☆★ COSMOS ★☆ тэги

Автор: Резервная копия

☆★ BRAN-NEW LOVER ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

北風が全てをさらってしまう
怖がらず目を閉じ抱き合っていよ

最高の瞬間 未来は君の胸で溶けちまえばいい

君が泣き出すなら雨へと変われ
君が見えないなら闇夜に染まれ

悲しい夢も 未来も君の胸で消えちまえばいい

パンドラの箱を今 アケハナテヨ
千切れ欠けてメビウスリング トキハナトウ

世界の終わりなら 真夏の海辺
怖がらず目を閉じ抱き合っていよ

最高の瞬間 未来は君の胸で溶けちまえばいい
悲しい夢も 未来も君の胸で消えちまえばいい

人間にはさよなら いつか来るじゃない
この宇宙でもう一度 会える日まで

パンドラの箱を今 アケハナテヨ
千切れ欠けてメビウスリング トキハナトウ

人間にはさよなら いつか来るじゃない
この宇宙でもう一度 会える日まで



[romaji]Kitakaze ga subete wo saratte shimau
Kowagarazu me wo toji dakiatteiyo

Saikou no toki mirai wa kimi no mune de tokechimaeba ii

Kimi ga nakidasu nara ame e to kaware
Kimi ga mienai nara yamiyo ni somare

Kanashii yume mo mirai mo kimi no mune de kiechimaeba ii

Pandora no hako wo ima akehanateyo
Chigirekaketa mebiusu ringu tokihanatou

Sekai no owari nara manatsu no umibe
Kowagarazu me wo toji dakiatteiyo

Saikou no toki mirai wa kimi no mune de tokechimaeba ii
Kanashii yume mo mirai mo kimi no mune de kiechimaeba ii

Ningen ni wa sayonara itsuka kuru ja nai
Kono uchuu de mou ichido aeru hi made

Pandora no hako wo ima akehanateyo
Chigirekaketa mebiusu ringu tokihanatou

Ningen ni wa sayonara itsuka kuru ja nai
Kono uchuu de mou ichido aeru hi made…




BRAN-NEW LOVER

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Северный ветер унесёт всё прочь.
Не бойся, закрой глаза и давай обнимемся.

Вот наилучший момент: пусть будущее растает в твоём сердце.

Если ты начнёшь плакать, превратись в дождь.
Если я не смогу тебя видеть, окрасься темнотой ночи.

Пусть печальные грёзы и будущее исчезнут из твоего сердца.

Давай сейчас распахнём ящик Пандоры
И освободимся, порвав ленту Мёбиуса.

Когда наступит конец света в разгар лета на морском берегу, —
Не бойся, закрой глаза и давай обнимемся.

Вот наилучший момент: пусть будущее растает в твоём сердце.
Пусть печальные грёзы и будущее исчезнут из твоего сердца.

Для людей когда-нибудь придёт время прощаться,
До того дня, пока мы не встретимся снова в этой Вселенной.

Давай сейчас распахнём ящик Пандоры
И освободимся, порвав ленту Мёбиуса.

Для людей когда-нибудь придёт время прощаться,
До того дня, пока мы не встретимся снова в этой Вселенной.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ONE LIFE, ОNE DEATH CUT UP (15)
BUCK-TICK PICTURE PRODUCT [Vol. 2 (cha・os)] PV (14)
2002 THE DAY IN QUESTION (8)
Devil and Freud-Climax Together (19)
FISH TANKer's ОNLY 2006 (18)
CATALOGUE VICTOR-MERCURY 87-99 PV [2012.03.07] (15)
「ロクス・ソルスの獣たち」LIVE at 幕張メッセ 国際展示場9・10・11ホール [2019.5.25] (15)
「ロクス・ソルスの獣たち」LIVE at 幕張メッセ 国際展示場9・10・11ホール [2019.5.26] (15)

☆★ Brilliant ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:星野英彦

お帰りボウヤ 疲れたでしょう
暖かい食事でも
そこへかけて 話をしよう
黙ってても それでもいい

静かな夜 心をえぐる 残酷な雨も終わった

優しい人になれたんだね
君は死んだように眠っている
楽しい夢を見ますように
君の星が たった一瞬 輝く

汚れなき*寝顔 君は天使
独りきり生まれ走り過ぎた
夢を見た 確か...この世は夢

君の星がたった一瞬輝く 輝く…



[romaji]Okaeri bouya tsukareta deshou
Atatakai shokuji demo
Soko e kakete hanashi wo shiyou
Damattetemo sore demo ii

Shizuka na yoru kokoro wo eguru zankoku na ame mo owatta

Yasashii hito ni naretanda ne
Kimi wa shinda you ni nemutteiru
Tanoshii yume wo mimasu you ni
Kimi no hoshi ga tatta isshun kagayaku

Kagarinaki* negao kimi wa tenshi
Hitorikiri umare hashirisugita
Yume wo mita tashika... kono yo wa yume

Kimi no hoshi ga tatta isshun kagayaku kagayaku...
__________________________________________________
* В тексте 汚れなき (уogorenaki) но Сакураи-сан поёт kigarinaki - от kigaru 気軽(~な).




