Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #Уилкинс из разных блогов

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Аранта. Часть пятая.

– Тише, – прошептал Джулиан. Сам он пока словно не мог до конца понять полученную информацию.
– И что, вкусно? – спросил Алмош.
– Самое вкусное мясо, которое я когда-либо пробовал, – кивнул Курт.
Уилкинс выбежал из хижины, Джулиан поспешил за ним. Джеймс упал на колени у ближайших кустов, его тошнило. Маг чувствовал, как у него самого тошнота подкатывает к горлу, но желудок был пуст, и это было скорее нервное.
– Пойдём назад, – проговорил он. – Ты привлекаешь лишнее внимание.
Когда они вернулись, до Джулиана дошло, что Кхаса в это время что-то готовила в котелке над огнём. Курт словно прочитал его мысли и проговорил:
– Моя жена готовит овощную похлёбку.
– Скажите, – обратился Бретт к хозяину дома, – вы решили остаться здесь, потому что не знали, как бежать, или потому что это был ваш выбор?
– Мой выбор, – ответил Курт.
– То есть ты знаешь, как можно отсюда свалить? – спросил Алмош.
– Отсюда не так далеко до Чамора.
– Мы сейчас южнее, верно? – задал вопрос Айртон.
– Верно.
читать дальше– Местные согласились бы нам помочь с ремонтом корабля?
– Ваш корабль здесь?
– Его выбросило на берег большой волной. У него пробоина.
– Ну, положим, пробоину можно было бы заделать, но дотащить корабль до воды…
– Потому я и спрашиваю. Нам впятером это будет не так просто сделать.
– Ахине хочет мужа, – вмешалась в разговор Кхаса.
– Без тебя знаю, – ответил Курт.
– И что это значит? – спросил Алмош. – Что местные не помогут?
– Может, и помогут. Но не просто так. Надо, как это… пожить с ними. По их законам.
– Есть человечину?
– Ал, хватит, – попросил Джулиан.
– Ну а что? Я спрашиваю, что значит, жить по местным законам.
– Принимать участие в обрядах и отражать нападения племени Тумбата, – ответил Курт.
– И часто они нападают? – поинтересовался Бретт.
– Когда как.
– Если из моей команды ещё кто-то спасся, – проговорил Айртон, – то он…
– То его съели, – закончил Курт.
– Кхаса говорила ещё про третье племя. Будто бы они дружелюбные, – сказал Джулиан.
– Калонга, – кивнула женщина. – Они живут дальше. Если кто-то у вас ещё был с корабля, то он либо к нам, либо к Тумбата.
– Уж лучше утонуть, – проговорил Айртон.
– Так что? – снова заговорил Курт. – Вы согласны стать частью нашего племени?
– Согласны, – ответил Бретт.
– Тогда завтра с утра проведём обряд посвящения.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Аранта. Часть четвёртая.

