii motto hoshii
Naze dame nandai? Naze dame nandai?
Doushite nandai!?
Demo uso ja nai usotsuki ja nai boku wa!
Yodare ga mou tomannai oishisou baby
Gaman nante dekinai kedamono da mon
Hashitanakute ne gomen baby
Gaman dekinai you kedamono da mon
Ai datte shitteirunda
Marude Black Magic motto hoshii
Naze dame nandai? Naze dame nandai?
Doushite nandai!?
Demo uso ja nai usotsuki ja nai boku wa!
Yodare ga mou tomannai oishisou baby
Gaman nante dekinai kedamono da mon
Hashitanakute ne gomen baby
Gaman dekinai you kedamono da mon
Hashitanakute ne gomen baby
Gaman dekinai you
I Wanna be your Boy
BOY septem peccata mortalia*
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi
Superbia, Avaritia** — это не шутка,
Luxuria, Ira, Gula*** — не стоит даже обсуждать,
Invidia, Acedia**** —
Я хочу ещё, больше хочу!
Почему это плохо? Почему это плохо?
Почему это так!?
Гордыня, алчность — это и есть я.
Похоть, гнев & обжорство — эй, я был голоден!
Зависть, лень — я знаю, что это такое.
Я хочу ещё, больше хочу!
Почему это плохо? Почему это плохо?
Почему это так!?
Но ведь это не ложь, я не лгу!
Слюна капает, не остановить, — ты выглядишь так вкусно, Baby.
Не могу терпеть, я — животное!
Я так низок, правда? Прости, Baby,
Кажется, не смогу больше сдерживаться, я — животное!
Я знаю даже о любви:
Она вся — Black Magic. Я хочу ещё!
Почему это плохо? Почему это плохо?
Почему это так!?
Но ведь это не ложь, я не лгу!
Слюна капает, не остановить, — ты выглядишь так вкусно, Baby.
Не могу терпеть, я — животное!
Я так низок, правда? Прости, Baby,
Кажется, не смогу больше сдерживаться, я — животное!
Я так низок, правда? Прости, Baby,
Кажется, не смогу больше сдерживаться —
I Wanna be your Boy
________________________________________
* Septem peccata mortalia (лат.) — семь смертных грехов.
** Superbia (лат.) — гордыня. Avaritia (лат.) — алчность.
*** Luxuria (лат.) — блуд. Ira (лат.) — гнев. Gula (лат.) — чревоугодие.
**** Invidia (лат.) — зависть. Acedia (лат.) — уныние.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 「TOUR アトム 未来派 No.9 -FINAL-」[2016.12.29](10) 「THE DAY IN QUESTION 2017」[2017.12.28](11) 「THE DAY IN QUESTION 2017」[2017.12.29](11) 「TOUR No.0 - Guernican Moon -」LIVE at 豊洲PIT[2018.11.10](14) 「ロクス・ソルスの獣たち」LIVE at 幕張メッセ 国際展示場9・10・11ホール [2019.5.25] (18) 「ロクス・ソルスの獣たち」LIVE at 幕張メッセ 国際展示場9・10・11ホール [2019.5.26] (18) THE PARADE 〜35th anniversary〜 HIGH SIDE (7)
知ってはいけないあっちの記憶
生き続ける遺伝
(Brain,Whisper,Head,Hate is noise)
中枢神経 まっ二つの愛
錯乱の輝き
(Brain,Whisper,Head,Hate is noise)
冴え渡る夜に覗いた扉(開け進化のMode)
あなたの宇宙=ソラ=の胎内絶頂へ統一さ
目覚める破壊の奇跡
(Brain,Whisper,Head,Hate is noise)
冴え渡る夜に覗いた扉(開け進化のMode)
生まれる前には人は星だった(開け進化のMode)
流れる皮膚の中 本能を感じてた
ふるえる原子の鼓動
流れる皮膚の中 本能を感じてた
ふるえる原子の鼓動
あなたの宇宙=ソラ=の胎内絶頂へ統一さ
目覚める破壊の奇跡
あなたの宇宙=ソラ=の胎内絶頂へ統一さ
目覚める破壊の奇跡
(Brain,Whisper,Head,Hate is noise)
[romaji]Koukyuu na gu no saru-tachi wa
Ikuokunen no toki
Shitte wa ikenai acchi no kioku
Ikitsuzukeru iden
(Brain, Whisper, Head, Hate is noise)
Chuusuu shinkei mapputatsu no ai
Sakuran no kagayaki
(Brain, Whisper, Head, Hate is noise)
Saewataru yoru ni nozoita tobira (ake shinka no Mode)
Anata no sora no naka zecchou e touitsu sa
Mezameru hakai no kisetsu
(Brain, Whisper, Head, Hate is noise)
Saewataru yoru ni nozoita tobira (ake shinka no Mode)
Umareru mae ni wa hito wa hoshi datta (ake shinka no Mode)
Nagareru hifu no naka honnou wo kanjiteta
Furueru genshi no kodou
Nagareru hifu no naka honnou wo kanjiteta
Furueru genshi no kodou
Anata no sora no naka zecchou e touitsu sa
Mezameru hakai no kisetsu
Anata no sora no naka zecchou e touitsu sa
Mezameru hakai no kisetsu
(Brain, Whisper, Head, Hate is noise)
Brain, Whisper, Head, Hate is noise
Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi
Первосортно глупые мартышки —
Сотен миллионов лет время*.
Та память, о которой нельзя знать,
Остаётся жить в наших генах.
(Brain,Whisper,Head,Hate is noise)
Центральная нервная система, любовь двух половин,
Беспорядочное сверкание.
(Brain,Whisper,Head,Hate is noise)
Мы выглядывали из-за двери в замёрзшую ночь(открывающуюся в эволюционный Mode)
В** твоём небе*** мы согласованно движемся к кульминации,
И пробуждаемся в сезон разрушения****.
(Brain,Whisper,Head,Hate is noise)
Мы выглядывали из-за двери в замёрзшую ночь(открывающуюся в эволюционный Mode)
До рождения люди были звёздами(открывающимися в эволюционный Mode)
Внутри текущей кожи я чувствовал инстинкты,
Сердцебиение дрожащих атомов.
В твоём небе мы согласованно движемся к кульминации,
И пробуждаемся в сезон разрушения.
(Brain,Whisper,Head,Hate is noise)
______________________________
* Сакурай поёт "toki" "время", но в тексте стоит 瞬間 (shunkan) "мгновение".
** Здесь Сакурай поёт "naka" "в, внутри, посреди", но в тексте стоит 胎内 (tainai) "лоно, утроба, <материнское> чрево".
*** А здесь поётся "sora" "небо", но в тексте — 宇宙 (uchuu) "Вселенная".
**** В тексте 奇跡 (kiseki) "чудо", но поётся "kisetsu" "сезон".