Brilliant

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko


С возвращением, малыш. Ты, наверное, устал?
И хотя еда ещё тёплая,
Садись вот сюда и что-нибудь расскажи.
Но даже если ты помолчишь, тоже будет неплохо.

Тихая ночь выдолбила моё сердце, и жестокий дождь кончился.

Вот так я стал добрым.
Ты спишь, как мёртвый, —
Пусть тебе снятся приятные сны.
Твоя звезда сверкает лишь мгновенье.

Твоё спящее лицо такое чистое (серьёзное)*, ты — ангел.
Родившись один, ты убежал так далеко.
Ты видел сон. Должно быть... этот мир — сон.

Твоя звезда сверкает лишь мгновенье, сверкает...
_______________________________________________
* В тексте 汚れなき (уogorenaki) — отрицательная форма глагола уogoreru ("пачкаться, загрязняться"), но Сакурай поёт "kigarinaki" — от "kigaru" 気軽(~な) "весёлый, жизнерадостный".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
TOUR2002 WARP DAYS 20020616 BAY NK HALL (11)

☆★ BUSTER ★☆



作詞:今井寿
作曲:今井寿

世界を踏み潰すBUSTER 悪性遺伝子病
我が物顔の足跡 狙いを定めてSwallow dive

破壊が美徳のcreatures
唯一無二さ The оnly оne
破壊が美徳のcreatures
唯一無二さ The оnly оne

お前は喰い潰すEATER  悪性遺伝子病
喰い散らかして飲み込む 肉からMETALまで OK! 

破壊が美徳のcreatures
唯一無二さ The оnly оne
破壊が美徳のcreatures
唯一無二さ The оnly оne

La La La…生まれたか La La La…殻を破った
La La La…生まれたか La La La…お前は誰だ
La La La…生まれたか La La La…殻を破った
La La La…生まれたか La La La…お前は誰だ

穴を掘ってるのはDIGGER  悪性遺伝子病
辺りかまわず掘っても 掘っても掘ってもまだ足りない

深い暗い巨大な穴 そろそろ気が付く頃だ
深い暗い巨大な穴 お前の墓の穴でBingo!

La La La…生まれたか La La La…殻を破った
La La La…生まれたか La La La…お前は誰だ
La La La…生まれたか La La La…殻を破った
La La La…生まれたか La La La…お前は誰だ



[romaji]Sekai wo fumitsubusu BUSTER akusei idenshibyou
Wagamonogao no ashiato nerai wo sadamete Swallow dive

Hakai ga bitoku no creatures
Yuitsu muni sa The оnly оne
Hakai ga bitoku no creatures
Yuitsu muni sa The оnly оne

Omae wa kuitsubusu EATER akusei idenshibyou
Kui chirakashite nomikomu niku kara METAL made OK!

Hakai ga bitoku no creatures
Yuitsu muni sa The оnly оne
Hakai ga bitoku no creatures
Yuitsu muni sa The оnly оne

La La La... umareta ka La La La... kara wo yabutta
La La La... umareta ka La La La... omae wa dare da
La La La... umareta ka La La La... kara wo yabutta
La La La... umareta ka La La La... omae wa dare da

Ana wo hotteru no wa DIGGER akusei idenshibyou
Atari kamawazu hottemo hottemo hottemo mada tarinai

Fukai kurai kyodai na ana sorosoro ki ga tsuku koro da
Fukai kurai kyodai na ana omae no haka no ana wa Bingo!

La La La... umareta ka La La La... kara wo yabutta
La La La... umareta ka La La La... omae wa dare da
La La La... umareta ka La La La... kara wo yabutta
La La La... umareta ka La La La... omae wa dare da




BUSTER

Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi


Растаптывающий мир BUSTER — это злокачественное генетическое заболевание.
Оставляет следы, словно он здесь хозяин, выбрав цель, совершает Swallow dive.

Существа, для которых уничтожение — добродетель,
Они уникальны. The оnly оne.
Существа, для которых уничтожение — добродетель,
Они уникальны. The оnly оne.

Ты прожорливый EATER — это злокачественное генетическое заболевание.
Жрёшь и гадишь, заглатывая всё — от мяса до металла. OK!

Существа, для которых уничтожение — добродетель,
Они уникальны. The оnly оne.
Существа, для которых уничтожение — добродетель,
Они уникальны. The оnly оne.

La La La… ты родился? La La La… скорлупа разбита.
La La La… ты родился? La La La… кто ты?

Роющий яму DIGGER — это злокачественное генетическое заболевание.
Всё равно где и как, он роет, роет и роет, но ему недостаточно.

Глубокая, тёмная, огромная яма — скоро это станет заметно, —
Глубокая, тёмная, огромная яма — дыра твоей могилы. Bingo!