Одновременно с тем как приближались Джулиан, Бретт и Уилкинс, на поляне появился пожилой мужчина, чьи густые тёмные волосы были подёрнуты сединой, в руках он держал посох, увенчанный вырезанной звериной головой, похожей на волчью или собачью. Судя по реакции всех местных, Алмош догадался, что это был вождь. Курт заговорил с ним, и мужчина молча выслушал его, а затем внимательно посмотрел на чужеземцев. Подошедшая Кхаса тоже что-то сказала отцу, Ахине снова заговорила, активно жестикулируя и показывая в сторону Джулиана и Уилкинса, которые несколько растерянно смотрели на происходящее.
– Всё в порядке? – тихо спросил Маг, подойдя ближе.
– Почти, – ответил Алмош. – Это вот Курт, он муж этой, забыл, как он сказал имя.
– Кхаса, – сказал Джулиан.
– Верно. Вот ещё Ахине, она её сестра. Обе они дочки вождя.
– Туага разрешает вам пройти в мой дом, – объявил Курт.
Хижина была более чем скромной, но из-за отсутствия какой-либо мебели выглядела просторной. Кроме очага, соломенных подстилок, посуды и оружия в ней ничего не было.
– Сейчас Кхаса приготовит нам поесть, – проговорил Курт, опускаясь на пол. – Присаживайтесь, обсудим наши дела.
– Думаю, моим спутникам следует знать правду о тебе, – сказал Айртон.
читать дальше– В чём заключается эта правда? – поинтересовался Бретт.
– Говори, что знаешь, – кивнул Курт, – я поправлю, если что.
– Я слышал историю о капитане Курте, – начал Айртон, – капитане, считавшемся грозой морей. Будто бы однажды его матросы подняли мятеж и предъявили капитану чёрную метку.
– Было такое, – усмехнулся Курт. – Кучка проходимцев.
– Я слышал разные версии, – продолжил Айртон. – По одной тебя скинули за борт, по другой высадили на острове.
– Не на острове. Здесь. На Аранте. Не сказал бы, что это остров. Хотя… может и остров, только больно большой.
– Значит, вот как ты оказался здесь.
– Да. Мне повезло, что я наткнулся на это племя, а не на соседнее. Если бы я попал в племя Тумбата, то давно стал бы чьим-то обедом или ужином.
– Как это? – не понял Уилкинс.
– Так это, – хмыкнул Курт. – Про людоедов слышали?
– В сказках.
– Не в сказках. В жизни.
– Вы хотите сказать, что люди здесь едят других людей? – удивлённо спросил Джулиан.
– Едят. В племени Тумбата съедают всех чужаков. И своих тоже. А в нашем племени не так. Только пленных врагов.
– Подождите… – Уилкинс часто заморгал. – Тут вот тоже едят людей?
– Едят.
– И ты ел? – спросил Айртон.
– Ел. Я же зять вождя. Должен жить по местным законам.
Джеймс зажал рот рукой и часто задышал.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Аранта. Часть третья.

Когда амарго и капитан «Цербера» увидели впереди поселение, они остановились и решили обойти его со стороны, чтобы посмотреть, что за люди там живут, приглядеться, а потом, может, и заговорить с ними и попросить помощи. Но приглядеться они не успели. Их заметил шустрый смуглый парнишка в набедренной повязке и заверещал прежде, чем Алмош попытался заткнуть ему рот. Судя по одежде, если это вообще можно было называть одеждой, амарго понял, что местные находились примерно на таком же уровне развития, как островитяне Халеакалы, живущие в своём мире и по своим законам. Пытаться объяснить что-то группе вооружённых копьями и кинжалами мужчин, говорящих на своём языке, было довольно затруднительно, а сражаться с ними – бессмысленно. Это понимали оба: Алмош и Айртон, поэтому они подняли руки вверх, показывая свои мирные намерения. Их привели в поселение, где к огромному удивлению обоих им навстречу вышел норт. Пусть одет он был точно так же, как и местные, но он определённо был нортом. На вид ему было за сорок, и он с нескрываемым удивлением смотрел на пришельцев.
– Добрый день, – проговорил он. – Вот уж не ожидал.
– И вам добрый день, – ответил Айртон.
– Вы потерпели крушение? – догадался норт.
– Да. Моё имя Айртон, а это Алмош, он амарго.
– Амарго? Я что-то слышал…
– Вы родом из Нэжвилля?
– Да. Меня зовут Курт.
читать дальше– Быть того не может, – пробормотал Айртон.
– Слышали обо мне?
– Слышал.
Вдруг к Курту подбежала женщина, у неё была не прикрыта грудь, зато бус было столько, сколько у амаргов или нортов в доме-то и не сыскать. Она затараторила на своём языке, показывая почему-то на Айртона. Курт коротко ответил ей, а затем громко объявил что-то местным.
– Я сказал, что вы мои друзья. Если не сказал бы, то вас могли бы убить. Племя Тинго хоть и относительно дружелюбное, но всё равно не особо принимает чужих.
– А ты здесь как? – спросил Алмош.
– А я здесь муж дочери вождя. Вон, кстати, она идёт. И с ней трое нортов. Хм. Так вы не одни?
– С нами ещё три друга, – кивнул Айртон.
– Кхаса – любительница приключений, – усмехнулся Курт. – Ничего не боится. Увидела белых, потащила в поселение. Это хорошо, что ваши друзья благородные. Другие могли бы воспользоваться ситуацией. Ну, я ей ещё выскажу.
Женщина, стоявшая рядом с Куртом, начала вглядываться туда, откуда шла Кхаса. Её лицо вдруг преобразилось из удивлённого в восторженное. Она снова что-то затараторила, показывая вперёд.
– Это сестра моей жены, – объяснил Курт. – Ахине. Завидует сестре и хочет белого мужа. Так что будьте готовы.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Аранта. Часть вторая.

Вместо ответа Себастьян схватился за нож, который уцелел во время кораблекрушения. Джулиан и Джеймс остались безоружными, а вот Алмош, хоть и потерял свой меч, но сохранил кинжал с вырезанным майконгом на рукоятке.
Из-за кустов выглянула молодая женщина. Цвет её кожи был темнее, чем у амаргов, чёрные волосы слегка завивались, лицо было округлым с пухлыми губами. Из одежды на ней были только набедренная повязка и массивные бусы.
– Белый человек, – проговорила она и улыбнулась.
– Вы знаете наш язык? – немного удивлённо спросил Бретт.
– Знаю язык своего мужа, – кивнула женщина. – Вы с большой земли? С корабля?
– Да. Меня зовут Себастьян, это Джеймс и Джулиан. Мы потерпели крушение. Как вас зовут?
– Ты странный. Зачем говоришь так, словно меня две? Меня зовут Кхаса.
– Что это за место? – спросил Бретт.
– Аранта. Идём со мной, я отведу вас к отцу.
– Кто твой отец?
– Туага. Вождь Тинго.
– Тинго – это ваше племя? – догадался Себастьян.
читать дальше– Верно.
– Значит, у вас не одно племя?
– Не одно, конечно. Есть ещё племя Тумбата и племя Калонга. Люди из племени Тумбата – наши враги. А люди из племени Калонга – нет. Идём.
– Мы здесь не одни, – проговорил Бретт. – Другие два наших друга пошли вперёд осмотреть местность.
– Дорога приведёт их в моё племя.
– И это хорошо? – спросил Джулиан.
– Это хорошо. Плохо, если в племя Тумбата. Они не любят белого человека. Они никого не любят. Идём же.
Себастьян кивнул, и они пошли за Кхасой.
– Твой муж – белый человек? – снова спросил Бретт.
– Да, – ответила женщина. – Его имя Курт. Он тоже с корабля. И с большой земли.
Очень скоро впереди за деревьями показались глинобитные хижины, укрытые соломой и листьями. Они прошли ещё немного и увидели людей. Местные толпились впереди, громко говорили на своём языке и размахивали руками. Джулиан всё пытался разглядеть среди них Алмоша или Айртона, но у него не получалось.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Аранта. Часть первая.

Джулиан откинулся в густую траву и уставился на яркие цветы над головой. К ним то и дело подлетали насекомые, а Маг не переставал злиться на Алмоша и Бретта. Разве он инвалид какой? Или слабак? Почему они не пустили его на разведку? Почему туда отправились Алмош и Айртон, у которого вообще была сломана рука? Понятно, почему не пошёл Бретт – у него повреждена нога и он хромает. Тяжело будет убегать, если вдруг понадобится. Уилкинс не пошёл, потому что он доктор и его надо беречь. Сам Джеймс не особо соглашался с этой формулировкой, но Бретт его переубедил. Джулиан тоже хотел пойти, но его не пустили. Ему едва ли не приказали остаться.
К одному из цветков вдруг подлетела необычная бабочка, и Джулиан замер, восторженно разглядывая её. Это была и не бабочка вовсе, а крохотная птичка.
– Да это же колибри! – заворожено прошептал он. Джулиан знал, что колибри живут в Айланорте, но ему ни разу не посчастливилось их видеть. И вот настоящая колибри сейчас буквально висела в воздухе над ним. Насытившись, птичка улетела, а Джулиан снова погрузился в мысли о собственной никчемности. Конечно, зачем он нужен, если не надо ничего украсть?
– Смотрите, смотрите! Кто это? – вдруг подал голос Уилкинс.
– Где? – отозвался Бретт.
– Да вот же! В ручье!
Джулиан нехотя поднялся и зашагал к ручью, на берегу которого у костра сидели Джеймс и Себастьян.
читать дальше– Смотрите же! – не унимался Уилкинс. Джулиан посмотрел. И ничего не увидел.
– Кто там был? – поинтересовался Маг.
– Уплыл, – разочарованно протянул Джеймс. – Там был зверёк. Странный такой. Маленький бобрик. С вытянутым носом, как у гуся.
– Вы перегрелись на солнце, Джеймс, – проговорил Бретт. – Идите в тень, прилягте.
– Да я правда его видел! – возмутился Уилкинс.
– Бобрик с носом гуся? – переспросил Джулиан.
– Да.
– Почему нет? – пожал плечами Маг и сел рядом.
– Если он снова приплывёт, я покажу.
– Хорошо, покажешь.
– Как твоя голова? – спросил Уилкинс.
– Всё нормально с моей головой.
– Но ты же ушибся.
– Мозга у меня нет, поэтому переживать не из-за чего. Вон, Себастьян знает.
Бретт только усмехнулся.
– Мне кажется, здесь кто-то есть, – вдруг, прислушавшись, проговорил Джулиан.
– Мне тоже, – кивнул Себастьян.
– Животное? – спросил Уилкинс.
– Именно, с гусиным носом, – ответил Бретт.
– Правда?