La La La… ты родился? La La La… скорлупа разбита.
La La La… ты родился? La La La… кто ты?

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2002 THE DAY IN QUESTION (4)
Mona Lisa OVERDRIVE -XANADU- (5)
Devil and Freud-Climax Together (3)

☆★ Cabaret ★☆



作詞:櫻井敦司
作曲:星野英彦

私は今夜もお唄を歌うの 夜の底のキャバレー
とびきり優しく上手に歌うの 愛に満ちたメロディ

吐き気がするほど甘く 毛穴という毛穴から
滑り込み狂わせるのさ
もっと欲しいと叫べ なんて可愛いんだい
与えるより奪う なんて素敵なの

いつまで正気でいられるでしょうね 乱れてゆくステップ
時には涙を浮かべて歌うの 愛で濡れたメロディ

貴方はダンスに夢中 涎を飛び散らせて
夜の底へと堕ちてゆくの
熱狂が欲しいだろう もっと欲しいのかい
絶頂が欲しいだろう もっと欲しいだろう

今夜 貴方にお会いできたの 本当に私は幸せ
この悦び こんな奇蹟に 心から歌うわ
今夜 貴方に見つめられたら 本当に私は幸せ
その視線に その唇に 酔いしれて歌うわ

吐き気がするほど甘く 毛穴という毛穴から
滑り込み狂わせるのさ
もっと欲しいと叫べ なんて可愛いんだい
与えるより奪う なんて素敵なの

私は今夜もお唄を歌うの 夜の底のキャバレー



[romaji]Watashi wa konya mo o-uta wo utau no yoru no soko no kyabaree
Tobikiri yasashiku jouzu ni utau no ai ni michita merodii

Hakike ga suru hodo amaku keana toiu keana kara
Suberikomi kuruwaseru no sa
Motto hoshii to sakebe nante kawaiindai
Ataeru yori ubau nante suteki na no

Itsumade shouki de irareru deshou ne midareteyuku suteppu
Toki ni wa namida wo ukabete utau no ai de nureta merodii

Anata wa dansu ni muchuu yodare wo tobichirasete
Yoru no soko e to ochiteyuku no
Nekkyou ga hoshii darou motto hoshii no kai
Zechhou ga hoshii darou motto hoshii darou

Konya anata ni o-ai dekita no hontou ni watashi wa shiawase
Kono yorokobi konna kiseki ni kokoro kara utau wa
Konya anata ni mitsumeraretara hontou ni watashi wa shiawase
Sono shisen ni sono kuchibiru ni yoi shirarete utau wa

Hakike ga suru hodo amaku keana toiu keana kara
Suberikomi kuruwaseru no sa
Motto hoshii to sakebe nante kawaiindai
Ataeru yori ubau nante suteki na no

Watashi wa konya mo o-uta wo utau no yoru no soko no kyabaree




Cabaret

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko


Сегодня вечером снова в кабаре самого дна ночи я пою свои песни.
Необычайно нежно, я искусно пою мелодии, наполненные любовью.

Это так сладко, что меня рвёт из всех пор моей кожи.
Проскальзывая, я свожу тебя с ума.
Кричи мне, что хочешь ещё, — это так очаровательно!
Я беру больше, чем отдаю, — это так восхитительно, правда?

Сколько ещё я смогу оставаться в трезвом уме, сбиваясь с шага?
Иногда выступают слёзы, когда я пою мелодии, промокшие от любви.

Ты танцуешь, потеряв голову, истекая слюной,
Падая на самое дно ночи.
Ты хочешь страсти? Хочешь больше?
Ты хочешь апогея? Хочешь больше?

Встретив тебя этим вечером, я чувствую настоящее счастье,
И пою всем сердцем от радости этого чуда.
Этим вечером, когда ты смотришь на меня, я чувствую настоящее счастье,
И пою, пьянея от твоего взгляда, от твоих губ.

Это так сладко, что меня рвёт из всех пор моей кожи.
Проскальзывая, я свожу тебя с ума.
Кричи мне, что хочешь ещё, — это так очаровательно!
Я беру больше, чем отдаю, — это так восхитительно, правда?

Сегодня вечером снова в кабаре самого дна ночи я пою свои песни...

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
13th FLOOR WITH DIANA (3)
FISH TANKer's оnLY 2006 (6)

☆★ Candy ★☆



キャンディ

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

僕の箱庭にキャンディ しきつめて
「これが君だよ」と 優しく微笑みかける

ああ 何もない この地球*にただひとり
愛する人が見えた この地球*に

君は名前をLove you そう告げた
何も欲しくない 全ては目の前にある

ああ 手足を目をなくし 心が
あなたの胸に触れた その胸に

僕はいきたい 神の導くままに さあ ふたりだけで 突き抜ける

黒の悪魔が 愛 呑み込んだ
目には見えない 全てを真実とした

ああ 何もない この地球*に
そう真赤な 花が一輪 咲いた この地球*に
そう真赤な 花が一輪 咲いた この地球*に

僕は見たい 神が微笑む場所を さあ向こう側へ
君といきたい 神の導くままに さあ ふたりだけで 突き抜ける
突き抜ける 突き抜ける 突き抜ける ・・・
___________________________________
* Здесь везде написано 地球 (chikyū) - "земной шар", но Сакураи-сан поёт "hoshi" - "звезда".



[romaji]Boku no hakoniwa ni candy shikitsumete
"Kore ga kimi da yo" to yasashiku hohoemi kakeru

Aa nani mo nai kono hoshi ni tada hitori
Aisuru hito ga mieta kono hoshi ni

Kimi wa namae wo Love you sou tsugeta
Nani mo hoshiku nai subete wa me no mae ni aru

Aa teashi wo me wo nakushi kokoro ga
Anata no mune ni fureta sono mune ni

Boku wa ikitai kami no michibiku mama ni saa futari dake de tsukinukeru

Kuro no akuma ga ai nomikonda
Me ni wa mienai subete wo shinjitsu toshita

Aa nani mo nai kono hoshi ni
Sou makka na hana ga ichirin saita kono hoshi ni
Sou makka na hana ga ichirin saita kono hoshi ni

Boku wa mitai kami ga hohoemu basho wo saa mukougawa e
Kimi to ikitai kami no michibiku mama ni saa futari dake de tsukinukeru
Tsukinukeru tsukinukeru tsukinukeru...




Candy

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Посыпая конфетками мой миниатюрный садик*,
Ты нежно улыбаешься и говоришь: "Это ты!"

Ах, ничего нет, я совсем один на этой планете**.
Я видел человека, которого люблю, на этой планете.

Ты сказала, что твоё имя — Love you.
Я ничего не хочу, всё передо мной.

Ах, я лишился рук, ног и глаз, моё сердце
Прикоснулось к твоему, к твоему сердцу.

Я хочу жить, следуя воле богов. Давай прорвёмся только вдвоём!

Чёрный дьявол проглотил любовь.
Всё невидимое для глаз стало истиной.

Ах, ничего нет на этой планете.
Только один ярко-красный цветок расцвёл на этой планете.
Только один ярко-красный цветок расцвёл на этой планете.

Я хочу увидеть место, где улыбаются боги, — давай сменим курс.
Я хочу жить с тобой, следуя воле богов. Давай прорвёмся только вдвоём!
Прорвёмся... прорвёмся... прорвёмся...
______________________________________
* 箱庭 (hakoniwa) — ящик с песком, в котором разбит миниатюрный сад.
** В тексте стоит 地球 (сhikyuu) "земной шар, Земля", но поётся hoshi (星) "звезда, планета".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
BUCK-TICK PICTURE PRODUCT [Vol. 2 (cha・os)] PV (10)
Devil and Freud-Climax Together (8)
FISH TANKer's ОNLY 2006 (14)
FISH TANKer's ОNLY 2008 (13)
CATALOGUE VICTOR-MERCURY 87-99 PV [2012.03.07] (11)

☆★ CAPSULE TEARS- PLASTIC SYNDROME III- ★☆



作詞:今井寿
作曲:今井寿

飾りたてた想い ふらちな YOUR LOVE IS NOT CONSISTENT
こぼれた CAPSULE TEARS
不眠の夜に 迷いは I JUST LOST IN YOUR HEART SHAPE
気づいた SHE’S TOY

(DRESS UP HEART) 悲哀の性質は 
(DRESS UP HEART) もどることはできず 
夢さえみにくく変わる 

もう見ることもなく ゆがんで YOUR LOVE IS NOT CONSISTENT
こぼれた CAPSULE TEARS
不つりあいの想い こわれた I JUST LOST IN YOUR HEART SHAPE
きづいた SHE’S TOY

(DRESS UP HEART) これはたかが愛と
(DRESS UP HEART) 忘れる術を覚え
せめて最後はこのまま

声は消えて THIS IS NO MORE THAN LOVE
姿かくし THIS IS NO MORE THAN LOVE 
変わり果てて THIS IS NO MORE THAN LOVE 
抱いていよう THIS IS NO MORE THAN LOVE FOR YOU

(DRESS UP HEART) 悲哀の性質は 
(DRESS UP HEART) もどることはできず 
夢さえみにくく変わる 
(DRESS UP HEART) これはたかが愛と
(DRESS UP HEART) 忘れる術を覚え
せめて最後はこのまま

声は消えて THIS IS NO MORE THAN LOVE
姿かくし THIS IS NO MORE THAN LOVE 
変わり果てて THIS IS NO MORE THAN LOVE 
抱いていよう THIS IS NO MORE THAN LOVE FOR YOU

WHO BROKE IT



[romaji]Kazaritateta omoi furachi na
YOUR LOVE IS NOT CONSISTENT
Koboreta CAPSULE TEARS
Fumin no yoru ni mayoi wa
I JUST LOST IN YOUR HEART SHAPE
Kizuita SHE’S TOY