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Цербер. Часть одиннадцатая.

Вскоре после обеда в кубрик заглянул Бак и задумчиво проговорил:
– Слышите, как коза орёт?
Блеяние животного действительно доносилось из трюма.
– Может, она голодная? – предположил Уилкинс. – Вот и мекает.
– Нет, – ответил Бак. – Это она чует что-то.
– Шторм? – спросил Алмош.
– Может быть, – кивнул матрос и ушёл.
Джулиану стало не по себе.
– Скоро ведь уже Чамор, правда? – проговорил он.
– Обещали, что к вечеру, – ответил амарго. – Капитан говорил, что «Цербер» не один шторм пережил. Не страшно.
– Я пойду посмотрю, что там, – сказал Уилкинс и зашагал к выходу из кубрика.
Алмош поднялся и хотел пойти за ним, но Джулиан схватил его за рукав.
– Не ходи.
– Чего ты?
– Будь тут.
– А Уилкинса чего не останавливал? – усмехнулся Алмош.
– Он бы всё равно пошёл, – ответил Маг.
читать дальшеБретт встал со своей койки и сам хотел пойти за Джеймсом, но в это момент Уилкинс появился в кубрике, вернее, его затолкал туда Фарра.
– Сидеть здесь! – громко сказал сарби и ушёл.
– Значит, там шторм начинается? – спросил Джулиан.
– Я не понял, – грустно ответил Уилкинс.
– Слышите? – проговорил Бретт.
За бортом корабля нарастал шум. Будто бы что-то гудело и приближалось к «Церберу». Вдруг корабль резко накренило, и все вещи покатились по полу к одному борту. Джулиан едва успел схватиться за прибитую к полу койку. Уилкинс этого сделать не успел, и его подхватил Бретт, не давая улететь вниз. Алмош держался за койку рядом с Джулианом.
– Мы, что, тонем? – тихо спросил Джеймс, и в этот момент гул превратился в грохот, а в кубрик хлынула вода. Корабль снова тряхнуло, и Джулиан, не удержавшись, рухнул в воду. Услышав крик Алмоша, он хотел выбраться и даже протянул руку вверх, но что-то сильно ударило его по голове, и он погрузился в темноту.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Цербер. Часть десятая.

Джулиан открыл глаза и поёжился. В голове словно что-то гудело. Он сел на койке и увидел рядом читавшего Бретта.
– Не знаете, где Алмош? – спросил он.
– С Марданом дерётся, полагаю, – ответил Себастьян.
– Что? – Джулиан подскочил и больно ударился головой о верхний ярус. – Ай!
– Берегите голову, – оторвавшись от книги, проговорил Бретт, – вдруг у вас там мозг.
– Нет у меня мозга, – держась за ушибленное место, ответил Маг. – Они на палубе, да? Они из-за меня, да?
– Смею предположить, что мозг у вас есть. Ответ на оба ваших вопроса – да.
Джулиан выбежал из кубрика, по пути врезавшись в Фарру. Оказалось, что сарби тоже направлялся на палубу. Алмош и Мардан уже дрались. Вокруг них собрались Бак, Коттон, Линг и Ясуо. Капитан стоял за штурвалом и краем глаза поглядывал на происходящее. Оба, Алмош и Мардан, были в одних штанах, оба смуглые и мускулистые, они сцепились в захвате, каждый желал победить.
– Твой друг хорошо дерётся, – проговорил Фарра. – У них с Марданом был один учитель.
– Один учитель? – удивился Джулиан.
– Гаяш. Знаешь его?
– Знаю, – кивнул Маг.
– Насколько мне известно, Гаяш учил Алмоша кэндзю, – сказал вышедший на палубу Бретт.
читать дальше– Это с мечом, я знаю, – ответил Фарра.
– То, как они дерутся сейчас, больше напоминает классическую борьбу, – проговорил Себастьян.
– Они же не станут убивать друг друга? – почти прошептал Джулиан.
– Мардан может убить в драке, – сказал Фарра.
– У Мардана есть преимущество, – проговорил Бретт.
– Это какое? – испуганно спросил Джулиан.
– Он не нырял в воду и не пил ром. Плюс он на своём корабле. На него смотрят его товарищи и его капитан.
Матросы действительно подбадривали Мардана криками, которые всё больше распаляли сарби. Но стоявший рядом с Магом Фарра молчал.
– Алмош, давай! – закричал Джулиан. – Давай!
– Что происходит? – раздался рядом удивлённый голос Уилкинса. – Это там Алмош? Он что же, дерётся?
– Давай! – снова крикнул Джулиан. Он не был уверен, что его крики помогают амарго, но очень надеялся. В какой-то момент Мардан вдруг оказался лежащим на дощатом полу, а Алмош наседал на него сверху, не давая подняться. Амарго заломил руку своего противника за спину, и Мардан взвыл.
– Достаточно! – громко выкрикнул Айртон. Алмош отпустил сарби.
– Но капитан! – вскочив, воскликнул Мардан. – Я мог…
– Я сказал, хватит! Расходитесь. Это приказ.
Мардан зло сплюнул и ушёл.
– Ты цел? – тихо спросил Джулиан, подходя к Алмошу. Его руки были в мелких ссадинах, а на плече наливался синяк.
– Да что со мной сделается? – усмехнулся амарго. – Я Инди на лопатки укладывал, а он был чемпионом в школе.
– Надо обработать, – серьёзно проговорил Уилкинс, хватая Алмоша за локоть.
– А ты обед нам уже приготовил?
– Ну… он почти, – растерялся Джеймс.
– Ладно, обрабатывай, разрешаю.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Цербер. Часть девятая.

Выпив весь предложенный ром, Джулиан завалился на койку и уснул. Алмош переоделся и поднялся на палубу. Айртон стоял за штурвалом, сменив Фарру. Заметив амарго, он позвал его.
– Хорошо твой приятель играет в карты? – спросил он.
– Да, – коротко ответил Алмош.
– А Мардан вот не очень. Вернее, вообще не умеет. У них в шоносаре карт наших отродясь не было. Его матросы учили играть.
– За каким тогда он предложил Джулиану сыграть?
– Он был пьян. Да и кто ж знал, что твой приятель такой ловкий? Не каждый умеет. Я вот, к примеру, не особо в картах. Я больше в морских понимаю.
– То есть ты признаёшь, что Джулиан не крал?
– Нет. Откуда мне знать, что там было? Вот, держи, – Айртон вдруг снял с руки тот самый перстень с сапфиром. – Отдай своему другу. Это его.
Алмош взял кольцо и хотел вернуться в кубрик, когда капитан проговорил:
– Море неспокойно.
Амарго бросил взгляд за борт, но не увидел ничего нового.
– Разве?
– Поверь.
– Будет шторм?
читать дальше– Это хорошо, если шторм. «Цербер» выдержал не один шторм. Это сильный корабль. Да и я неплохой капитан.
– А что тогда?
– Ты слышал о большой волне?
– Наверное, ты имеешь в виду не просто большую волну, так?
– Так. Бывает волна, способная уничтожить целое поселение. Она рождается в море. Если мы попадём в неё, то нас вынесет на берег, и мы, возможно, разобьёмся о скалы. А возможно, и нет. Я видел однажды последствия такой волны на Чаморе. И корабль видел, который лежал на пробитом боку едва ли не в миле от берега.
– Так ты думаешь, что идёт эта самая волна? – спросил Алмош.
– Не знаю. Но море неспокойно, – ответил капитан. – Может, и проскочим. Не говори никому. Смысла в этом нет.
Амарго кивнул. Спустившись в кубрик, он увидел, что Джулиан всё ещё спал. На соседней койке сидел Бретт с книгой в руках.
– А где Уилкинс? – поинтересовался Алмош.
– Переквалифицировался в судового повара, – не поднимая взгляда от книги, ответил Себастьян.
– Чего?
– Помогает коку с готовкой. Полагаю, чистит и режет овощи.
– Ему делать нечего?
– Думаю, да.
В кубрик заглянул Мардан. Явно не найдя того, кого он искал, сарби хотел уйти.
– Эй, ты! – крикнул Алмош.
– Ты это мне? – отозвался Мардан.
– Тебе. Драться умеешь?
Сарби в ответ расхохотался.
– Любой сарби владеет борьбой, Алмош, – проговорил Бретт.
– Я тоже владею, – сказал амарго.
– Без меча, Алмош, – добавил Себастьян.
– Да за кого вы меня держите? Ты. Пошли на палубу.
– Пошли, – кивнул Мардан.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Цербер. Часть восьмая.