(DRESS UP HEART) hiai no seishitsu wa
(DRESS UP HEART) modoru koto wa dekizu
Yume sae minikuku kawaru 

Mou miru koto mo naku yugande
YOUR LOVE IS NOT CONSISTENT
Koboreta CAPSULE TEARS
Futsuriai no omoi kowareta
I JUST LOST IN YOUR HEART SHAPE
Kizuita SHE’S TOY

(DRESS UP HEART) kore wa takaga ai to
(DRESS UP HEART) wasureru sube wo oboe
Semete saigo wa kono mama

Koe wa kiete THIS IS NO MORE THAN LOVE
Sugata kakushi THIS IS NO MORE THAN LOVE 
Kawari hatete THIS IS NO MORE THAN LOVE 
Daiteiyou THIS IS NO MORE THAN LOVE FOR YOU

(DRESS UP HEART) hiai no seishitsu wa
(DRESS UP HEART) modoru koto wa dekizu
Yume sae minikuku kawaru 
(DRESS UP HEART) kore wa takaga ai to
(DRESS UP HEART) wasureru sube wo oboe
Semete saigo wa kono mama

Koe wa kiete THIS IS NO MORE THAN LOVE
Sugata kakushi THIS IS NO MORE THAN LOVE 
Kawari hatete THIS IS NO MORE THAN LOVE 
Daiteiyou THIS IS NO MORE THAN LOVE FOR YOU

WHO BROKE IT




CAPSULE TEARS- PLASTIC SYNDROME III-

Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi


Твои приукрашенные чувства возмутительны, YOUR LOVE IS NOT CONSISTENT,
И льются CAPSULE TEARS.
В бессонную ночь я потерялся, I JUST LOST IN YOUR HEART SHAPE,
Я обнаружил — SHE’S TOY.

(DRESS UP HEART) природа моей печали 
(DRESS UP HEART) в том, что возвращение невозможно, 
И даже мечты стали уродливыми.

Я больше ничего не вижу: извращённая, YOUR LOVE IS NOT CONSISTENT,
И льются CAPSULE TEARS.
Мои односторонние чувства разрушены, I JUST LOST IN YOUR HEART SHAPE,
Я обнаружил — SHE’S TOY.

(DRESS UP HEART) это всего-навсего любовь,
(DRESS UP HEART) и я запомню, как об этом забыть, —
По крайней мере, пусть конец будет таким.

Твой голос исчезает — THIS IS NO MORE THAN LOVE,
Образ стирается — THIS IS NO MORE THAN LOVE, 
Всё так изменилось — THIS IS NO MORE THAN LOVE,
Давай обнимемся — THIS IS NO MORE THAN LOVE FOR YOU.

(DRESS UP HEART) природа моей печали 
(DRESS UP HEART) в том, что возвращение невозможно, 
И даже мечты стали уродливыми.
(DRESS UP HEART) это всего-навсего любовь,
(DRESS UP HEART) и я запомню, как об этом забыть, —
По крайней мере, пусть конец будет таким.

Твой голос исчезает — THIS IS NO MORE THAN LOVE,
Образ стирается — THIS IS NO MORE THAN LOVE, 
Всё так изменилось — THIS IS NO MORE THAN LOVE,
Давай обнимемся — THIS IS NO MORE THAN LOVE FOR YOU.

WHO BROKE IT

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

☆★ CASTLE IN THE AIR ★☆



作詞:今井寿
作曲:今井寿

澄みきっていた 空を切り取って
WOO STILL MORE
HEARTのかけらかぶせたSCARECROW
WOO C’EST LA VIE
光によく似たMY OBJECT捨てられず
WOO STILL MORE
つぎはぎだらけMOSAICで 夢を織る
WOO C’EST LA VIE

乾いた時を忘れ 目を閉じてIN TO SKY
天使は闇に怯え まばたきをせず

CLIMAXあきてる  BROKEN BOYS
WOO STILL MORE
わかった顔して そこからESCAPE
WOO C’EST LA VIE
落とした肩がふるえるOLD BOYS
WOO STILL MORE
横目で見ながらまだましだとDRAW A SIGH
WOO C’EST LA VIE

すれちがう夢と夢 待ちきれずWAKING DREAM
刹那を数えてきざんだFROM NIGHT TO NIGHT

つつまれて戻れない 遠ざかる夢の奥
描かれた楼閣に 照らされて踊る
OH IN THE AIR

乾いた時を忘れ 目を閉じてIN TO SKY
天使は闇に怯え まばたきをせず
すれちがう夢と夢 待ちきれずWAKING DREAM
刹那を数えてきざんだFROM NIGHT TO NIGHT

つつまれて戻れない 遠ざかる夢の奥
描かれた楼閣に 照らされて踊る
OH IN THE AIR



[romaji]Sumi kitteita sora wo kiritotte
WOO STILL MORE
HEART no kakera kabuseta SCARECROW
WOO C’EST LA VIE
Hikari ni yoku nita MY OBJECT suterarezu
WOO STILL MORE
Tsugihagi darake MOSAIC de yume wo oru
WOO C’EST LA VIE