С наказанием решили не мешкать. Когда на палубе появился сонный и ничего не соображающий Уилкинс, к левому борту судна уже прикрепили доску, которая теперь свешивалась над волнами, как мостик в один конец.
– Свяжите ему руки! – приказал капитан. К Джулиану тут же подскочил ухмыляющийся Мардан с невесть откуда взявшейся верёвкой.
– Руки давай! – потребовал он. Маг обречённо протянул руки и позволил их связать.
– А теперь на доску, – сказал Айртон.
– Я же упаду, – ответил Джулиан.
– Все падают, – усмехнулся капитан.
– Тебя вытащат, – попытался успокоить Мага Бак.
– Так я утону раньше, – сказал Джулиан. – Я и так-то не умею плавать, а со связанными руками тем более.
– Ты же говорил, что не собираешься никого убивать! – не выдержал Алмош.
– Что с вами делать, с крысами сухопутными? – отозвался Айртон. – Ладно, – он махнул рукой. – Руки можно развязать.
Амарго сам подошёл к Джулиану и поспешно развязал.
– Не сильно это мне поможет, – криво улыбнулся тот.
– Поможет, – уверенно ответил амарго. – Главное – не поддавайся панике. Слышишь?
читать дальше– Ты понимаешь, кому ты только что дал этот совет? Если мы когда-нибудь доберёмся до Айланорте, я расскажу эту шутку своему доктору.
– Хватит болтать! – крикнул капитан. – На доску!
Забраться на доску было уже не самым простым делом, но Джулиан справился. А вот сделать первый шаг было уже близко к невыполнимому. Мардан вынул свой изогнутый меч и направил на Мага.
– Пошёл, – проговорил он.
Джулиан обернулся на стоявшего у борта Алмоша и осторожно шагнул вперёд. Доска покачнулась. Маг взмахнул руками, удерживая баланс. Сейчас он напоминал себе циркового канатоходца. У них в цирке когда-то был один, но однажды он разбился насмерть, упав с каната во время тренировки. Больше Джулиан не оборачивался. Он понял, что выбора у него нет и надо было идти до конца доски. Под его весом доска всё больше прогибалась, и Джулиан должен был вот-вот рухнуть в воду. Это произошло так внезапно, что Маг даже не успел ничего сообразить. Вот он стоит на доске, а вот он уже захлёбывается горькой водой. Вода залилась в уши, в нос, Джулиан зажмурился и отчаянно замахал руками и ногами, словно пытался взлететь. Рядом раздался какой-то гулкий хлопок, а затем кто-то схватил его за волосы и потянул наверх. Мгновение и голова Джулиана оказалась над водой, и он широко раскрыл рот, пытаясь вздохнуть. Рядом с ним в воде был Алмош.
– Дыши, – проговорил он. Джулиан смог только кивнуть. Рядом в воду упал конец толстого каната. Алмош поднял голову и увидел Фарру, который держал верёвку, стоя на борту. Рядом с ним тут же оказались Бретт и Уилкинс, готовые тянуть. Алмош обмотал верёвку вокруг себя, завязал, как если бы надо было связать преступника, сказал Джулиану, чтобы держался крепче, а затем крикнул:
– Давай!
Уже на палубе Алмош увидел, что Мага колотило. Он дрожал так, что стучали зубы.
– Его надо срочно переодеть и напоить чем-то горячим, – проговорил Уилкинс, готовый снять с себя рубашку, чтобы отдать Джулиану.
– Дам одежду, – сказал Фарра. – И ром надо.
Сарби действительно принёс одежду и Джулиану, и Алмошу, и отдал им свою порцию рома.
– Спасибо, – проговорил амарго.
– Я должен был, – ответил Фарра. – За Мардана.
– То есть ты знаешь, что Джулиан не крал?
– Нет, не знаю.
– А чего же тогда?
Фарра не ответил.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Агент Майконга". Цербер. Часть седьмая.