Kawaita toki wo wasure me wo tojite IN TO SKY
Tenshi wa yami ni obie mabataki wo sezu

CLIMAX akiteru BROKEN BOYS
WOO STILL MORE
Wakatta kao shite soko kara ESCAPE
WOO C’EST LA VIE
Otoshita kata ga furueru OLD BOYS
WOO STILL MORE
Yokome de minagara mada mashi da to DRAW A SIGH
WOO C’EST LA VIE

Surechigau yume to yume machi kirezu WAKING DREAM
Setsuna wo kazoete kizanda FROM NIGHT TO NIGHT

Tsutsumarete modorenai toozakaru yume no oku
Egakareta roukaku ni terasarete odoru
OH IN THE AIR

Kawaita toki wo wasure me wo tojite IN TO SKY
Tenshi wa yami ni obie mabataki wo sezu
Surechigau yume to yume machi kirezu WAKING DREAM
Setsuna wo kazoete kizanda FROM NIGHT TO NIGHT

Tsutsumarete modorenai toozakaru yume no oku
Egakareta roukaku ni terasarete odoru
OH IN THE AIR




CASTLE IN THE AIR

Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi


Вырежи это прояснившееся небо —
WOO STILL MORE.
Кусочками HEART покрыто SCARECROW —
WOO C’EST LA VIE.
Так похожий на свет MY OBJECT я не могу оставить —
WOO STILL MORE.
Из залатанной MOSAIC я тку сны —
WOO C’EST LA VIE.

Забудь высохшее время, закрой глаза IN TO SKY,
Ангел боится темноты и не моргает.

CLIMAX пресытил BROKEN BOYS —
WOO STILL MORE.
Делая понимающее лицо, я оттуда ESCAPE —
WOO C’EST LA VIE.
Опущенные плечи дрожат у OLD BOYS —
WOO STILL MORE.
Смотрю искоса: они ещё лучше, и DRAW A SIGH —
WOO C’EST LA VIE.

Сны расходятся друг с другом, я не могу дождаться WAKING DREAM,
Я отсчитывал мгновенья FROM NIGHT TO NIGHT.

Я застрял внутри удаляющего сна и не могу вернуться,
В нарисованном замке, освещённый, танцую
OH IN THE AIR

Забудь высохшее время, закрой глаза IN TO SKY,
Ангел боится темноты и не моргает.
Сны расходятся друг с другом, я не могу дождаться WAKING DREAM,
Я отсчитывал мгновенья FROM NIGHT TO NIGHT.

Я застрял внутри удаляющего сна и не могу вернуться,
В нарисованном замке, освещённый, танцую
OH IN THE AIR

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sabbat [I] (6)
BUCK-TICK PICTURE PRODUCT [Vol. 3 (sen・sor)] (16)

☆★ CHECK UP ★☆



作詞:今井寿
作曲:今井寿

chapter 1
How are you? Lesson1 easy game 楽しい話をしよう
ここは戦場 味方も少ない 最前線 傷も負ってるし 弾切れ必至 敵は目前

Are you ok? Lesson1 start!
お前が選ぶのはどれ?
1. 誇りを捨てて立ち上がる王者
2. プライドだけは守り抜くソルジャー

THINKING TIME ! Listen to music

うまく切れ抜け撃ち破ればいい そこがお前のステキな場所だ
うまく切れ抜け撃ち破ればいい 一粒だけ光があればいい

NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE.

chapter 2
How do you do? Lesson2 heavy game 笑えない話をしよう
ここは現実 味方はいない FRONT LINE 傷は勲章 数撃ちゃ当たる 敵は見えない

Are you ok? Lesson2 start!
お前が欲しいモノはどれ?
1. 自ら立ち向かう王者の誇り
2. 捨てるものなどない ソルジャーのプライド

THINKING TIME ! Listen to music

うまく切れ抜け撃ち破ればいい そこがお前のステキな場所だ
うまく切れ抜け撃ち破ればいい 一粒だけ光があればいい

NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE.

一粒だけ光があればいい

NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE.

chapter 3
How are you? Lesson3 yourself
お前が選んだのはどれ?
1. 生き延びるために上につくタイプ
2. まぐれ当たり期待するタイプ

NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT



[romaji]chapter 1
How are you? Lesson1 easy game Tanoshii hanashi wo shiyou
Koko wa senjou mikata mo sukunai saizensen kizu mo outterushi tamagire hisshi teki wa mokuzen

Are you ok? Lesson1 start!
Omae ga erabu no wa dore?
1. hokori wo sutete tachiagaru ouja
2. puraido dake wa mamorinuku sorujau

THINKING TIME ! Listen to music

Umaku kirenuke uchi yabureba ii soko ga omae no suteki na basho da
Umaku kirenuke uchi yabureba ii hitotsubu dake hikari ga areba ii

NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE.

chapter 2
How do you do? Lesson2 heavy game Waraenai hanashi wo shiyou
Koko wa genjitsu mikata wa inai FRONT LINE kizu wa kunshou kazu ucha ataru teki wa mienai

Are you ok? Lesson2 start!
Omae ga hoshii mono wa dore?
1. mizukara tachimukau ouja no hokori
2. suteru mono nado nai sorujau no puraido

THINKING TIME ! Listen to music

Umaku kirenuke uchi yabureba ii soko ga omae no suteki na basho da
Umaku kirenuke uchi yabureba ii hitotsubu dake hikari ga areba ii

NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE.

Hitotsubu dake hikari ga areba ii

NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE.

chapter 3
How are you? Lesson3 yourself
Omae ga erandano wa dore?
1. ikinobiru tame ni ue ni tsuku taipu
2. magure atari kitai suru taipu

NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.




CHECK UP

Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi


chapter 1
How are you? Lesson 1: easy game. Поговорим о весёлом.
Вот поле боя и союзников мало, ты на переднем краю, уже ранен, кругом рвутся снаряды, перед тобой враг.

Are you ok? Lesson 1 : start!
Кого ты выбираешь?
1. отбросившего величие* и вставшего монарха,
2. защищающего только свою честь солдата.

THINKING TIME! Listen to music.

Ты должен ловко отрезать их и сокрушить — там твоё замечательное место.
Ты должен ловко отрезать их и сокрушить — должно быть только одно зерно света.

NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT. NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT. NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE.

chapter 2
How do you do? Lesson 2: heavy game. Поговорим о несмешном.
Это реальность, союзников нет, FRONT LINE, медали за раны, ты несколько раз стреляешь, но врага не видно.

Are you ok? Lesson 2 : start!
Что ты захочешь?
1. величие монарха, противостоящего самому себе,
2. честь солдата, которому нечего терять.

THINKING TIME! Listen to music.

Ты должен ловко отрезать их и сокрушить — там твоё замечательное место.
Ты должен ловко отрезать их и сокрушить — должно быть только одно зерно света.

NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT. NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT. NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE.

Должно быть только одно зерно света.

NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT. NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT. NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE.

chapter 3
How are you? Lesson 3: yourself
Что ты выбираешь?
1. тип людей, лезущих вперёд, чтобы выжить,
2. тип людей, ожидающих счастливого случая.

NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT. NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT. NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT.
NO LIFE. NO PRIDE. BREAK OUT
____________________________________
* В тексте в отношении монарха употреблено японское слово 誇り (hokori) "гордость", а в отношении солдата — производное от англ. "pride" プライド (puraido), имеющее, в принципе, то же значение. Я постаралась найти подходящие эквиваленты в русском языке, но стопроцентного попадания не получилось, поэтому возникла необходимость сноски.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ONE LIFE, оnE DEATH CUT UP (4)
2006 THE DAY IN QUESTION (10)

☆★ Chikashitsu no Melody ★☆



地下室のメロディー

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

ココハドコダ  ソシテコノオレハダレダ
ニゲロニゲロ  ドアヲアケロ
ナゼニワラウ  ソンナアワレムヨウニミルナヨ
コワセコワセ  キミガワルイ

マヒルニコゴヘナガラ

オシエテクレ  イッタイナニヲスレバイイ
ニゲロニゲロ  ナニガデキル?
ワルイユメサ  ダレモカレモキズダラケデ
コワセコワセ  サケンデクレ

ハキケニフルエナガラ
サアカエロウ ツメタイチカシツ
アアユメノヨウ ヤサシイクラヤミ
サアカエロウ ツメタイチカシツ

チヘドヲハク  モットキズヲフカクフカク
ニゲロニゲロ  ナミダナガセ
コドウヲキケ  ハハニダカレテシヌガイイ
コワセコワセ  スベテカワル

ネムリタイ オマエノナカデ

オレヲコワセ  スベテコワセ  スベテカワル  スベテオワル



[romaji]koko wa doko da soshite kono ore wa dare da
nigero nigero doa wo akero
naze ni warau sonna awaremu you ni miru na yo
kowase kowase kimi ga warui

mahiru ni kogoenagara

oshietekure ittai nani wo sureba ii
nigero nigero nani ga dekiru?
warui yume sa dare mo kare mo kizu darake de
kowase kowase sakendekure

hakike ni furuenagara

saa kaerou tsumetai chikashitsu

aa yume no you yasashii kurayami
saa kaerou tsumetai chikashitsu

chigero wo haku motto kizu wo fukaku fukaku
nigero nigero namida nagase
kodou wo kike haha ni dakarete shinu ga ii
kowase kowase subete kawaru

nemuritai omae no naka de

ore wo kowase subete kowase
subete kawaru subete owaru




Chikashitsu no Melody
(Мелодия подвала)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Где это? И кто я?
Бежать, бежать прочь! Я открою дверь!
Почему ты смеёшься? Не смотри на меня, как на жалкого!
Уничтожь, уничтожь всё, какое скверное чувство!**

Тем временем я буду мёрзнуть в полдень.