– Где ты его спёр?
– Обижаешь, начальник. Не спёр, а выиграл. В карты.
– У кого?
– У Мардана. Он сам предложил.
– Шулер.
– Да ладно тебе! Я честно выиграл. Может, нам потом понадобятся деньги, а тут вот – целый камень. Разве я не молодец?
– Молодец, – усмехнулся Алмош.
– А теперь молодец Джулиан пойдёт спать, потому что он с ног валится. Чур, я внизу сплю!
– Это почему это ты внизу?
– Потому что я в тюрьме спал на верхних нарах и один раз свалился во сне. Весь ушибся. А ты добрый, ты уступишь мне нижние нары, то есть койку.
– Я добрый? – хмыкнул амарго.
– Очень! – кивнул Джулиан и неровной походкой зашагал к лестнице.
Рано утром Алмоша разбудили чьи-то крики. Открыв глаза, он свесился со своей койки и обнаружил, что Джулиана на месте не было. Уилкинс беспробудно спал на соседнем верхнем ярусе, а из матросов в кубрике был только Линг, разговаривать с которым было практически бесполезно, но Алмош всё-таки решился.
читать дальше– Что случилось? – на языке айни поинтересовался он, спрыгнув с койки.
– Вор, – ответил Линг.
Амарго это сразу очень не понравилось, и он поспешил на палубу. Там собралась почти вся команда, кроме кока и Линга. Фарра стоял за штурвалом. Джулиан выглядел совершенно забитым и словно прятался за спину Бретта. Мардан что-то говорил капитану.
– В чём дело? – громко спросил Алмош, подходя ближе.
– Мой помощник обвиняет твоего друга в воровстве, – ответил Айртон.
– Да это бред! – возразил амарго.
– Он украл кольцо! – с жутким акцентом проговорил Мардан. – Камень дорогой.
– Неправда, – сказал Джулиан.
– Конечно, неправда, – подтвердил Алмош. – Джулс его выиграл у тебя в карты.
– Вот и я говорю, – закивал Маг.
– Себастьян, вы же ему верите? – амарго посмотрел на Бретта.
– Верю, – ответил тот.
– Вы друзья, – сказал капитан. – Конечно, вы будете защищать друг друга. Ваше слово против слова моего помощника. Кому я должен поверить? Я верю Мардану.
– И как вы планируете поступить? – спросил Бретт, жестом показывая Алмошу молчать.
– Вор пройдётся по доске. Я не собираюсь разбрасываться людьми и убивать за каждый проступок. Но наказание он получить должен.
– Что значит «пройдётся по доске»? – подал голос Джулиан.
– Увидишь, – ответил Айртон, а Мардан рассмеялся, показывая неровный ряд жёлтых зубов. В этот момент Алмошу очень хотелось врезать этому сарби по физиономии, и Себастьян явно это понимал, потому что схватил амарго за руку и буквально оттащил в сторону.
– Вы же понимаете, что сейчас не время и не место для бунта на корабле? – сквозь зубы процедил он. – Пусть нас четверо, но почему-то я уверен, что за капитана встанет вся команда. Так мы не только на остров Чамор не попадём, но, возможно, и простимся с жизнями. Алмош, держите себя в руках. Капитан сказал, что не собирается убивать Джулиана. Прежде чем панически размахивать кулаками, давайте убедимся, какое именно наказание его ждёт.
Алмош понимал, что Бретт был прав. Глубоко вздохнув, он кивнул.

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)