Прошу тебя, скажи, что мне нужно делать?
Бежать, бежать прочь! — что ещё я могу?
Какой отвратительный сон, здесь всем кругом больно!
Уничтожь, уничтожь всё, кричи громче!

Тем временем я буду сотрясаться в рвотных позывах.

Эй, я возвращаюсь в свой холодный подвал!

Ах, темнота ласковая, как сон!
Эй, я возвращаюсь в свой холодный подвал!

Меня рвёт кровью, раны становятся всё глубже и глубже!
Бежать, бежать прочь! — текут слёзы!
Слушая биение сердца, в объятьях матери умереть было бы так хорошо!
Уничтожь, уничтожь всё, всё меняется!

Я хочу уснуть у тебя внутри.

Уничтожь меня! Уничтожь всё!
Всё меняется! Всё кончается!
______________________________________
* Поскольку оригинальный текст целиком и полностью записан катаканой, чтобы хоть как-то компенсировать этот момент в переводе, я воспользовалась таким обилием знаков препинания.
** Устойчивое выражение "kimi ga warui" (気味の悪い) означает "неприятное (отвратительное) чувство".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Climax Together (4)
BUCK-TICK PICTURE PRODUCT [Vol. 3 (sen・sor)] (31)
BUCK-TICK PICTURE PRODUCT [Vol. 4 (warp)] (2)
2002 THE DAY IN QUESTION (11)
Memento Mori Tour 2009 - Rebirth (3)

☆★ Chocolate ★☆



チョコレート

作詞:櫻井敦司
作曲:星野英彦

アー ギヴ ミー チョコレート

外の世界は狂気乱舞だ 恐怖のDoorの前で
手をかけた手が震えている 笑う声が響く

自分の体 必死に抱いた 吹き飛んでしまわぬよう
亀裂が走る 水平線に 太陽が沈み浮かぶ

唾液を垂らしてくれ 尊敬に値する
たっぷり流してくれ あなたも溶けたいでしょう

アー ギヴ ミー チョコレート アー ギヴ ミー チョコレート

走るGazelle 飛びかう蝶 耳元には爆音
何もかも透けて見える 透け過ぎて もう何もない
何が見えた?

アー ギヴ ミー チョコレート アー ギヴ ミー チョコレート

窓の外へ視線を投げ出す とろけかけた彼女
まばたき それで消えてしまいそう 躍り狂いましょう

Oilを垂らしてくれ 軽蔑に値する
たっぷり流してくれ あなたも溶けたいでしょう

アー ギヴ ミー チョコレート アー ギヴ ミー チョコレート
Ah I'm in the Rest room Ah I'm in the Rest room



[romaji]Ah give me chocolate

Soto no sekai wa kyouki ranbu da Kyoufu no Door no mae de
Te wo kaketa te ga furueteiru warau koe ga hibiku

Jibun no karada hisshi ni daita fukitondeshimawanu you
Kiretsu ga hashiru suiheisen ni taiyou ga shizumi ukabu

Daeki wo tarashitekure sonkei ni atai suru
Tappuri nagashitekure anata mo toketai deshou

Ah give me chocolate Ah give me chocolate

Hashiru Gazelle tobikau chou mimimoto ni wa bakuon
Nani mo kamo ga suketemieru sukesugite mou nani mo nai
Nani ga mieta?

Ah give me chocolate Ah give me chocolate

Mado no soto e shisen wo nagedasu torokekaketa kanojo
Mabataki sore de kieteshimai sou odorikuruimashou

Oil wo tarashitekure keibetsu ni atai suru
Tappuri nagashitekure anata mo toketai deshou

Ah give me chocolate Ah give me chocolate
Ah I'm in the Rest room Ah I'm in the Rest room




Chocolate

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko


Ah give me chocolate

Внешний мир — неистовая пляска перед дверью страха.
Моя протянутая рука дрожит, смех раскатывается эхом.

Я отчаянно обхватывал собственное тело — меня так не сдует.
Бегут трещины, на горизонте садится и встаёт солнце.

Полей меня слюной — я заслуживаю уважения.
Залей меня всего — наверное, ты тоже хочешь растаять?

Ah give me chocolate

Бегущая газель, порхающая бабочка, звук взрыва рядом с моим ухом.
Всё было прозрачным, слишком прозрачным, а теперь ничего нет.
Тебе что-нибудь видно?

Ah give me chocolate

Бросая взгляд из окна, я был очарован девушкой,
И благодаря этому моментально исчезну, — давай сойдём с ума, танцуя.

Полей меня маслом — я заслуживаю презрения.
Залей меня всего — наверное, ты тоже хочешь растаять?

Ah give me chocolate

Ah I'm in the Rest room
Ah I'm in the Rest room

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)